16. GUARANTEE ......................24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 4
1.2 General Safety Do not change the specification of this appliance. • If the tumble dryer is put on top of a washing • machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory.
ENGLISH Items that have been soiled with substances such as • cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, •...
Page 6
2.5 Care and cleaning • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and WARNING! extension cables. Risk of injury or damage to • Do not pull the mains cable to the appliance. disconnect the appliance. Always pull •...
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Control panel Internal light Appliance door Filter Rating plate Airflow slots Heat Exchanger lid Heat Exchanger cover Adjustable feet For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). 4.
Page 8
Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry.
ENGLISH Symbol on the display Symbol description delay start selection (1h-20h) 5. PROGRAMME TABLE Programme Load Properties / Fabric type Cycle to be used to dry cotton with Baumwolle (Cot- 8 kg "cotton cupboard" dryness level, ton) Eco with maximum energy saving. Cycle defined to dry all types of Baumwolle (Cotton) 8 kg...
Programme Load Properties / Fabric type Outdoor clothing, technical, sports fabrics, waterproof and breathable 2 kg jackets, shell jackets with a remov- Outdoor able fleece or inner insulation. Suitable for drying in tumble dryer. Leisure clothing such as jeans,...
Page 11
ENGLISH and help reduce creases. Recommended You can activate the Signal for large or long items (e.g. sheets, (End Alert) option with all trousers, long dresses)" programmes. Extra Leise (Extra Silent) Reverse Plus The appliance operates with low noise Increase drum reversing frequency to without effect on the drying quality.
7. SETTINGS 7.2 Adjustment of the remaining moisture Every time you enter in the "Adjustment of remaining laundry moisture" mode, previously set degree of remaining moisture will change into next value ( e.g previously set will change into Zeit (Time Dry) touch button...
ENGLISH Deactivating the water maximum container indicator: dryness 1. Press the on/off button to activate more dry the appliance. laundry 2. Wait approximately 8 seconds. 3. Press and hold touch buttons (H) and (G) at the same time. standard The display shows one of these 2 dry laundry configurations: •...
Page 14
9.4 At the end of the 3. Set the correct programme and options for the type of load. programme The display shows the programme duration. When the programme is completed: The drying time you see on • An intermittent acoustic signal the display, when the cotton operates.
ENGLISH The time is reduced to 30 seconds if the selector knob is pointing to "Reset" position. 10. HINTS AND TIPS 10.1 Preparing the laundry • Use suitable programme for cottons, jersey and knitwear to reduce • Close the zips. shrinkage.
Page 16
1) If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. 11.2 Emptying the water container You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing).
Page 17
ENGLISH 11.3 Cleaning the Heat Exchanger 11.4 Cleaning the drum CAUTION! Do not touch the metal WARNING! surface with bare hands. Risk Disconnect the appliance of injury. Wear protective before you clean it. gloves. Clean carefully to avoid damaging the metal surface.
Use a standard neutral soap detergent to Use a moist cloth to clean. Dry the clean the inner surface of the drum and cleaned surfaces with a soft cloth. drum lifters. Dry the cleaned surfaces CAUTION! with a soft cloth.
ENGLISH Problem Possible solution Set the Zeitprogramm (Time Drying) or the Extratrocken (Extra Dry) programme. If you want to set a new programme, deacti- The display shows vate and activate the appliance. Make sure that the options are suitable for the programme.
Page 20
Energy consumption on the standard cotton 0,83 kWh programme with the partial load. 176,50 kWh Annual energy consumption 0,05 W Left-on mode power absorption 0,05 W Off mode power absorption Type of use Household Allowed ambient temperature + 5°C to + 35°C...
ENGLISH Energy consump- Programme Spun at / residual humidity Drying time tion Baumwolle (Cotton) Eco 4 kg Schranktrocken (Cup- 1400 rpm / 50% 93 min. 0,72 kWh board Dry) 1000 rpm / 60% 105 min. 0,83 kWh Mischgewebe (Synthetics) 3,5 kg Schranktrocken (Cup- 1200 rpm / 40% 65 min.
Page 22
14.2 Cleaning the filter At the end of each cycle the filter symbol appears on the display and you must clean the filter. 14.3 Programme table Programme Properties / Fabric type Load Cycle to be used to dry cotton with...
15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark Model TR3050TW PNC916098595 Rated capacity in kg Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class A+++...
The 'standard cotton programme' used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton.
Page 25
ENGLISH Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and Specialist advice/Sale Badenerstrasse conditions of use are not adhered to, if 587, 8048 Zürich, Tel.
Page 26
15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....50 16. GARANTIE....................... 51 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
Page 28
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten • Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
Page 29
DEUTSCH Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale •...
Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation • Das Gerät muss geerdet sein.
Page 31
DEUTSCH • Das Kondensat/destillierte Wasser scheuernde darf nicht getrunken oder für das Reinigungsschwämmchen, Zubereiten von Speisen verwendet Lösungsmittel oder werden. Dies kann bei Mensch und Metallgegenstände. Tier gesundheitliche Schäden • Gehen Sie bei der Reinigung des hervorrufen. Geräts vorsichtig vor, um das •...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Filter (Sieb) Typenschild Lüftungsschlitze Deckel des Wärmetauschers Abdeckung des Wärmetauschers Schraubfüße Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.) 4. BEDIENFELD Programmwahlschalter und RESET- Zeitvorwahl Sensortaste Schalter...
