hit counter script
Acer TravelMate 420 Guía Del Usuario
Acer TravelMate 420 Guía Del Usuario

Acer TravelMate 420 Guía Del Usuario

Hide thumbs Also See for TravelMate 420:

Advertisement

Quick Links

TravelMate Serie 420
Guía del Usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acer TravelMate 420

  • Page 1 TravelMate Serie 420 Guía del Usuario...
  • Page 2 Fecha de la Compra: ________________________________ Local de la Compra: ________________________________ Acer y el logo Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas comerciales de otras compañías se usan aquí sólo para los propósitos de...
  • Page 3: Sus Guías

    Nota: Para visualizar el archivo, es necesario que Adobe Acrobat Reader esté instalado Para instrucciones de uso de Adobe Acrobat Reader, acceda al menú Ayuda. Para más información sobre nuestros productos, servicios y soporte, visite nuestro sitio web en (global.acer.com).
  • Page 4 Cuidados básicos y sugerencias para usar su computadora. Encender y apagar la computadora. Para encender la computadora, basta pulsar el botón de encendido en la parte superior derecha de su TravelMate. Vea página 3 para la ubicación del botón de encendido.. Para apagar haga lo siguiente: •...
  • Page 5 (32ºF) ni por encima de 50ºC (122ºF). • No someta la computadora a campos magnéticos • No someta la computadora a la lluvia o humedad. • No eche agua u otro líquido a la computadora. • No someta la computadora a fuertes impactos o vibraciones. •...
  • Page 6 Apague la computadora y quite la batería. Desconecte el adaptador de CA. Use un paño blando y húmedo. No use soluciones de limpieza líquida ni aerosol. Para limpiar la pantalla, use el kit de limpieza de LCD. Si ocurre: • La computadora se cayó...
  • Page 7: Table Of Contents

    Primero lo más importante Sus guías Cuidados básicos y sugerencias para usar su computadora. 1 Conozca su TravelMate Un viaje por TravelMate Vista frontal Vista izquierda Vista derecha Vista trasera Vista inferior Características Indicadores Utilización del teclado Teclas especiales Touchopad Fundamentos del touchpad Almacenamiento Disco duro...
  • Page 8 viii BIOS Utility 3 Resolución de Problemas de mi computadora 47 Preguntas más frecuentes Solicitud de servicio Garantía de Viajero Internacional (ITW) Antes de llamar Apéndice A Especificaciones Apéndice B Avisos Índice...
  • Page 9: Conozca Su Travelmate

    1 Conozca su TravelMate...
  • Page 10 Su computadora TravelMate combina los recursos de alto rendimiento, versatilidad, administración de energía y capacidades de multimedia con un diseño exclusivo y ergonómico. Trabaje con productividad y fiabilidad incomparables con su nueva compañera de computación.
  • Page 11: Un Viaje Por Travelmate

    Un viaje por TravelMate Después de instalar la computadora como se ilustra en el pósterSólo para Iniciantes... vamos a conocerla mejor. Vista frontal Elemento Pantalla de exhibición Botón de Encendido Altavoces Descripción Se conoce también como LCD (pantalla de cristal líquido), exhibe la salida de la computadora.
  • Page 12 Elemento Teclado Touchpad Botones de operación (izquierdo central y derecho) Controles e indicadores para Reproducción de audio Unidad óptica Indicador de la unidad óptica Ranura de expulsión de emergencia Botón de expulsión Puerto de infrarrojos Botón para conexión con red inalámbrica. Apoyo de mano Indicadores de estado...
  • Page 13: Vista Izquierda

    Elemento Micrófono Teclas de acceso rápido Nota: Las posiciones del indicador de la unidad óptica, botón de expulsión y el agujero para expulsión de emergencia pueden ser diferentes dependiendo del módulo de unidad óptica instalado. Vista izquierda Elemento Conector eléctrico Bloqueo de teclado, de seguridad Descripción...
  • Page 14: Vista Derecha

    Vista derecha Elemento Puerto USB Conector de entrada de Línea y de Micrófono Conector para salida de Altavoces / Auriculares Conector del módem Puerto IEEE 1394 Botón para expulsar la tarjeta PC 1 Conozca su TravelMate Descripción Conecta a los dispositivos Bus Serie Universal (p.
  • Page 15: Vista Trasera

