hit counter script
Download Print this page
Sony PVM-4B1J Operating Instructions Manual

Sony PVM-4B1J Operating Instructions Manual

Black-and-white video monitor

Advertisement

Quick Links

Black-and-White
Video Monitor
白黒ビデオモニター
取扱説明書
2
ページ
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuale d'istruzioni
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安
全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ
に必ず保管してください。
PVM-4B1J
PVM-4B1U
PVM-4B1E
© 1996 Sony Corporation
Page 10
Page 14
Seite 18
Página 22
Pagina 26
3-859-175-03(1)
J
EN
F
D
E
I
C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony PVM-4B1J

  • Page 1 Black-and-White Video Monitor 白黒ビデオモニター 取扱説明書 ページ Operating Instructions Page 10 Mode d’emploi Page 14 Bedienungsanleitung Seite 18 Manual de instrucciones Página 22 Manuale d’istruzioni Pagina 26 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安 全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ に必ず保管してください。 PVM-4B1J PVM-4B1U PVM-4B1E © 1996 Sony Corporation...
  • Page 2 日本語 安全のために ソニーの製品は安全には充分配慮して設計されています。 しかし、 電気製品 警告表示の意味 はまちがった使いかたをすると、 火災や感電などにより死亡や大けがなど人 取扱説明書および製品では、 次 身事故につながることがあり、危険です。 のような表示をしています。 表 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 示の内容をよく理解してから本 文をお読みください。 安全のための注意事項を守る 4〜6ページの注意事項をよくお読みください。 警告 製品全般の安全上の注意事項が記されています。 7ページの 「使用上のご注 意」もあわせてお読みください。 この表示の注意事項を守らない と、 火災や感電などにより死亡 定期点検をする や大けがなど人身事故につなが ることがあります。 5 年に 1 度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼ください(有料) 。 注意 故障したら使わない この表示の注意事項を守らない と、 感電やその他の事故により すぐに、お買い上げ店またはソニーの業務用製品窓口にご連絡ください。...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告 ....................注意 注意 ....................注意 使用上のご注意 .................. 本機の特長 ..................各部の名称 ..................主な仕様 ..................... 保証書とアフターサービス ............... 日 本 語...
  • Page 4 下記の注意を守らないと、 警告 火災 感電 死亡 大けが や により や につながることがあります。 火災 感電 キャビネットをはずさない、改造しない 内部には電圧の高い部分があり、 キャビネットや裏ぶたなどをはずしたり、 改造したりすると、火災や感電の原因となります。内部の調整や設定、点 分解禁止 検、修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 万一、 水や異物が入ったときは、 すぐに電源を切り、 電源コードや接続ケー 禁止 ブルを抜いて、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談くださ い。 規定の電源電圧で使う 取扱説明書に記されている電源電圧でお使いください。 強制 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置・使用しない 上記のような場所に設置すると、火災や感電の原因となります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境での使用は、 火災や感電の原 禁止 因となります。...
  • Page 5 下記の注意を守らないと、 注意 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続ケーブルを接続するときは、 電源を切ってください。 感電 や故障の原因となることがあります。 注意 指定された電源コード、接続ケーブルを使う 付属の、 あるいは取扱説明書に記されている電源コード、 接続ケーブルを使 わないと、感電や故障の原因となることがあります。 注意 他の電源コードや接続ケーブルを使用する場合は、お買い上げ店またはソ ニーのサービス窓口にご相談ください。 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、 火災や故障の原因となることがありま す。風通しをよくするために次の項目をお守りください。 禁止 ・ 壁から 10cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)の上に設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さまにしない。 水のある場所に設置しない 水が入ったり、ぬれたりすると、火災や感電の原因となることがあります。 雨天や降雪中、海岸や水辺での使用は特にご注意ください。 水場での...
  • Page 6 注意 (つづき) 転倒、移動防止の処置をする モニターをラックに取り付け・取りはずしするときは、 転倒・移動防止の処 置をしないと、 倒れたり、 動いたりして、 けがの原因となることがあります。 注意 安定した姿勢で注意深く作業してください。 また、ラックの設置状況、強度を充分にお確かめください。 モニターの上に乗らない、重い物を載せない 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けがの原因となることがあります。 禁止 移動させるときは電源コード、接続ケーブルを抜く 接続したまま移動させると、 電源コードや接続ケーブルが傷つき、 火災や感 電の原因となることがあります。 注意 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にホコリがたまり、 火災や感電の原因となること があります。1 年に 1 度は、内部の掃除をお買い上げ店またはソニーのサー 注意 ビス窓口にご依頼ください(有料) 。 特に、湿気の多くなる梅雨の前に掃除をすると、より効果的です。...
  • Page 7: 使用上のご注意

