hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FFB63700PM
FFB63700PW
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
27

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FFB63700PW

  • Page 1 FFB63700PM User Manual Dishwasher FFB63700PW Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Do not remove the dishes from the disconnect the appliance. Always pull appliance until the programme is the mains plug. complete. Some detergent may • This appliance is fitted with a 13 A remain on the dishes.
  • Page 6: Product Description

    • Disconnect the appliance from the models. mains supply. • The following spare parts will be • Cut off the mains cable and discard it. available for 10 years after the model • Remove the door catch to prevent...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Page 8: Programmes

    Indicator Description ExtraHygiene indicator. 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash •...
  • Page 9 ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraDry • Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut‐ lery with normal soil.
  • Page 10: Settings

    5.2 Information for test In your request, please include the product number code (PNC) found on institutes the rating plate. To receive the necessary information for For any other questions regarding your conducting performance tests (e.g. dishwasher, please refer to the service according to EN60436 ), send an email book provided with your appliance.
  • Page 11 ENGLISH German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener lev‐ grees (°dH) grees (°fH) grees 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Page 12 How to deactivate the rinse another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning or in the middle of aid empty notification a programme. Make sure the appliance is in user mode. All the consumption values 1.
  • Page 13: Options

    ENGLISH When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running programme. To improve the drying performance, refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger.
  • Page 14: Before First Use

    Every time shorter. activated, XtraDry is off and By default, TimeSaver is off, but it is needs to be chosen possible to activate it manually. This manually. option cannot be combined with XtraDry.
  • Page 15 ENGLISH CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse 4. Carefully shake the funnel by its aid reaches the marking ''MAX''.
  • Page 16: Daily Use

    9. DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the 2. Press the on/off button to activate the detergent dosage, refer to appliance. the manufacturer's Make sure that the appliance is in instructions on the programme selection mode.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH When the countdown is completed, the Make sure that there is detergent in the programme starts and the indicator of the detergent dispenser before you start a new programme. running phase is on. The indicator off. End of the programme Opening the door while the When the programme is complete, the appliance operates...
  • Page 18 • Make sure that items in the baskets detergent with soft or softened water do not touch or cover each other. results in detergent residues on the Only then can the water completely dishes. Adjust the amount of reach and wash the dishes.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH • Put light items in the upper basket. • The arrangement of the items in the Make sure that the items do not move baskets is correct. freely. • The programme is suitable to the type • Put cutlery and small items in the of load and the degree of soil.
  • Page 20 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage 4.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once a month. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
  • Page 22 With some problems, the display shows an alarm code. Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high.
  • Page 24 Refer to "Before first use", WARNING! "Daily use", or "Hints and We do not recommend using tips" for other possible the appliance until the causes. problem has been completely fixed. Unplug the Once you have checked the appliance, appliance and do not plug it deactivate and activate the appliance.
  • Page 25: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwash‐ ers. • There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre. Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.
  • Page 26 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings...
  • Page 27 13. TECHNISCHE DATEN..................54 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 29 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Page 31 DEUTSCH des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst. Dabei dürfen autorisierten Kundendienst. ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. 2.4 Gebrauch • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die • Laden Sie keine entflammbaren nicht von Fachkräften durchgeführt Produkte oder Gegenstände, die mit werden, die Sicherheit des Geräts entflammbaren Produkten benetzt beeinträchtigen und die Garantie...
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Entlüftung Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Unterkorb Siebe Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter...
  • Page 33: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Option Taste Program Taste Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Start Taste Display Delay Taste 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Hauptspülgang.
  • Page 34: Programme

    Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe ExtraHygiene. 5. PROGRAMME Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle muss nicht jener auf derm Kontrollfeld entsprechen. Programme Art der Ver‐ Programmphasen Optionen schmutzung Art der Beladung • Normale Ver‐ • Vorwäsche • ExtraHygiene schmutzung •...
  • Page 35 DEUTSCH Programme Art der Ver‐ Programmphasen Optionen schmutzung Art der Beladung • Normale Ver‐ • Vorwäsche • XtraDry schmutzung • Waschen 50 °C • Steingut und Be‐ • Spülen steck • Trocknen 1) Dieses Programm stellt den effizientesten Wasser- und Energieverbrauch für Steingut und Besteck mit normaler Verschmutzung sicher.
  • Page 36: Einstellungen