    Elemento Ranuras para la tarjeta PC Conector de red Ranura para stick memory Ranura SD/MMC Vista trasera Elemento Puerto de expansión Descripción Acepta un tipo de tarjetas PC II. Conecta a una red Etherned basada en 10/ 100. Acepta memory sticks. Acepta tarjetas SD o MMC.
  • Page 16 Elemento Puerto para monitor externo. Puerto paralelo S-video 1 Conozca su TravelMate Descripción Conecta a un dispositivo de exhibición (p. ej. monitor externo, proyector LCD). Conecta a un dispositivo paralelo (p. ej. impresora paralela). Conecta a una televisión o dispositivo de exhibición con entrada para S-video.
  • Page 17: Vista Inferior

    Vista inferior Elemento Compartimiento de las baterías Seguro de liberación de la batería. Compartimiento de la memoria Ventiladores de enfriamiento. Pestillo de liberación del compartimiento de la unidad AcerMedia. Descripción Aloja el paquete de baterías de la computadora. Descorre el pestillo del compartimiento de batería.
  • Page 18 Elemento Compartimiento del disco duro. 1 Conozca su TravelMate Descripción Aloja el disco duro de la computadora..
  • Page 19: Características

    Características Sigue un resumen de las características principales de la computadora: Rendimiento • Procesador Intel® Pentium® 4 con caché nivel 2, de 512 KB • SDRAM DDR 266 (PC2100), memoria expansible hasta 1 GB • Unidad óptica interna • Disco duro, Enhanced-IDE de Alta Capacidad •...
  • Page 20 • Botón de desplazamiento de cuatro direcciones • Diseño elegante, suave y con mucho estilo • Teclado curvo tamaño completo Acer FinTouch. • Dispositivo apuntador touchpad centrado ergonómicamente Expansión • Una ranura para tarjeta PC tipo Cardbus II •...
  • Page 21: Indicadores

    Indicadores La computadora cuenta con siete iconos de fácil lectura abajo de la pantalla de exhibición. Icono Función Energía Dormir Carga de la batería Comunicación inalámbrica Caps lock Num lock Actividad de medio Descripción Se vuelve verde con la computadora encendida.
  • Page 22: Utilización Del Teclado

    Utilización del teclado El teclado tamaño completo incluye un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce teclas de función. Teclas especiales Teclas de bloqueo El teclado tiene tres teclas de bloqueo que se pueden encender y apagar.
  • Page 23 Teclado numérico integrado El teclado numérico integrado funciona como un teclado numérico de escritorio. El está indicado por pequeños caracteres ubicados en el rincón superior derecho de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, los símbolos de las teclas de control del cursor no están impresos en las teclas.
  • Page 24: Teclas De Windows

    Teclas de Windows. El teclado tiene dos teclas para operaciones específicas de Windows. Tecla Descripción Tecla logo Botón inicio Las combinaciones con esta tecla ejecutan Windows funciones de acceso rápido. Siguen algunos ejemplos: + Tab (Activa el botón siguiente de la barra de tareas) + E (Explora Mi Computadora) + F (Busca Documento) + M (Minimiza Todo)
  • Page 25 Teclas de acceso rápido La computadora emplea teclas de acceso rápido para acceder a la mayoría de los controles como brillo de la pantalla, volumen de sonido. Para activar las teclas de acceso directo sostenga la tecla Fn antes de pulsar la otra tecla en la combinación de tecla de acceso directo.
  • Page 26 Tecla de acceso Icono Función directo Fn - F5 Alternar Pantalla Fn - F6 Pantalla en blanco Fn - F7 Alternar touchpad Fn - F8 Alternar altavoces Fn- ↑ Más volumen Fn- ↑ Menos volumen Fn- ↑ Más brillo Fn- ↑ Menos brillo 1 Conozca su TravelMate Descripción...
  • Page 27 Símbolo Euro Si el formato de su teclado está ajustado para Estados Unidos- Internacional o Reino Unido, o si tiene un teclado con formato europeo, puede escribir el símbolo del Euro en su teclado. Nota para usuarios de teclado americano: El formato del teclado se configura al instalar Windows por primera vez.
  • Page 28 Estados Unidos-Internacional y haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar. Para escribir el símbolo Euro: Localice el símbolo Euro en el teclado. Abra un editor o procesador de texto. SostengaAlt Gr y pulse el símbolo Euro. Nota: Algunas fuentes y software no soportan el símbolo Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm para más información.
  • Page 29 Tecla de acceso Aplicación predeterminada rápido Correo electrónico Aplicación de correo electrónico. Navegador de web Aplicación de navegador de internet. Detección de correo electrónico Haga clic en el botón derecho en el icono Launch Manager en la barra de tareas y haga clic en E-Mail Detection. En este cuadro de diálogo, se puede habilitar o deshabilitar la verificación de correo, ajustar la hora de verificación de correo, etc.
  • Page 30: Touchopad

