hit counter script
Whirlpool MBI 500 Instructions For Use Manual
Whirlpool MBI 500 Instructions For Use Manual

Whirlpool MBI 500 Instructions For Use Manual

For ikea
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Bruksanvisning
MBI 500
Bruksanvisning
Brugervejledning
Käyttöohje
Instructions for use
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool MBI 500

  • Page 1 Bruksanvisning MBI 500 Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöohje Instructions for use...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS EFTER ANSLUTNING Kontrollera att spänningen på typskylten Ugnen fungerar endast när luckan är överensstämmer med spänningen i ditt ordentligt stängd. hem. Jordning av denna mikrovågsugn är Avlägsna aldrig skyddsplattorna för obligatorisk. Tillverkaren åtar sig inget mikrovågor som är placerade på sidan av ansvar för personskador eller för skador på...
  • Page 3 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING! VARNING! Använd inte mikrovågsugnen Kontrollera regelbundet att luckans tätningslister och ytorna runt luckan inte är för att värma mat eller vätskor i lufttäta behållare. Om det skadade. Använd inte ugnen om du skapas ett övertryck i upptäcker någon skada utan se till att den behållaren kan den explodera eller skada först repareras av en behörig dig när du öppnar den.
  • Page 4 TILLBEHÖR ALLMÄNNA ANVISNINGAR ROTERANDE GLASPLATTA På marknaden finns det många olika Den roterande glasplattan ska sorters tillbehör. Försäkra dig om att de är användas vid samtliga lämpade för mikrovågsugn innan du gör tillagningsmetoder. Den samlar några inköp. upp droppande vätskor och matpartiklar som annars skulle fläcka och Kontrollera att den mat och de tillbehör smutsa ned ugnens interiör.
  • Page 5 ATT AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN Avbryt tillagningen så här: Om du vill avsluta tillagningen: Öppna ugnsluckan när du vill avbryta Ta ut maten, stäng luckan och tryck tillagningen för att kontrollera, vända eller in stoppknappen. röra om i maten. Inställda funktioner När tiden gått ut hörs en bibehålls i 10 minuter.
  • Page 6 TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING MED MIKROVÅGOR Använd denna funktion för normal tillagning och uppvärmning av grönsaker, fisk potatis och kött. 1. Tryck på plus-/minusknapparna (+/-) för att ställa in tiden. 2. Tryck flera gånger på effektknappen för att ställa in önskad effekt. 3.
  • Page 7: Underhåll Och Rengöring

    JET START (Snabbstart) Använd denna funktion för snabb uppvärmning av mat med hög vattenhalt, t.ex. klara soppor, kaffe eller te. Tryck på knappen för att automatiskt starta ugnen med full mikrovågseffekt och tillagningstiden inställd på 30 sekunder. Varje ytterligare tryck på knappen ökar tiden med 30 sekunder.
  • Page 8 FELSÖKNING Om ugnen inte fungerar, kontrollera Viktigt: nedanstående punkter innan du tillkallar Elsladden får endast bytas ut mot en service: original elsladd som kan beställas genom vår serviceorganisation. Elsladden får * Att glasplattan och rullstödet är på plats. endast bytas ut av en behörig * Att stickproppen sitter ordentligt i servicetekniker.
  • Page 9: Val Av Effektnivå

