hit counter script

Funzionamento; Inserimento; Disinserimento; Interruttore Di Arresto-Emergenza - Bosch EPS 625 Original Instructions Manual

Injection pump test bench
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
it
160 | EPS 625 | Funzionamento
5.

Funzionamento

Portare occhiali protettivi.
Portare guanti protettivi.
Portare scarpe antinfortunistiche.
Portare una cuffia per la protezione
dell'udito
Portare una mascherina.
Avvertenza – pericolo di lesioni in segui-
to al rovesciamento dell'olio di prova o a
componenti proiettati!
Se le condotte ad alta pressione non ven-
gono collegate in maniera appropriata alla
pompa di iniezione, non è da escludere
una fuoriuscita d'olio di prova sotto elevata
pressione, ma anche i componenti della
pompa di iniezione possono saltar via du-
rante la fase di test.
Il EPS 625 non deve essere utilizzato
senza pompa di iniezione collegata.
Prima dell'inserimento, accertarsi di aver
collegato in maniera appropriata tutte le
condotte ad alta pressione.
Aprire la
protezione del giunto
te, quando si è completamente fermato
l'azionamento del EPS 625 .
Sostituire le tubazioni flessibili non er-
metiche e danneggiate.
Portare occhiali protettivi.
Indossare scarpe antinfortunistiche
antiscivolo.
Avvertenza: il chiasso può danneggiare gli
organi dell'udito
Durante l'esecuzione dei testi con il EPS 625
il livello sonoro può superare un valore di 80
dB(A). Tali livelli sonori possono danneggiare
durevolmente gli organi dell'udito.
Portare una cuffia per la protezione
dell'udito
|
1 689 988 262
2017-12-26
5.1

Inserimento

1. Chiudere il rubinetto d'arresto per la mandata
dell'olio di
2. Inserire in EPS 625 tramite l'interruttore generale.
 Il EPS 625 è ora operativo.
3. Inserire il PC e avviare il software EPS 945.
5.2

Disinserimento

1. Premere <Motore d'azionamento ON/OFF>.
2. Premere <Pompa dell'olio di prova ON/OFF>.
3. Disinserire il EPS 625 tramite l'interruttore generale.
"
Il EPS 625 è ora disinserito.
i
Se il EPS 625 viene disinserito ripetutamente, il riav-
vio avverrà con un ritardo di 15 secondi.
5.3

Interruttore di ARRESTO-EMERGENZA

5.3.1

Uso del pulsante di ARRESTO-EMERGENZA

Attivare il pulsante di ARRESTO-EMERGENZA in situa-
zioni di pericolo o se si verificano le anomalie seguenti:
R
Guasto del giunto
R
Odore di incendio
R
Fuoco
R
Numero di giri insolito
R
Senso di rotazione errato del motore
R
Perdite d'acqua o olio
R
Scoppio di tubazioni
R
Rottura di vetri graduati
R
Caso d'emergenza dovuto alla macchina
i
Al capitolo 6 si trova un elenco delle segnalazioni di
errore nonché le misure da adottare per rimediare gli
errori.
i
Anche dopo aver premuto il pulsante di ARRESTO-
EMERGENZA, l'olio di prova fluisce ancora per un
solamen-
certo periodo, per evitare di danneggiare la pompa
di iniezione testata.
In caso di una anomalia, premere il pulsante di
ARRESTO-EMERGENZA (Fig. 1, Pos. 2).
"
A questo punto vengono disinseriti gli attuatori prin-
cipali (motori d'azionamento ecc.) del EPS 625. Sullo
schermo viene indicato il codice di errore 02.
5.3.2
Disattivazione del pulsante di
ARRESTO-EMERGENZA
1. Rimediare l'errore o l'anomalia.
2. Premere il pulsante di ARRESTO-EMERGENZA, girar-
lo in senso orario e sbloccarlo.
"
Il EPS 625 è ora operativo.
i
Prima di avviare il EPS 625, controllare il pulsante di
ARRESTO-EMERGENZA (Fig. 1, Pos. 2) in ambedue i
lati e sbloccarlo, se necessario.
prova.
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents