Page 1
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDC200 HDC250 Call Toll Free for...
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 2 General Safety Rules Read these instructions and your tool’s manual before using the hammer W RNING dust collection shrouds. SAVE THESE INSTRUCTIONS Wear eye and dust protection. • Crystalline silica from bricks and cement and...
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 3 Functional Description and Specifications To reduce the risk of injury user must read instruction manual for the use of the tool W RNING with this attachment. SAVE THESE INSTRUCTIONS FIG. 1 HDC250...
Page 4
See Boschtools.com for details. The HDC200 is optimized for use with drill bit Turn the vacuum on and place the diameters from 1/4" to 1-3/8". The maximum attachment on the wall (or the floor), over the bit diameter is 2-5/8"...
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 5 Tool Tips DRILLING WOOD OR PLASTIC drilling operation to help remove the bit from Do not drill into wood with dust extraction the work. system mounted. Wood chips are typically too DRILLING METAL large and will clog the dust channel.
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 6 Consignes générales de sécurité Lisez ces instructions ainsi que le mode d’emploi de votre outil avant d’utiliser les VERTISSEMENT déflecteurs de pous sières pour marteaux. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Portez des lunettes et une protection contre la poussière.
Page 7
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 7 Description fonctionnelle et spécifications Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi afin VERTISSEMENT d’apprendre à employer l’outil avec cet accessoire. CONSERVER CES INSTRUCTIONS FIG. 1 HDC250 HDC200 JOINT D’ÉT NCHÉITÉ...
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 8 Instructions d’utilisation Débranchez la fiche de la connexion plus sécurisée. Pour utiliser le connecteur VERTISSEMENT prise de courant avant encliquetable, détachez le suceur en caoutchouc du d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce tuyau de l’aspirateur.
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 9 Conseils pratiques PERÇ GE D NS LE BOIS OU LE PL STIQUE traversé. Si le foret se grippe, inversez l’opération de Ne pas percer dans du bois perçage pour aider à retirer le foret de la pièce.
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 10 Normas generales de seguridad Lea estas instrucciones y el manual de su herramienta antes de utilizar las cubiertas de DVERTENCI recolección de polvo para martillos. GU RDE EST S INSTRUCCIONES Use protección de los ojos y antipolvo.
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 11 Descripción funcional y especificaciones Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones para el uso DVERTENCI de la herramienta con este aditamento. GU RDE EST S INSTRUCCIONES FIG.
161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1/10/14 1:05 PM Page 12 Instrucciones de utilización Desconecte el enchufe de la aditamento. El conector de ajuste a presión brinda DVERTENCI fuente de energía antes de una conexión más segura. Para utilizar el conector de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar ajuste a presión, retire la boquilla de caucho de la...
Recomendamos que todo el través de las aberturas. servicio de las herramientas sea realizado por un Centro Ciertos agentes de limpieza y de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de PREC UCION disol ventes dañan las piezas de servicio Bosch autorizada.
Page 16
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.