    Touchopad El touchpad integrado es un dispositivo apuntador que siente el movimiento en su superficie. Esto quiere decir que el cursor responde a medida que se mueve el dedo sobre la superficie del touchpad. La ubicación central del apoyo de mano brinda un óptimo confort y apoyo.
  • Page 31 inferior / izquierda y derecha) para desplazarse hacia arriba, abajo, a la izquierda o derecha de una página. Este botón imita el pulsar el cursor en las barras vertical y horizontal de los aplicativos WIndows. Nota: Mantenga los dedos secos y limpios al usar el touchpad. También, mantenga el touchpad seco y limpio.
  • Page 32: Almacenamiento

    Almacenamiento La computadora tiene los siguientes medios de almacenamiento: • Disco duro, Enhanced-IDE de Alta Capacidad • Unidad óptica Disco duro El disco duro de alta capacidad es la respuesta a sus necesidades de almacenamiento. Sus programas y datos son almacenados aquí. Unidad óptica El compartimiento de la unidad óptica acepta una variedad de medios opcionales para uso con su computadora.
  • Page 33: Uso Del Software

    Uso del software Reproducción de películas DVD Cuando el módulo de la unidad de DVD-ROM está instalado en el compartimiento de la unidad óptica, es posible reproducir películas de DVD en su computadora. Expulse la bandeja de DVD e inserte un disco de película DVD, después cierre la bandeja de DVD.
  • Page 34: Audio

    1 Conozca su TravelMate Audio La computadora viene con audio estereofónico de alta fidelidad AC’97 de 18 bits y cuenta con micrófono sensible integrado y altavoces estéreos dobles. Hay puertos para audio en el lado derecho de la computadora. Vea “Vista derecha”...
  • Page 35: Uso Del Recurso Reproducción De Audio

    Uso del recurso Reproducción de Audio El recurso Reproducción de audio permite controlar la reproducción de CDs de música aún con la computadora apagada. Elemento Indicador de energía Alimentación Eléctrica Reproducir / pausar Detener Pista anterior Pista siguiente Más volumen Menos volumen Para reproducir un CD de audio, haga lo siguiente: Encienda el botón de encendido para Reproducción de Audio (en...
  • Page 36: Administración De Energía

    1 Conozca su TravelMate Administración de energía Esta computadora cuenta con una unidad de administración de energía integrada que monitora la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, unidad de disco, disco duro, periféricos conectados a los puertos paralelos y serie.
  • Page 37: Viaje Con Travelmate

    Viaje con TravelMate Esta sección brinda sugerencias para cuando cambie de lugar o viaje con su computadora. Desconexión desde el escritorio Siga estos pasos para desconectar la computadora de accesorios externos: Guarde su trabajo en progreso. Quite todos los medios, disquete o CD de la(s) unidad(es). Apague la computadora.
  • Page 38: Llevar La Computadora Al Hogar

    elija el modo hibernación. Haga clic en Inicio, Apagar la Computadora (Windows XP). Sostenga “Shift”. Haga clic en Hibernación (Windows XP). Desapués cierre y trabe la pantalla. Cuando esté listo para volver a usar la computadora, descorra el pestillo y abra la pantalla, después suelte el botón de encendido. Nota: Si el indicador Dormir está...
  • Page 39: Consideraciones Especiales

    Preparación de la computadora Después de haber desconectado da computadora desde el escritorio, siga los pasos para preparar la computadora para el viaje al hogar. • Verifique si ha quitados todos los medios, disquetes y CDs de la(s) unidad(es). Si no se quitan los medios la cabeza de la unidad puede dañarse.
  • Page 40: Viaje Con La Computadora

    Instalación de una oficina doméstica Si Ud. usa con frecuencia la computadora el en hogar y en la oficina, puede valer la pena adquirir un segundo adaptador de CA para usar en el hogar. Con un segundo adaptador, no necesita transportar peso extra hacia y desde el hogar.
  • Page 41: Viaje Internacional Con La Computadora

    Viaje internacional con la computadora “Si va a viajar a otro país” Preparación de la computadora Prepare la computadora como para un viaje normal. Qué llevar consigo Lleve los siguientes artículos: • Adaptador de CA • Cables eléctricos apropiados para el país que planea visitar. •...
  • Page 42: Sujeción De Su Computadora

