hit counter script
Table of Contents
  • Polski

  • Norsk

    • Http://XXX.XXX.XXX.X
    • Wan& Power
    • Huawei
    • Huawei
    • Lan Wan
    • Lan Wan Lan Power
    • Reset
    • Wan
    • Http://XXX.XXX.XXX.X
    • Password
    • Http://XXX.XXX.XXX.X

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start
Instrukcja obsługi
Snabbstart
Hurtig start
Hurtigstart
Pika-aloitusopas
Schnellanleitung
Gyors beüzemelés
Stručná příručka
Stručná úvodná príručka
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Кратко ръководство
Pornire rapidă
31500DMW_01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei H312-371

  • Page 1 Quick Start Instrukcja obsługi Snabbstart Hurtig start Hurtigstart Pika-aloitusopas Schnellanleitung Gyors beüzemelés Stručná příručka Stručná úvodná príručka Οδηγός γρήγορης έναρξης Кратко ръководство Pornire rapidă 31500DMW_01...
  • Page 2 Contents English...........................................1 Polski...........................................14 Svenska..........................................27 Dansk..........................................40 Norsk...........................................53 Suomi..........................................66 Deutsch……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..79 Magyar………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………92 Čeština…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….105 Slovenčina………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………118 Ελληνικά…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………131 Български……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..144 Română…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..157...
  • Page 3 Packing List WAN& POWER Reset Power adapter Network cable Power adapter Base and adjustable pole cable strap xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Internal Screw Expansion anchor Label hexagon wrench It is recommended that you attach the label to the power adapter to keep the default password and IP address. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 4 Product Overview Network cable cover Network port SIM card slot Reset button 4G signal indicator 5G signal indicator Mounting bracket spring Mounting bracket Signal indicators 5G/4G signal Steady on Green Signal strength: Strong. indicator Yellow Signal strength: Medium. Signal strength: Weak/The device is being powered on. Flashes Yellow Restoring factory settings.
  • Page 5 Installation and Configuration Install and configure the CPE as follows. Step Operation Install the SIM card. Insert the network cable. Connect and power on the power adapter. Determine the installation position based on the detected signal strength. Install the CPE outdoors. Route the network cable through a window or wall.
  • Page 6 3 Connect and power on the power adapter. Connect the power adapter to the CPE and the power supply. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Power on the power adapter. WAN& POWER Reset The CPE will automatically power on and search for available mobile networks. If the indicator status is lit up in any of the following ways, it indicates that the CPE has successfully connected to the network.
  • Page 7 1. Scan the QR code on the nameplate to download and install the HUAWEI AI Life app. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Open the HUAWEI AI Life app, scan the QR code on the nameplate, and connect to the CPE's Wi-Fi network. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 8: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    4.2 Test the signal strength with an iPhone/PC. 1. Connect the iPhone or laptop to the CPE's Wi-Fi network. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Or connect a computer to the CPE's network via an indoor router, by connecting the indoor router to the power adapter and the computer.
  • Page 9 3. Change the default Wi-Fi name, password, and login password as prompted. After the Wi-Fi name and password are changed, you will need to reconnect the phone or laptop to the CPE's Wi-Fi network again. 4. Use the new password to log in to the web-based management page. 5.
  • Page 10 5 Install the CPE outdoors. The CPE can be installed on a pole or wall. Perform the corresponding steps based on the place where it will be installed. Method 1: Install the CPE on a pole 3 cm~12cm Install the CPE vertically on the base. Make sure that the network cable hangs naturally around the network port. If the CPE is placed upside down or inclined, water may enter the CPE and damage it.
  • Page 11 Method 2: Install the CPE on a wall 90° Install the CPE vertically on the base. Make sure that the network cable hangs naturally around the network port. If the CPE is placed upside down or inclined, water may enter the CPE and damage it. The lowest point of the outdoor network cable cannot be the network port on the CPE or the place where the network cable routes indoors.
  • Page 12 If you choose to route the network cable through a gap around the window, ensure that the window frame is protected by a soft rubber strip. Close the window slowly and gently to prevent the network cable from being damaged due to excessive pressure. 7 Connect to an indoor router.
  • Page 13 ● reactivate the Wi-Fi on the HUAWEI AI Life app or the web-based management page, or restart the CPE. You may be too far away from the CPE. Move closer to the CPE and try connecting to the Wi-Fi again.
  • Page 14 To better understand how we use and protect your personal information, please read the Privacy Policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. To understand how we use and protect your personal information on this device, open the web-based management page or HUAWEI AI Life app, access Statement about Huawei Mobile Broadband Devices and Privacy, and read our privacy policy.
  • Page 15 Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas.
  • Page 16 Lista zawartości opakowania WAN& POWER Reset Kabel sieciowy Zasilacz Podstawa i regulowany Kabel zasilacza pasek do mocowania do masztu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Wkręt Kołek rozporowy Etykieta Klucz imbusowy Zalecamy umieszczenie etykiety na zasilaczu w celu zachowania domyślnego hasła i adresu IP. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 17 Prezentacja produktu Osłona kabla sieciowego Port sieciowy Gniazdo karty SIM Przycisk Reset Wskaźnik sygnału 4G Wskaźnik sygnału 5G Sprężyna uchwytu montażowego Uchwyt montażowy Wskaźniki sygnału Wskaźnik sygnału Światło Zielony Siła sygnału: silny. 5G/4G ciągłe Żółty Siła sygnału: średni. Czerwony Siła sygnału: słaby/trwa włączanie urządzenia. Miganie Żółty Przywracanie ustawień...
  • Page 18 Instalacja i konfiguracja Poniżej przedstawiono procedurę instalacji i konfiguracji urządzenia CPE. Krok Działanie Instalowanie karty SIM. Podłączanie kabla sieciowego. Podłączanie i włączanie zasilacza. Określanie położenia instalacji na podstawie siły wykrytego sygnału. Instalowanie urządzenia CPE w lokalizacji zewnętrznej. Prowadzenie kabla sieciowego przez okno lub ścianę. Łączenie urządzenia z routerem znajdującym się...
  • Page 19: Lan Wan

    3 Podłączanie i włączanie zasilacza. Połącz zasilacz z urządzeniem CPE i źródłem zasilania. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Włącz zasilacz. WAN& POWER Reset Urządzenie CPE zostanie automatycznie włączone i rozpocznie wyszukiwanie dostępnych sieci komórkowych. Jeśli wskaźnik jest w jednym z następujących stanów, oznacza to, że urządzenie CPE pomyślnie nawiązało połączenie z siecią.
  • Page 20 1. Zeskanuj kod QR z tabliczki znamionowej, aby pobrać i zainstalować aplikację HUAWEI AI Life. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Otwórz aplikację HUAWEI AI Life, zeskanuj kod QR z tabliczki znamionowej i nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi urządzenia CPE. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx...
  • Page 21: Table Of Contents

    4.2 Sprawdzanie siły sygnału przy użyciu telefonu iPhone/komputera. 1. Połącz telefon iPhone lub laptop z siecią Wi-Fi urządzenia CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Możesz też połączyć komputer z siecią urządzenia CPE za pośrednictwem routera znajdującego się w lokalizacji wewnętrznej, łącząc router z zasilaczem i komputerem.
  • Page 22 3. Postępując zgodnie z instrukcjami, zmień domyślną nazwę sieci Wi-Fi, hasło i hasło logowania. Po zmianie nazwy sieci Wi-Fi i hasła musisz ponownie połączyć telefon lub laptop z siecią Wi-Fi urządzenia CPE. 4. Wpisz nowe hasło i zaloguj się do strony zarządzania urządzeniem. 5.
  • Page 23 5 Instalowanie urządzenia CPE w lokalizacji zewnętrznej. Urządzenie CPE można instalować na ścianie lub maszcie. Wykonaj odpowiednie czynności w zależności od miejsca instalacji. Metoda 1: instalowanie urządzenia CPE na maszcie 3 cm~12cm Zainstaluj urządzenie CPE pionowo na podstawie. Kabel sieciowy w pobliżu portu sieciowego nie może być naprężony. Jeśli urządzenie CPE zostanie nachylone lub umieszczone niewłaściwą...