    使用上のご注意 本機の特長 (モニターの性能を保持するために) 磁気に対するご注意 スタンダードの インチラックに収納可能 本機は、 EIAスタ ンダー ドの19イ ンチラ ックにマウン ト可能な、 4型4 ・磁石、スピーカー、電気時計、磁石を使用した機器や 連の白黒ビデオモニターです。 おもちゃ、磁気応用健康器具など、磁気を発生するも のを近づけないでください。磁気の影響を受けて、画 500TV 水平解像度 本の高解像度 面が揺れたりすることがあります。 フ ォーカス特性に優れた新開発の CRTを搭載し 500TV 本以上の ・モニターの設置の向きによっては、 地磁気の影響を受 高解像度を実現しています。 けて、画面が傾いたりすることがありますが、故障で はありません。 優れた高圧安定性 高圧安定化回路を採用し、 ズー ミ ングの少ない安定した画像を再 ブラウン管について 現します。 ・ブラウン管の表面はほこりが付きやすいので、 ときど き柔らかい布でふいてください。また、表面は傷つき...
  • Page 8: 各部の名称

    各部の名称   V HOLD (垂直同期) つまみ 画像が上下に流れるとき調整する ブライトネス   BRIGHT (明るさ) つまみ 右へ回すほど明るくなる   CONTR (コントラスト)つまみ 右へ回すほどコントラストが強くなる パワー オン オフ   POWER (電源) スイッチ 押し込むと 、 もう一度押して元に戻すと パイロットランプ VIDEO SYNC VIDEO SYNC VIDEO SYNC VIDEO SYNC FOCUS FOCUS FOCUS FOCUS SYNC SYNC SYNC...
  • Page 9: 主な仕様

