Page 1
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS\MODÈLES\MODELOS : SHU42L, SHE43C Installation Instructions located on reverse side Tourner le guide pour les instructions d’installation Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación...
We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time. To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top- quality Bosch appliances, visit our website at www.boschappliances.com.
Important Safety Instructions WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained on the following pages. WARNING...
Nylon Coated Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty. Height Adjustable Racks (SHU42L only): Dishwasher features manual height adjustability. Top Rack Flip Tines (SHE43C only): Tines that fold down to allow loading versatility. Flow-Through Heater™: Heats water to a temperature of up to 161°F.
Load only dishwasher-safe items into the dishwasher. Load dishes in the dishwasher racks so that the insides of bowls, pots, and pans are facing the spray arms. Avoid nesting and contact points between dishes.
Page 7
Preparing and Loading the Dishware Loading the Top Rack Figures 1, 2, 3, 4 and 5 show typical mixed loads for the top rack. Figure 1 Figure 2 Figure 3 (continued) Figure 4 12 place setting (SHE43C) Figure 5 12 place setting (SHU42L)
Preparing and Loading the Dishware Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines (SHE43C only) Flip Tines fold down to make loading the racks easier in Figure 6 some instances. Grasp the tines as shown in Figure 6 and fold the tines downward.
Page 9
Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides. Set the top rack aside. Push the roller guides back into the dishwasher. (continued) Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock it into position as shown in Figure 14.
4. Continue pushing the top rack until the rollers are on the guide. 5. Push the top rack into the dishwasher. Loading the Silverware Basket The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries.
Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. This dishwasher uses less water so you need to use less detergent. With soft water, 1 tablespoon (15ml) of detergent will clean most loads. The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon (15ml) and 1.75...
NOTE : After filling the rinse agent dispenser, the Refill Rinse Agent Indicator will go out in a few minutes after the dishwasher door is shut. Rinse Agent Dispenser Regulator The amount of rinse agent dispensed can be regulated to control spotting and streaking.
The Rinse and Hold cycle will allow you to keep a small load in your dishwasher until you have enough items for a full load. To avoid damage to delicate or heirloom items do not wash them in your dishwasher.
Operating the Dishwasher Dishware Drying At the end of the cycle the dishwasher will stop and a period of condensation drying will follow. After 12 - 15 minutes of drying: • the cycle countdown display will read “0”. • the “Sanitized” light may appear (except in the Rinse and Hold cycle).
• Clean the Door Gasket Winterizing Your Bosch Dishwasher If your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures (e.g., in a holiday home or through a vacation period), have your dishwasher winterized by an authorized service center.
Page 16
Your Bosch dishwashers has a filter system that is made up of a Large Object Trap/Cylinder Filter assembly and a Fine Filter. The filter system is located on the dishwasher floor and is easily accessible. During normal use the filter system is self- cleaning, but you should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary.
Care and Maintenance To Remove the Fine Filter: Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 28 and flush it clean by holding it under running water. Figure 28 Fine Filter To reinstall the filter system: 1.
Maintenance section of this manual). The kitchen sink drain may be clogged; you may need a plumber rather than a serviceman for the dishwasher. If an air gap is installed at sink, it may be clogged. Detergent dispenser cover will not shut...
THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. These requirements are explained in the document NSF/ANSI 184, Residential Dishwashers.
Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself.
Page 23
Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut causer des blessures ou la mort. Ne pas utiliser d’une façon autre que celle couverte dans ce guide ou à d’autres fins que celles expliquées dans les pages suivantes. AVERTISSEMENT Des dommages aux produits et/ou des blessures peuvent résulter à...
Page 25
Paniers enduits de nylon : élimine les coupures et accros ; garantis 5 ans. Paniers à hauteur réglable (SHU42L seulement) : hauteur réglable manuellement. Dents rabattables supérieures (SHE43C seulement) : Les dents rabattables facilitent le chargement des paniers. Chauffe-eau Flow-Through™ : chauffe l’eau jusqu’à...
Matériaux REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut- être pas sécuritaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave- vaisselle.