  • Page 24 Metoda 2: instalowanie urządzenia CPE na ścianie 90° Zainstaluj urządzenie CPE pionowo na podstawie. Kabel sieciowy w pobliżu portu sieciowego nie może być naprężony. Jeśli urządzenie CPE zostanie nachylone lub umieszczone niewłaściwą stroną skierowaną ku górze, do wnętrza urządzenia CPE może wniknąć...
  • Page 25: Wan

    W przypadku prowadzenia kabla sieciowego przez szczelinę przy oknie zadbaj o zabezpieczenie ramy okiennej za pomocą miękkiej gumowej taśmy. Powoli i delikatnie zamknij okno, aby nie dociskać mocno kabla sieciowego i nie uszkodzić go. 7 Łączenie urządzenia z routerem znajdującym się w lokalizacji wewnętrznej. WAN&...
  • Page 26 Jeśli żadne urządzenie nie nawiąże połączenia z siecią Wi-Fi urządzenia CPE przez dwie godziny, sieć Wi-Fi jest automatycznie ● wyłączana. Sieć Wi-Fi można ponownie włączyć w aplikacji HUAWEI AI Life lub na stronie zarządzania. Można też w tym celu uruchomić ponownie urządzenie CPE.
  • Page 27 Dalsze korzystanie z tego urządzenia oznacza potwierdzenie zapoznania się z poniższymi postanowieniami oraz ich akceptację: W celu świadczenia lepszej usługi urządzenie będzie automatycznie uzyskiwało informacje o aktualizacji oprogramowania od Huawei oraz operatora po połączeniu z Internetem. Proces będzie wymagał użycia komórkowej transmisji danych oraz dostępu do identyfikatora unikatowego urządzenia (IMEI/numer seryjny) oraz identyfikatora sieciowego usługodawcy (PLMN), aby sprawdzić, czy aktualizacja urządzenia jest wymagana.
  • Page 28 REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami UE Deklaracja Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie H312-371 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najbardziej aktualną i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można znaleźć na stronie http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 29 Förpackningsinnehåll WAN& POWER Reset Nätadapter Nätverkskabel Bas och justerbar Nätadapterkabel mastklämma xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Skruv Expansionsankare Insexnyckel Etikett Vi rekommenderar att du fäster etiketten på nätadaptern för att inte förlora standardlösenordet och standard-IP-adressen. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN&...
  • Page 30 Produktöversikt Panel för nätverkskabeln Nätverksport SIM-kortsfack Reset-knapp 4G-signalindikator 5G-signalindikator Monteringskonsolens spärr Monteringskonsol Signalindikatorer 5G-/4G- Lyser konstant Grön Signalstyrka: Stark. signalindikator Signalstyrka: Medel. Röd Signalstyrka: Svag/Enheten startas upp. Blinkar Återställer till fabriksinställningarna. Röd SIM-kortdetekteringsfel/Inget nätverk tillgängligt. Nätadapter WAN& POWER Reset Strömknapp Strömindikator LAN-port Reset-knapp...
  • Page 31 Installation och konfiguration Installera och konfigurera CPE:n enligt följande. Steg Åtgärd Installera SIM-kortet. Anslut nätverkskabeln. Anslut och starta nätadaptern. Fastställ installationspositionen baserat på den detekterade signalstyrkan. Installera CPE:n utomhus. Dra nätverkskabeln genom ett fönster eller en vägg. Anslut till en inomhusrouter. Få...
  • Page 32 3. Ansluta och starta nätadaptern Anslut nätadaptern till CPE:n och eluttaget. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Starta nätadaptern. WAN& POWER Reset CPE:n startar automatiskt och söker efter tillgängliga mobilnätverk. Om indikatorns statuslampa tänds på något av följande sätt indikerar det att CPE:n har anslutits till nätverket. 5G-/4G-signalindikator Lyser konstant Grön/Gul/Röd...
  • Page 33: Huawei

    4.1 Testa signalstyrkan med en Android-telefon 1. Skanna QR-koden på namnskylten för att ladda ned och installera HUAWEI AI Life-appen. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx 2. Öppna HUAWEI AI Life-appen, skanna QR-koden på namnskylten och anslut till CPE:ns Wi-Fi-nätverk.
  • Page 34: Password

    4.2 Testa signalstyrkan med en iPhone/dator 1. Anslut din iPhone eller bärbara dator till CPE:ns Wi-Fi-nätverk. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Eller anslut en dator till CPE:ns nätverk via en inomhusrouter genom att ansluta inomhusroutern till nätadaptern och datorn.
  • Page 35 3. Ändra standard-Wi-Fi-namnet, standardlösenordet och standardinloggningslösenordet när du uppmanas göra det. När Wi-Fi-namnet och lösenordet har ändrats måste du ansluta telefonen eller den bärbara datorn till CPE:ns Wi-Fi-nätverk igen. 4. Använd det nya lösenordet och logga in på den webbaserade hanteringssidan. 5.
  • Page 36 5. Installera CPE:n utomhus CPE:n kan installeras på en mast eller en vägg. Utför motsvarande steg baserat på platsen där den ska installeras. Metod 1: Installera CPE:n på en mast 3 cm~12cm Installera CPE:n vertikalt på basen. Kontrollera att nätverkskabeln hänger naturligt runt nätverksporten. Om CPE:n placeras upp och ned eller lutande kan vatten komma in i CPE:n och skada den.
  • Page 37 Metod 2: Installera CPE:n på en vägg 90° Installera CPE:n vertikalt på basen. Kontrollera att nätverkskabeln hänger naturligt runt nätverksporten. Om CPE:n placeras upp och ned eller lutande kan vatten komma in i CPE:n och skada den. Den lägsta punkten för utomhusnätverkskabeln får inte vara nätverksporten på...
  • Page 38 Om du väljer att dra nätverkskabeln genom ett hål runt fönstret ska du se till att fönsterkarmen skyddas av en mjuk gummilist. Stäng fönstret långsamt och försiktigt för att förhindra att nätverkskabeln skadas på grund av för högt tryck. 7. Anslut till en inomhusrouter WAN&...
  • Page 39 Om ingen enhet är ansluten till CPE:ns Wi-Fi-nätverk under två timmar avaktiveras Wi-Fi automatiskt. Du kan aktivera Wi-Fi ● igen i HUAWEI AI Life-appen eller på den webbaserade hanteringssidan eller genom att starta om CPE:n. Du kanske är för långt borta från CPE:n. Gå närmare CPE:n och försök ansluta till Wi-Fi igen.
  • Page 40 För att du bättre ska förstå hur du ska skydda din personliga information ska du läsa sekretesspolicyn på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. För att förstå hur vi använder och skyddar dina personuppgifter på den här enheten öppnar du den webbaserade hanteringssidan eller appen HUAWEI AI Life, öppnar Meddelande om Huaweis enheter med mobilt bredband och sekretess och läser vår sekretesspolicy.
  • Page 41 Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet H312-371 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity/deklaration om överensstämmelse) kan ses på...
  • Page 42 Pakkens indhold WAN& POWER Reset Bund og justerbar rem Strømadapter Strømadapterkabel Netværkskabel til stolper xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Skrue Rawpluks Unbrakonøgle Etiket Det anbefales, at etiketten sættes på strømadapteren for at beholde standardadgangskoden og IP-adressen. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN&...
  • Page 43 Produktoversigt Dæksel til netværkskabel Netværksport Åbning til SIM-kort Knappen Reset Indikator for 4G-signal Indikator for 5G-signal Fjeder til monteringsbeslag Monteringsbeslag Signalindikatorer Indikator for Lyser Grøn Signalstyrke: Stærk. 5G/4G-signal Signalstyrke: Mellem. Rød Signalstyrke: Svag/Der tændes for enheden. Blinker Gendannelse af fabriksindstillinger Rød Registrering af fejl med SIM-kort/Intet tilgængeligt netværk.
  • Page 44 Installation og konfiguration Installér og konfigurér CPE'en på følgende måde. Trin Handling Indsæt SIM-kortet. Isæt netværkskablet. Tilslut og tænd for strømadapteren. Fastslå monteringsstedet ud fra den registrerede signalstyrke. Montér CPE'en udendørs. Før netværkskablet gennem et vindue eller en mur. Opret forbindelse til en indendørs router. Få...
