Summary of Contents for Acer TravelMate 650 Series
Page 1
Série TravelMate 650 Manual do Utilizador...
Page 2
Data da compra: _____________________________ Local de aquisição: ___________________________ Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Help (ajuda). Para mais informações sobre os nossos produtos, serviços e informações de assistência, visite o nosso Web site (global.acer.com).
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar ou desligar o computador Para ligar o computador, basta pressionar o botão liga/desliga, à esquerda das teclas de início rápido encontradas acima do teclado padrão do TravelMate. Consulte “Vista aberta frontal” na página 3 para ficar a conhecer a localização deste interruptor.
• Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores. • Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0° C (32° F) ou superiores a 50° C (122° F). •...
alcance das crianças. • Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Para limpar e fazer a manutenção A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. Desligue o adaptador de corrente alternada.
Comecemos pelo princípio Os seus manuais Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computadoriv Ligar ou desligar o computador Cuidados a ter com o computador Cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna- Cuidados a ter com a bateria Para limpar e fazer a manutenção 1 Conhecendo o seu TravelMate Um passeio pelo TravelMate...
Page 8
viii Gestão de energia Transporte do TravelMate Desligar do ambiente de trabalho Transporte Preparação do computador O que levar para reuniões de curta duração O que levar para reuniões de longa duração Levar o computador para casa Preparação do computador O que levar consigo Considerações especiais Instalar um escritório em casa...
Page 9
Notebook Manager Launch Manager (gestor de início) Utilitário BIOS 3 Resolução de problemas do computador Perguntas frequentes Sugestões para a resolução de problemas Mensagens de erro Pedir assistência Garantia Internacional de Viagem (ITW) Antes de telefonar Apêndice A Especificações Apêndice B Avisos Índice...
Page 12
Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de ener- gia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.
Um passeio pelo TravelMate Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Principiantes, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador TravelMate. Vista aberta frontal Item Monitor de visualização Botão liga/desliga Touchpad Descrição Também chamado LCD (dispositivo de cristal líquido);...
Item Botões de clique (esquerdo, centro e direito) Descanso de mãos Teclado Indicadores de estado Microfone Teclas de início Painel frontal Item Altifalantes Leitor de cartão 4- em-1 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Os botões da esquerda e da direita funcionam como os botões esquerdo e direito do rato;...
Page 15
Item Indicador do leitor de cartão 4-em-1 Porta infravermelhos Botão Bluetooth Indicador Bluetooth Botão InviLink Indicador InviLink Trava Notas: 1. O leitor de cartão 4-em-1 é um opcional de fabricação, sujeito a configuração. 2. O botão e o indicador Bluetooth são encontrados nos modelos com Bluetooth apenas.
Vista esquerda Item Quatro (4) portas USB 2.0 Porta IEEE 1394 Ranhura para o SmartCard Tomada de entrada de linha Conector de microfone 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Para conexão de dispositivos Universal Serial Bus (por exemplo, mouse USB, câmera USB). Estabelece a ligação com dispositivos de suporte IEEE 1394.
Item Conector para fones de ouvido/alto- falantes/saída de linha Botão de ejecção da placa PC Card Ranhura para placa PC Card Vista direita Item Unidade AcerMedia Indicador AcerMedia Botão de ejecção Furo de ejecção de emergência Descrição Para conexão de fones de ouvido ou outros dispositivos de saída de linha de áudio (alto- falantes).
Item Conector de alimentação Nota: as posições do indicador do AcerMedia, o botão de ejecção e o orifício de ejecção de emergência podem ser ligeiramente diferentes, dependendo do módulo de unidade óptica instalado. Vista traseira Item Tomada do modem Tomada de rede 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Para conexão de um adaptador CA.
Page 19
Item Porta de expansão Porta paralela Porta de monitor externo S-vídeo Chave de segurança Descrição Estabelece a ligação com um replicador de entrada/saída ou com dispositivos de expansão EasyPort. Estabelece a ligação com um dispositivo paralelo (por exemplo, uma impressora paralela).
Painel inferior Item Trava de liberação da baia AcerMedia Compartimento AcerMedia Compartimento da bateria Trinco de desbloqueio da bateria Trava da bateria Slot Mini-PCI Protecção do disco rígido 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Destrava a unidade AcerMedia para remoção da unidade óptica. Aloja um módulo de unidade AcerMedia.
Page 21
Item Compartimento do disco rígido Compartimento da memória Ventoinha de arrefecimento Ranhura de identificação pessoal Descrição Aloja o disco rígido do computador (fixo por um parafuso). Aloja a principal memória do computador. Ajuda a manter a temperatura ideal do computador. Nota: não cubra ou obstrua a abertura da ventoinha.
Funcionalidades Encontrará a seguir um sumario das diversas funcionalidades do computador: Desempenho • Processador-M Mobile Intel® Pentium® 4 com 512 KB, cache de nível 2. Inclui a nova tecnologia Enhanced Intel® SpeedStep™ • Memória extensível até 1 GB • Unidade óptica interna amovível (compartimento AcerMedia) •...
Botão de deslocamento para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita • Design moderno, suave e com estilo próprio • Teclado curvo de tamanho padrão Acer FinTouch • Dispositivo apontador touchpad centrado ergonomicamente Expansão • Uma ranhura para PC Card Cardbus do tipo II •...
Indicadores O computador possui três ícones de status de fácil leitura abaixo da tela, e dois na parte frontal do computador. Os ícones de status Ligado/desligado e Sleep (suspensão) são visíveis mesmo ao fecha o monitor. Ícone Função Caps lock Num Lock Atividade da Media...
Utilizar o teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas especiais Teclas de bloqueio O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Page 26
Tecla de Descrição bloqueio Scroll Lock Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido (Fn-F12) uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A tecla Scroll Lock não funciona em algumas aplicações. 1 Conhecendo o seu TravelMate...
Teclado numérico integrado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções logótipo do de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos: Windows + Tab (Activa o botão seguinte da barra de ferramentas) + E (Explorar O meu computador) + F (Localizar documento)
Page 29
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho. Tecla de Ícone aceleração Fn-F1 Fn-F2 Fn-F3 Fn-F4 Função Descrição Ajuda das teclas Apresenta ajuda para as teclas de aceleração de atalho.
Page 30
Tecla de Ícone aceleração Fn-F5 Fn-F6 Fn-F7 Fn-F8 Fn- ↑ Fn- ↓ Fn- → Fn- ← 1 Conhecendo o seu TravelMate Função Descrição Comutador de Comuta a saída dos dados de visualização visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) e tanto o monitor de visualização como o monitor externo.
Page 31
O símbolo do Euro Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados Unidos- Internacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado. Nota para utilizadores de teclado americano: O layout do teclado é...
Clique no separador Language (idioma) e clique em Details (detalhes). Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)” está definido como United States-International. Se não estiver, clique em ADD (adicionar); em seguida, seleccione United States-International (Estados Unidos-Internacional) e clique em OK. Clique em OK.
Page 33
Tecla de início Correio Browser da Web Detecção de E-Mail Clique com o botão direito no ícone do Launch Manager na barra de tarefas e clique em Detecção de E-Mail. Nesta caixa de diálogo há a opção de ativar/desativar a verificação de e-mail, ajustar o intervalo da verificação etc.
Teclado táctil O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
Page 35
• Utilize o botão de deslocamento para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita (2) para subir na página, ou descer, ir para a esquerda ou para a direita. Se premir a barra de deslocamento direita das aplicações Windows obterá o mesmo resultado. Botão da Função esquerda...
Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes: • Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade • Unidade AcerMedia Disco rígido O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de armazenamento. É aqui que os seus programas e dados ficam armazenados.
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção. Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência. Consultar página 63. Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Através da instalação do módulo da unidade DVD-ROM no...