Page 27
Préparation et chargement de la vaisselle Chargement du panier supérieur Les figures 1, 2, 3, 4 et 5 montrent des charges mixtes typiques pour le panier supérieur. Figure 1 Figure 2 Figure 3 (suite) Figure 4 12 couverts (SHE43C) Figure 5 12 couverts (SHU42L)
Page 28
Préparation et chargement de la vaisselle Accessoires du panier supérieur Dents rabattables supérieures (SHE43C only) Les dents rabattables facilitent le chargement des paniers. Figure 6 Saisir les dents, figure 6, et les rabattre vers le bas. Lorsque le panier supérieur chargé,...
Page 29
Préparation et chargement de la vaisselle Figure 12 12 couverts (SHE43C) Figure 13 12 couverts (SHU42L) Charger de grands articles Si un article est trop haut pou être placé dans le panier inférieur même avec le panier supérieur en position élevée. Enlever le panier supérieur vide en le tirant jusqu’à...
Page 30
Préparation et chargement de la vaisselle Pour éviter tout dommage, ne pas réinstaller le panier supérieur sans enlever le gicleur pour grands articles. Ne pas installer le panier si le gicleur est en place. Pour enlever le gicleur et reprendre le fonctionnement normal : 1.
Ajout de détergent et agent de rinçage Détergents Pour éviter tout dommage, ne pas laver les articles avec du détergent à main dans le lave-vaisselle. Utiliser seulement du détergent conçu pour lave- vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent en poudre. Ce lave-vaisselle utilise moins d’eau ;...
Page 32
Ajout de détergent et agent de rinçage Ouvrir le couvercle du distributeur REMARQUE : pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, presser la languette bleue dans le sens de la flèche, figure 18. Si l’on presse la languette de dégagement, cela n’ouvre pas le couvercle.
Fonctionnement du lave-vaisselle Sélection du cycle de lavage Articles avec résidus incrustés, séchés requièrent un lavage réculage plus ou récurage et possiblement un trempage ou un récurage à la main. Le cycle régulier nettoie les charges ayant des résidus d’aliments lâches, normaux. Le cycle rinçage/attente permet de garder une petite charge dans l’appareil jusqu’à...
Page 34
Fonctionnement du lave-vaisselle Séchage À la fin du cycle, l’appareil s’arrête et une période de séchage par condensation suit (voir Caractéristiques, accessoires et options pour plus de détails). Après 12 à 15 minutes de séchage : • l’affichage DEL indique «0», •...
Entretien Entretien Certaines sections du lave-vaisselle Bosch requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur. • Hivériser le lave-vaisselle Bosch • Essuyer les déversements • Nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable • Vérifier et nettoyer les embouts du bras gicleur •...
Page 36
Entretien (suite) Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa position. 2. Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horaire. 3. Remettre le panier supérieur dans ses guides.
Page 37
Entretien (suite) Pour enlever le filtre fin et le micro filtre : Soulever le filtre fin du plancher du lave-vaisselle, figure 28, et le passer à l’eau courante. Figure 28 Le filtre Réinstaller le système de filtre : 1. Remettre le filtre fin en position. 2.
Aide d’individu Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien. Vaisselle non sèche Le distributeur d’agent de rinçage peut être vide. Le vérifier et le remplir au besoin.
Page 39
NSF Certification is available at the NSF website, http://www.nsfconsumer.org/home/ appliances.asp. Your Bosch dishwasher is NSF certified. Les cycles de lavage Bosch certifiés NSF sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Lorsque ces cycles sont complétés, le voyant «Sanitized» (sanitaire) sur le panneau de contrôle du lave-vaisselle s’allume.
Page 40
Énoncé de garantie - Lave-vaisselle Bosch Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave-vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada. Les garanties suivantes ne sont pas transférables. POUR OBTENIR UN SERVICE, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SERVICE BOSCH AUTORISÉ...
Service à la clientèle Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien. En cas de problème avec le lave-vaisselle, avant de téléphoner pour un service, consulter la rubrique Aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand, l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter de réparer l’appareil.
Page 43
¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch! Gracias por haber escogido del lavavajillas de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante.
• No lave artículos de plástico a menos de que indiquen “a prueba de lavavajillas de platos” [ dishwasher safe ]. En cuanto a los productos de plástico que no lleven tal aviso, consulte el ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! fabricante para averiguar sus recomendaciones.
Page 45
Rejillas con altura ajustable (SHU42L solamente): La lavavajillas incluye rejillas con altura ajustable manualmente. Púas Plegables en los Estantes Superior (SHE43C solamente): Las púas plegables le facilitan la carga. Calentador de Circulación [ Flow-Through Heater™ ]: Calienta el agua hasta 161 Secado por Condensación: El enjuague final...
