hit counter script
Silvercrest LHL 2000 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest LHL 2000 B1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LHL 2000 B1:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Úvod

      • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
      • Autorské Právo
      • Omezení Ručení
      • Výstražná Upozornění
      • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Bezpečnost

      • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu

      • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
      • Likvidace Obalového Materiálu
      • Požadavky Na Místo Instalace
      • Před PrvníM PoužitíM
      • Elektrické Zapojení
    • Ovládací Prvky

    • Obsluha a Provoz

      • Přepínač Provozu
      • Regulátor Teploty
      • Provoz Ventilátoru
      • Topení
      • Nastavení Teploty
      • Ochrana Proti Přehřátí
      • Ochrana Před PřeklopeníM
    • ČIštění

    • Skladování

    • Likvidace

    • Odstranění Závad

      • Příčiny Chyb a Jejich Odstranění
    • Dodatek

      • Technická Data
      • Upozornění K Prohlášení O Shodě es
      • Servis
      • Dovozce
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Informácie K Tomuto Návodu Na Obsluhu
      • Autorské Právo
      • Obmedzenie Ručenia
      • Výstražné Upozornenia
      • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Bezpečnosť

      • Nebezpečenstvo Úrazu ElektrickýM Prúdom
      • Základné Bezpečnostné Upozornenia
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Rozsah Dodávky a Prepravná Kontrola
      • Zneškodnenie Obalových Materiálov
      • Požiadavky Na Miesto Inštalácie
      • Pred PrvýM PoužitíM
      • Elektrické Pripojenie
    • Ovládacie Prvky

    • Obsluha a Prevádzka

      • Prevádzkový Vypínač
      • Regulátor Teploty
      • Prevádzka Ventilátora
      • Vyhrievanie
      • Nastavenie Teploty
      • Ochrana Pred PrehriatíM
      • Ochrana Pri Prevrátení
    • Čistenie

    • Skladovanie

    • Zneškodnenie

    • Odstraňovanie Porúch

      • Príčiny a Odstraňovanie Porúch
    • Príloha

      • Technické Údaje
      • Poznámky K Vyhláseniu O Zhode S Predpismi es
      • Servis
      • Dovozca
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Haftungsbeschränkung
      • Warnhinweise
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme

      • At Ch
      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Entsorgung der Verpackung
      • Anforderungen an den Aufstellort
      • Vor dem Erstgebrauch
      • Elektrischer Anschluss
    • Bedienelemente

    • Bedienung und Betrieb

      • Betriebsschalter
      • Temperaturregler
      • Ventilatorbetrieb
      • Heizbetrieb
      • Temperatur Einstellen
      • Überhitzungsschutz
      • Kippsicherung
    • Reinigung

    • Lagerung

    • Entsorgung

    • Fehlerbehebung

      • Fehlerursachen und -Behebung
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FAN HEATER LHL 2000 B1
FAN HEATER
Operating instructions
VÝHREVNÝ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
IAN 100108
HORKOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze
HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest LHL 2000 B1

  • Page 1 FAN HEATER LHL 2000 B1 FAN HEATER HORKOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Operating instructions Návod k obsluze VÝHREVNÝ VENTILÁTOR HEIZLÜFTER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 100108...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4 Importer ............. . . 12 LHL 2000 B1...
  • Page 5 No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modi- fi cations or for using unapproved replacement parts. LHL 2000 B1...
  • Page 6 If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Pay heed to the instructions given in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that assists in the handling of the appliance. LHL 2000 B1...
  • Page 7 Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped. If the appliance‘s mains power cable is damaged, it must be ■ replaced by the manufacturer, the manufacturer‘s customer service department or by a qualifi ed technician, so that risks can be prevented. LHL 2000 B1...
  • Page 8 Do not subject the appliance to spray and/or dripping water ■ and do not place any objects fi lled with liquid, such as vases or open drink containers, on or near the appliance. LHL 2000 B1...
  • Page 9 ■ The mains power socket must be easily accessable so that, in an emergency, the mains power cable can be easily disconnected. ■ Environment temperature range: 0 to +40 °C ■ Humidity (no condensation): 5 - 75 % LHL 2000 B1...
  • Page 10 ► Make sure that the mains power cable is not stretched or knotted. ♦ Insert the plug into a mains power socket. Operating components Carry handle Mains power cable Safety switch Operating switch Operating light Temperature regulator LHL 2000 B1...
  • Page 11 This means that the heating element is now switched off . ♦ The heating element is now switched on and off automatically by the temperature regulator and the temperature is kept constant. LHL 2000 B1...
  • Page 12 When you are cleaning the appliance ensure that no moisture can get inside, so as to avoid irreparable damage to it. ■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■ Remove dust deposits on the protective screen with a vacuum cleaner. LHL 2000 B1...
  • Page 13 Set the temperature regulator ing heat. MIN position. at the MAX position The heating element is defective. Get in touch with Customer Services. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. LHL 2000 B1...
  • Page 14 This appliance conforms, with regard to compliance with the basic requirements and other relevent provisions, with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. LHL 2000 B1...
  • Page 15 Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 100108 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LHL 2000 B1...
  • Page 16: Table Of Contents