Page 38
Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente. Código da País ou região região E.U.A., Canadá Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia (Sul) América Latina, Austrália, Nova Zelândia Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia República Popular da China Nota: Para alterar o código de região, introduza um filme DVD de uma região diferente na unidade de DVD-ROM.
Áudio O computador inclui som estéreo AC’97 de alta fidelidade e 16 bits; inclui também um microfone sensível incorporado e altifalantes duplos estéreo. Existem portas áudio na parte posterior do computador. Consulte “Vista traseira” na página 8 para obter mais informações sobre a ligação de dispositivos áudio externos.
1 Conhecendo o seu TravelMate Gestão de energia Este computador possui uma unidade integrada de gestão de energia que controla a actividade do sistema. Da actividade do sistema faz parte qualquer actividade que envolva um ou mais dos dispositivos a seguir indicados: teclado, rato, unidade de disquetes, disco rígido, periféricos ligados às portas de série e portas paralelas e memória de vídeo.
Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões sobre como se preparar para viajar com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas: Guarde o trabalho em curso. Remova todos os suportes, disquetes e CDs da(s) unidade(s).
- ou - coloque o computador no modo Sleep (suspensão), premindo Fn-F4. Em seguida, encerre e travando o monitor. Quando estiver pronto para utilizar o computador novamente, desprenda e abra o monitor; deslize e liberte o interruptor de corrente. Nota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se.
Preparação do computador Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa: • Verifique se retirou todos os suportes, disquetes e discos compactos da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da unidade.
Instalar um escritório em casa Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho. Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá...
Viajar no estrangeiro com o computador “ao viajar de país para país” Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de corrente alterna • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino •...
Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. As funcionalidades de segurança incluem bloqueios de hardware e software (um entalhe de protecção, SmartCard e palavras-passe). Utilizar um bloqueio de segurança do computador Um entalhe de fechadura de segurança situado no painel esquerdo do computador permite-lhe ligar um bloqueio de segurança de computador compatível com Kensington.
Page 47
• O PlatinumSecure aumenta o grau de segurança da operação de inicialização do Windows ao nível do sistema operativo. Proporciona autenticação do utilizador através da sua função de codificação/descodificação usando o SmartCard. Se o seu SmartCard não estiver disponível, use uma placa de emergência como um cartão de substituição temporária.
à Acer. Estas informações serão utilizadas pelos serviços Acer, no sentido de confirmar a propriedade no caso de perder a “chave” do seu SmartCard ou caso esta seja danificada. É extrema- mente importante que registe o seu computador portátil junto do...
Page 49
PlatinumSecure Options (opções do PlatinumSecure), SmartCard Manager (gestor do SmartCard) e Change Password (alterar palavra-passe). PlatinumSecure Options Faça clique no botão PlatinumSecure Options para abrir a janela SmartCard Options. Esta opção oferece uma grande flexibilidade para atender às diferentes necessidades de protecção de privacidade dos diferentes utilizadores.
Page 50
necessária para esta selecção. • System Lock Option (Opção de Bloqueio do Sistema) Quando Lock system when the PlatinumSecure is not in use (predefinido) é seleccionado, se o SmartCard for removido, o protector de ecrã de PlatinumSecure é activado e o acesso ao sistema é...
Para encontrar os comandos de Codificação/Descodificação: • Clique com o botão direito em Iniciar, • Clique com o botão direito sobre uma pasta ou ícone no ambiente de trabalho do Windows, ou • No Explorador do Windows, clique com o botão direito do rato numa pasta, ficheiro ou grupo de ficheiros seleccionado.
Page 52
Para utilizar o PlatinumKey, siga as etapas aqui indicadas: Abra o seu browser para conectar-se à internet. Faça duplo clique sobre o ícone de PlatinumKey no ambiente de trabalho do Windows. Introduza a palavra-passe do Smart Card e clique em OK. Quando o PlatinumKey for usado pela primeira vez, o sistema pergunta ao utilizador “Would you like to link to 360 Degree Web secure website server to backup the information on your Smart...