    5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. EN60436 ) benötigen, schicken Sie gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Page 37 DEUTSCH Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4...
  • Page 38 Regenerierung die Programmdauer um 5 Minuten. Klarspülmittelnachfüllanzeig Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im Das Klarspülmittel ermöglicht das gleichen Programm oder am Anfang des Trocknen des Geschirrs ohne Streifen nächsten Programms beginnen. Durch und Flecken. Es wird automatisch diesen Vorgang erhöht sich der...
  • Page 39 DEUTSCH 6.4 Klarspülmittelmenge Die Zugabemenge für das Klarspülmittel kann zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) und Stufe 6 (Höchstmenge) eingestellt werden. Bei Stufe 0 wird der Klarspülmittel-Dosierer ausgeschaltet und es wird kein Klarspülmittel zugegeben. Werkseitige Einstellung: Stufe 4. Einstellen der Klarspülmittelstufe VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Versuchen Sie nicht, die im Benutzermodus befindet.
  • Page 40: Optionen

    • Die Kontrolllampen – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie Option zum Ändern der erlöschen. Einstellung. • Die Kontrolllampe 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen blinkt weiterhin. der Einstellung. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. –...
  • Page 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Standardmäßig ist der TimeSaver Temperatur im letzten Spülgang für ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn mindestens 10 Minuten auf 70 °C manuell einzuschalten. Die Option kann gehalten wird. nicht mit XtraDry kombiniert werden. So schalten Sie ExtraHygiene So schalten Sie TimeSaver Drücken Sie Option, bis die Drücken Sie Option, bis die Kontrolllampe...
  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell 6. Drehen Sie den Deckel des für Geschirrspülmaschinen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um entwickelte Klarspüler. den Salzbehälter zu schließen. 1. Öffnen Sie den Deckel (C).
  • Page 43 DEUTSCH 9.1 Gebrauch des Spülmittels 9.2 Einstellen und Starten eines Programms Starten eines Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet und die Tür geschlossen ist. 2. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet.
  • Page 44: Tipps Und Hinweise

    Programmende den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. Wenn das Programm beendet ist, wird im Wird die Tür länger als 30 Display 0:00 angezeigt. Die Anzeige Sekunden während der leuchtet. Trockenphase geöffnet, wird Alle Tasten sind inaktiv außer der Ein-/ das laufende Programm Aus-Taste.
  • Page 45 DEUTSCH auf der Verpackung angegebenen zu Rückständen auf den Hinweise. Gegenständen sowie zu zu weichem • Wählen Sie das Programm Wasser führen. Passen Sie die entsprechend der Beladung und dem Menge des Reinigungsmittels an die Wasserhärte an. Sehen Sie auf den Verschmutzungsgrad.
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    Verfärbungen oder Lochfraß an den • Die Siebe sauber und Teilen bilden können. ordnungsgemäß eingesetzt sind. • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Der Deckel des Salzbehälters fest Gegenstände, die Wasser aufnehmen geschlossen ist. können (Schwämme, Geschirrtücher). • Die Sprüharme nicht verstopft sind.
  • Page 47 DEUTSCH 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
  • Page 48 • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie einmal im Monat ein 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter spezielles Reinigungsmittel für...
  • Page 49: Problembehebung

    DEUTSCH 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 12. PROBLEMBEHEBUNG ohne dass der autorisierte WARNUNG! Kundendienst kontaktiert werden Eine unsachgemäße muss. Reparatur des Geräts kann Informationen zu möglichen Störungen eine Gefahr für die finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Sicherheit des Benutzers darstellen.
  • Page 50 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn. ist eingeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß Im Display wird folgendes installiert ist. angezeigt: i30. • Achten Sie darauf, die Körbe so zu beladen, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben steht.
  • Page 51 DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die angezeigte Programm‐ • Siehe Verbrauchswerte-Tabelle im Kapitel „Program‐ dauer unterscheidet sich von me“. der Dauer in der Ver‐ brauchswerte-Tabelle. Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß.
  • Page 52 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Page 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasser‐ enthärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein‐ geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe‐ steck zusammen ein. Am Ende des Programms be‐ •...
  • Page 54: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 850 / 610 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ffb63700pm

Table of Contents