Page 2
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
Page 3
3 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde- warmem Wasser und einem neutralen Reini- gungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. ckung betrieben werden, Innenbeleuch- • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegen- tung vorgesehen ist. ständen. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- •...
Page 4
4 electrolux Umweltschutz bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteag- gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nä- Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem he des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden se.
5 Wenn das Gefriergerät zum ersten Mal ein- tung zu ermöglichen, entnehmen Sie die geschaltet wird, beginnt die rote Alarm-Kon- Schublade (falls vorhanden) und legen Sie trolllampe zu blinken, bis die Innentemperatur auf dann die einzufrierenden Lebensmittel direkt einen Wert abgesunken ist, der für die sichere La- auf den Verdampfer.
6 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Betriebsunterbrechung genügend Kältereserve Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aufgebaut hat. aus der Steckdose. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlen- 1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den wasserstoffe;...
7 Warnung! Entfernen Sie Reif und Eis vom 1. trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung Verdampfer bitte niemals mit scharfen 2. entnehmen Sie alle Lebensmittel Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt 3. tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den In- werden könnte.
Page 8
8 electrolux Wechsel des Türanschlags Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
9 7. Setzen Sie danach die Gerätetür auf den obe- nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang ren Haltestift des Scharniers. nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die 8. Nehmen Sie das untere Scharnier ab. Ste- Stromversorgung an.
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement.
Page 11
11 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de primer l'odeur caractéristique du " neuf ", puis séchez soigneusement. l'ampoule d'éclairage n'est pas présent. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour net- pour l'éclairage intérieur. toyer l'appareil. • Cet appareil est lourd. Faites attention en le dé- •...
12 electrolux Protection de l'environnement reil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles auprès des autori- Le système frigorifique et l'isolation de votre tés locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits appareil ne contiennent pas de C.F.C. con- frigorifiques, notamment au niveau du conden- tribuant ainsi à...
13 Fonction Congélation Rapide pas besoin d'enlever le tiroir si vous congelez des quantités d'aliments moins importantes. Pour congeler plus de 3-4 kg d'aliments : 4. Lorsque les aliments sont totalement conge- 1. Appuyez sur la touche de congélation rapide lés (la congélation peut nécessiter jusqu'à...
Page 14
14 electrolux • vérifiez régulièrement les joints de porte et net- Le dégivrage peut être accéléré en plaçant toyez-les en les essuyant pour éviter toute ac- dans le compartiment congélateur un ou plu- cumulation de déchets. sieurs récipients d'eau chaude non bouillante, à...
15 Important Si, toutefois, vous n'avez pas la faites vérifier régulièrement son bon possibilité de débrancher et de vider l'appareil, fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Bruits de fonctionnement normaux •...
Page 16
16 electrolux vous que l'air circule librement à l'arrière de l'ap- 3. Dévissez les deux pieds réglables. pareil. Pour garantir un rendement optimum si l'ap- pareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'armoire et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum.
17 12. Déposez et installez la poignée parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint de l'autre reprenne sa taille naturelle. côté. Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez vo- tre Service Après-vente. Un technicien du Serci- ce Après-vente pourra effectuer la réversibilité...
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto. Electrolux intende ridurre del 30% il consumo di carta legato alla stampa dei libretti di istruzioni, una riduzione che permetterà di salvare 12.000 alberi ogni anno. La Guida rapida è una delle molte iniziative che Electrolux ha intrapreso a favore dell’ambiente.
Page 19
19 • Questa apparecchiatura è pesante. Prestare at- • Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'appa- tenzione quando occorre spostarla. recchiatura. Usare un raschietto di plastica. • Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti ripo- • Non utilizzare mai asciugacapelli o altri apparec- sti nel vano congelatore con le mani bagnate o chi riscaldanti per accelerare lo sbrinamento.
20 electrolux Tutela ambientale mento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità loca- Questo apparecchio non contiene gas che li. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, potrebbero danneggiare lo strato di ozono specialmente nella parte posteriore vicino allo nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti.
21 Funzione di congelamento rapido quantità di cibo non occorre rimuovere il ce- stello. Se è necessario congelare più di 3-4 kg di cibo: 4. Quando il cibo è completamente congelato 1. Premere l'interruttore di congelamento rapido (potrebbero occorrere fino a 24 ore) disattiva-...
Page 22
22 electrolux Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, pro- dotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto dan- neggiano la superficie e lasciano un odore forte.
23 • Quando il compressore è in funzione, viene • Quando il compressore si accende o si spe- pompato il refrigerante e si può sentire un ron- gne, si sente un lieve scatto del regolatore del- zio e un rumore pulsante dal compressore.
Page 24
24 electrolux Avvertenza Deve essere possibile 5. Togliere la porta dell'apparecchiatura tirando- scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; la leggermente verso il basso. eseguire perciò l'installazione facendo sì che la 6. Svitare il perno della ceniera della porta del- spina rimanga facilmente accessibile.
25 risca perfettamente. In tal caso, attendere che L'apparecchio deve essere collegato a massa. aderisca naturalmente. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un Per chi preferisca non eseguire direttamente le contatto a tale scopo. Se la presa della rete elet- operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio trica domestica non è...
26 electrolux This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment.
Page 27
27 pliances use only. They are not suitable for • Unpack the appliance and check if there are household room illumination. damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages imme- Caution! Do not place frozen food on the diately to the place you bought it.
28 electrolux CONTROL PANEL Green On/Off Indicator Light However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the Temperature Regulator and On/Off Switch appliance depends on: Yellow Fast Freeze Indicator Light • room temperature Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch •...
29 Yellow Fast Freeze Indicator light will also go If the Fast Freeze Switch is accidentally left out. on, the fast-freeze function will be automati- 5. Move frozen food from the freezing compart- cally switched off 48 hours later. The Yellow Fast ment into the other two compartments (stor- Freeze Indicator light will also go out.
Page 30
30 electrolux Defrost the freezer when the frost layer reaches a 4. When defrosting is completed, dry the interior thickness of about 3-5 mm. thoroughly and keep the scraper for future use. 5. Switch on the appliance. Important! About 12 hours prior to defrosting, 6.
31 TECHNICAL DATA TG092 EUT6259 Dimension Height 850 mm 850 mm Width 595 mm 595 mm Depth 635 mm 635 mm Rising Time 24 h 24 h The technical information are situated in the rat- ing plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 32
32 electrolux Door reversibility 8. Remove the lower hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. Important! To carry out the following 9. Unscrew and install the screw on the oppo- operations, we suggest that this be made with site side.
33 ENVIRONMENTAL CONCERNS consequences for the environment and human The symbol on the product or on its health, which could otherwise be caused by packaging indicates that this product may not be inappropriate waste handling of this product. For treated as household waste.