Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Table of Contents 1. Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. What to do for energy saving ... 17 1.1.1 HC warning .
Safety and environment instructions their safety. Children should not be al- This section provides the safety instructions lowed to play with this device. necessary to prevent the risk of injury and material In case of malfunction, unplug the de- • damage.
Page 5
Safety and environment instructions Plug the product into an earthed soc- • • Your Side by Side refrigerator needs a water ket. Earthing must be done by a qualifi- connection.If no water tap is available yet and ed electrician. you have to call for an plumber please note: In If the product has LED type lighting, case your house is provided with an underfloor •...
Safety and environment instructions One-, two- and three-star compart- Use drinking water only. • • ments are not suitable for the freezing 1.2. Intended use of fresh food. This product is designed for home use. • It is not intended for commercial use. If the refrigerating appliance is left •...
Safety and environment instructions 1.5. Compliance with RoHS Directive • This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 1.6. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
Page 9
Refrigerator *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 8 / 41 EN...
Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with Contact the Authorized Service for the product's the product to provide sufficient space for air installation. To ready the product for installation, circulation between the product and the wall.
Installation 3.3. Adjusting the stands In order to adjust the doors vertically, If the product is not in balanced position, adjust the •Loosen the fixing nut at the bottom front adjustable stands by rotating right or left. •Screw adjusting nut (CW/CCW) according to the position of the door •Tighten the fixing nut for the final position In order to adjust the doors horizontally, • Loosen the fixing bolt on the top • Screw the adjusting bolt (CW/CCW) on the side according to the position of the door...
Installation 3.5. Water connection (Optional) WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorizer service. The product can be connected to a carboy or directly to the water mains, depending on the model.
Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 5. To avoid damaging, shifting or accidentally 3.
Installation 3.9.1.Fixing external filter on the wall (Optional) WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 4. Attach the water hose extending from the top of the filter to the product’s water connection adaptor, (see 3.6.) 1.
Installation 3.9.2.Internal filter 1. “Ice Off” indicator must be active while installing the filter. Switch the ON-OFF The internal filter provided with the product is not indicator using the “Ice” button on the screen. installed upon delivery; please follow the instructions below to install the filter.
Page 17
Installation 3. Remove the water filter by-pass cover by pulling. A few drops of water may flow out after removing the cover; this is normal. 4. Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place. 5.
Preparation 4.1. What to do for energy saving Connecting the product to electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods. • Do not place hot food or beverages into the refrigerator.
Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Cooler compartment indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 20
Using the product 1. Cooler compartment indicator Push the Vacation button ( ) again to cancel The cooler compartment light will turn on when this function. adjusting the cooler compartment temperature. 5. Temperature adjustment button 2. Error status indicator Respective compartment's temperature varies in This sensor will activate if the refrigerator is not -24°C..
Page 21
Using the product Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation 1- Power failure/High temperature / error warning 2- Freezer compartment temperature setting 3- Quick freeze 4- Key lock 5- Vacation function 6- Quick Fridge 7- Fridge compartment temperature setting 8- Eco fuzzy 9- Alarm off warning...
Page 22
Using the product freeze indicator will turn off and refrigerator will • High temperature alarm :RED (1 Hz flash) reset to its normal settings. Quick freeze function • Within 1 min. after the door is opened is cancelled automatically in 24 hour if you do not (when the door: open alarm is enabled) RED light cancel it.
Page 23
Using the product 8. Eco fuzzy Press and hold the eco fuzzy button for 1 seconds to activate the eco fuzzy function. Refrigerator will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will be on ( ).
Page 24
Using the product 7.1 7.2 1. Economic use 2- High temperature / fault alert 3. Energy saving function (display off) 4- Rapid cooling 5- Vacation function 6- Cooler compartment temperature setting 7. Energy saving (display off) /Alarm off 8- Keypad lock 9- Eco-fuzzy 10- Freezer compartment temperature setting 11- Rapid freezing...
Page 25
Using the product 1. Economic use 5. Vacation function This sign will light up when the freezer To activate the Vacation function, , press the quick compartment is set to -18°C', the most fridge button for 3 seconds; this will activate the economical setting.