    主な仕様 保証書とアフターサービス 映像信号系 保証書について 信号方式 EIA 標準/ CCIR 標準 • この製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げ店で 水平解像度 500TV 本 お受け取り く ださい。 周波数特性 10MHz(–3.0dB) • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのう え、 大切に保管 してく ださい。 画像系 • 万一故障した場合の無料修理期間は、 お買い上げ日よ り 1年間 スキャ ンサイ ズ CRT 有効画面の 7%オーバースキャ ン です。 H 直線性...
  • Page 10 English For the customers in the United Kingdom WARNING WARNING For the customers in the USA THIS APPARATUS MUST BE EARTHED This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of IMPORTANT the FCC Rules.
  • Page 11 Table of Contents Features Pack Mountable into EIA 19-inch standard Features ............11 rack. Part Names ............12 PVM-4B1 is a four-unit set of black and white video Specifications ..........13 monitors which are connected together. They can be mounted into EIA 19-inch standard rack. 500-TV line, high, horizontal resolution Features newly developed CRT for improved focus.
  • Page 12 Part Names V HOLD control (vertical sync.): Adjusts up-down motion of the image BRIGHT control: Adjusts luminance. Turn to the right for more luminance CONTR control: Adjusts contrast. Turn to the right for stronger contrast POWER switch: Press to activate the video monitor. Press again to turn off Power indicator lamp VIDEO SYNC...
  • Page 13 Specifications Video Signal System EIA standard/CCIR standard Resolution 500 TV lines Frequency response 10MHz (–3.0 dB) Picture performance Scan 7% overscan of CRT effective H. linearity Less than 8% V. linearity Less than 7% Input and Output VIDEO IN: BNC 1Vp-p, ± 6dB, sync negative VIDEO OUT: BNC, loop-through, automatic 75Ω...
  • Page 14 Français ATTENTION: AVERTISSEMENT Ces risques potentiels doivent être considérés communs à la plupart des installations sur étagère Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la 1) Température ambiante de service élevée pluie ou à l’humidité. Après l’installation, il se peut que la température de service soit plus élevée que la température ambiante du local.
  • Page 15 Table of Contents Caractéristiques Système pouvant être installé sur une étagère Caractéristiques ..........15 EIA de 19 pouces Identification des composants ...... 16 Le système PVM-4B1 est composé de quatre Spécifications ..........17 moniteurs vidéo noir et blanc interconnectés. Ils peuvent être installés sur une étagère EIA de 19 pouces.
  • Page 16 Identification des composants Commande V HOLD (synchronisation verticale): Réglage du défilement vertical de l’image. Commande BRIGHT: Réglage de la luminance. Tournez vers la droite pour une plus forte luminance. Commande CONTR: Réglage du contraste. Tournez vers la droite pour un contraste plus rnarqué. Interrupteur POWER: Appuyez sur cet interrupteur pour activer le moniteur vidéo.
  • Page 17 Spécifications Signal vidéo Système Normes EIA/CCIR Définition 500 lignes Réponse en fréquence 10 MHz (–3,0 dB) Caractéristiques de l’image Balayage 7 % surbalayage de la surface effective du TRC Linéarité H Moins de 8 % Linéarité V Moins de 7 % Entrées et sorties VIDEO IN : BNC 1 Vp-p, ±...
  • Page 18 Deutsch VORSICHT: ACHTUNG Die folgenden Warnhinweise gelten in aller Regel für die Montage in Gestellen! Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das 1) Erhöhte Betriebstemperatur bei Geräten in Gestellen Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Bei einem Gerät, das in einem Gestell montiert ist, kann die Betriebstemperatur höher ansteigen als die ausgesetzt werden.
  • Page 19 Inhalt Merkmale und Funktionen Montierbar in einem 19-Zoll-EIA-Normgestell Merkmale und Funktionen......19 Der PVM-4B1 ist ein Set aus vier miteinander Lage und Funktion der Teile und verbundenen Schwarzweiß-Videomonitoren. Diese Bedienelemente .......... 20 können in einem 19-Zoll-EIA-Normgestell montiert werden. Technische Daten ........... 21 500 Fernsehzeilen, hohe horizontale Auflösung Das Gerät ist mit einer neuartigen Kathodenstrahlröhre...
  • Page 20 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Regler V HOLD (vertikale Synchronisation): Zum Einstellen der vertikalen Bildbewegung. Regler BRIGHT: Zum Einstellen der Luminanz. Drehen Sie die Taste zum Erhöhen der Luminanz nach rechts. Regler CONTR: Zum Einstellen des Kontrasts. Drehen Sie die Taste zum Verstärken des Kontrasts nach rechts. Schalter POWER: Zum Ein- und Ausschalten des Videomonitors.
  • Page 21 Technische Daten Videosignal System EIA-Standard/CCIR-Standard Auflösung 500 Fernsehzeilen Frequenzgang 10 MHz (–3,0 dB) Bildleistung Abtastung 7 % (effektiv) Overscan der Kathodenstrahlröhre H. Linearität Weniger als 8 % V. Linearität Weniger als 7 % Ein- und Ausgänge VIDEO IN: BNC 1 Vp-p, ±6 dB, sync-negativ VIDEO OUT: BNC, Durchschleifanschluß, automatischer 75-Ohm-Abschluß...
  • Page 22 Español PRECAUCION: ADVERTENCIA Los siguientes riesgos potenciales deben considerarse comunes a la mayoría de las instalaciones en bastidores. Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia 1) Elevada temperatura ambiente de funcionamiento ni a la humedad. Una vez realizada la instalación, la temperatura de funcionamiento puede ser mayor a la de la sala.
  • Page 23 Tabla de contenido Características Posibilidad de montaje en un bastidor de 19 Características ..........23 pulgadas de norma EIA Identificación de piezas ........24 PVM-4B1 es un conjunto de cuatro unidades de Especificaciones ..........25 monitores de vídeo en blanco y negro conectados conjuntamente.
  • Page 24 Identificación de piezas Control V HOLD (sincronización vertical): Ajusta el desplazamiento hacia arriba y abajo de la imagen. Control BRIGHT: Ajusta la luminancia. Gírelo a la derecha para obtener un mayor nivel de luminancia. Control CONTR: Ajusta el contraste. Gírelo a la derecha para obtener un mayor nivel de contraste. Conmutador POWER: Púlselo para activar el monitor de vídeo.
  • Page 25 Especificaciones Aprox. 483 × 133 × 356 mm Señal de vídeo Dimensiones × 5 × 16 Sistema EIA/CCIR estándar pulgadas) (An. × Al. × Pr.) Resolución líneas de TV-500 Respuesta en frecuencia Masa Aprox. 11,7 kg. (25 lb 13 oz) 10MHz (–3,0 dB) Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA (1)
  • Page 26 Italiano AVVERTIMENTO: AVVERTENZA Segue una lista dei problemi comuni relativi all’installazione della struttura di supporto. Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla 1) Temperatura ambientale di funzionamento elevata pioggia o all’umidità e non apririo. Dopo l’installazione, la temperatura di funzionamento potrebbe essere superiore alla temperatura ambiente.
  • Page 27 Indice Caratteristiche Struttura applicabile ad un supporto EIA Caratteristiche ..........27 standard da 19". Nome dei componenti........28 PVM-4B1 è un gruppo di quattro monitor Caratteristiche tecniche ......... 29 monocromatici collegati fra loro. Questi possono essere applicati ad un supporto EIA standard da 19". TV a 500 righe, elevata risoluzione orizzontale Caratterizzato dal nuovo tubo catodico per una migliore focalizzazione.
  • Page 28 Nome dei componenti Comando V HOLD (sinc. verticale): regola il movimento verso l’alto o verso il basso dell’immagine Comando BRIGHT: regola la luminanza. Girare verso destra per una maggiore luminanza Comando CONTR: regola il contrasto. Girare verso destra per un contrasto più forte Interruttore POWER: Premere per attivare il monitor.
  • Page 29 Caratteristiche tecniche Segnale video Sistema Standard EIA/standard CCIR Risoluzione 500 linee TV Risposta in frequenza 10 MHz (–3,0 dB) Prestazioni dell’immagine Scansione 7% di area di immagine al di sotto del taglio del tubo a raggi catodici in uso Linearità orizzontale inferiore al 8% Linearità...
  • Page 30 「 Sony online 」は、インターネット上のソニーのエレク  トロニクスとエンターテインメントのホームページです。 Printed on recycled paper Sony Corporation Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Pvm-4b1uPvm-4b1e