KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER I, SUBCHAPTER J. Location : Rear Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
NOTE • If you have difficulty in installing this unit in your vehicle, contact your Kenwood dealer. • If it doesn't seem to be working properly, first press the Reset button. If the malfunction persists, consult your Kenwood dealer.
• Lors d’un dégagement d’odeur ou de fumée, éteindre immédiatement l’appareil et consulter son agent Kenwood. ATTENTION Pour maintenir l’appareil en parfait état de marche, observer les précautions suivantes. • Ne pas ouvrir le couvercle du dessus ni le couvercle du fond.
• Si huele u observa humo, desactive inmediatamente la unidad y consulte con su concesionario autorizado Kenwood. PRECAUCIÓN Cumpla con las precauciones siguientes para que la unidad funcione adecuadamente. • No abra la cubierta inferior o superior.
(moedas, ferramentas, etc.) no seu interior. • Ao sentir cheiro de queimado ou perceber que há fumaça, desligue imediamente o aparelho e consulte o seu concessionário Kenwood. CUIDADO Tome as seguintes precauções para manter o aparelho em condições apropriadas de funcionamento.
Page 7
Handling compact discs / Manipulation des disques compacts / Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs Stains, scratches, or warping can cause skipping, malfunction, or low sound quality. Take the following precautions to avoid damage to the compact discs. • Avoid touching the recorded side (the side without the titles on) when you hold a compact disc.
Page 8
Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción Projection Saillie Saliente Saliência Make sure the disc magazine is the right way up with the "disc" logo on the top.Pull the tray out by the projection. Place the disc on the tray with the label facing upwards.
Page 9
de discos compactos / Colocando CDs no aparelho Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba, con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga la bandeja por medio del saliente. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta dirigida hacia arriba.
Page 10
Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações "O" "N" O - N The O-N switch should be set according to the control unit in use as well as to the connected models. When the control unit is compatible with the "N"-operation, set the O-N switch to "N". When it is not compatible with the "N"-operation, set the O-N switch to "O"...
Page 11
déterminé en consultant le mode d'emploi de cette unité (description du mode de contrôle de disque, etc.) • Si cet appareil est relié à l'unité de commutation de changeur KCA-S200, placez le commutateur O- N sur la position "O". • Sous peine de provoquer une défaillance, ne pas installer l’antenne d’un équipement radio ou faire passer le câble d’antenne près du câble de sortie du changeur.
Page 12
Installation / Installation / Instalación / Instalação Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios Installation Procedure / Procédure d’installation / Procedimiento de instalación / Procedimentos para Instalação Removing the transportation screws Remove all 3 transportation screws for protecting the internal mechanism before you start to install the unit.
Page 13
Installation angle / Angle d’installation / Angulo de instalación / Ângulo de instalação Angle adjustment switch position / Position des commutateurs de réglage d’angle / Posición de los conmutadores de ajuste de ángulo / Posição do comutador de ajuste de ângulo It is not possible to install at an angle of 40°~50°...
Page 15
Troubleshooting Guide / Guide de depannage / Guia Sobre Localización De Averias / Guia de Diagnóstico PROBLEM Sound skips due to vibration. The disc changer mode cannot be selected. When removing the CD changer, be sure to first eject a magazine then unplug the changer cord. Do not forget to attach the transport screws before transporting the CD changer.
Page 16
Dimensions (W (KDC-C711)...250 (KDC-C711) ...(9-13/16 (KDC-C661)...250 (KDC-C661) ...(9-13/16 Weight (KDC-C711) ...2.0 kg (4.4 LBs) (KDC-C661) ...1.8 kg (4.0 LBs) Tension de fonctionnement ...14,4 V (11 ~ 16 V admissible) Courant absorbé ...0,8 A à la puissance nominale Dimensions (l (KDC-C711)...250 (KDC-C711) ...(9-13/16...