  • Page 45 3. Tilslut og tænd for strømadapteren. Slut strømadapteren til CPE'en og strømforsyningen. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Tænd for strømadapteren. WAN& POWER Reset CPE'en vil automatisk tænde og søge efter tilgængelige mobilnetværk. Hvis indikatorstatussen lyser på nogen af følgende måder, er det tegn på, at CPE'en har oprettet forbindelse til netværket. Indikator for 5G/4G-signal Lyser Grøn/gul/rød...
  • Page 46 4.1. Test signalstyrken med en Android-telefon. 1. Scan QR-koden på navnepladen for at downloade og installere HUAWEI AI Life-appen. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Åbn HUAWEI AI Life-appen, scan QR-koden på navnepladen, og opret forbindelse til CPE'ens Wi-Fi-netværk. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Scan 3.
  • Page 47 4.2. Test signalstyrken med en iPhone/pc. 1. Kobl iPhonen eller laptoppen på CPE'ens Wi-Fi-netværk. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Eller kobl en computer på CPE'ens netværk via en indendørs router ved at slutte den indendørs router til strømadapteren og computeren.
  • Page 48 3. Redigér det standardindstillede Wi-Fi-navn, -adgangskode og loginadgangskode, når der bedes om det. Når Wi-Fi-navnet og -adgangskoden er blevet ændret, skal telefonen eller laptoppen atter kobles på CPE'ens Wi-Fi-netværk. 4. Brug den nye adgangskode til at logge ind på den webbaserede administrationsside. 5.
  • Page 49 5. Montér CPE'en udendørs. CPE'en kan monteres på en stolpe eller en mur. Udfør de tilsvarende trin afhængigt af det sted, hvor den skal monteres. Metode 1: Montér CPE'en på en stolpe. 3 cm~12cm Montér CPE'en lodret på bunden. Sørg for, at netværkskablet hænger naturligt omkring netværksporten. Hvis CPE'en placeres på...
  • Page 50 Metode 2: Montér CPE'en på en mur 90° Montér CPE'en lodret på bunden. Sørg for, at netværkskablet hænger naturligt omkring netværksporten. Hvis CPE'en placeres på hovedet eller skævt, kan der trænge vand ind i CPE'en og beskadige den. Det nederste punkt på det udendørs netværkskabel kan ikke være netværksporten på...
  • Page 51 Hvis det vælges at føre netværkskablet gennem et hul ved vinduet, skal det sikres, at vinduesrammen bliver beskyttet af en blød gummistrimmel. Luk vinduet langsomt og forsigtigt for at forhindre netværkskablet i at blive beskadiget som følge af et overdrevet tryk. 7.
  • Page 52 Hvis der ikke er sluttet nogen enhed til CPE'ens Wi-Fi-netværk i to timer, bliver Wi-Fi automatisk slået fra. Wi-Fi kan ● genaktiveres på HUAWEI AI Life-appen eller den webbaserede administrationsside eller ved at genstarte CPE'en. Du er muligvis for langt væk fra CPE'en. Bevæg dig tættere på CPE'en, og forsøg atter at oprette forbindelse til Wi-Fi.
  • Page 53 Ved fortsat at bruge denne enhed indikerer du, at have læst og at have erklæret dig enig i følgende indhold: For at opnå en bedre tjeneste vil denne enhed automatisk indhente oplysninger om softwareopdatering fra Huawei eller dit mobilselskab efter tilslutning til internettet.
  • Page 54 Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed H312-371 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 55 Pakkeliste WAN& POWER Reset Strømadapterkabel Base og justerbar Strømadapter Nettverkskabel stangstropp xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Intern Skrue Forlengelsesfeste Merkelapp sekskantnøkkel Vi anbefaler at du fester etiketten til strømadapteren for å bevare standardpassordet og -IP-adressen. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN&...
  • Page 56 Produktoversikt Nettverkskabeldeksel Nettverksport SIM-kortspor Reset-knapp 4G signalindikator 5G signalindikator Festebrakettfjær Festebrakett Signalindikatorer 5G/4G signalindikator Lyser Grønn "Signalstyrke:" Sterk. kontinuerlig "Signalstyrke:" Medium. Rød "Signalstyrke:" Svak / enheten slås på. Blinker Gjenoppretter fabrikkinnstillinger. Rød SIM-kortregisteringsfeil / ikke noe nettverk tilgjengelig. Strømadapter WAN& POWER Reset Strømknapp...
  • Page 57 Installasjon og konfigurasjon Installer og konfigurer CPE slik. Trinn Handling Installer SIM-kortet. Sett inn nettverkskabelen. Koble til og slå på strømadapteren. Bestem installasjonsposisjonen basert på den registrerte signalstyrken. Installer CPE utendørs. Før nettverkskabelen gjennom et vindu eller en vegg. Koble til en ruter innendørs. Gå...
  • Page 58 3 Koble til og slå på strømadapteren. Koble strømadapteren til CPE og strømforsyningen. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Slå på strømadapteren. WAN& POWER Reset CPE vil slå seg på automatisk og søke etter tilgjengelige nettverk. Hvis indikatorstatusen tennes på noen av de følgende måtene, indikerer det at CPE er vellykket tilkoblet nettverket.
  • Page 59 4.1 Test signalstyrken med en Android-telefon. 1. Skann QR-koden på navneskiltet for å laste ned og installere HUAWEI AI Life-appen. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Åpne HUAWEI AI Life-appen, skann QR-koden på navneskiltet, og koble til CPEs Wi-Fi-nettverk. Settings...
  • Page 60 4.2 Test signalstyrken med en iPhone/PC. 1. Koble iPhonen eller laptoppen til CPEs Wi-Fi-nettverk. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Eller koble en datamaskin til CPEs nettverk via en innendørsruter, eller ved å koble innendørsruteren til en strømadapter og datamaskine.
  • Page 61: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    3. Endre standard Wi-Fi-navn, -passord og -innlogginspassord iht. kommandoene. Etter at Wi-Fi-navnet og -passordet er endret, må du koble telefonen eller laptoppen på nytt til CPEs Wi-Fi-nettverk. 4. Bruk det nye passordet til å logge inn på den nettbaserte administrasjonssiden. 5.
  • Page 62 5 Installer CPE utendørs. CPE kan installeres på en stang eller vegg. Utfør de korresponderende trinnene basert på stedet der den skal installeres. Metode 1: Installer CPE på en stang 3 cm~12cm Installer CPE vertikalt på basen. Sikre at nettverkskabelen henger naturlig rundt nettverksporten. Hvis CPE er plassert opp-ned eller hellende, kan det sive vann inn i CPE og skade den.
  • Page 63 Metode 2: Installer CPE på en vegg 90° Installer CPE vertikalt på basen. Sikre at nettverkskabelen henger naturlig rundt nettverksporten. Hvis CPE er plassert opp-ned eller hellende, kan det sive vann inn i CPE og skade den. Det laveste punktet på nettverkskabelen utendørs kan ikke være nettverksporten på...
  • Page 64 Hvis du velger å rute nettverkskabelen gjennom et mellomrom rundt vinduet, sikre at vindusrammen er beskyttet av en myk gummiremse. Lukk vinduet sakte og forsiktig for å forhindre at nettverkskabelen skades på grunn av overdrevent trykk. 7 Koble til en ruter innendørs. WAN&...
  • Page 65 Hvis ingen enhet er koblet til Wi-Fi-nettverket på CPE i to timer, vil Wi-Fi deaktiveres automatisk. Du kan reaktivere Wi-Fi på ● HUAWEI AI Life-appen eller den nettbaserte administrasjonssiden, eller starte CPE på nytt. Du kan være for langt unna CPE. Flytt deg nærmere CPE og prøv å koble til Wi-Fi igjen.
  • Page 66 Vennligst les personvernerklæring ved http://consumer.huawei.com/privacy-policy for å få en bedre forståelse for hvordan vi bruker og beskytter din personlige informasjon. Åpne den nettbaserte administrasjonssiden eller HUAWEI AI Life-appen, gå til Erklæring om Huawei Mobile bredbåndsenheter og personvern, og les vår personvernerklæring for å forstå hvordan vi bruker og beskytter din personlig informasjon.
  • Page 67 Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten H312-371 er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.