Utilização de palavras-passe São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados: • A Palavra-passe de Supervisor impede a entrada não autorizada no Utilitário BIOS.
• Quando a palavra-passe do utilizador for introduzida e a palavra- passe no parâmetro de arranque estiver activada, surge uma mensagem no processo de arranque. • Digite a Palavra-passe do Utilizador e prima Enter para ter acesso ao computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência.
Page 56
Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador.
Expandir através de opções O seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para obter instruções acerca de como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, consulte o manual on-line.
2 Personalização do computador Para usar a função de rede, ligue um cabo Ethernet da tomada que está na parte de trás do computador a uma tomada de rede ou cubo do seu computador. Fast Infrared A porta rápida de infravermelhos (FIR) do computador permite fazer a transferência de dados à...
Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB 2.0) é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador possui quatro portas disponíveis.
Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador permite estabelecer ligações com dispositivos suportados por IEEE 1394, tais como uma câmara de vídeo ou uma câmara digital. Consulte a documentação da sua câmara de vídeo ou câmara digital para obter mais detalhes. Ranhura para placa PC Card A ranhura para PC Card CardBus de tipo II que se encontra no painel esquerdo do computador aceita placas do tamanho de cartões de...
Ejecção de uma placa PC Card Antes de ejectar uma placa PC Card: Saia da aplicação que utiliza a placa. Faça clique sobre o ícone da placa PC Card na barra de tarefas e interrompa o funcionamento da placa. Prima o botão de ejecção da ranhura para fazer sair o botão de ejecção (a);...
Opções de actualização O computador proporciona potência e desempenho superiores. Contudo, alguns utilizadores e as aplicações por estes utilizadas podem exigir mais. Este computador permite actualizar os principais componentes, caso necessite de obter melhor desempenho. Nota: Contacte o revendedor autorizado se decidir efectuar uma actualização dos componentes principais.
Introduza o módulo de memória em diagonal no slot (a), exer- cendo depois uma ligeira pressão (b) até ouvir um pequeno estalido. Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente alternada.
Page 64
2 Personalização do computador do AcerMedia, tal como apresentado na imagem (a). Em seguida, retire a unidade óptica do compartimento do AcerMedia (b). Em seguida, insira o módulo opcional do AcerMedia no compartimento AcerMedia, até ficar na posição certa, com um clique.
Utilização de utilitários do sistema Notebook Manager O computador possui um programa integrado de configuração do sistema denominado Notebook Manager. O Notebook Manager baseado no Windows permite ao utilizador definir palavras-passe, sequências de arranque das unidades e definições da gestão de energia.
2 Personalização do computador Launch Manager (gestor de início) O Launch Manager permite configurar as quatro teclas de início rápido localizadas acima do teclado. Consulte “Teclas de início” na página 22 para a localização da tecla de início. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Start (Iniciar), Programs (Programas), Launch Manager para executar a aplicação.
Utilitário BIOS O Utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado na BIOS (sistema de entrada/saída básico) do computador. O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá...
Page 70
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o com- putador sem a ajuda de um técnico.
Perguntas frequentes A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis. Liguei o interruptor do computador e o monitor, mas o computador não inicia nem arranca. Observe o indicador de corrente: •...
Page 72
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, poderão existir duas causas: O nível de luminosidade pode ser demasiado baixo. Prima Fn-→ → → → • (aumentar) e Fn-← ← ← ← (diminuir ) para regular o nível de luminosidade.
Page 73
Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a corrente. Não consigo ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Existe um botão de ejecção mecânico na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para ejectar o tabuleiro.
Page 74
A impressora não funciona. Verifique o seguinte: • Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que está ligada (On). • Certifique-se de que o cabo da impressora está devidamente ligado à porta paralela do computador e à porta correspondente da impressora.
Sugestões para a resolução de problemas O computador portátil inclui uma concepção avançada que fornece relatórios com mensagens de erro no ecrã para o ajudar a resolver problemas. Se o sistema apresentar uma mensagem de erro ou se ocorrer um sintoma de erro, consulte “Mensagens de erro”...
