9. TECHNICAL INFORMATION ..........14 10. ELECTROLUX / AEG MAJOR APPLIANCES - WARRANTY CONDITIONS ... . 15 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, careful- ly read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use cau- ses injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Page 5
ENGLISH 2.1 Installation connect the appliance to the near sockets WARNING! • Make sure the appliance is installed Only a qualified person must in- correctly. Loose and incorrect electrici- stall this appliance. ty mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too •...
Page 6
• Remove all the packaging, labelling • Do not put aluminium foil on the ap- and protective film (if applicable) be- pliance. fore first use. • Cookware made of cast iron, alumini- • Use this appliance in a household en- um or with a damaged bottom can vironment.
ENGLISH • Clean the appliance with a moist soft • Contact your municipal authority for cloth. Only use neutral detergents. Do information on how to discard the ap- not use abrasive products, abrasive pliance correctly. cleaning pads, solvents or metal ob- •...
Page 8
If the burner does not light after WARNING! some tries, check if the crown Do not keep the control knob and its cap are in correct posi- pushed for more than 15 sec- tions. onds. If the burner does not light after...
ENGLISH 5. HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to the Safety chapters. 5.1 Energy savings • If possible, always put the lids on the pans. WARNING! • When the liquid starts to boil, turn Make sure that pot handles is not down the flame to barely simmer the liquid.
10 www.aeg.com Scratches or dark stains on the scale rings, water rings, fat stains, surface have no effect on how shiny metallic discolorations. Use a the appliance operates. special cleaner applicable for sur- face of hob. • You can remove the pan supports to Clean the appliance with a damp easily clean the hob.
Page 11
ENGLISH Problem Possible cause Remedy • Burner cap and crown • Make sure that the are placed uneven burner cap and crown are in correct posi- tions. The flame is blow out im- • Thermocouple is not • After lightning the mediately after ignition heated sufficient flame, keep the knob...
12 www.aeg.com Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable) Stick it on instruction booklet 8. INSTALLATION WARNING! Liquid gas Refer to the Safety chapters. Use the rubber pipe holder for liquid gas. Always engage the gasket. Then...
Page 13
ENGLISH Replace the rating plate (it is near 8.4 Electrical connection the gas supply pipe) with the one for • Make sure that the rated voltage and the new type of gas supply. You can type of power on the rating plate find this plate in the package sup- agree with the voltage and the power plied with the appliance.
14 www.aeg.com 8.6 Building In min. 450 mm min. 650 mm min. 45 mm 40 mm A - supplied brackets 880 mm CAUTION! Kitchen unit with oven Install the appliance only on a The electrical connection of the hob and worktop with flat surface.
1/100 37 mbar BURNER POWER mbar Auxiliary Semi-rapid Triple Crown 10. ELECTROLUX / AEG MAJOR APPLIANCES - WARRANTY CONDITIONS For domestic use only. Any alteration or modification of the Not for commercial or industrial use. equipment voids the warranty.
Page 16
Electrolux / AEG warrants the equip- faces, filters and other parts subject ment against defective material or to wear and tear or discolouring, as...
Page 17
• Model and serial number of the appliance • Clear and concise details of the fault Customer Care For general enquiries or information regarding Electrolux / AEG appliances contact: Customer Care Department Electrolux South Africa (Pty) Ltd. P.O. Box 50 Paarden Eiland, 7420...
Page 18
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
Page 20
20 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS • En cas de bris de verre de la plaque de cuisson : – éteignez immédiatement tous les brûleurs et tou- tes les résistances électriques puis isolez l'appareil de l'alimentation électrique, – ne touchez pas la surface de l'appareil, –...
Page 22
22 www.aeg.com • Veillez à ne pas endommager la fiche • N'utilisez jamais cet appareil avec les secteur (si présente) ni le câble d'ali- mains mouillées ou lorsqu'il est en mentation. Contactez le service après- contact avec de l'eau. vente ou un électricien pour remplacer •...
Page 23
FRANÇAIS son vides ou sans aucun récipient de • N'utilisez que les accessoires fournis cuisson. avec l'appareil. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'installez pas de diffuseur de flamme sur l'appareil. sur le brûleur. • N'utilisez pas de récipients en fonte 2.3 Entretien et nettoyage ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé...
24 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Brûleur à triple couronne Brûleur semi-rapide Brûleur semi-rapide Manettes de commande 3.2 Manettes de commande Symbole Description Symbole Description Alimentation en gaz minimum Pas d'alimentation en gaz / position arrêt...
Page 25
FRANÇAIS En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette cor- respondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
26 www.aeg.com 5. CONSEILS UTILES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. 5.1 Économies d'énergie • Si possible, couvrez les casseroles. AVERTISSEMENT • Lorsque le liquide commence à bouil- Assurez-vous que les poignées lir, baissez le feu pour laisser légère- ment frémir le liquide.
FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Enlevez les salissures : Reportez-vous aux chapitres con- – Enlevez immédiatement : plasti- cernant la sécurité. que fondu, feuilles plastique et les aliments contenant du sucre. AVERTISSEMENT – Mettez l'appareil à l'arrêt et lais- Éteignez l'appareil et laissez-le sez le refroidir avant de procéder refroidir avant de le nettoyer.