    Sujeción de su computadora Su computadora es una inversión valiosa que necesita cuidados. Sepa cómo proteger y cuidar de su computadora. Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y de software – una ranura de seguridad y contraseñas. Uso de un bloqueo de seguridad de computadora Una ranura de traba de seguridad de teclado, en el panel trasero de la computadora, permite conectar un bloqueo de seguridad de computadora compatible Kensingnton.
  • Page 43 inicializar y reanudar desde una hibernación. • La Contraseña de Inicialización protege su computadora contra uso no autorizado. Para máxima seguridad, combine el uso de esta contraseña con los puntos de verificación de contraseña al iniciar y reanudar después de una hibernación. •...
  • Page 44 Disco Duro, póngase en contacto con el revendedor o con un centro de servicio autorizado. Configuración de contraseñas Ud. puede configurar contraseñas usando la BIOS Utility. 1 Conozca su TravelMate...
  • Page 45: Personalización De Mi Computadora

    2 Personalización de mi computadora...
  • Page 46 Después de conocer los principios básicos de la computadora TravelMate, vamos a familiarizarnos con sus avanzados recursos. En este capítulo, aprenderá cómo agregar opciones, actualizar componentes para mejorar el rendimiento y personalizar su computadora.
  • Page 47: Expansión A Través De Opciones

    Expansión a través de opciones Su TravelMate le ofrece una experiencia completa de computación móvil. Opciones de conectividad Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos a esta máquina como si fuera un PC de escritorio. Módem de fax / datos Su máquina tiene un módem de fax / datos AC’97, de 56Kbps integrado.
  • Page 48 2 Personalización de mi computadora Recurso de red integrado El recurso de red integrado permite conectar su computadora a una red basada en Ethernet (10/100 Mbps). Para usar el recurso de red, conecte el cable Ethernet, desde el conector de red, en el lado derecho de la computadora, al conector de red o concentrador en su red.
  • Page 49: Puerto Ieee 1394

    Puerto IEEE 1394 El puerto IEEE 1394 permite conectar a dispositivos compatibles con IEEE 1394 como cámaras de vídeo o cámaras digitales. Consulte la literatura de su video o cámara digital para detalles. Ranura para Tarjeta PC La ranura para PC Cardbus tipo II que se halla en el lado derecho de la computadora acepta tarjetas del tamaño de una tarjeta de crédito, que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión de la computadora.
  • Page 50 Inserción de una Tarjeta PC Inserte la tarjeta en la ranura y efectúe la debida conexión (p. ej. cable de red) si es necesario. Vea el manual de su tarjeta para detalles. Inserción de una Tarjeta PC Antes de expulsar una Tarjeta PC: Salga de la aplicación usando la tarjeta.
  • Page 51: Opciones De Expansión

    Opciones de expansión Su computadora brinda un rendimiento y potencia superiores. Sin embargo, algunos usuarios y las aplicaciones que utilizan pueden demandar más. Cuando necesite mayor rendimiento, esta computadora acepta la actualización de sus componentes más importantes. Nota: Póngase en contacto con su revendedor autorizado cuando decida actualizar estos componentes principales.
  • Page 52 Quite el tornillo de la tapa del compartimiento de memoria (a), después quite la tapa (b). Inserte un módulo de memoria diagonalmente en la ranura (a) y presiónelo suavemente (b) hasta que se encaje. Reinstale la tapa del compartimiento y apriétela con el tornillo. Reinstale la batería y conecte el adaptador de CA.
  • Page 53: Uso De Utilidades Del Sistema

    Uso de utilidades del sistema Launch Manager (Administrador de Acceso Rápido) El Launch Manager permite configurar las cuatro teclas ubicadas arriba del teclado. Vea “Teclas de acceso rápido” en la página 20 para ubicación de la tecla de inicio. Para acceder al Launch Manager haga clic en Inicio, Todos los Programas, y después Launch Manager para iniciar la aplicación.
  • Page 54 2 Personalización de mi computadora Para activar BIOS Utility, pulse F2 durante el POST (encendido, autocomprobación) mientras aparece el logo de su TravelMate.
  • Page 55: Resolución De Problemas De Mi Computadora

    3 Resolución de Problemas de mi computadora...
  • Page 56 Este capítulo describe cómo se deben tratar los problemas normales del sistema En la presencia de un problema lea este capítulo antes de llamar a un técnico. Para resolver problemas más graves es necesario abrir la computadora. No intente abrir usted mismo la computadora.
  • Page 57: Preguntas Más Frecuentes