Page 26
Using the product 9. Eco-fuzzy To activate the eco-fuzzy function, press and hold the eco-fuzzy button for 1 second. When this function is active, the freezer will switch to the economic mode after at least 6 hours and the economic use indicator will light up. To deactivate the ( ) eco-fuzzy function, press and hold the eco-fuzzy function button for 3 seconds.
Page 27
7.1 7.2 Using the product 11.2 11.1 1. Freezer compartment temperature setting 2. Economy mode 3. Energy saving function (display off) 4. Power failure/High temperature / error warning indicator 5. Cooler compartment temperature setting 6. Rapid cooling 7. Vacation function 8.
Page 28
Using the product 1. Freezer compartment temperature setting food items. When this function is activated, the refrigerator will be engaged for 1 hour. Pressing the button ( ) will enable the freezer compartment temperature to be set at -18,-19,- 7. Vacation function 20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
Page 29
Using the product 11.2 Alarm off warning In case of power failure/high temperature alarm, after checking the food located in the freezer compartment press the alarm off button to clear the warning. 12. Autoeco Press the auto eco button ( ), for 3 seconds to activate this function.
Using the product 5.2. Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. The S4 display board we use in the refrigerator has a nine-key system.
Page 31
Using the product Press twice Press once “Upon seeing PS 0 screen, de-energise the refrigerator and energise it again. This way, the filter counter will be activated. The filter warning LED will be active on the display in 130 days. After replacing the filter with a new one, press the Key Lock button for 3 seconds to make the filter counter to count down from 130 days.
Using the product 5.4. Using the water fountain 5.3. Humidity controlled crisper (for certain models) (FreSHelf) (This feature is optional) Humidity rates of the vegetables and fruit are The first few glasses of water taken from kept under control with the feature of humidity- the fountain will normally be warm.
Using the product 5.6. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir inside the door shelf. Detach by holding both sides of the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Remove and clean the water tank lid. Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in...
Using the product 5.7. Taking ice / water • The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented • You must wait approximately 12 hours to get ice ( ), use the display to select the respective...
Using the product 5.9. Zero degree compartment 5.12. Ionizer (Optional) (Optional) Use this compartment to keep delicatessen The ionizer system in the cooler compartment's at lower temperatures or meat products for air duct serves to ionize the air. The negative immediate consumption.
Using the product 5.16. Ice-maker 5.15. Icematic and ice storage box (Optional) (Optional) Ice maker is located on the upper section of the Fill the icematic with water and put in place. freezer cover. The ice will be ready after approximately two hours.
Page 37
Using the product When the ice dispenser does not work properly If you do not remove ice cubes for a long time, they will cause formation of ice chunks. In this case, please remove the ice stock reservoir in accordance with the ...
Using the product 5.17. Freezing fresh food The water is filled with water over time in • To preserve food quality, the food items placed the lower zone of the water dispenser. It in the freezer compartment must be frozen as is recommended to clean the water within quickly as possible, use the rapid freezing for this zone periodically.
Using the product 5.18. Recommendations for 5.20. Placing the food storing frozen foods Freezer Various frozen goods including The compartment must be set to at least -18°C. compartment meat, fish, ice cream, 1. Place the food items in the freezer as quickly shelves vegetables etc.
Maintenance and Cleaning Cleaning the product regularly will prolong its 6.1. Preventing Malodour service life. The product is manufactured free of any odorous materials. However, keeping the food in WARNING: Disconnect the power inappropriate sections and improper cleaning of before cleaning the refrigerator. internal surfaces may lead to malodour.
Troubleshooting • The temperature setting is incorrect. Check this list before contacting the service. Doing >>> Select the appropriate so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty temperature setting. workmanship or materials. Certain features mentioned • The power is out.
Page 42
Troubleshooting • The cooler or freezer door washer • The door may be ajar. >>> Fully close may be dirty, worn out, broken or the door. not properly settled. >>> Clean or • The product may have been recently replace the washer. Damaged / torn plugged in or a new food item is door washer will cause the product to placed inside.
Page 43
Troubleshooting If The Surface Of The Product Is Hot. • The door may be ajar. >>> Fully close • High temperatures may be observed the door. between the two doors, on the side There is condensation on the product’s panels and at the rear grill while exterior or between the doors.
Page 44
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Page 45
Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3 4 Vorbereitung 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4.1. Energiesparmaßnahmen ....17 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel .
Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät Dieser Abschnitt bietet die zur Vermeidung von spielen. Verletzungen und Materialschäden erforderlichen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung • Ziehen Sie bei Fehlfunktionen den dieser Anweisungen erlöschen jegliche Netzstecker des Gerätes. Garantieansprüche. • Warten Sie nach Ziehen des Bestimmungsgemäßer Einsatz Netzsteckers mindestens 5 Minuten,...
Page 47
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Reinigen oder Abtauen Ihres Gerätes. andere Flüssigkeiten an unter Der Dampf kann in Bereiche ein- Spannung stehende Teile gelan- dringen, die unter Spannung stehen. gen, kann es zu Stromschlägen oder Kurzschlüsse oder Stromschläge kön- Bränden kommen. nen die Folge sein! • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, • Lassen Sie niemals Wasser di- Schnee, direkten Sonnenlicht oder...
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Vermeiden Sie durch Einhaltung 1.1.1 Wichtige Hinweise der folgenden Anweisungen zum Kältemittel Lebensmittelkontamination: Wenn das Gerät über ein Kühlsystem mit R600a- • Durch langes Öffnen der Tür kann Gas verfügt, achten Sie darauf, das Kühlsystem die Temperatur in den Fächern des und den dazugehörigen Schlauch während Gerätes drastisch ansteigen.
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Nutzen Sie niemals die 1.4 Einhaltung von WEEE-Vorgaben Warmwasserzufuhr für den und Altgeräteentsorgung Einbau. Treffen Sie geeignete Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Gerät Leitungen gegen mögliches Einfrieren. wurde mit einem Klassifizierungssymbol für Die für den Betrieb zulässige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) Wassertemperatur liegt im Bereich...
Ihr Kühlschrank 1- Tiefkühlbereich 10- Geruchfilter 2- Kühlbereich 11- Nullgrad-Fach 3- Lüfter 12- Gemüsefach 4- Butter- und Käsefach 13- Einstellbare Füße 5- Glasregal 14- Fach für eingefrorene Lebensmittel 6- Türablagen Kühlbereich 15- Türablagen Tiefkühlbereich 7- Minibar-Zubehör 16- Eismatic 8- Wassertank 17- Eiseimer 9- Flaschenablage 18- Dekorativer Deckel der Eismaschine...
Page 51
Ihr Kühlschrank 1- Tiefkühlbereich 10- Gemüsefach 2- Kühlbereich 11- Einstellbare Füße 3- Lüfter 12- Fach für eingefrorene Lebensmittel 4- Butter- und Käsefach 13- Eismatic 5- Glasregal *Optional 6- Türablagen Kühlbereich 7- Wassertank 8- Geruchfilter 9- Nullgrad-Fach *Optional: In dieser Bedienungsanleitung sind die Formen schematisch und es ist möglich, dass diese mit Produkt nicht übereinstimmen.
Montage 3.1. Richtiger Standort Anbringen der Kunststoffkeile für Installation Für die Einhaltung des Abstands für den Luftkreislauf müssen zwischen dem Gerät und der Kontaktieren Sie für die Installation des Gerätes Wand die Kunststoffkeile angebracht werden. den Kundendienst. Um das Gerät in einen 1.
Montage 3.2. Einstellung der Füße Falls Ihr Gerät an seinem Platz nicht ausbalanciert steht, können Sie die Vorderfüße durch das Drehen nach rechts und links einstellen. adjusting nut fixing nut fixing nut adjusting nut 3.3. Elektrischer Anschluss HINWEIS: Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
Montage 3.4. Wasseranschluss (Diese Eigenschaft ist optional) HINWEIS: Während dem Anschluss sollte der Stecker des Geräts und falls vorhanden der von der Wasserpumpe ausgesteckt sein. Die Anschlüsse an das Leitungswasser, der Filter und der Wassergallone sollte vom Kundendienst durchgeführt werden. Je nach Modell können Sie Ihr Gerät an die Gallone oder direkt an die Wasserversorgung anschließen.
Montage 3.5. Anschluss des 3.6. Anschluss ans Leitungswasser Wasserschlauchs an das Gerät (Diese Eigenschaft ist optional) Zum Verbinden des Geräts an den Falls Sie das Gerät, angeschlossen an die Wasserschlauch führen Sie bitte folgende Kaltwasserleitung benutzen möchten, müssen Anweisungen durch. Sie an Ihre Kaltwasserleitung im Haus, ein 1.
