Page 5
3 Wash the parts: see ‘cleaning’. 4 Flush the machine through: see ‘before making coffee for the first time’. before making coffee for the first time know your Kenwood espresso machine 1 Put all buttons in the ‘up’ (off) position. 2 Pull out the tank.
Page 6
to make espresso to boil water for other hot drinks, eg tea, fruit drinks 1 Put all buttons in the ‘up’ (off) position. 1 Put all buttons in the ‘up’ (off) position. 2 Pour water into the tank. 2 Pour water into the tank. 3 Ensure the thermocream disc is in the filter holder.
Page 7
Before cleaning, unplug and let everything cool. If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or Empty and dry the tank after use. an authorised Kenwood repairer. maxi-cappucino nozzle...
Page 8
4 Huuhtele keitin huolellisesti: katso kohta ’ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa’. pannukahvi aromikeitinkahvi tutustu Kenwood-espressokeittimeen Tuoreiden kahvipapujen rasva voi tukkia kahvimyllyn, jos se jätetään myllyyn pitkäksi aikaa. Tämä voidaan välttää käyttämällä myllyä tyhjillään satunnaisesti lukituspainike muutaman sekunnin ajan. kansi säädettävä...
Page 9
espressokahvin valmistus veden keittäminen muita kuumia juomia varten (esim. tee tai kuuma mehu) 1 Aseta kaikki painikkeet yläasentoon (pois päältä). 2 Kaada säiliöön vettä. 1 Aseta kaikki painikkeet yläasentoon (pois päältä). 3 Varmista, että thermocream®-levy on suodatintelineessä. Työnnä suodatin 2 Kaada säiliöön vettä. paikalleen .
Page 10
Mikäli laitteeseen tulee vikaa tai liitäntäjohto on vioittunut, ota yhteyttä Tyhjennä ja kuivaa säiliö käytön jälkeen. valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Yhteystiedot ja takuuehdot saa joko KENWOOD-kauppiaalta tai maahantuojalta. maxi-cappuccino-suutin Käyttöön liittyvissä kysymyksissä tai epäselvissä tapauksissa ota yhteys 1 Vedä kumisuutin pois ja pese se jokaisen käyttökerran jälkeen, sillä muuten maahantuojaan.
Page 11
Norsk Før du leser dette skal du brette ut forsiden med illustrasjonene sikkerhetshensyn male kaffebønner Ta aldri filterholderen ut mens COFFEE-knappen er på, eller mens du trekker 1 Sett alle knappene i 'opp' (av)-posisjon. kaffe - dampen kan sprute ut og brenne deg. 2 Velg ferdig grad på...
Page 12
lage espresso koke vann til andre varme drikker, f.eks. te, fruktdrikker 1 Still alle knappene i 'opp' (av)-posisjon. 2 Hell vann i tanken. 1 Still alle knappene i 'opp' (av)-posisjon. 3 Pass på at thermocream®-skiven er i filterholderen. Sett inn filteret 2 Hell vann i tanken.
Page 13
Før rengjøring skal du trekke ut støpselet og la espressomaskinen avkjøles. Hvis ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner skiftes ut av Tøm og tørk tanken etter bruk. Kenwood eller en autorisert Kenwood-reparatør. cappucino-kranen Hvis du trenger hjelp til å: 1 Trekk av gummituten og vask etter hver gangs bruk - ellers tørker melken fast.
Page 14
Olja från nymalda bönor kan täppa till kvarnen om den får stå en längre tid. För lär känna din Kenwood espressobryggare att undvika detta kan du då och då köra kvarnen utan bönor i behållaren. låsknapp Innan du brygger kaffe för första gången...
Page 15
att göra espresso att koka upp vatten för andra varma drycker, t.ex. te eller fruktdrycker 1 Sätt alla knappar i läge ”av” (uppåt). 2 Häll vatten i vattentanken. 1 Sätt alla knappar i läge ”av” (uppåt). 3 Kontrollera att thermocream®-skivan sitter i filterhållaren. Sätt i filtret 2 Häll vatten i vattentanken.
Page 16
Dra ur kontakten innan du börjar rengöringen och låt kaffebryggaren svalna. Om sladden går sönder måste den av säkerhetsskäl bytas av Kenwood eller Töm och torka vattentanken efter användning. en av Kenwood auktoriserad reparatör. cappuccino-pipen Om du behöver hjälp med 1 Dra av gummipipen och skölj ur den efter varje användning –...
Page 17
çalı…tırınız. 4 Kahve makinesinin içinden su geçirerek yıkayınız. ‘ilk kez kahve yapmadan ilk kez kahve yapmadan önce önce’ bölümüne bakınız. Kenwood espresso kahve makinesinin parçaları 1 Kahve makinesinin tüm düòmelerini ‘yukarı’ (kapalı) konuma getiriniz. 2 Su haznesini çıkarınız. kilitleme düòmesi 3 Su haznesinde ya (üretim çıkı…ında takılmı…...
Page 18
9 KAHVE (coffee) düòmesine basarak yakla…ık 30 saniye tutunuz ya da Önemli uyarı: Buhar gelmezse ya da durursa, KAHVE (COFFEE) düòmesini çanakta bir kap su birikinceye kadar bekleyiniz (suyun belirmesi için birkaç 2-3 saniye açık konuma getiriniz. Sıcak su çıkı… deliòinden buhar gelip saniye bekleyiniz).
Page 19
Filtreden su ta…ıyor Bakım ve mü…teri hizmetleri Filtre tutma kolunun düzgün durumda olup olmadıòına bakınız. Kontrol Elektrik kordonu hasar görürse, güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili etmeden önce kahve düòmesini kapalı konuma getiriniz. bir KENWOOD onarımcısı tarafından deòi…tirilmeli ya da onarılmalıdır.