    Dovozce ............. . . 36 LHL 2000 B1...
  • Page 17: Úvod

    Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu k obsluze nelze odvodit žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu k  obsluze, použití v rozporu s určením, neodborných oprav či nedovoleně prove- dených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů. LHL 2000 B1...
  • Page 18: Výstražná Upozornění

    škodu. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke hmotným škodám. ► Za účelem zabránění hmotným škodám je proto třeba dodržovat pokyny v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace ulehčující manipulaci s přístrojem. LHL 2000 B1...
  • Page 19: Použití V Souladu S Určením

    Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Jakmile se síťový kabel poškodí, musí jej výrobce, příslušný ■ zákaznický servis nebo podobná kvalifi kovaná osoba vymě- nit, a to z důvodu zabránění hrozícím škodám. LHL 2000 B1...
  • Page 20 Přístroj se nesmí postříkat a/nebo vystavovat kapající vodě a ■ také se na něj nebo vedle něj nesmí stavět předměty naplně- né kapalinou, jako jsou např. vázy nebo otevřené nápoje. LHL 2000 B1...
  • Page 21: Uvedení Do Provozu

    Přístroj nikdy nestavte do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavého materiálu. ■ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo v případě potřeby možné napájecí kabel snadno odpojit. ■ Rozsah teploty okolí: 0 až +40 °C ■ Vlhkost vzduchu (bez kondenzace): 5 - 75 % LHL 2000 B1...
  • Page 22: Před Prvním Použitím

    Ujistěte se, zda není napájecí kabel poškozený a zda není položen přes horké povrchy a/nebo ostré hrany. ► Dbejte na to, aby síťové přípojné vedení nebylo příliš napnuté nebo ohnuté. ♦ Zasuňte zástrčku do zásuvky. Ovládací prvky držadlo napájecí kabel bezpečnostní spínač přepínač provozu kontrolka provozu regulátor teploty LHL 2000 B1...
  • Page 23: Obsluha A Provoz

    Po dosažení požadované teploty v místnosti otáčejte pomalu regulátorem teploty proti směru hodinových ručiček, až uslyšíte lehké cvaknutí. To znamená, že je topný článek vypnutý. ♦ Topný článek je nyní regulátorem teploty automaticky zapínán a vypínán a teplota je udržována na konstantní úrovni. LHL 2000 B1...
  • Page 24: Ochrana Proti Přehřátí

    Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitelnému poškození. ■ Kryt přístroje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. ■ Prach usazený na ochranné mřížce odstraňte pomocí vysavače. LHL 2000 B1...
  • Page 25: Skladování

    Přístroj netopí. Regulátor teploty Nastavte regulátor teploty v pozici MIN. do pozice MAX. Topný článek je vadný. Obraťte se na zákaznický servis. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li výše uvedenými kroky svůj problém vyřešit, obraťte se laskavě na zákaznický servis. LHL 2000 B1...
  • Page 26: Dodatek

    920 g Upozornění k prohlášení o shodě ES Tento přístroj je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice o nízkém napětí č. 2006/95/EC a směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 2004/108/EC. Kompletní originál Prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. LHL 2000 B1...
  • Page 27: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 100108 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LHL 2000 B1...
  • Page 28 Dovozca ............. . 48 LHL 2000 B1...
  • Page 29: Úvod

    Z údajov, zobrazení a popisov v tomto návode na obsluhu nemožno odvodzovať žiadne nároky. Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, používaním v rozpore s určením, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov. LHL 2000 B1...
  • Page 30: Výstražné Upozornenia

    škody. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie so spotrebičom. LHL 2000 B1...
  • Page 31: Používanie V Súlade S Určením