    Under denna tid är fläkten, glasplattan och Avkylningsproceduren kan avbrytas utan att belysningen i funktion. Detta är normalt. ugnen skadas. TEKNISKA DATA Modell MBI 500 230 V/50 Hz Nätspänning Effektförbrukning 1300 W Säkring 10 A (UK 13 A) 750 W Mikrovågseffekt...
  • Page 10 INSTALLASJON FØR TILKOBLING ETTER TILKOBLING Kontroller at spenningen ivolt på Ovnen virker bare når døren er ordentlig typeplaten stemmer med spenningen i lukket. strømnettet ditt hjemme. Dette apparatet er jordet, i samsvar med Du må ikke fjerne beskyttelsesdekslene gjeldende lover. Produsenten fraskriver for mikrobølgeovnens luftinntak som er seg ethvert ansvar for skader som påføres plassert på...
  • Page 11 VIKTIG OM SIKKERHET ADVARSEL! ADVARSEL! Mikrobølgeovnen må ikke Dørpakningene og områdene rundt bør brukes til å varme opp noe sjekkes jevnlig for skader. Dersom disse som ligger i lufttette områdene er skadet, må du ikke bruke ovnen før den er reparert av en kvalifisert beholdere.
  • Page 12 TILBEHØR GENERELT ROTERENDE GLASSTALLERKEN Det finnes forskjellig tilbehør tilgjengelig Bruk glasstallerkenen til alle på markedet. Før du kjøper noe utstyr, bør typer tilberedning. Den samler du forsikre deg om at det kan brukes i opp væske og matpartikler som mikrobølgeovn. ellers ville søle til ovnen.
  • Page 13 TA EN PAUSE I ELLER STOPPE TILBEREDNINGEN Slik tar du en pause i tilberedningen: Gjør følgende dersom du ikke Du kan avbryte tilberedningen for å ønsker å fortsette kokingen: kontrollere, snu eller røre i maten ved å Ta ut maten, lukk døren og trykk på åpne døren.
  • Page 14: Jet Defrost

    KOKE OG VARME MAT MED MIKROBØLGER Bruk denne funksjonen til normal koking og oppvarming, for eksempel av grønnsaker, fisk, poteter og kjøtt. 1. Trykk på knappene +/- for å stille inn tiden. 2. Trykk på effektknappen (Power) gjentatte ganger for å stille inn effekten. 3.
  • Page 15: Jet Start

    JET START Denne funksjonen brukes til rask oppvarming av matvarer med et høyt vanninnhold, for eksempel klare supper, kaffe eller te. Trykk for å starte automatisk med full mikrobølgeeffekt og tilberedningstiden satt til 30 sekunder. Hvert nye trykk øker tiden med 30 sekunder. Du kan også endre tiden ved å trykke på...
  • Page 16 PROBLEMLØSING Hvis ovnen ikke virker tilfredstillende, bør Viktig: du kontrollere følgende punkter før du Hvis strømledningen må skiftes, bør den ringer etter service: skiftes ut med en original strømledning, som er tilgjenglig fra vår * Holderen for den roterende tallerkenen serviceorganisasjon.
  • Page 17: Tekniske Data

    Avkjølingsprosedyren kan avbrytes uten av roterende platen og lyset i drift. Dette er dette får noen skadelige følger for ovnen. normalt. TEKNISKE DATA Model MBI 500 230 V/50 Hz Strømforsyning 1300 W Nominell utgangseffekt 10 A (UK 13 A) Sikring Mikrobølgeeffekt...
  • Page 18: Vigtige Sikkerhedsregler