Cargue únicamente articulos a prueba del lavavajillas de platos [ dishwasher-safe ] en su lavavajillas. Cargue su vajilla en las rejillas de la lavavajillas de tal forma que los interiores de platos, ollas y sartenes encaran los brazos rociadores.
Page 47
Las Figuras 1, 2, 3, 4 y 5 muestran cargas típicas para la rejilla superior. Figura 1 Figura 2 Figura 3 (continuación) Figura 4 Juego de vajilla para 12 personas (SHE43C) Figura 5 Juego de vajilla para 12 personas (SHU42L)
Page 48
Preparar y cargar la vajilla Accesorios en la rejilla superior Púas plegables en la rejilla superior (SHE43C solamente) Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga Figura 6 de las rejillas en ciertas ocasiones. Agarre las púas tal...
Page 49
Preparar y cargar la vajilla Figura 12 Juego de vajilla para 12 personas (SHE43C) Figura 13 Juego de vajilla para 12 personas (SHU42L) Como Cargar Artículos Extra Altos Si algún artículo está demasiado alto para poder colocarse en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, extraiga el estante superior...
Page 50
Preparar y cargar la vajilla Para evitar daños a la lavavajillas, no vuelva a instalar la rejilla superior antes de quitar el rociador para artículos extra altos. No trate de reinstalar la rejilla superior mientras el rociador esté todavía instalado. Para extraer el rociador y restablecer el lavavajillas a su condición normal: 1.
Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague Detergentes Para evitar daños a la lavavajillas, no use productos para lavar la vajilla a mano. Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas. Para obtener mejores resultados, use detergentes frescos en polvo para uso en lavavajillas.
Page 52
Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague (continuación) Como Abrir la Tapadera del Surtidor de Detergente NOTA : Para abrir la cubierta del surtidor de detergente, pulse el botón de liberación azul en la dirección indicada en la Figura 18. La tapadera no se abrirá...
Como Funciona el Lavavajillas Seleccionar el Ciclo de Lavado Correcto Usted tendrá que lavar los artículos con desechos pegados fuertemente (o quemados debido a la cocción) bajo el ciclo Frotado Extra Fuerte [ Power Scrub Plus ] y posiblemente tendrá que ponerlos a remojar y restregarlos a mano.
Como Funciona el Lavavajillas Como Secar la Vajilla Cuando termina el ciclo, la lavadora deja de funcionar y empieza un período de secado por condensación. Después de 12 a 15 minutos de secado: • el visualizador LED proyecta “0”, • la luz indicadora “Desinfectado”...
Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Algunas partes de su lavadora de platos Bosch requieren que se mantengan periódicamente. Las tareas de mantenimiento se realizan fácilmente y le aseguran un desempeño superior continuo de su lavadora Bosch. Estas tareas incluyen: •...
Page 56
Cuidado y Mantenimiento Reinstalar el brazo rociador superior: 1. Reacomode el brazo rociador en su posición como instalado. 2. Reacomode la contratuerca en su posición como instalada y dele 1/8 de la vuelta al sentido del reloj. 3. Reacomode los rodillos del estante superior en los rieles guías.
Page 57
Cuidado y Mantenimiento Para Extraer el Filtro Fino: Levante el Filtro Fino para quitarlo del piso de la lavadora como muestra la Ilustración 28 y límpielo bajo un chorro de agua. Figura 28 Filtro Fino Para reinstalar el sistema de filtración: 1.
Autoayuda A veces las lavadoras de platos exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problem sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podría estar vacío.
Page 59
Certificación NSF en el sitio web: http://www.nsfconsumer.org/home/appliances/asp. La tabla abajo muestra los ciclos de la lavavajillas Bosch que están certificados por la NSF.The Bosch dishwasher cycles that are NSF certified are shown in the chart above. Cuando terminan estos ciclos, el indicador “Sanitized”...
Page 60
Declaración de las Garantías - Lavavajillas Bosch Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [ Statement of War- ranties ] corresponden únicamente a las Lavadoras de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso por Bosch o por sus concesionarios autorizados, detallistas o centros de servicios en Estados Unidos o Canadá.
Servicio al Cliente Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado y Mantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavadora de platos, por favor consulte la sección Autoayuda antes de solicitar servicio.
Page 64
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.