Montage 4. Befestigen Sie die Anschlussmuffe manuell/ 2. Schließen Sie das andere Ende des oder mit einem Werkzeug. Wasserschlauchs an der Wasserpumpe an, indem Sie den Schlauch in den Schlauchanschluss der Pumpe schieben. 5. Um zu vermeiden, dass der Wasserschlauch beschädigt wird, sich verschiebt oder aus 3.
Montage 3.9.1.Die Montage des externen 3. Bringen Sie den Verbindungsapparat, wie Filters an die Wand auf dem Etikett auf dem Filter angezeigt, (diese senkrecht an. (6) Eigenschaft ist optionell) HINWEIS: Montieren Sie den Filter auf das Gerät. Je nach Modell prüfen Sie bitte ob folgende Teile mit der Lieferung Ihres Produkts angekommen sind oder nicht: 4.
Montage 3.9.2.Interne Filter 1. Für die Installation des Filters “Ice Off” (Eis Aus) Anzeige aktiv sein. Der Wechsel der Da der interne Filter, bei der Lieferung nicht im Gerät Anzeige zwischen EIN - AUS kann durch montiert sein wird, müssen für die Vorbereitung Drücken der Taste “lce”(Eis) getätigt werden.
Page 59
Montage 3. Ziehen Sie den Bypass-Deckel des Wasserfilters an sich selbst. Es ist normal, dass nachdem Entfernen des Deckels einige Wassertropfen vorhanden sind. 4. Verriegeln sie den Deckel des Wasserfilters indem Sie es in die Vorrichtung setzen und nach vorne schieben. 5.
Vorbereitung 4.1. Energiesparmaßnahmen • Vermeiden Sie Berührungen der Lebensmittel mehmet mit dem Temperaturfühler. Da es dem Gerät schaden könnte, ist es nicht geeignet, dass das Gerät an die Energiesparsysteme angeschlossen wird. • Halten Sie die Türen nicht für längere Zeit offen.
Nutzung des Geräts 5.1. Anzeigetafel Die Anzeigetafel kann je nach Modell Ihres Geräts Unterschiede vorweisen. Die visuellen und akustischen Funktionen Ihrer Anzeigetafel helfen Ihnen bei der Nutzung Ihres Kühlschranks. 1. Anzeige Kühlbereich 2. Anzeige Fehlerzustand 3. Temperaturanzeige 4. Ferienfunktionstaste 5. Temperaturwahltaste 6.
Page 62
Nutzung des Geräts 1. Anzeige Kühlbereich Um diese Funktion auszuschalten, drücken Sie Beim Einstellen des Kühlungsbereichs brennt das nochmals auf die Ferien-Taste ( Licht des Kühlbereichs. 5. Temperaturwahltaste 2. Anzeige Fehlerzustand Ändert die Temperatur zwischen -24°C ..- Falls Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlt oder 18°C und 8°...1°C.
Page 63
Nutzung des Geräts Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Optional: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Falls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind, sind diese Symbole für andere Modelle geltend.
Page 64
Nutzung des Geräts 1- Stromausfall-/Hochtemperatur-/Fehler- 2. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Warnung Die Temperatureinstellung für das Tiefkühlfach 2- Tiefkühlbereichtemperatureinstellung wird hier durchgeführt. Durch Drücken dieser Taste 3- Schnellgefrieren stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 4- Tastensperre °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 ° oder -24 ° ein. 5- Urlaubsfunktion 3.
Page 65
Nutzung des Geräts Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie erneut die Taste der Urlaubsfunktion. 6.Schnellkühlen Die Schnellkühlen-Anzeige ( ) leuchtet und der Temperaturanzeigewert des Kühlbereichs wird mit 1 angezeigt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal.