    • Los archivos del sistema operativo están dañados o ausentes. Inserte el CD del Sistema Acer inicializable en le unidad óptica o el disco de inicio creado durante la instalación de Windows en la unidad de disquete y pulse Ctrl-Alt-Del para reiniciar el sistema Esto realizará...
  • Page 58 La imagen no es de pantalla completa. La pantalla de la computadora tiene una resolución original de 1024 x 768 (XGA) para pantallas de 14,1”/15,0” o de 1400 x 1050 (SXGA+) para pantallas de 15,0”(modelos seleccionados solamente). Si ajusta la resolución más baja que esto, la pantalla se expande para llenar la pantalla de la computadora.
  • Page 59 Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin apagar la computadora. No es posible expulsar la bandeja de la unidad óptica: Hay un botón de expulsión mecánico en la unidad óptica. Simplemente inserte la punta de un polígrafo o sujetapapeles y empuje para expulsar la bandeja.
  • Page 60 Haga clic en Reglas de Marcado Telefónico y comience a configurar su localización. Consulte el manual de Windows 3 Resolución de Problemas de mi computadora...
  • Page 61: Solicitud De Servicio

    Si está viajando a un país que no tiene un sitio de servicio ITW autorizado Acer, puede ponerse en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Hay dos maneras de acceder a Acer para soporte técnico e información: • Servicios en todo el mundo vía Internet (www.acersupport.com) •...
  • Page 62: Antes De Llamar

    3 Resolución de Problemas de mi computadora Antes de llamar Al llamar al servicio en línea Acer, esté al lado de la computadora y con la siguiente información disponible: Con su ayuda, podremos reducir el tiempo de llamada y ayudarle con eficiencia en la resolución de problemas.
  • Page 63 Apéndice A Especificaciones...
  • Page 64 Este apéndice presenta las especificaciones generales de su computadora.
  • Page 65 Microprocesador • Procesador Intel® Pentium® 4 con caché nivel 2, de 512 KB, FSB 400 MHz (bus lado frontal) • Memoria principal expansible hasta 1 GB, ranuras dobles de 200 contactos para soDIMM • DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory) de DDR 266 (PC2100) •...
  • Page 66: Apéndice A Especificaciones

    Tres puertos USB • Un puerto IEEE 1394 • Un puerto salida de S-video TV (NTSC/PAL) • Conector replicador de puerto de 100 contactos para Acer EasyPort • Una ranura SD/MMC • Una ranura para memory stick Peso y dimensiones •...
  • Page 67 Opciones • Módulos de expansión de memoria de 128 / 256 / 512 MB. • Batería adicional de Li-Ion • Adaptador de CA adicional • Compartimiento de unidad de disquete, unidad de DVD y unidad de DVD/CVD-RW • Acer EasyPort...
  • Page 68 Apéndice A Especificaciones...
  • Page 69 Apéndice B Avisos...
  • Page 70 Este apéndice presenta los avisos generales relacionados con su computadora.
  • Page 71 Declaración de FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias dañinas cuando se utilice el equipamiento en una instalación residencial.
  • Page 72: Apéndice B Avisos

    Apéndice B Avisos Condiciones de uso Esta parte cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que puede causar operación no deseada.
  • Page 73: Instrucciones De Seguridad Importantes

    TBR 21 Este equipamiento ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para conexión tipo monoterminal pan-europea a la Red Telefónica Pública (PSTN). Sin embargo, debido a diferencias entre las PSTNs disponibles en los varios países, la aprobación no garantiza una operación completamente exitosa en todo punto con terminación PSTN.
  • Page 74 Desconecte este producto del tomacorriente y confíe los servicios al personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: Cuando el cable o conector eléctrico se dañe o se desgaste. Si ha entrado líquido en el producto. Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. Si el producto no opera normalmente aunque las instrucciones de funcionamiento son seguidas.
  • Page 75 ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN. VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN. ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN. Declaración de batería de litio CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Page 76 Apéndice B Avisos Nota sobre protección de copyright Macrovision Este producto incorpora tecnología protegida por copyright que está protegida por determinadas patentes americanas y otros derechos de propiedad intelectual de propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y se destina a usos para visualización doméstica y otros locales limitados, salvo si autorizado en contrario por Macrovision Corporation.
  • Page 77: Índice

    Índice acceso a medios indicador encendido Adaptador de CA cuidados Administrador Computadora Notebook tecla de acceso directo almacenamiento disco duro Unidad AcerMedia altavoces resolución de problemas tecla de acceso directo audio ajuste del volumen resolución de problemas ayuda servicos en línea batería cuidados indicador de carga...
  • Page 78 luces indicadoras memoria expansión instalación 43– 44 módem Modo Espera tecla de acceso directo Modo hibernación tecla de acceso directo nota Protección de copyright de DVD Num Lock indicador encendido opciones expansión de memoria pantalla resolución de problemas teclas de acceso directo. Películas DVD Reproducción POST (power-on self-test) (encendido,...
  • Page 79 izquierda volumen trasera ajuste vista frontal...

This manual is also suitable for:

Travelmate 420 series

Table of Contents