  • Page 68 Pakkausluettelo WAN& POWER Reset Alusta ja Verkkolaite Verkkokaapeli Sovitinkaapeli säädettävä pylväshihna xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Ruuvi Kuusiokoloavain Tarra Laajennusankkuri On suositeltavaa kiinnittää tarra verkkolaitteeseen, jotta oletussalasana ja IP-osoite pysyvät tallessa. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN& WAN& POWER POWER Reset Reset Työkalut, joilla CPE asennetaan seinään:...
  • Page 69: Wan& Power

    Tuotteen yleiskuvaus Verkkokaapelin suojus Verkkoportti SIM-korttipaikka Reset-painike 4G-signaalin merkkivalo 5G-signaalin merkkivalo Asennustelineen jousi Asennusteline Signaalin merkkivalot 5G-/4G-signaalin Palaa Vihreä Signaalin vahvuus: vahva. merkkivalo jatkuvasti Keltainen Signaalin vahvuus: kohtalainen. Punainen Signaalin vahvuus: heikko / laitetta käynnistetään. Vilkkuu Keltainen Tehdasasetuksia palautetaan. Punainen SIM-kortin tunnistusvika / verkkoa ei käytettävissä.
  • Page 70 Asennus ja määritys Asenna ja määritä CPE seuraavasti. Vaihe Toimenpide Asenna SIM-kortti. Aseta verkkokaapeli paikalleen. Kytke ja käynnistä verkkolaite. Määritä asennuspaikka havaitun signaalin vahvuuden perusteella. Asenna CPE ulkotiloihin. Reititä verkkokaapeli ikkunan tai seinän kautta. Liitä sisäreitittimeen Muodosta internet-yhteys yhdistämällä laitteet sisäreitittimeen Wi-Fin tai verkkokaapelin kautta.
  • Page 71 3 Kytke ja käynnistä verkkolaite. Kytke verkkolaite CPE:hen ja virransyöttöön. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Käynnistä verkkolaite. WAN& POWER Reset CPE käynnistyy automaattisesti ja etsii käytettävissä olevia mobiiliverkkoja. Jos merkkivalo syttyy jollakin seuraavista tavoista, CPE:n verkkoyhteyden muodostus on onnistunut. 5G-/4G-signaalin Palaa jatkuvasti Vihreä/keltainen/...
  • Page 72: Huawei

    4.1 Testaa signaalin vahvuus Android-puhelimella. 1. Skannaa nimilaatassa oleva QR-koodi ja lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Avaa HUAWEI AI Life -sovellus, skannaa nimilaatan QR-koodi ja yhdistä CPE:n Wi-Fi-verkkoon. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx...
  • Page 73: Lan Wan

    4.2 Testaa signaalin vahvuus iPhonella/tietokoneella. 1. Yhdistä iPhone tai tietokone CPE:n Wi-Fi-verkkoon. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Tai yhdistä tietokone CPE:n verkkoon sisäreitittimen kautta kytkemällä sisäreititin verkkolaitteeseen ja tietokoneeseen. WAN& POWER Reset 2. Avaa selain puhelimessa tai tietokoneessa ja kirjaudu sisään CPE:n verkkopohjaiselle hallintasivulle.
  • Page 74: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    3. Vaihda oletus-Wi-Fi-nimi, salasana ja kirjautumissalasana kehotteiden mukaisesti. Kun Wi-Fi-nimi ja salasana on vaihdettu, sinun täytyy yhdistää puhelin tai tietokone uudelleen CPE:n Wi-Fi-verkkoon. 4. Kirjaudu sisään verkkopohjaiselle hallintasivulle uudella salasanalla. 5. Napsauta aloitussivulla Tarkista sijainnin signaali (Check location signal). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Check location signal 6.
  • Page 75 5 Asenna CPE ulkotiloihin. CPE voidaan asentaa pylvääseen tai seinään. Tee seuraavat toimenpiteet asennuspaikasta riippuen. Menetelmä 1: Asenna CPE pylvääseen 3 cm~12cm Asenna CPE alustaan pystysuoraan. Varmista, että verkkokaapeli riippuu luonnollisesti verkkoportin ympärillä. Jos CPE asetetaan ylösalaisin tai kallelleen, CPE:hen voi päästä vettä, joka aiheuttaa vaurion. Ulkoverkkokaapelin alin kohta ei voi olla CPE:n verkkoportti eikä...
  • Page 76 Menetelmä 2: Asenna CPE seinään 90° Asenna CPE alustaan pystysuoraan. Varmista, että verkkokaapeli riippuu luonnollisesti verkkoportin ympärillä. Jos CPE asetetaan ylösalaisin tai kallelleen, CPE:hen voi päästä vettä, joka aiheuttaa vaurion. Ulkoverkkokaapelin alin kohta ei voi olla CPE:n verkkoportti eikä kohta, josta verkkokaapeli reititetään sisätiloihin. Muutoin CPE:n verkkoporttiin tai sisätiloihin voi päästä vettä.
  • Page 77 Jos reitität verkkokaapelin ikkunan ympärillä olevasta raosta, varmista, että ikkunankehystä suojaa pehmeä kumilista. Sulje ikkuna pehmeästi, jotta verkkokaapeli ei vaurioidu liiasta paineesta. 7 Liitä sisäreitittimeen. WAN& WAN& POWER POWER Reset Kun CPE on yhdistetty verkkoon, kiristä verkkokaapelin kansi. 8 Muodosta internet-yhteys yhdistämällä laitteet sisäreitittimeen Wi-Fin tai verkkokaapelin kautta.
  • Page 78 Jos CPE:n Wi-Fi-verkkoon ei yhdistetä laitetta kahden tunnin kuluessa, Wi-Fi poistetaan automaattisesti käytöstä. Voit ● aktivoida Wi-Fin uudelleen HUAWEI AI Life -sovelluksesta tai verkkopohjaiselta hallintasivulta tai käynnistää CPE:n uudelleen. Olet ehkä liian kaukana CPE:stä. Siirry lähemmäksi CPE:tä ja yritä yhdistää Wi-Fiin uudelleen.
  • Page 79 Lisätietoja henkilökohtaisten tietojesi käytöstä ja suojauksesta saat tutustumalla Huawein tietosuojakäytäntöön osoitteessa http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Tietoja siitä, kuinka käytämme ja suojaamme henkilökohtaisia tietojasi tällä laitteella, voit lukea avaamalla verkkopohjaisen hallintasivun tai HUAWEI AI Life -sovelluksen ja lukemalla tietosuojakäytäntömme kohdassa Huawein mobiililaajakaistalaitteita ja tietosuojaa koskeva lauseke.
  • Page 80 Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite H312-371 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
  • Page 81 Packliste WAN& POWER Reset Sockel und Netzadapter Netzadapterkabel Netzwerkkabel verstellbare Rohrschelle xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Schraube Spreizdübel Inbusschlüssel Aufkleber Es wird empfohlen, den Aufkleber am Netzadapter anzubringen, um das Standardpasswort und die IP-Adresse zu behalten. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN&...
  • Page 82 Produktübersicht Netzwerkkabelabdeckung Netzwerkanschluss SIM-Kartensteckplatz Reset-Taste 4G-Signalanzeige 5G-Signalanzeige Feder für Montagebügel Montagehalterung Signalanzeigen 5G/4G-Signalanzeige Leuchtet Grün Signalstärke: Stark. dauerhaft Gelb Signalstärke: Mittel. Signalstärke: Schwach/ Das Gerät wird eingeschaltet. Blinkt Gelb Werkseinstellungen werden wiederhergestellt. SIM-Karten nicht korrekt erkannt/kein Netzwerk verfügbar. Netzadapter WAN& POWER Reset Ein-/Aus-Taste...
  • Page 83 Installation und Konfiguration Montieren und konfigurieren Sie den CPE wie folgt. Schritt Aktion Legen Sie die SIM-Karte ein. Stecken Sie das Netzwerkkabel ein. Schließen Sie den Netzadapter an und schalten Sie ihn ein. Legen Sie die Montageposition anhand der ermittelten Signalstärke fest. Montieren Sie den CPE draußen.
  • Page 84 3 Schließen Sie den Netzadapter an und schalten Sie ihn ein. Schließen Sie den Netzadapter an den CPE und die Stromversorgung an. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Schalten Sie den Netzadapter ein. WAN& POWER Reset Der CPE schaltet sich automatisch ein und sucht nach verfügbaren Mobilfunknetzen. Wenn die Statusanzeigen wie folgt aufleuchten, hat der CPE erfolgreich eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt.