Page 66
Nutzung des Geräts 7.1 7.2 1. Ökonomischer Einsatz 2. Hohe Temperatur / Fehleralarm 3. Energiesparfunktion (Display aus) 4. Schnellkühlen Ferienfunktion 6. Kühlbereichtemperatureinstellung 7. Energiesparen (Display aus) / Alarm-aus- Warnung 8. Bedienfeldsperre 9. Öko-Fuzzy 10. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung 11. Schnellgefrieren 11.1 *Optional: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
Page 67
Nutzung des Geräts 1. Ökonomischer Einsatz die Schnellkühltaste, bevor Sie Lebensmittel in den Dieses Zeichen leuchtet auf, wenn die Temperatur Kühlbereich geben. des Tiefkühlbereichs auf -18 °C eingestellt ist; 5. Ferienfunktion dies ist die ökonomischste Einstellung. ( ) Die Drücken Sie zum Aktivieren der Ferienfunktion Öko-Anzeige erlischt, wenn Schnellkühlen oder / Ferienfunktionsanzeige 3 Sekunden die Schnellgefrieren ausgewählt werden.
Page 68
Nutzung des Geräts Bedienfeldsperre nicht betätigt werden. Halten Sie gleichzeitig die Anzeige-Aus-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das Bedienfeldsperre- Symbol erlischt, die Bedienfeldsperre wird abgeschaltet. Drücken Sie die Anzeige-Aus-Taste, um Änderungen an der Temperatureinstellung des Kühlschranks zu verhindern. 9. Öko-Fuzzy Zum Aktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste 1 Sekunde lang gedrückt.
Page 69
Nutzung des Geräts 11.2 11.1 Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Ökomodus Energiesparfunktion (Display aus) Stromausfall-/Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige Kühlbereichtemperatureinstellung Schnellkühlen Ferienfunktion Bedienfeldsperre / Filterwechselalarm abbrechen Wasser- / Zerstoßenes-Eis- / Eiswürfel-Auswahl Eisbereiter ein/aus Anzeige ein/aus Alarm-aus-Warnung Auto-Öko Schnellgefrieren *Optional: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
Page 70
Nutzung des Geräts 1. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Zum Deaktivieren dieser Funktion drücken Sie die Taste noch einmal. Mit der Taste ( ) kann die Temperatur des Tiefkühlbereichs auf -18, -19, -20, -21, -22, -23 Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie frische oder -24 eingestellt werden. Lebensmittel in den Kühlbereich geben oder 2.
Nutzung des Geräts 5.2. Gemüsefach mit 11.1 Anzeige ein/aus Feuchtigkeitsregelung (ImmerFrisch) Drücken Sie die Taste ( ) zum Abbrechen (XX) oder Aktivieren ( ) der * optional Anzeige. Im Gemüsefach mit Feuchtigkeitsregelung bleiben 11.2 Alarm-aus-Warnung Gemüse und Früchte länger frisch. Bei einem Stromausfall/Temperaturalarm drücken Legen Sie Blattgemüse wie Salat, Spinat und Sie nach Befüllen des Tiefkühlbereichs mit...
Nutzung des Geräts 5.3. Aktivierung des Warnsignals zum Auswechseln des Wasserfilters (Bei Produkten, die an das Trinkwassernetz angeschlossen und mit einem Filter ausgerüstet sind) Das Warnsignal zum Auswechseln des Wasserfilters wird wie folgt aktiviert: Die automatische Berechnung des Filterwechsels ist bei der Auslieferung des Gerätes nicht eingeschaltet.
Page 73
Nutzung des Geräts Zweimal drücken Einmal drücken „Trennen Sie den Kühlschrank bei Anzeige des Bildschirms PS0 vom Stromnetz und schließen Sie ihn wieder an. Dadurch wird der Filterzähler aktiviert. Nach 130 Tagen wird die Filterwarnung-LED am Display aktiv. Halten Sie nach Erneuerung des Filters die Tastensperre-Taste 3 Sekunden gedrückt, damit der Filterzähler einen neuen 130 Tage-Zyklus beginnt.
Nutzung des Geräts 5.5. Auffüllen des Wassertanks 5.4. Anwendung des Wasserspenders für den Wasserspender (verfügbar bei einigen Modellen) Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks wie in der Abbildung dargestellt wird. Füllen Sie den Tank nur mit reinem, sauberen Trinkwasser. Schließen Sie Es ist normal, dass die ersten Gläser den Deckel.
