10. TECHNICAL INFORMATION................18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
ENGLISH 2.3 Use • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains WARNING! plug from the mains socket. Risk of injury, burns, • This appliance contains hydrocarbons electrical shock or fire. in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and •...
3.3 Temperature regulation CAUTION! If the ambient temperature The temperature is regulated is high or the appliance is automatically. fully loaded, and the A medium setting is appliance is set to the lowest generally the most suitable. temperatures, it may run...
ENGLISH 4.4 Movable shelves To make these adjustments proceed as follows: 1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free. The walls of the refrigerator are equipped with a series of supports so that the shelves can be positioned as desired.
• the freezing process takes 24 hours. electricity consumption. No further food to be frozen should be added during this period; 5.3 Hints for fresh food • freeze only top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;...
Page 9
ENGLISH 6.1 General warnings 6.3 Defrosting of the refrigerator CAUTION! Unplug the appliance before Frost is automatically eliminated from the carrying out any evaporator of the refrigerator maintenance operation. compartment every time the motor compressor stops, during normal use. This appliance contains The defrost water drains out through a hydrocarbons in its cooling trough into a special container at the...
A certain amount of frost will always form After three hours reload the previously on the freezer shelves and around the removed food into the freezer top compartment. compartment. Defrost the freezer when the frost layer 6.5 Periods of non-operation reaches a thickness of about 3-5 mm.
Page 11
ENGLISH Problem Possible cause Solution The room temperature is Refer to climate class chart on too high. the rating plate. Food products placed in Allow food products to cool to the appliance were too room temperature before stor- warm. ing. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door".
If the advice does not lead (the maximum power is shown on the to the desired result, call the light bulb cover). nearest brand-mark service. 4. Reassemble the lamp cover. 5. Connect the plug to the mains 7.2 Replacing the lamp...
Page 13
ENGLISH separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. • The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 8.3 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must 4.
Page 14
Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
Page 15
ENGLISH 8. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right 10. Install the vent grille (B). hinge, SX in opposite case. 11. Attach the hinge covers (E) to the hinge.
Page 16
8 mm 17. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. 22. Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer ca. 50 mm edge of the door where the nail must be fitted (K).
ENGLISH Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The sealing strip is attached tightly to the cabinet. • The door opens and closes correctly. 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR!
HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1580 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
Page 19
ENGLISH appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
Page 20
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Page 23
FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, • Ne stockez jamais de gaz ou de contactez un électricien. liquide inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés •...
• Le circuit frigorifique et les matériaux informations sur la marche à suivre d'isolation de cet appareil préservent pour mettre l'appareil au rebut. la couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du • La mousse isolante contient un gaz circuit de réfrigération située à...
Page 25
FRANÇAIS 4.4 Glissières amovibles Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Placez les denrées fraîches à congeler dans le(s) compartiment du milieu Pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenir plus de froid.
Le modèle est équipé d'un bac de rangement réglable, qui est fixé sous un balconnet de porte et qui peut glisser latéralement. 2. Repositionnez le balconnet selon les besoins. 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • Si la température ambiante est élevée, le thermostat réglé...
Page 27
FRANÇAIS 5.4 Conseils pour la • Préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide réfrigération et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation ; Conseil utiles : • Enveloppez les aliments dans des • Viande (tous types de viande) : feuilles d'aluminium ou des sachets enveloppez-la dans des sachets en en plastique et assurez-vous que les...
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE assurer qu'ils sont propres et ne AVERTISSEMENT! contiennent pas de résidus. Reportez-vous aux chapitres 3. Rincez et séchez soigneusement. concernant la sécurité. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés 6.1 Avertissements généraux à...
Page 29
FRANÇAIS 6.4 Dégivrage du congélateur Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude ATTENTION! dans le compartiment congélateur. N'utilisez en aucun cas Retirez également les morceaux de d'objets métalliques ou glace au fur et à mesure qu'ils se tranchants pour gratter la détachent, avant que le processus de couche de givre sur...
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen-...
Page 31
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'intér- L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- ieur du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est ob- ment de l'eau de dégivrage. strué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau.
7.3 Fermeture de la porte (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.) 1. Nettoyez les joints de la porte. 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. 5. Branchez la fiche de l'appareil à la Reportez-vous au chapitre prise secteur.
Page 33
FRANÇAIS Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en 2.
Page 34
Assurez-vous que l'écart entre l'appareil et le meuble est de 4 mm. 6. Ouvrez le hublot. Mettez en place le cache de la charnière inférieure. 4 mm 2. Installez l'appareil dans son emplacement. 44 mm 3. Poussez l'appareil dans la direction indiquée par les flèches (1) jusqu'à...
Page 35
FRANÇAIS 9. Fixez les protections (C, D) sur les 14. Serrez de nouveau les vis de la ergots et dans les trous des pièce (G). charnières. 15. Fixez la pièce (H) à la pièce (G). 16. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).
Page 36
8 mm 19. Ouvrez la porte de l'appareil et la 23. Placez de nouveau le petit carré sur porte du meuble de cuisine à un le guide et attachez-le avec les vis angle de 90°. prévues à cet effet.
FRANÇAIS • La porte s'ouvre et se ferme correctement. 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1580 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Voltage 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le...