  • Page 85 1. Scannen Sie den QR-Code auf dem Typenschild, um die HUAWEI AI Life-App herunterzuladen und zu installieren. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Öffnen Sie die HUAWEI AI Life App, scannen Sie den QR-Code auf dem Typenschild und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk des CPE her. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 86: Password

    4.2 Testen Sie die Signalstärke mit einem iPhone/PC. 1. Verbinden Sie das iPhone oder den Laptop mit dem Netzwerk WLAN-Netzwerk des CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Oder verbinden Sie einen Computer über den drinnen installierten Router mit dem Netzwerk des CPE, indem Sie den Router drinnen an den Netzadapter und den Computer anschließen.
  • Page 87: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    3. Ändern Sie den WLAN-Standardnamen, das Passwort und das Anmeldepasswort, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nachdem der WLAN-Name und das Passwort geändert wurden, müssen Sie das Telefon oder den Laptop wieder mit dem WLAN-Netzwerk des CPE verbinden. 4. Verwenden Sie das neue Passwort, um sich auf der webbasierten Verwaltungsseite anzumelden. 5.
  • Page 88 5 Montieren Sie den CPE draußen. Der CPE kann an einem Standrohr oder an einer Wand installiert werden. Führen Sie je nach Montageort die entsprechenden Schritte aus. Methode 1: Montieren des CPE an einem Standrohr 3 cm~12cm Montieren Sie den CPE vertikal am Sockel. Achten Sie darauf, dass das Netzwerkkabel im Bereich des Netzwerkanschlusses ohne Belastung hängt.
  • Page 89 Methode 2: Montieren des CPE an einer Wand 90° Montieren Sie den CPE vertikal am Sockel. Achten Sie darauf, dass das Netzwerkkabel im Bereich des Netzwerkanschlusses ohne Belastung hängt. Wenn der CPE verkehrt herum oder geneigt montiert wird, kann Wasser in den CPE eindringen und diesen beschädigen.
  • Page 90 Wenn Sie das Netzwerkkabel durch einen Spalt an Fenster führen, stellen Sie sicher, dass der Fensterrahmen durch eine weiche Gummileiste geschützt ist. Schließen Sie das Fenster langsam und vorsichtig, damit das Netzwerkkabel nicht durch zu starken Druck beschädigt wird. 7 Schließen Sie das Kabel an einen Router innen an. WAN&...
  • Page 91 Wenn für mehr als zwei Stunden kein Gerät mit dem WLAN-Netzwerk des CPE verbunden ist, wird das WLAN automatisch ● deaktiviert. Sie können das WLAN in der HUAWEI AI Life-App oder auf der webbasierten Verwaltungsseite wieder aktivieren oder den CPE neu starten.
  • Page 92 Um zu verstehen, wie wir Ihre personenbezogenen Daten auf diesem Gerät verwenden und schützen, öffnen Sie die webbasierte Verwaltungsseite oder die HUAWEI AI Life App, greifen Sie auf Erklärung zu Huawei mobile Breitbandgeräten und Datenschutz zu und lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie.
  • Page 93 EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät H312-371 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
  • Page 94 A csomag tartalma WAN& POWER Reset Alap és állítható Hálózati kábel Tápadapter Tápadapter kábel póznabilincs xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Címke Csavar Tipli Imbuszkulcs Javasoljuk, hogy a címkét ragassza a tápadapterre és tartsa meg az alapértelmezett jelszót és IP-címet. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx...
  • Page 95 A termék áttekintése Hálózatikábel-fedél Hálózati port SIM-kártya-foglalat Reset gomb 4G-jel jelzőfény 5G-jel jelzőfény Tartókonzol rugó Tartókonzol Térerő-jelzőfények 5G/4G-jel Folyamatosan Zöld Térerő: Erős. jelzőfény világít Sárga Térerő: Közepes. Piros Térerő: Gyenge/A készülék bekapcsolása folyamatban van. Villog Sárga Gyári beállítások visszaállítása. Piros SIM-kártya-érzékelési hiba/Nem áll rendelkezésre hálózat.
  • Page 96 Felszerelés és konfiguráció A CPE az alábbiak szerint szerelhető fel és konfigurálható. Lépés Művelet Helyezze be a SIM-kártyát. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Csatlakoztassa és kapcsolja be a tápadaptert. Az érzékelt jelerősség alapján keressen megfelelő helyet a készülék felszereléséhez. Szerelje fel a CPE-készüléket kültéren. A hálózati kábelt vezesse át egy ablakon vagy a falon.
  • Page 97 3 Csatlakoztassa és kapcsolja be a tápadaptert. A tápadaptert csatlakoztassa a CPE-készülékre és a hálózati felszültségre. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Kapcsolja be a tápadaptert. WAN& POWER Reset A CPE automatikusan bekapcsol, és keresi az elérhető mobilhálózatokat. Ha az állapotjelző az alábbi módon világít, az azt jelzi, hogy a CPE sikeresen csatlakozott a hálózatra.
  • Page 98 1. A HUAWEI AI Life alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a névtáblán szereplő QR-kódot. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Nyissa meg a HUAWEI AI Life alkalmazást, olvassa be a névtáblán található QR-kódot, és csatlakozzon a CPE Wi-Fi-hálózatára. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx...
  • Page 99 4.2 Térerő ellenőrzése iPhone vagy számítógép használatával. 1. Az iPhone-készüléket vagy a számítógépet csatlakoztassa a CPE Wi-Fi-hálózatára. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Vagy a számítógépet csatlakoztassa a CPE hálózatára egy beltéri routeren keresztül úgy, hogy a beltéri routert a tápadapterre és a számítógépre csatlakoztatja.
  • Page 100 3. Változtassa meg az alapértelmezett Wi-Fi-nevet, -jelszót és bejelentkezési jelszót. Miután megváltoztatta a Wi-Fi-nevet és -jelszót, a telefont vagy a számítógépet újra kell csatlakoztatnia a CPE Wi-Fi- hálózatára. 4. Az új jelszó használatával jelentkezzen be a webalapú kezelőoldalra. 5. A kezdőoldalon kattintson a Helyi jel ellenőrzése (Check location signal) lehetőségre. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Check location signal...
  • Page 101 5 Szerelje fel a CPE-készüléket kültéren. A CPE felszerelhető póznára vagy falra. A felszerelés helye alapján kövesse a megfelelő lépéseket. 1. módszer: A CPE felszerelése póznára 3 cm~12cm A CPE-készüléket függőlegesen helyezze az alapra. Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel szabadon lógjon a hálózati portból.
  • Page 102 2. módszer: A CPE felszerelése falra 90° A CPE-készüléket függőlegesen helyezze az alapra. Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel szabadon lógjon a hálózati portból. Ha a CPE-készüléket fordítva vagy megdöntve szereli fel, víz juthat a CPE-készülékbe, ami a károsodását okozhatja. A kültéri hálózati kábel legalacsonyabb pontja nem lehet alacsonyabb a CPE-készüléken lévő...
  • Page 103 Ha a hálózati kábelt az ablak körüli résen vezeti át, gondoskodjon arról, hogy az ablakkeretet lágy gumiszigetelés védje. Az ablakot lassan és óvatosan csukja annak érdekében, hogy a nagy nyomás ne tegyen kárt a hálózati kábelben. 7 Csatlakozzon beltéri routerre. WAN&...
  • Page 104 Ha a CPE-készülék Wi-Fi-hálózatára két órán keresztül nem csatlakozik készülék, a Wi-Fi automatikusan kikapcsol. A Wi-Fi- ● hálózatot a HUAWEI AI Life alkalmazásból vagy a webalapú kezelőoldalon, illetve a CPE újraindításával aktiválhatja újra. Túl messze lehet a CPE-készüléktől. Menjen közelebb a CPE-készülékhez és próbáljon meg újra csatlakozni a Wi-Fi-hálózatra.
  • Page 105 Annak megismeréséhez, hogy miként használjuk fel és védjük az eszközön lévő személyes adatait, nyissa meg a webalapú kezelőoldalt vagy az HUAWEI AI Life alkalmazást, válassza a Nyilatkozat a Huawei mobil szélessávú készülékekről és adatvédelem lehetőséget, majd olvassa el az adatvédelmi irányelveinket.
