hit counter script
Whirlpool W10325493A Installation Instructions Manual
Whirlpool W10325493A Installation Instructions Manual

Whirlpool W10325493A Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Gas Supply Requirements ...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6
Unpack Range..............................................................................6
Install Anti-Tip Bracket.................................................................6
Make Gas Connection .................................................................7
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................8
Level Range..................................................................................8
Check Operation ..........................................................................9
Check Operation of Oven/Broil Burner........................................9
Complete Installation .................................................................10
GAS CONVERSIONS....................................................................11
LP Gas Conversion ....................................................................11
Pilot and Bypass Screws Conversion........................................13
Complete Conversion ................................................................13
Natural Gas Conversion.............................................................13
Pilot and Bypass Screws Conversion........................................15
Complete Conversion ................................................................15
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10325493A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................17
Outillage et composants ............................................................17
Exigences d'emplacement.........................................................17
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................21
Déballage de la cuisinière ..........................................................21
Installation de la bride antibasculement ....................................21
Raccordement au gaz ................................................................22
bride antibasculement................................................................23
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................24
Contrôle du fonctionnement ......................................................24
du four/brûleur du gril.................................................................25
Achever l'installation ..................................................................26
CHANGEMENT DE GAZ ..............................................................27
Conversion pour l'alimentation au propane...............................27
Terminer la conversion...............................................................29
Conversion au gaz naturel .........................................................30
des vis de dérivation ..................................................................31
Terminer la conversion...............................................................32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10325493A

  • Page 1: Table Of Contents

    À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. W10325493A Table of Contents/Table des matières SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...16 EXIGENCES D’INSTALLATION ...17 Outillage et composants ...17...
  • Page 2: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 4 Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
  • Page 5: Gas Supply Requirements

    WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column.
  • Page 6: Installation Instructions

    Line pressure testing above ½ psi gauge (14" WCP) The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3.5 kPa). INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING...
  • Page 7: Make Gas Connection

    9. Open the broiler door. Use a " drive ratchet to lower the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower the front leveling lets one-half turn. A. Rear leveling leg B Front leveling leg A. Rear leveling leg B.
  • Page 8: Verify Anti-Tip Bracket Location

    Typical rigid pipe connection A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line. Your connections may be different; according to the supply line type, size and location. 1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections.
  • Page 9: Check Operation

    Check Operation To Light Standing Pilot Lights: Before using the range, the standing pilots must be lit. They will stay lit after turning off the burners. 1. Make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. 2.
  • Page 10: Complete Installation

    5. Push in oven control knob and hold, then ignite the oven pilot light with a match. A. Oven burner B. Oven pilot 6. Hold the oven control knob in for 10 seconds to make sure the pilot will remain lit. 7.
  • Page 11: Gas Conversions

    WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column.
  • Page 12 To Convert Surface Burners 1. Remove grates from cooktop 2. Lift the cooktop by both front corners until the side support rods snap into position. 3. Remove the screws that hold each dual burner. A. Dual burner screws 4. Lift each burner and slip it back to remove it. 5.
  • Page 13: Pilot And Bypass Screws Conversion

    Pilot and Bypass Screws Conversion 1. Remove control knobs and set aside. 2. Remove upper grates. 3. Lift the cooktop by both front corners until the side support rods snap into position. 4. Open oven door. 5. Locate the two top fasteners and two bottom fasteners and remove them using a Phillips head screwdriver.
  • Page 14 4. Locate the gas pressure regulator. IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator. 5. With a flat-blade screwdriver, remove the brass cap and flip the brass cap over so that “NAT” is visible. A. Brass cap 6. Reinstall the cap and tighten with the flat-blade screwdriver. A.
  • Page 15: Pilot And Bypass Screws Conversion

    Pilot and Bypass Screws Conversion 1. Remove control knobs and set aside. 2. Remove upper grates. 3. Lift the cooktop by both front corners until the side support rods snap into position. 4. Open oven door. 5. Locate the two top fasteners and two bottom fasteners and remove them using a Phillips head screwdriver.
  • Page 16: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 17: Exigences D'installation

    Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
  • Page 18 Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”. Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à...
  • Page 19: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    A. 18" (45,7 cm) de dégagement minimal entre le placard latéral supérieur et le plan de travail B. Profondeur maximale des placards supérieurs : 13" (33 cm) C. Largeur de l'ouverture 30" (76,2 cm) min. D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE*.
  • Page 20 Canalisation d'alimentation en gaz Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½"...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ne pas se servir de la poignée de la porte du four pour soulever ou déplacer la cuisinière.
  • Page 22: Raccordement Au Gaz

    5. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois, percer deux trous de " (3,2 mm) aux emplacements indiqués sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du plancher. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en béton ou en céramique, utiliser un foret à...
  • Page 23: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    3. Localiser le détendeur dans la boîte du brûleur. A. Détendeur IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur. 4. Tous les raccords doivent passer par dessus et à travers la boîte du brûleur et doivent continuer en plongeant à l'arrière de la cuisinière.
  • Page 24: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer une grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/ arrière. 3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau de façon à...
  • Page 25: Contrôle Du Fonctionnement Du Four/Brûleur Du Gril

    Si la flamme basse doit être réglée : 1. Tourner le bouton de commande au réglage “Lo” (bas) et ôter le bouton de commande. 2. Insérer un tournevis à petite lame plate dans la tige de réglage. Tourner la vis de réglage de la tige pour obtenir la plus petite flamme possible (sans qu'elle ne s'éteigne) lorsque la commande d'un brûleur froid est tournée rapidement de “HI”...
  • Page 26: Achever L'installation

    Si la flamme doit être réglée : 1. Éteindre le four. Attendre que le brûleur du four ait refroidi. 2. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four, la plaque du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. A.
  • Page 27: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
  • Page 28 6. Réinstaller le chapeau et le serrer avec le tournevis à lame plate. A. Chapeau Conversion des brûleurs de surface 1. Retirer les grilles de la table de cuisson 2. Soulever la table de cuisson par les deux coins avant jusqu'à ce que les tiges de supports latérales s'emboîtent.
  • Page 29: Conversion Des Veilleuses Et Des Vis De Dérivation

    Conversion des veilleuses et des vis de dérivation 1. Retirer les boutons de commande et les mettre de côté. 2. Ôter les grilles supérieures. 3. Soulever la table de cuisson par les deux coins avant jusqu'à ce que les tiges de supports latérales s'emboîtent. 4.
  • Page 30: Conversion Au Gaz Naturel

    Conversion du détendeur AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
  • Page 31: Conversion Des Veilleuses Et Des Vis De Dérivation

    9. Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet de pièces pour réutilisation ultérieure et le conserver avec le sachet de documentation. 10. Repousser les tiges de supports latérales vers l'arrière et abaisser lentement la table de cuisson jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
  • Page 32: Terminer La Conversion

    ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Terminer la conversion 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à la canalisation de gaz, se reporter à...

This manual is also suitable for:

Agr3300xdw

Table of Contents