28 www.aeg.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se • Absence d'alimenta- • Vérifiez que l'appareil produit à l'allumage du tion électrique est bien branché et al- lumé. • Vérifiez le fusible. Si...
FRANÇAIS MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et Collez-la sur la notice d'utilisation envoyez cette partie (le cas échéant) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant)
Page 30
30 www.aeg.com Raccordement rigide : – les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; Effectuez le raccordement en utilisant – la date d'expiration n'est pas dépas- des tuyaux métalliques rigides (en cuivre sée. avec embout mécanique). Si vous constatez au moins un de ces dé- fauts, ne réparez pas le tuyau, mais rem-...
Page 31
FRANÇAIS que signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indi- quée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au câble d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise correcte.
32 www.aeg.com 8.6 Encastrement min. 450 mm min. 650 mm min. 45 mm 40 mm A - équerres fournies 880 mm ATTENTION Élément de cuisine avec four Installez l'appareil uniquement Les branchements électriques de la ta- sur un plan de travail dont la sur- ble de cuisson et du four doivent être in-...
Page 34
34 www.aeg.com PUISSANCE NORMALE BRÛLEUR inj. 1/100 mm Semi-rapide Triple couronne 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères.
Page 35
9. DATI TECNICI ............. 49 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
36 www.aeg.com 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in- stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corret- to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te- nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità...
Page 37
ITALIANO • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con- trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa- recchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito duran- te la preparazione di cibi in quanto olio e grassi po- trebbero provocare un incendio.
38 www.aeg.com – spegnere immediatamente tutti i bruciatori e le re- sistenze elettriche, quindi staccare l'apparecchiatu- ra dalla rete elettrica. – Non toccare la superficie dell'apparecchiatura. – Non utilizzare l'apparecchiatura. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa apparecchiatura è adatta ai chiatura per rendere inaccessibile la base.
Page 39
ITALIANO • L'impianto elettrico deve essere dota- • Non mettere in funzione l'apparec- to di un dispositivo di isolamento che chiatura con le mani umide o quando consenta di scollegare l'apparecchia- c'è un contatto con l'acqua. tura dalla presa di corrente a tutti i po- •...
Page 40
40 www.aeg.com • Lo spostamento di pentole in ghisa, in • Non utilizzare un diffusore di fiamma alluminio o con fondi danneggiati può sul bruciatore. graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli 2.3 Pulizia e manutenzione sempre dalla superficie di cottura.
ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semi rapido Bruciatore ausiliario Bruciatore a tripla corona Bruciatore semi rapido Bruciatore semi rapido Manopole di regolazione 3.2 Manopole di controllo Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Alimentazione minima del gas Manca l'alimentazione del gas/posizione off Posizione di accensio-...
Page 42
42 www.aeg.com In assenza di elettricità, è possi- bile accendere il bruciatore sen- za utilizzare il dispositivo elettri- co; in tal caso sarà sufficiente av- vicinarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso il basso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizio- ne di massimo rilascio del gas.
ITALIANO 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Per risparmiare energia • Se possibile, coprire sempre le pento- le con il relativo coperchio. AVVERTENZA! Assicurarsi che i manici delle • Quando il liquido inizia a bollire, ab- bassare la fiamma per provocare una pentole non si trovino al di sopra lenta ebollizione del liquido.
Page 44
44 www.aeg.com AVVERTENZA! Come eliminare lo sporco: Disattivare l'apparecchiatura e la- – Togliere immediatamente: plasti- sciarla raffreddare prima di pro- ca fondente, pellicola in plastica, e cedere con la pulizia. Scollegare alimenti contenenti zucchero. l'apparecchiatura dalla presa – Spegnere l'apparecchio e la-...
ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Quando si accende il • L’alimentazione elettri- • Verificare che la spina gas, non viene prodotta ca manca dell'unità sia inserita e alcuna scintilla che vi sia corrente elettrica. • Verificare il fusibile. Se il fusibile è...
46 www.aeg.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Attaccarla sul Foglietto di garanzia Attaccarla sul libretto di istruzioni ed inviare questa parte (ove prevista)
Page 47
ITALIANO 8.3 Regolazione del livello minimo Per regolare il livello minimo dei brucia- tori: Accendere il bruciatore. Ruotare la manopola al minimo della fiamma. Togliere la manopola. Estremità dell'albero con dado Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile. Rondella Gomito (se necessario) Collegamento rigido:...
Page 48
48 www.aeg.com • Non tirare il cavo di alimentazione per 8.5 Sostituzione del cavo di scollegare l’apparecchiatura. Tirare so- collegamento lo la spina. Per sostituire il cavo di collegamento • Vi è il rischio di incendio quando l'ap- usare solo H05V2V2-F T90 o un tipo parecchiatura è...
ITALIANO Mobile da incasso con forno 30 mm LIl collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere ese- min 20 mm guiti separatamente per questioni di si- (max 150 mm) curezza oltre che per consentire una faci- 60 mm le rimozione del forno dall'unità.
Page 50
50 www.aeg.com Bruciatori a gas per GAS NATURALE G20 20 mbar POTENZA NORMALE BRUCIATORE ini. 1/100 mm Ausiliario Semi rapido Tripla corona Bruciatori a gas GPL (Butano/Propano) G30/G31 - 28-30/37 mbar POTENZA 28-30 ini. 1/100 37 mbar BRUCIATORE NORMALE mbar...