  • Page 106 REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://consumer.huawei.com/certification weblapra. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a(z) H312-371 eszköz megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certification A készülék az EU minden tagállamában használható.
  • Page 107 Obsah balení WAN& POWER Reset Napájecí Kabel napájecího Základna a nastavitelný Síťový kabel adaptér adaptéru popruh na tyč xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Interní Štítek Šroub Rozšiřovací kotva šestiúhelníkový klíč Doporučujeme přilepit na napájecí adaptér štítek s výchozím heslem a IP adresou. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 108 Přehled produktu Kryt síťového kabelu Síťový port Slot karty SIM Tlačítko Reset Kontrolka signálu 4G Kontrolka signálu 5G Pružina upevňovací podpory Upevňovací podpora Kontrolky signálu Kontrolka signálu 5G/4G Trvale svítí Zelená Síla signálu: Silná. Žlutá Síla signálu: Střední. Červená Síla signálu: Slabá / Zařízení je napájeno. Bliká...
  • Page 109 Instalace a nastavení Nainstalujte a nakonfigurujte CPE následovně. Krok Operace Vložte kartu SIM. Vložte síťový kabel. Připojte napájecí adaptér a zapněte napájení. Podle detekované síly signálu určete polohu pro instalaci. Nainstalujte CPE mimo budovu. Veďte síťový kabel skrze okno nebo zeď. Připojte se ke směrovači v budově.
  • Page 110 3 Připojte napájecí adaptér a zapněte napájení. Připojte napájecí adaptér k CPE a napájecímu zdroji. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Zapněte napájecí adaptér. WAN& POWER Reset CPE se automaticky zapne a vyhledá dostupné mobilní sítě. Pokud se kontrolka rozsvítí jakýmkoliv následujícím způsobem, značí...
  • Page 111 1. Pro stažení a instalaci aplikace HUAWEI AI Life naskenujte QR kód na štítku. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Otevřete aplikaci HUAWEI AI Life, naskenujte QR kód na štítku a připojte se k síti Wi-Fi CPE. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 112 4.2 Otestujte sílu signálu pomocí telefonu iPhone / PC. 1. Připojte iPhone nebo PC k síti Wi-Fi CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Případně počítač připojte k síti CPE prostřednictvím směrovače v budově tak, že připojíte směrovač v budově k napájecímu adaptéru a počítači.
  • Page 113 3. Podle výzvy změňte výchozí název Wi-Fi, heslo a přihlašovací heslo. Po změně názvu Wi-Fi a hesla budete muset telefon nebo PC znovu připojit k síti Wi-Fi CPE. 4. Pro přihlášení ke stránce webové správy použijte nové heslo. 5. Na domovské stránce klikněte na možnosti Zkontrolovat signál místa (Check location signal). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Check location signal...
  • Page 114 5 Nainstalujte CPE mimo budovu. CPE můžete nainstalovat na tyč nebo zeď. Proveďte příslušné kroky podle toho, kam zařízení instalujete. Metoda 1: Instalace CPE na tyč 3 cm~12cm Nainstalujte CPE svisle na základnu. Zkontrolujte, že síťový kabel přirozeně visí okolo síťového portu. Pokud je CPE umístěno vzhůru nohama nebo nakloněné, může se do CPE dostat voda a poškodit jej.
  • Page 115 Metoda 2: Instalace CPE na zeď 90° Nainstalujte CPE svisle na základnu. Zkontrolujte, že síťový kabel přirozeně visí okolo síťového portu. Pokud je CPE umístěno vzhůru nohama nebo nakloněné, může se do CPE dostat voda a poškodit jej. Nejnižší bod síťového kabelu nemůže být síťový port na CPE nebo místo, kde síťový...
  • Page 116 Pokud se rozhodnete vést síťový kabel skrze otvor okolo okna, zajistěte, aby byl rám okna chráněn měkkým gumovým proužkem. Okno zavírejte pomalu a opatrně, abyste zabránili poškození síťového kabelu kvůli nadměrnému tlaku. 7 Připojte se ke směrovači v budově. WAN& WAN&...
  • Page 117 Pokud k síti Wi-Fi CPE není po dobu dvou hodin připojeno žádné zařízení, síť Wi-Fi se automaticky vypne. Wi-Fi můžete znovu ● aktivovat v aplikaci HUAWEI AI Life, pomocí stránky pro webovou správu nebo restartováním CPE. Možná jste příliš daleko od CPE. Zkuste se přiblížit k CPE a znovu se připojit k Wi-Fi.
  • Page 118 Toto zařízení podporuje funkci automatické aktualizace. V případě povolení zařízení automaticky stáhne a nainstaluje důležité aktualizace od společnosti Huawei nebo vašeho operátora. Tato funkce je ve výchozím nastavení povolena a lze ji zakázat v nabídce nastavení na webové stránce pro správu.
  • Page 119 Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení H312-371 odpovídá nezbytným požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Nejaktuálnější verzi prohlášení o shodě můžete nalézt zde: http://consumer.huawei.com/certification. Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU. Při používání dodržujte národní a místní nařízení.
  • Page 120 Obsah balenia WAN& POWER Reset Zariadenie Napájací Napájací kábel Základňa a nastaviteľná Sieťový kábel adaptér páska na tyč xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Vnútorný Štítok Skrutka Hmoždinka šesťhranný kľúč Odporúčame prilepiť na napájací adaptér štítok s predvoleným heslom a adresou IP. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 121 Prehľad produktu Kryt sieťového kábla Sieťový port Slot pre kartu SIM Tlačidlo Reset Indikátor signálu 4G Indikátor signálu 5G Pružina montážnej konzoly Montážna konzola Indikátory signálu Indikátor signálu Svieti Zelená Sila signálu: Silný. 5G/4G neprerušovane Žltá Sila signálu: Stredný. Červená Sila signálu: Slabý/zariadenie sa zapína.
  • Page 122 Inštalácia a konfigurácia Zariadenie CPE nainštalujte a nakonfigurujte podľa nasledovných krokov. Krok Činnosť Vložte kartu SIM. Pripojte sieťový kábel. Pripojte a zapnite napájací adaptér. V závislosti od zistenej sily signálu určite umiestnenie inštalácie. Nainštalujte zariadenie CPE vonku. Vyveďte sieťový kábel cez okno alebo stenu. Pripojte zariadenie k smerovaču vnútri.
  • Page 123 3 Pripojenie a zapnutie napájacieho adaptéra. Pripojte napájací adaptér k zariadeniu CPE a k zdroju napájania. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Zapnite napájací adaptér. WAN& POWER Reset Zariadenie CPE sa automaticky zapne a vyhľadá dostupné mobilné siete. Indikátor stavu sa rozsvieti nasledovným spôsobom, aby indikoval, že sa zariadenie CPE úspešne pripojilo k sieti.
  • Page 124 1. Telefónom naskenujte kód QR na štítku a stiahnite si a nainštalujte aplikáciu HUAWEI AI Life. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Otvorte aplikáciu HUAWEI AI Life, naskenujte kód QR na štítku a pripojte sa k sieti Wi-Fi zariadenia CPE. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 125 4.2 Test sily signálu pomocou iPhone/počítača. 1. Pripojte iPhone alebo notebook k sieti Wi-Fi zariadenia CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Alebo pripojte počítač k sieti zariadenia CPE pomocou smerovača vnútri pripojením smerovača vnútri k napájaciemu adaptéru a počítaču.
  • Page 126 3. Po vyzvaní zmeňte predvolený názov a heslo siete Wi-Fi a prihlasovacie heslo. Po zmene názvu a hesla siete Wi-Fi budete musieť znova pripojiť telefón alebo notebook k sieti Wi-Fi zariadenia CPE. 4. Pre prihlásenie na stránke webovej správy použite nové heslo. 5.
  • Page 127 5 Inštalácia zariadenia CPE vonku. Zariadenie CPE možno nainštalovať na tyč alebo stenu. V závislosti od miesta inštalácie postupujte podľa príslušných krokov. Spôsob 1: Inštalácia zariadenia CPE na tyč 3 cm~12cm Zariadenie CPE nainštalujte zvislo na základňu. Uistite sa, že sieťový kábel visí prirodzene zo sieťového portu. Ak je zariadenie CPE umiestnené...