Mensagens de erro Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e actue de forma a corrigir o erro. A tabela que se segue apresenta uma lista das mensagens de erro por ordem alfabética juntamente com as medidas a tomar. Mensagens de Erro CMOS Battery Bad (Falha na Bateria...
Page 77
Mensagens de Erro Memory Size Mismatch (Não Correspondência do Tamanho da Memória) Se continuarem a surgir problemas depois de ter seguido as indicações acima descritas para corrigir eventuais problemas no computador, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Existem três formas de ter acesso à Acer para obter assistência técnica e informações: •...
Page 79
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros). São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome: _________________________________________ Morada: _______________________________________ _______________________________________________ Número de telefone: ___________________________ Tipo e modelo da máquina: _____________________ Número de série: _______________________________...
Page 82
Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
Page 83
Microprocessador • Processador-M Mobile Intel® Pentium® 4 com 512 KB, cache de nível 2. Inclui a nova tecnologia Enhanced Intel® SpeedStep™ Memória • Memória principal expansível a 1GB • Tomadas duplas soDIMM de 200 pinos • Suporte PC2100 DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory) •...
Teclado e dispositivo indicador • Teclado Windows de 84/85/88 teclas • Dispositivo apontador de teclado táctil centrado ergonomica- mente com botão de deslocamento para baixo/para cima/para a esquerda/para a direita Portas de entrada/saída • Uma ranhura para PC Card Cardbus do tipo II •...
Page 85
• Humidade (não condensada) • Funcionamento: 20% ~ 80% RH • Não-funcionamento: 20% ~ 80% RH Sistema • Suporte ACPI • Em conformidade com DMI 2.0 • Sistema operativo Microsoft Windows Energia • Bateria • Bateria 65 wh de iões de lítio •...
Page 88
Este apêndice apresenta os avisos gerais do computador.
Page 89
Aviso FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B de acordo com o artigo 15.º das Regras do FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio, a qual pode causar interferência nociva a comunicações de rádio se o dispositivo não for instalado e utilizado de acordo com as instruções.
Apêndice B Avisos Aviso: Utilizadores canadianos Este aparelho digital de Classe B respeita todos os requisitos das Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (regulamentações canadianas para os equipamentos causadores de interferência). Notice: Canadian users This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Page 91
TBR 21 Este equipamento foi aprovado [Decisão do conselho 98/482/EC - “TBR 21”] para ligação Pan-Europeia de terminais únicos à Public Switched Telephone Network (PSTN). No entanto, devido a diferenças entre as PSTNs individuais fornecidas em vários países, a aprovação não confere, por si só, uma garantia incondicional de funcionamento com êxito em cada ponto terminal da PSTN.
Page 92
Não tente prestar assistência a este produto sozinho, visto que a abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a pontos de perigosa alta tensão ou outros riscos. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de serviço qualificado. Desligue este produto da tomada eléctrica e contacte o pessoal de serviço qualificado em qualquer das seguintes situações: Quando o cabo de alimentação ou tomada estão danificados ou gastos...
Page 93
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I...
Page 94
Apêndice B Avisos VAROITUS Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Índice acesso do suporte indicador ligado adaptador de corrente alternada cuidados a ter ajuda manual on-line serviços on-line altifalantes resolução de problemas tecla de aceleração armazenamento disco rígido unidade AcerMedia assistência quando telefonar áudio ajustar o volume resolução de problemas aviso conformidade com o ano 2000 82 protecção de copyright DVD...
Page 96
limpeza computador luminosidade teclas de aceleração luzes do indicador memória actualizações instalação 50– 51 mensagens erro mensagens de erro modem modo Hibernation tecla de aceleração modo Standby indicador de estado tecla de aceleração monitor resolução de problemas teclas de aceleração Notebook Manager tecla de aceleração num lock...
Page 97
viajar viagens locais voos internacionais vista atrás direita esquerda frente vista frontal volume ajustar...