Page 33
DEUTSCH Drücken Sie mit dem Finger auf den Sensortasten- Bereich, in dem das entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie beim Bedienen des Bedienfelds keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld immer sauber und trocken ist.
Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Verlängerung der vorgegebenen Knitterschutz- phase: +30 min, +60 min, +90 min, +2 Std.) Auswahl des zeitgesteuerten Trocknens (10 Min. - 2 Std.) Auswahl der Zeitvorwahl (1 Std. - 20 Std.) 5. PROGRAMMÜBERSICHT Bela- Programm...
Page 35
DEUTSCH Bela- Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch- baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un- mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trock- nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich- nung „Handwäsche“...
Bela- Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Mix von Kleidungsstücken aus Baumwolle, einer Baumwoll-Syn- Mix XL 6 kg thetikmischung und Synthetikge- webe. 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 2) Für Pflegekennzeichen-Erläuterungen siehe Kapitel HINWEISE UND TIPPS: Vorbereiten der Wäsche.
DEUTSCH Durch den langsameren Betrieb Extra Leise verlängert sich die Programmdauer. Das Gerät läuft geräuscharm, ohne die Trockenqualität zu beeinträchtigen. 6.8 Tabelle der Optionen Knit- Ext- Programme Trockengrad ter- verse Zeit ra Leise schutz Plus ■ ■ Baumwolle Eco ■ ■...
Page 38
7.1 Funktion Kindersicherung 4. Halten Sie die Tasten (F) und (E) gleichzeitig gedrückt. Diese Option verhindert, dass Kinder Eine der folgenden Anzeigen leuchtet während eines laufenden Programms mit auf: dem Gerät spielen. Die Sensortasten • Maximaler Trockengrad sind verriegelt.
DEUTSCH 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. Wenn der Bausatz zur 3. Halten Sie die Sensortasten (H) und Ableitung des (G) gleichzeitig gedrückt. Kondenswassers Auf dem Display wird eine der beiden (zusätzliches Zubehör) Konfigurationen angezeigt: installiert ist, wird das • Das Display zeigt „Aus“ an. Nach Wasser automatisch aus 5 Sek.
Page 40
9.4 Am Programmende Die Trockenzeit, die im Display bei Wahl des Am Ende eines Programms passiert Baumwollprogramms Folgendes: angezeigt wird, gilt für eine Beladung von 5 kg und • Es ertönt ein unterbrochener Standardbedingungen. Die Signalton. tatsächliche Trockenzeit • Im Display erscheint hängt von der Art der...
DEUTSCH • Wenn innerhalb von 5 Minuten nach Die Zeit reduziert sich auf 30 dem Einschalten des Geräts kein Sekunden, wenn der Programm gestartet wird. Wahlschalter auf die Position • 5 Minuten nach Programmende. „Reset“ zeigt. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Vorbereiten der Wäsche Baumwolle, Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der...
11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.1 Reinigen des Siebs 1) Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Hierfür können Sie einen Staubsauger verwenden. 11.2 Leeren des Wasserbehälters...
Page 43
DEUTSCH Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie es filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen. 11.3 Reinigen des Wärmetauschers...
11.5 Reinigen des Bedienfelds VORSICHT! und Gehäuses Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit Verwenden Sie zur Reinigung des bloßen Händen. Bedienfelds und Gehäuses einen Verletzungsgefahr. Tragen handelsüblichen neutralen Reiniger. Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, Verwenden Sie zur Reinigung ein damit die Metalloberfläche...
Page 45
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Die Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Sieb ord- nungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Gerätetür und der Gummi- dichtung eingeklemmt ist. Das Gerät bleibt während des Betriebs ste- Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbe- hen.
• Der Leitfähigkeitssensor ist nicht • Die Raumtemperatur ist zu niedrig richtig eingestellt (Siehe Kapitel oder zu hoch (die optimale Einstellungen - Einstellen des „ Raumtemperatur liegt zwischen 19 °C Restfeuchtegrads der Wäsche “ für und 24 °C). eine bessere Einstellung).
Page 47
DEUTSCH Gewicht 0,28 kg Treibhauspotenzial (GWP) 1430 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min. 2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min.
14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Optionen wählen. Drücken Sie die das Gerät einzuschalten. entsprechende Taste, um die Option 2. Wählen Sie das gewünschte ein- oder auszuschalten. 4. Zum Starten eines Programms Programm mit dem Programmwahlschalter aus.
Page 49
DEUTSCH 14.3 Programmübersicht Bela- Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Tro- 8 kg ckengrad „Baumwolle Schranktro- Baumwolle Eco cken" bei maximaler Energieein- sparung. Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche, die nach dem Baumwolle 8 kg Trockengang in den Schrank ge- legt werden kann (Schranktrocken).
Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche am effizientesten. 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung TR3050TW PNC916098595 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 176,50 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei...
DEUTSCH Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungspro- gramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Eti- kett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizien- testen Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro- gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung...