hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HKB75029UM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HKB75029UM

  • Page 1 HKB75029UM User Manual Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY..................18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.2 Electrical Connection This appliance is suitable for the following markets: IT WARNING! Risk of fire and electric 2.1 Installation shock. • All electrical connections should be WARNING! made by a qualified electrician. Only a qualified person must •...
  • Page 6 • Do not pull the mains cable to • Do not put cutlery or saucepan lids on disconnect the appliance. Always pull the cooking zones. They can become the mains plug. hot. • Use only correct isolation devices: line •...
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • Do not install a flame diffuser on the • Clean the appliance regularly to burner. prevent the deterioration of the • The use of a gas cooking appliance surface material. results in the production of heat and • Switch off the appliance and let it cool moisture.
  • Page 8 If agree with the voltage and the power you use flexible metallic pipes, be careful of the local power supply. they do not come in touch with mobile • This appliance is supplied with a parts or they are not squeezed.
  • Page 9 ENGLISH min. min. 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm 1. Connect the green and yellow (earth) wire to the terminal which is marked with the letter 'E', or the earth symbol , or coloured green and yellow. 2.
  • Page 10 A. Removable panel B. Space for connections Kitchen unit with drawer 30 mm min 20 mm (max 150 mm) CAUTION! Install the appliance only on 60 mm a worktop with flat surface. 3.6 Installing hob under the hood A. Removable panel If you install the hob under a B.
  • Page 11: Product Description

    ENGLISH 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Rapid burner Auxiliary burner Control knobs 4.2 Control knob Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off posi‐ 1 - 9 power levels tion ignition position / maxi‐ mum gas supply 5.
  • Page 12: Hints And Tips

    1. Push the control knob down and turn If the burner accidentally it counterclockwise to the maximum goes out, turn the control gas supply position ( knob to the off position and 2. Keep the control knob pushed for try to light the burner again equal or less than 10 seconds.
  • Page 13 ENGLISH 6.2 Diameters of cookware CAUTION! Make sure that the bottoms CAUTION! of pots do not stand too Use cookware with close to the control knob, diameters applicable to the otherwise the flame heats size of burners. the control knob up. CAUTION! Burner Diameter of...
  • Page 14: Care And Cleaning

    Food categories Recipes Burner type Power level Mushrooms with sea‐ Semi-rapid sonings Caponata with vegeta‐ Vegetables Multi Crown bles Frozen spinach with Rapid butter French fries Multi Crown Fried dishes Donuts Multi Crown Roasting nuts Semi-rapid Snacks cooked with pan...
  • Page 15 ENGLISH 7.4 Cleaning the hob with disinfectants, stain or rust removers and immersion cleaners. • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar, 7.2 Pan supports otherwise, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. The pan supports are not •...
  • Page 16: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you The hob is not connected to Check if the hob is correctly try to activate the spark gen‐...
  • Page 17: Technical Data

    ENGLISH 8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 18: Energy Efficiency

    Rapid 120B Semi-rapid 0,75 Auxiliary 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HKB75029UM Type of hob Built-in hob Number of gas burners Centre middle - Rapid 58.3% Left rear - Semi-rapid 60.0% Energy efficiency per gas burner Right rear - Semi-rapid 57.8%...
  • Page 19 ENGLISH 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 20: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................37 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 21 ITALIANO sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 22 AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il • piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2.
  • Page 24 2.3 Collegamento gas può provocare il surriscaldamento del terminale. • Tutti i collegamenti del gas devono • Utilizzare il cavo di alimentazione essere eseguiti da una persona appropriato. qualificata. • Evitare che i collegamenti elettrici si • Prima di procedere con l’installazione, aggroviglino.
  • Page 25 ITALIANO • Non utilizzare l'apparecchiatura come • Accertarsi che la fiamma non si superficie di lavoro o come piano di spenga quando si gira rapidamente la appoggio. manopola dalla posizione massima a • Un alimento immerso nell'olio molto quella minima. caldo può...
  • Page 26: Installazione

    Non usare prodotti • Rivolgersi all'autorità municipale per abrasivi, spugnette abrasive, solventi informazioni su come smaltire od oggetti metallici. correttamente l'elettrodomestico. • Staccare la spina dall'alimentazione 2.6 Assistenza tecnica elettrica. • Tagliare il cavo elettrico • Per riparare l'apparecchiatura dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Page 27 ITALIANO B. Rondella fornita in dotazione con l'apparecchiatura C. Gomito fornito in dotazione con l'apparecchiatura Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129). Collegamento flessibile: A. Condotto rigido in rame o tubo Utilizzare un tubo flessibile in acciaio flessibile in acciaio inox inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza...
  • Page 28 3.5 Montaggio A) guarnizione in dotazione B) staffa montata min. min. 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
  • Page 29 ITALIANO 3.6 Installazione del piano di A. Pannello rimovibile B. Spazio per gli allacciamenti cottura sotto la cappa da cucina Mobile da incasso con cassetto Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da 30 mm cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione min 20 mm della cappa per la distanza...
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semirapido Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Manopole di regolazione 4.2 Manette de commande Simbolo Description Simbolo Description alimentazione minima del alimentazione gas assen‐ te/posizione di spento 1 - 9...
  • Page 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 5.2 Accensione del bruciatore ATTENZIONE! In assenza di elettricità è Accendere sempre il possibile accendere il bruciatore prima di bruciatore senza utilizzare il posizionare una pentola. dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente AVVERTENZA! avvicinarsi al bruciatore con Non accendere il bruciatore una fiamma, premere verso se è...
  • Page 32 6.1 Pentole ATTENZIONE! Assicurarsi che le pentole ATTENZIONE! siano ben centrate sul Non usare pentole in ghisa, bruciatore per ottenere la teglie in terracotta o coccio, massima stabilità e per un accessori per il grill o piastre consumo ridotto di gas.
  • Page 33 ITALIANO Categorie cibo Ricette Tipo di bruciatore Livello di po‐ tenza Polpette di carne Multi corona Filetto o arrosto di maia‐ Multi corona Carne Burger di manzo al gra‐ Ausiliario 1 - 5 Seppia con piselli Multi corona 1 - 5 Pesce Filetto di tonno arrosto Rapido...
  • Page 34: Pulizia E Cura

    7. PULIZIA E CURA asciugare i supporti pentole a mano. AVVERTENZA! Se necessario, rimuovere le macchie Fare riferimento ai capitoli più ostinate servendosi di un sulla sicurezza. apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, 7.1 Informazioni generali assicurarsi che siano riposizionati correttamente.
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO • Quando il piano di cottura è Macchie difficili: sufficientemente raffreddato, è Pulire lo spartifiamma con acqua calda possibile rimuovere: i segni di saponata, quindi lavarlo in lavastoviglie. calcare e d'acqua, le macchie di Se al termine dell'operazione sono grasso e le macchie opalescenti.
  • Page 36 Problema Causa possibile Rimedio Lo spartifiamma non è posi‐ Posizionarlo adeguatamen‐ zionato correttamente. La fiamma si spegne imme‐ La termocoppia non si è ri‐ Dopo aver acceso la fiam‐ diatamente dopo l'accensio‐ scaldata a sufficienza. ma, tenere premuta la ma‐...
  • Page 37: Dati Tecnici

    9.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar BRUCIATORE POTENZA NORMALE POTENZA MINIMA SIMBOLO INIET‐ TORE 1/100 mm Rapido 120B Semi rapido 0,75 Ausiliario 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HKB75029UM...
  • Page 38 Tipo di piano di cottura Piano cottura a in‐ casso Numero di bruciatori a gas Centrale al centro - Rapido 58,3% Posteriore sinistro - Semirapido 60,0% Efficienza energetica per bruciatore a gas Posteriore destro - Semirapido 57,8% (EE gas burner)
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table of Contents