  • Page 128 Spôsob 2: Inštalácia zariadenia CPE na stenu 90° Zariadenie CPE nainštalujte zvislo na základňu. Uistite sa, že sieťový kábel visí prirodzene zo sieťového portu. Ak je zariadenie CPE umiestnené dolu hlavou alebo naklonené, do zariadenia CPE môže vniknúť voda a poškodiť ho. Najnižším bodom vonkajšieho sieťového kábla nemôže byť...
  • Page 129 Ak sa rozhodnete viesť sieťový kábel cez medzeru okolo okna, uistite sa, že je rám okna chránený mäkkou gumovou izoláciou. Pomaly a jemne zatvorte okno, aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla v dôsledku nadmerného tlaku. 7 Pripojenie zariadenia k smerovaču vnútri. WAN&...
  • Page 130 Ak sa k sieti Wi-Fi zariadenia CPE nepripojí počas dvoch hodín žiadne zariadenie, sieť Wi-Fi sa automaticky vypne. Sieť Wi-Fi ● môžete znovu zapnúť pomocou aplikácie HUAWEI AI Life alebo na stránke webovej správy alebo reštartovaním zariadenia CPE. Možno ste príliš ďaleko od zariadenia CPE. Presuňte sa bližšie k zariadeniu CPE a skúste sa k sieti Wi-Fi pripojiť znova.
  • Page 131 Ak chcete porozumieť, ako používame a chránime vaše osobné informácie v tomto zariadení, otvorte stránku webovej správy alebo aplikáciu HUAWEI AI Life, otvorte dokument Vyhlásenie o zariadeniach mobilného širokopásmového pripojenia Huawei a ochrane osobných údajov a prečítajte si naše zásady ochrany osobných údajov.
  • Page 132 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie H312-371 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 133 Περιεχόμενα συσκευασίας WAN& POWER Reset Βάση και Καλώδιο Τροφοδοτικό Καλώδιο δικτύου ρυθμιζόμενη τροφοδοτικού ταινία στύλου xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Εσωτερικό Βίδα Ετικέτα Ούπα εξαγωνικό κλειδί Συνιστάται να τοποθετήσετε την ετικέτα στο τροφοδοτικό, για να διατηρήσετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης και την...
  • Page 134 Επισκόπηση προϊόντος Κάλυμμα καλωδίου δικτύου Θύρα δικτύου Υποδοχή κάρτας SIM Κουμπί Reset Ενδεικτική λυχνία σήματος 4G Ενδεικτική λυχνία σήματος 5G Ελατήριο βραχίονα στήριξης Βραχίονας στήριξης Ενδεικτικές λυχνίες σήματος Ενδεικτική Μένει Πράσινο χρώμα Ισχύς σήματος: Ισχυρό. λυχνία σήματος συνεχώς Κίτρινο χρώμα Ισχύς...
  • Page 135 Τοποθέτηση και ρύθμιση παραμέτρων Τοποθετήστε το CPE και ρυθμίστε τις παραμέτρους του ως εξής. Βήμα Εργασία Τοποθετήστε την κάρτα SIM. Εισαγάγετε το καλώδιο δικτύου. Συνδέστε και ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης με βάση την ισχύ του σήματος που ανιχνεύεται. Τοποθετήστε...
  • Page 136 3 Συνδέστε και ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. Συνδέστε το τροφοδοτικό στο CPE και στην παροχή ρεύματος. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. WAN& POWER Reset Το CPE θα ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα αναζητήσει διαθέσιμα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Αν η ενδεικτική λυχνία...
  • Page 137 1. Σαρώστε τον κωδικό QR στην ετικέτα πληροφοριών της συσκευής, για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή HUAWEI AI Life. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Ανοίξτε την εφαρμογή HUAWEI AI Life, σαρώστε τον κωδικό QR στην ετικέτα πληροφοριών της συσκευής και συνδεθείτε στο δίκτυο Wi-Fi του CPE. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 138 4.2 Ελέγξτε την ισχύ του σήματος με iPhone/υπολογιστή. 1. Συνδέστε το iPhone ή τον φορητό υπολογιστή σας στο δίκτυο Wi-Fi του CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Εναλλακτικά, συνδέστε έναν υπολογιστή στο δίκτυο του CPE μέσω ενός εσωτερικού δρομολογητή, συνδέοντας...
  • Page 139 3. Αλλάξτε το προεπιλεγμένο όνομα του δικτύου Wi-Fi, τον κωδικό πρόσβασης και τον κωδικό πρόσβασης για τη σύνδεση όπως σας ζητηθεί. Αφού αλλάξετε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi, θα χρειαστεί να συνδέσετε ξανά το τηλέφωνο ή τον φορητό...
  • Page 140 5 Τοποθετήστε το CPE σε εξωτερικό χώρο. Το CPE μπορεί να τοποθετηθεί σε στύλο ή σε τοίχο. Εκτελέστε τα κατάλληλα βήματα με βάση τη θέση τοποθέτησης. Μέθοδος 1: Τοποθέτηση του CPE σε στύλο 3 cm~12cm Τοποθετήστε το CPE κάθετα στη βάση. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δικτύου κρέμεται φυσιολογικά γύρω από τη θύρα δικτύου.
  • Page 141 Μέθοδος 2: Τοποθέτηση του CPE σε τοίχο 90° Τοποθετήστε το CPE κάθετα στη βάση. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δικτύου κρέμεται φυσιολογικά γύρω από τη θύρα δικτύου. Αν το CPE τοποθετηθεί ανάποδα ή σε κλίση, ενδέχεται να εισχωρήσει νερό στο εσωτερικό του CPE και να προκαλέσει βλάβη.
  • Page 142 Αν επιλέξετε να περάσετε το καλώδιο δικτύου μέσα από το κενό γύρω από ένα παράθυρο, βεβαιωθείτε ότι το πλαίσιο του παραθύρου προστατεύεται από μια μαλακή ταινία από καουτσούκ. Κλείστε το παράθυρο αργά και προσεκτικά, για να αποτρέψετε τυχόν φθορά στο καλώδιο δικτύου λόγω υπερβολικής πίεσης. 7 Συνδέστε...
  • Page 143 Αν δεν συνδεθεί καμία συσκευή στο δίκτυο Wi-Fi του CPE σε διάστημα δύο ωρών, το δίκτυο Wi-Fi θα απενεργοποιηθεί ● αυτόματα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το δίκτυο Wi-Fi στην εφαρμογή HUAWEI AI Life ή στη σελίδα διαχείρισης η οποία παρέχεται μέσω Web, ή να επανεκκινήσετε το CPE.
  • Page 144 Για να μπορούμε να σας παράσχουμε καλύτερη εξυπηρέτηση, η συσκευή θα λαμβάνει αυτόματα πληροφορίες όσον αφορά την ενημέρωση του λογισμικού από τη Huawei ή τον πάροχό σας μετά τη σύνδεσή σας στο Internet. Κατά τη διαδικασία αυτή θα χρησιμοποιούνται δεδομένα κινητής...
  • Page 145 Στοιχεία προϊόντος ErP Η Huawei Technologies Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι τα προϊόντα της συμμορφώνονται με την οδηγία περί συνδεδεμένων με την ενέργεια προϊόντων (ErP) 2009/125/ΕΚ. Για λεπτομερείς πληροφορίες για τα ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που απαιτούνται από τον Κανονισμό της Επιτροπής, επισκεφτείτε...
  • Page 146 Опаковъчен списък WAN& POWER Reset Адаптер за Кабел на адаптер за Основа Мрежов кабел захранване захранване и регулируем ремък xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Шестограм Винт Разширяем дюбел Етикет Препоръчва се да прикрепите етикета към адаптера за захранване, за да запазите паролата и IP адреса по подразбиране.
  • Page 147 Общ преглед на продукта Капак за мрежов кабел Мрежов порт Слот за SIM карта Бутон Reset Индикатор за сигнал 4G Индикатор за сигнал 5G Пружина на монтажна скоба Монтажна скоба Индикатори за сигнал Индикатор за Свети Зелено Сила на сигнала: Силен. сигнал...