    Poškodený alebo spadnutý spotrebič neuvá- dzajte do prevádzky. Ak je/bude prípojný sieťový kábel tohto spotrebiča poškode- ■ ný, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo iná osoba s potrebnou kvalifi káciou, aby sa zabránilo nebezpe- čenstvám. LHL 2000 B1...
  • Page 32 Spotrebič musíte umiestniť tak, aby sa vypínača a ostatných ■ regulátorov nemohla dotknúť osoba, ktorá je vo vani alebo pod sprchou. Nevystavujte spotrebič striekajúcej ani kvapkajúcej vode ■ a neklaďte na spotrebič ani vedľa neho žiadne tekutinou naplnené predmety, ako sú vázy alebo otvorené nápoje. LHL 2000 B1...
  • Page 33: Uvedenie Do Prevádzky

    ■ zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby bolo možné prípojný sieťový kábel v prípade núdze rýchlo vytiahnuť. ■ Okolitá teplota: 0 až +40 °C ■ Vlhkosť vzduchu (bez kondenzácie): 5 - 75 % LHL 2000 B1...
  • Page 34: Pred Prvým Použitím

    ► Dajte pozor na to, aby prípojný sieťový kábel nebol príliš napnutý ani zalomený. ♦ Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Ovládacie prvky Držadlo Prípojný sieťový kábel Bezpečnostný spínač Prevádzkový vypínač Kontrolka prevádzky Regulátor teploty LHL 2000 B1...
  • Page 35: Obsluha A Prevádzka

    Ak sa v priestore dosiahne požadovaná teplota, pomaly otočte regulátor teploty proti smeru hodinových ručičiek, až začujete jemné kliknutie. To znamená, že sa vyhrievací prvok vypol. ♦ Vyhrievací prvok bude odteraz regulátor teploty automaticky zapínať a vypínať, aby udržal stálu teplotu. LHL 2000 B1...
  • Page 36: Ochrana Pred Prehriatím

    Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do spotrebiča žiadna vlhkosť, pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenie spotrebiča. ■ Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným prostriedkom na umývanie riadu. ■ Vysávačom odstráňte prach usadený na ochrannej mriežke. LHL 2000 B1...
  • Page 37: Skladovanie

    Spotrebič Regulátor teploty je v polohe Nastavte regulátor teploty nehreje. MIN. polohy MAX. Vyhrievací prvok je pokazený. Obráťte sa na zákaznícky servis. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis. LHL 2000 B1...
  • Page 38: Príloha

    920 g Poznámky k vyhláseniu o zhode s predpismi ES Tento spotrebič spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej smernice pre nízkonapäťové spotrebiče 2006/95/EC a smernice pre elektromagnetickú kompatibilitu 2004/108/EC. Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. LHL 2000 B1...
  • Page 39: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 100108 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LHL 2000 B1...
  • Page 40 Importeur ............. . 60 LHL 2000 B1...
  • Page 41: Einführung

    Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei- tung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. LHL 2000 B1...
  • Page 42: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. LHL 2000 B1...
  • Page 43: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herun- tergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ■ ist/wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. LHL 2000 B1...
  • Page 44 Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befi ndlichen Person berührt werden können. Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen ■ und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät stellen. LHL 2000 B1...
  • Page 45: Inbetriebnahme

    Nähe von brennbarem Material auf. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ Umgebungs-Temperaturbereich: 0 bis +40 °C ■ Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 75 % LHL 2000 B1...
  • Page 46: Vor Dem Erstgebrauch

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ► Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bedienelemente Tragegriff Netzanschlussleitung Sicherheitsschalter Betriebsschalter Betriebsleuchte Temperaturregler LHL 2000 B1...
  • Page 47: Bedienung Und Betrieb

    Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht, drehen Sie langsam den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, bis ein leichtes Klick-Geräusch zu hören ist. Dies bedeutet, dass das Heizelement abgeschaltet ist. ♦ Das Heizelement wird jetzt vom Temperaturregler automatisch ein- und ausgeschaltet und die Temperatur wird konstant gehalten. LHL 2000 B1...
  • Page 48: Überhitzungsschutz

    Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ■ Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutzgitter mit einem Staubsauger. LHL 2000 B1...
  • Page 49: Lagerung

    Das Gerät Temperaturregler steht auf Temperaturregler auf MAX-Position heizt nicht. MIN-Position. stellen. Heizelement defekt. Kundendienst benachrichtigen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. LHL 2000 B1...
  • Page 50: Anhang

    920 g Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. LHL 2000 B1...
  • Page 51: Service

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100108 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com LHL 2000 B1...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: LHL2000B1-042014-1 IAN 100108...

This manual is also suitable for:

100108

Table of Contents