    OPSTILLING FØR TILSLUTNING EFTER TILSLUTNING Kontrollér, at spændingen på typepladen Ovnen kan kun anvendes, hvis ovndøren svarer til spændingen i hjemmet. er lukket korrekt. Fjern ikke beskyttelsespladerne, der er Dette apparat skal ekstrabeskyttes jvnf. placeret i ovnvæggens side. De forhindrer, stærkstrømsreglementet.
  • Page 19 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL! ADVARSEL! Anvend aldrig Dørtætningen og området omkring denne skal jævnligt efterses for skader. Findes mikrobølgeovnen til opvarmning af noget i en der skader på disse områder, må ovnen lufttæt, lukket beholder. ikke anvendes, før den er repareret af en Trykket i beholderen stiger og kan servicetekniker.
  • Page 20 TILBEHØR GENERELT GLASDREJETALLERKEN Der er et stort udvalg af tilbehør på Anvend glasdrejetallerkenen markedet. Før indkøb skal man sikre sig, at til alle tilberedningsformer. Den det er velegnet til brug i mikrobølgeovn. opsamler dryppende safter og madrester, der ellers ville brænde Når mad og tilbehør placeres i fast på...
  • Page 21 AFBRYDELSE ELLER STANDSNING AF EN TILBEREDNING Afbrydelse af en tilberedning: Hvis du ikke ønsker at fortsætte Tilberedningen kan afbrydes for at tilberedningen: kontrollere, vende eller røre i maden ved at Tag maden ud af ovnen, luk åbne døren. Indstillingen vil huskes i 10 ovnlågen, og tryk på...
  • Page 22 TILBEREDNING OG OPVARMNING MED MIKROBØLGER Anvend denne funktion ved normal tilberedning og genopvarmning af f.eks. grøntsager, fisk, kartofler og kød. 1. Tryk på knapperne +/- for at indstille tiden. 2. Tryk på Power-knappen gentagne gange for at indstille effekten. 3. Tryk på Start-knappen. Når tilberedningen er startet: Tiden kan nemt ændres i trin på...
  • Page 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    JET START Denne funktion anvendes til hurtig opvarmning af madvarer med et stort vandindhold, som f.eks. klare supper, kaffe eller te. Ved tryk på denne knap starter man automatisk med fuld mikrobølgeeffekt samt med en tilberedningstid på 30 sekunder. Hvert tryk øger tiden med 30 sekunder. Man kan også ændre tiden ved at trykke på...
  • Page 24 FEJLFINDINGSOVERSIGT Hvis ovnen ikke fungerer, skal man Vigtigt: kontrollere nedenstående punkter, før man Hvis netledningen skal skiftes, skal den kontakter Serviceafdelingen: erstattes med en original netledning, der kan leveres fra vore servicecentre. * Drejetallerkenen og drejekrydset er Netledningen må kun udskiftes af en anbragt korrekt.
  • Page 25 I dette tidsrum vil ventilatoren, drejebordet og lyset virke. Dette forekommer, når ovnen korrigerer det nødvendige tidsrum for tilberedning. TEKNISKE DATA Model MBI 500 230 V/50 Hz Strømforsyning Maks. tilslutningseffekt 1300 W Sikring 10 A (UK 13 A)
  • Page 26: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    ASENNUS ENNEN KYTKENTÄÄ KYTKENNÄN JÄLKEEN Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite Uuni toimii vain, jos luukku on kunnolla vastaa asuntosi jännitettä. kiinni. Laitteen maadoitus on lakisääteinen. Älä irrota suojalevyjä, jotka on sijoitettu Valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimille tai uunin sisäseinälle. Niiden tarkoitus on esineille tapahtuneista vahingoista, jotka estää...
  • Page 27 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS! VAROITUS! Älä kuumenna ruokia tai Tarkista säännöllisesti , että luukun tiivisteet ja aukon reunat ovat ehjät. Jos nesteitä mikroaaltouunissa ilmatiiviissä astioissa. tiiviste tai aukon reunat ovat Mikroaaltouunissa paine vahingoittuneet, laitetta ei saa käyttää kasvaa, ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa ennen asiantuntevan huoltohenkilön muuten vahinkoa avautuessaan.
  • Page 28 VARUSTEET YLEISTÄ LASIALUSTA Uuneja varten on saatavilla monenlaisia Käytä lasialustaa kaikissa varusteita. Ennen kuin hankit mitään toiminnoissa. Alusta kerää varustetta, varmista että se soveltuu nesteen ja ruoanmurut, jotka mikroaaltouunikäyttöön. muuten likaisivat uunin pohjan. * Aseta lasialusta pyörittimen päälle. Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä...
  • Page 29 TOIMINNAN KESKEYTYS TAI PYSÄYTYS Toiminnan keskeytys: Jos et halua jatkaa kypsennystä: Voit keskeyttää uunin toiminnan avaamalla Ota ruoka pois uunista, sulje luukun, kun haluat tarkistaa ruoan luukku ja paina STOP-painiketta kypsyyden, sekoittaa ruokaa tai kääntää Merkkiääni kuuluu minuutin välein astiaa. Asetus säilyy laitteen muistissa 10 10 minuutin ajan siihen saakka minuuttia.
  • Page 30 KYPSENTÄMINEN JA KUUMENTAMINEN MIKROAALLOILLA Tätä toimintoa käytetään kypsennettäessä ja kuumennettaessa normaaliin tapaan eri ruokalajeja, esim. vihannekset, kala, perunat ja liha. 1. Aseta aika +/- painikkeilla. 2. Aseta tehotaso painamalla useita kertoja tehopainiketta. 3. Paina Start-painiketta. Toiminnan käynnistämisen jälkeen: Voit lisätä aikaa helpolla tavalla 30 sekunnin jaksoissa painamalla Start-painiketta. Jokainen painallus pidentää...
  • Page 31: Huolto Ja Puhdistus

    PIKAKÄYNNISTYS (JET START) Tätä toimintoa käytetään runsaasti nestettä sisältävien ruokalajien kuumentamiseen, esim. liemet, kahvi tai tee. Painikkeesta uuni käynnistyy automaattisesti täydellä mikroaaltoteholla 30 sekunnin toiminta-ajaksi. Jokainen lisäpainallus pidentää toiminta-aikaa 30 sekunnilla. Voit myös lisätä tai vähentää aikaa +/- -painikkeista toiminnon käynnistämisen jälkeen. HUOLTO JA PUHDISTUS Jos uunia ei pidetä...
  • Page 32 VIANETSINTÄ Jos uuni ei toimi, tarkista seuraavat asiat Tärkeää: ennen kuin soitat huoltoon: Verkkojohdon saa korvata vain Whirlpoolin huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä * Lasialusta ja pyöritin ovat paikoillaan. johdolla. Verkkojohdon saa vaihtaa vain * Verkkojohto on kunnolla kiinni asiantunteva huoltohenkilö. pistorasiassa. * Luukku on kunnolla kiinni.
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    Jäähdytyksen aikana tuuletin ja pyöritin Jäähdytyksen voi haluttaessa keskeyttää toimivat ja valo palaa. Tämä on täysin täysin turvallisesti. normaalia. TEKNISET TIEDOT Model MBI 500 Jännite 230 V/50 Hz Liitäntäteho 1300 W 10 A (UK 13 A) Sulake 750 W...
  • Page 34: Important Safety Instructions

    INSTALLATION PRIOR TO CONNECTING AFTER CONNECTING Check that the voltage on the rating plate The oven can be operated only if the oven corresponds to the voltage in your home. door is firmly closed. Do not remove the microwave inlet The earthing of this appliance is protection plates located on the side of the compulsory.
  • Page 35 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! WARNING! Do not use your microwave The door seals and the door seal areas must be regularly inspected for damage. If oven for heating anything in airtight sealed containers. these areas are damaged the appliance The pressure increases and should not be operated until it has been may cause damage when opening or may repaired by a trained service technician.
  • Page 36: Start Protection / Child Lock

    ACCESSORIES GENERAL GLASS TURNTABLE There are a number of accessories Use the Glass turntable with available on the market. Before you buy, all cooking methods. It collects ensure they are suitable for microwave the dripping juices and food use. particles that otherwise would stain and soil the interior of the oven.
  • Page 37 HOW TO PAUSE OR STOP COOKING To pause cooking: If you don’t want to continue The cooking can be paused to check, turn cooking: or stir the food by opening the door. The Remove the food, close the door setting will be maintained for 10 minutes. and press the STOP button To continue cooking: A beep will signal once a minute...
  • Page 38: Cook & Reheat With Microwaves

    COOK & REHEAT WITH MICROWAVES Use this function for normal cooking and reheating, such as vegetables, fish, potatoes and meat. 1. Press the +/- buttons to set the time. 2. Press the power button repeatedly to set the power. 3. Press the Start button. Once the cooking process has been started: The time can easily be increased in 30-second steps by pressing the Start button.
  • Page 39: Maintenance And Cleaning

    JET START This function is used for quick reheating of foods with a high water content such as; clear soups, coffee or tea. Press to automatically start with full microwave power level and the cooking time set to 30 seconds. Each additional press increases the time with 30 seconds. You may also alter the time by pressing the +/- buttons to increase or decrease the time after the function has started.
  • Page 40: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE If the oven does not work, do not make a Important: service call until you have made the If the mains cord needs replacing it should following checks: be replaced by the original mains cord, which is available via our service * The Turntable and turntable support is organization.
  • Page 41: Special Note

    The cooling procedure can time the fan, turntable and light operate. be interrupted without any harm to the This is normal. oven. TECHNICAL DATA Model MBI 500 Supply voltage 230 V/50 Hz Rated Power Input 1300 W Fuse 10 A (UK 13 A)
  • Page 44 4619 694 44822...

Table of Contents