Nutzung des Geräts 5.6. Reinigung des Wassertanks Entnehmen Sie den Wassertank aus dem Regal der Tür. Entnehmen Sie das Regal aus der Tür mit beiden Händen. Halten Sie den Wassertank an beiden Seiten und entnehmen Sie es mit einem 45-gradigen Winkel. Entnehmen Sie den Deckel des Wassertanks und reinigen Sie es.
Nutzung des Geräts 5.7. Eis / Wasserentnahme • Es kann sein, dass das Gerät beim Erstbetrieb kein Wasser annimmt. Der Grund hierfür ist (diese Einschaft ist optional) die Luft, die sich im System befindet. Die Luft Zur Entnahme von Wasser ( ) / Eiswürfel ( aus dem System muss abgeführt werden.
Nutzung des Geräts 5.9. Nullgrad-Fach 5.12. Ionisator (Diese Eigenschaft ist optional) (Diese Eigenschaft ist optional) In diesem Fach werden Molkerei-Lebensmittel, die Die Luft im Kühlraum wird mithilfe des eine Aufbewahrung bei niedrigeren Temperaturen Ionisierungssystem im Luftkanalsystem von benötigen oder für Fleischprodukte die sofort negativen Ionen, die die Luft mit schlechten verzehrt werden, gelagert.
Nutzung des Geräts 5.16. Eismaschine 5.15. Icematic Eiskübel (Diese Eigenschaft ist optional) (Diese Eigenschaft ist optional) Die Eismaschine befindet sich im Oberteil der Tür Füllen Sie das Icematic mit Wasser. In ca. zwei des Gefrierfachs. Stunden ist das Eis bereit. Nehmen Sie das Icematic nicht heraus um das Eis zu entneh- Bewegen Sie die Eisspeichergruppe mithilfe der men.
Page 79
Nutzung des Geräts Wenn der Eisspender nicht korrekt arbeitet Wenn Sie die Eiswürfel lange Zeit nicht entfernen, kommt es zur Bildung von Eisklumpen. In diesem Fall, entfernen Sie bitte den Eisvorratsbehälter gemäß der obigen nicht benutzt haben Anweisungen, trennen Sie die Eisklumpen, Eiswürfel können auf Grund von Luft in der Röhre entsorgen Sie das nicht trennbare Eis und geben nach der Verbindung klein sein, jegliche Luft wird...
Page 80
Nutzung des Geräts Versuchen Sie, Eiswürfel zu entnehmen, falls bei Entnahme von Crushed Eis eine Blockade vorliegt (Eis kommt nicht aus dem Kühlschrank). Anschließend können Sie wieder Crushed Eis entnehmen. Bei der Entnahme von Crushed Eis kommen eventuell zunächst Eiswürfel heraus. Bei Entnahme von Crushed Eis kommen Eiswürfel heraus.
Nutzung des Geräts 5.17. Einfrieren von frischen 5.18. Empfehlungen zur Lagerung Lebensmitteln von eingefrorenen Lebensmitteln • Um die Qualität der Lebensmittel im Gefrierfach Das Fach muss mindestens auf -18°C eingestellt zu erhalten, sollten diese so schnell wie sein. möglich eingefroren werden, hierfür können Sie 1.
Nutzung des Geräts 5.21. Tür-Offen-Warnung Um die Dauer der Lagerung von eingefrorenem Gemüse zu verlängern, brühen Sie diese vorher (diese Eigenschaft ist optional) und sieben Sie das Wasser. Nach dem Absieben Wenn die Tür Ihres Geräts für eine Dauer von legen Sie es in luftdichte Verpackungen und 1 Minute offen bleibt ertönt dieses Warnsignal.
Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Lebensdauer des Geräts. Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert. Verwenden Sie HINWEIS: Trennen Sie Ihren warmes Wasser und einen weichen Lappen zum Kühlschrank vor der Reinigung vom Netz.
Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, Wenn ein Stromausfall auftritt oder • bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. der Netzstecker gezogen und wieder Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste angeschlossen wird, ist der Gasdruck im finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Kühlsystem des Gerätes nicht ausgeglichen, Probleme, die nicht durch Material- oder...
Page 85
Problemlösungen Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein ein. Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen.
Page 86
Problemlösungen • Lebensmittelverpackungen blockieren die Das Gerät macht windartige Geräusche. Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht • Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. blockiert wird. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht Es befindet sich Kondenswasser an den auf dem Boden.