Page 1
MANUAL Manual de Operación – Pagina 6 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Model HCO500 840297600 6/18 Good Thinking ® For more visit www.hamiltonbeachcommercial.com...
Manual Can Opener Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of oth ers is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your machine. Always read and obey all safety messages.
Parts and Features NOTE: Before fi rst use, disassemble and wash according to instructions under “Cleaning and sanitizing.” Locking/ Unlocking Lever Handle Assembly Pin With Chain Blade Assembly Base Assembly Cleaning Brush Rubber Stop Adjustable Can Rest Technical Services For assistance or replacement parts, call or email 2 Screws Technical Services: 866-285-1087 (USA, Canada) or +1-910-693-4277...
Sécurité de l’ouvre-boîte manuel IMPORTANT: Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Pièces et caractéristiques REMARQUE : Avant la première utilisation, démonter et laver selon les instructions du chapitre « Nettoyage et désinfection ». Levier de verrouillage/ déverrouillage Mécanisme de poignée Axe avec chaîne Mécanisme de coupe Base Brosse de nettoyage Butoir en caoutchouc Support à...
Seguridad del abrelatas manual IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
Piezas y características NOTA: Antes del primer uso, desarme y lave la máquina de acuerdo con las instrucciones de “Limpieza y desinfección”. Palanca de bloqueo/ desbloqueo Montaje de la manija Clavija con cadena Montaje de cuchillas Montaje de la base Cepillo para limpieza Retén de goma Soporte ajustable de la lata...
Page 8
SIZE OF CAN DIAMETER RECOMMENDED HANDLE TURNS 3-inch (7.6 cm) 5-inch (12.7 cm) 6-inch (15.2 cm) FORMAT DE CONTENANT DIAMÈTRE TOURS DE POIGNÉE RECOMMANDÉS 3 po (7,6 cm) 5 po (12,7 cm) 6 po (15,2 cm) TAMAÑO DE LA LATA DIÁMETRO GIROS DE LA MANIJA RECOMENDADOS 3 pulgadas (7.6 cm)
Cleaning and Sanitizing Cutting area must be kept clean at all times. Inspect and clean the can opener after each use to ensure proper operation and to avoid damage to opener. Machine should be sanitized daily. The sanitizing solution should consist of 1 tablespoon (15 ml) of bleach per 1 gallon (3.8 L) of clean, cool water (60°F/16°C) mixed according to the instructions on the bleach.