  • Page 148 Инсталиране и конфигуриране Инсталирайте и конфигурирайте CPE, както следва: Стъпка Операция Поставете SIM картата. Вкарайте мрежовия кабел. Свържете и включете адаптера за захранване. Установете позицията за монтаж въз основа на засечената сила на сигнала. Монтирайте CPE на открито. Прокарайте мрежовия кабел през прозорец или стена. Свържете...
  • Page 149 3 Свържете и включете адаптера за захранване. Свържете адаптера за захранване към CPE и източника на захранване. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Включете адаптера за захранване. WAN& POWER Reset CPE ще се включи автоматично и ще потърси достъпни мобилни мрежи. Ако индикаторът за състояние светне...
  • Page 150 1. Сканирайте QR кода на етикета, за да изтеглите и инсталирате приложението HUAWEI AI Life. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Отворете приложението HUAWEI AI Life, сканирайте QR кода на етикета и се свържете към Wi-Fi мрежата на CPE. Settings HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx...
  • Page 151 4.2 Тествайте силата на сигнала с iPhone/компютър. 1. Свържете своя iPhone към Wi-Fi мрежата на CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Или свържете компютър към мрежата на CPE през рутер на закрито, като свържете рутера на закрито към...
  • Page 152 3. Сменете името на Wi-Fi, паролата и паролата за влизане по подразбиране, като следвате инструкциите. След като името на Wi-Fi и паролата са променени, ще трябва да свържете телефона или лаптопа отново към Wi-Fi мрежата на CPE. 4. Използвайте новата парола, за да влезете в страницата за уеб-базирано управление. 5.
  • Page 153 5 Монтирайте CPE на открито. CPE може да се монтира на стълб или стена. Извършете съответните стъпки спрямо мястото, на което ще бъде монтиран. Метод 1: Монтаж на CPE на стълб 3 cm~12cm Монтирайте CPE вертикално на основата. Погрижете се мрежовият кабел да виси свободно около мрежовия порт. Ако CPE бъде...
  • Page 154 Метод 2: Монтаж на CPE на стена 90° Монтирайте CPE вертикално на основата. Погрижете се мрежовият кабел да виси свободно около мрежовия порт. Ако CPE бъде поставен наобратно или под наклон, в CPE може да попадне вода и да го повреди. Най-ниската точка на външния...
  • Page 155 Ако изберете да прокарате мрежовия кабел през отвор около прозореца, се погрижете рамката на прозореца да бъде защитена с мека гумена лента. Затворете прозореца бавно и внимателно, за да не повредите мрежовия кабел с прекомерен натиск.. 7 Свържете към рутер на закрито. WAN&...
  • Page 156 Ако към Wi-Fi мрежата на CPE няма свързано устройство в продължение на два часа, Wi-Fi ще се деактивира ● автоматично. Можете да активирате Wi-Fi отново от приложението HUAWEI AI Life или страницата за уеб-базирано управление, или като рестартирате CPE. Възможно е да се намирате твърде далеч от CPE. Преместете се по-близо до CPE и опитайте да се свържете с Wi-Fi ●...
  • Page 157 За предоставяне на по-добро обслужване, след като се свърже с интернет, устройството автоматично получава информация за актуализация на софтуера от Huawei или от вашия оператор. Този процес използва мобилни дни и се нуждае от достъп до уникалния идентификатор на устройството ви (IMEI/SN), както и до идентификацията на мрежата на доставчика на услуги (PLMN), за да провери дали устройството се...
  • Page 158 Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство H312-371 е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 159 Conținutul pachetului WAN& POWER Reset Cablu adaptor Bază și clemă de Adaptor de Cablu de rețea alimentare prindere reglabilă alimentare xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Etichetă Șurub Ancoră cu expansiune Cheie imbus Se recomandă să atașați eticheta la adaptorul de alimentare pentru a avea la îndemână parola și adresa IP implicite. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 160 Prezentare generală a produsului Capac cablu rețea Port de rețea Fantă cartelă SIM Buton Reset Indicator de semnal 4G Indicator de semnal 5G Arc bridă de montaj Bridă de montaj Indicatoare de semnal Indicator de Luminează Verde Putere semnal: Puternic. semnal 5G/4G continuu Galben...
  • Page 161 Instalare și configurare Instalați și configurați dispozitivul CPE după cum urmează: Operație Instalați cartela SIM. Introduceți cablul de rețea. Conectați și porniți adaptorul de alimentare. Stabiliți poziția de instalare în funcție de puterea semnalului. Instalați dispozitivul CPE la exterior. Treceți cablul de rețea prin fereastră sau perete. Conectați cablul la un router din interior.
  • Page 162 3 Conectați și porniți adaptorul de alimentare. Conectați adaptorul de alimentare la CPE și la sursa de alimentare. WAN& POWER Reset WAN& POWER Reset Porniți adaptorul de alimentare. WAN& POWER Reset Dispozitivul CPE va porni automat și va căuta rețelele mobile disponibile. Dacă indicatorul este aprins în oricare din următoarele moduri, aceasta indică...
  • Page 163 4.1 Testarea puterii semnalului cu un telefon Android. 1. Scanați codul QR de pe plăcuța de identificare pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI AI Life. HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 2. Deschideți aplicația HUAWEI AI Life, scanați codul QR de pe plăcuța de identificare și conectați-vă la rețeaua Wi-Fi a dispozitivului CPE.
  • Page 164 4.2 Testarea puterii semnalului cu un iPhone/PC. 1. Conectați iPhone-ul sau laptopul la rețeaua Wi-Fi a dispozitivului CPE. WAN& POWER Reset HUAWEI xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Sau conectați un computer la rețeaua dispozitivului CPE printr-un router de interior, conectând routerul de interior la adaptorul de alimentare și la calculator.
  • Page 165 3. Schimbați numele implicit al rețelei Wi-Fi, parola și parola de conectare la dispozitiv atunci când vi se solicită. După ce schimbați numele rețelei Wi-Fi și parola, va trebui să reconectați telefonul sau laptopul la rețeaua Wi-Fi a dispozitivului CPE. 4.
  • Page 166 5 Instalați dispozitivul CPE la exterior. Dispozitivul CPE poate fi instalat pe un stâlp sau pe perete. Parcurgeți etapele corespunzătoare în funcție de locul unde va fi instalat. Metoda 1: Instalarea dispozitivului CPE pe un stâlp 3 cm~12cm Instalați dispozitivul CPE vertical, pe bază. Cablul de rețea trebuie să atârne în mod natural, pornind din portul de rețea. În cazul în care dispozitivul CPE este montat cu susul în jos sau înclinat, apa poate pătrunde în interiorul dispozitivului CPE și îl poate deteriora.
  • Page 167 Metoda 2: Instalarea dispozitivului CPE pe un perete 90° Instalați dispozitivul CPE vertical, pe bază. Cablul de rețea trebuie să atârne în mod natural, pornind din portul de rețea. În cazul în care dispozitivul CPE este montat cu susul în jos sau înclinat, apa poate pătrunde în interiorul dispozitivului CPE și îl poate deteriora.
  • Page 168 Dacă alegeți să treceți cablul de rețea printr-un spațiu de lângă fereastră, asigurați-vă că rama ferestrei este protejată cu o bandă de cauciuc moale. Închideți fereastra încet pentru a împiedica deteriorarea cablului de rețea din cauza presiunii excesive. 7 Conectați cablul la un router de interior. WAN&...
  • Page 169 În cazul în care nu este conectat niciun dispozitiv la rețeaua Wi-Fi a dispozitivului CPE timp de două ore, rețeaua Wi-Fi va fi ● dezactivată automat. Puteți reactiva rețeaua Wi-Fi din aplicația HUAWEI AI Life sau din pagina de administrare web sau puteți reporni dispozitivul CPE.
  • Page 170 Continuarea utilizării acestui dispozitiv denotă că ați citit și sunteți de acord cu următoarele: Pentru a vă oferi servicii mai bune, acest dispozitiv va primi automat informații despre actualizări de software de la Huawei sau operatorul de rețea după conectarea la Internet. Acest proces va folosi date mobile și are nevoie de acces la numărul unic de identificare al dispozitivului (IMEI/Număr de serie) și de ID-ul operatorului de rețea (PLMN) pentru a verifica dacă...
  • Page 171 Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv H312-371 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la http://consumer.huawei.com/certification.

Table of Contents