hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Quick Links

www.preciz.hu
BLENDER POWERMIX SILENT MODEL ESB4xx
GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 1
20.03.12 17:53

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux POWERMIX SILENT ESB4 Series

  • Page 1 www.preciz.hu BLENDER POWERMIX SILENT MODEL ESB4xx GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 1 20.03.12 17:53...
  • Page 2 www.preciz.hu Käyttöohjeet ......27–38 RO Manual de instrucţiuni ..63–74 GB Instruction book ....3–14 Lue sivun 29 turvallisuusohjeet Înainte de a utiliza aparatul pentru Before using the appliance for the huolellisesti ennen kuin käytät prima dată, citiţi sfaturile de sigu- first time, please read the safety laitetta ensimmäistä...
  • Page 3 www.preciz.hu Components Teile Éléments Onderdelen A. Jug A. Behälter A. Bol A. Kan B. Spout B. Ausgusstülle B. Bec verseur B. Tuit C. Lid with ller hole C. Abdeckung mit C. Couvercle avec ori ce C. Deksel met vulgat Einfüllö nung de remplissage D.
  • Page 4 www.preciz.hu Safety advice / Sicherheitshinweise Read the following instruction care- • If the appliance or the supply cord • Do not exceed the maximum lling fully before using the appliance for is damaged, it must be replaced by volume as indicated on the appli- the rst time.
  • Page 5 www.preciz.hu Consignes de sécurité / Veiligheidsadvies Les instructions suivantes doivent • L'appareil doit être branché à une • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau être lues attentivement avant d'utili- prise électrique reliée à la terre. Une ou tout autre liquide. ser la machine pour la première fois.
  • Page 6 www.preciz.hu Getting started / Erste Schritte / Première utilisation / Het eerste gebruik 1. Before using the blender for the 2. Place the blender on a at surface 3. Close the lid and (A) insert the rst time, wash all parts except for and lock the jug into position on the measuring cup in the ller hole and the motor housing.
  • Page 7 www.preciz.hu 4. Processing hot liquids: allow hot 5. Start the blender by turning the 6. Ice crushing: press the PULSE but- liquids to cool down until lukewarm speed selector to the right. Start at ton for 3-5 seconds several times un- before lling the jug.
  • Page 8 www.preciz.hu Cleaning and care / Reinigung und Pflege / Nettoyage et entretien / Reiniging en onderhoud 1. Quick cleaning: Pour warm water into 2. Thorough cleaning: Turn the blender 3. Remove the lid and jug. Turn the blade the jug, add a few drops of detergent. o and unplug the power cord.
  • Page 9 www.preciz.hu Additional features* / Zusatzfunktionen* / Fonctions supplémentaires* / Extra functies* 1. Fill the mini chopper* with adequate 2. To make juice: Insert the lter* (see Fil- 3. Cleaning instruction, lter: Take out ingredients. Place the blade assembly ter guide for position) before use. Place the lter lock.
  • Page 10: Troubleshooting

    www.preciz.hu Troubleshooting, Blending guide and Additional features guide Troubleshooting Symptom Cause Solution The blender does not Components are not xed properly. Check if all the components are properly switch on. locked into position. The speed selector is not on the right posi- Choose the appropriate speed.
  • Page 11: Fehlersuche

    www.preciz.hu Fehlersuche, Bedienung des Mixers und der Zusatzfunktionen Fehlersuche Symptom Ursache Lösung Der Mixer lässt sich nicht Die Teile sind nicht richtig miteinander ver- Sicherstellen, dass alle Teile richtig einge- einschalten. bunden. rastet sind. Der Drehzahlwahlschalter ist nicht in der Die entsprechende Geschwindigkeit auswäh- richtigen Position.
  • Page 12 www.preciz.hu Gestion des pannes, Guide de mixage et Guide des fonctions supplémentaires Gestion des pannes PROBLEME Cause Solution Le blender Les éléments ne sont pas correctement S'assurer que les di érents éléments du blen- ne fonctionne pas. assemblés. der soient correctement assemblés. Le sélecteur de vitesse n'est pas dans la Sélectionner la vitesse appropriée.
  • Page 13 www.preciz.hu Problemen oplossen, instructies voor de blender en voor de extra functies Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De blender kan niet De onderdelen zitten niet goed vast. Controleer of alle onderdelen naar behoren worden ingeschakeld. zijn vergrendeld. De snelheidsregelaar staat niet in de juiste Kies de juiste snelheid.
  • Page 14 www.preciz.hu Disposal / Entsorgung Mise au rebut / Verwijdering Old appliance and human health, which could other- Disposal wise be caused by inappropriate waste Packaging materials The symbol on the product or handling of this product. For more The packaging materials are environ- on its packaging indicates that this detailed information about recycling mentally friendly and can be recycled.
  • Page 15 www.preciz.hu Componenti Componentes Componentes Bileşenler A. Vaso frullatore A. Vaso A. Jarro A. Kahvel k B. Beccuccio B. Pitorro B. Bico B. İb k C. Coperchio con foro di C. Tapa con ori cio de C. Tampa com orí cio de C.
  • Page 16 www.preciz.hu Norme di sicurezza / Consejos de seguridad • Se l'apparecchio o il cavo di alimen- • Non lasciare l'apparecchio in funzio- Leggere attentamente le seguenti tazione sono danneggiati, richie- ne per più di 2 minuti consecutivi istruzioni prima di utilizzare l'appa- derne la sostituzione al produttore, quando il vaso frullatore è...
  • Page 17 www.preciz.hu Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi • O aparelho só deve ser ligado a • Não mergulhe o aparelho em água Leia atentamente as instruções se- uma tomada com ligação à terra. Se nem em qualquer outro tipo de lí- guintes antes de utilizar o aparelho for necessário, poderá...
  • Page 18 www.preciz.hu Operazioni preliminari / Introducción / Iniciar o funcionamento / Başlarken 3. Chiudere il coperchio e (A) inserire 1. Prima di utilizzare per la prima 2. Posizionare il frullatore su una su- volta il frullatore, lavare tutte le per cie piana e bloccare il vaso frul- il bicchierino dosatore nel foro di ri- parti tranne il corpo del motore.
  • Page 19 www.preciz.hu 4. Utilizzo di liquidi bollenti: lasciar 5. Accendere il frullatore ruotando il 6. Per tritare il ghiaccio: premere il intiepidire i liquidi bollenti prima di selettore di velocità verso destra. Ini- pulsante PULSE per 3-5 secondi più versarli nel vaso frullatore. Riempire ziare a bassa velocità...
  • Page 20 www.preciz.hu Pulizia e manutenzione / Limpieza y mantenimiento / Limpeza e conservação / Temizlik ve bakım 1. Pulizia rapida: versare acqua calda 2. Pulizia completa: spegnere il frulla- 3. Rimuovere il coperchio e il vaso frul- nel vaso frullatore e aggiungere alcu- tore e scollegare il cavo di alimenta- latore.
  • Page 21 www.preciz.hu Caratteristiche aggiuntive / Otras características / Características adicionais / Ek özellikler 1. Introdurre nel mini sminuzzatore* 2. Per ottenere il succo: prima dell'uso, in- 3. Pulizia del ltro: Estrarre il blocco gli ingredienti desiderati. Posizionare serire il ltro* (per la posizione, fare rife- del ltro.
  • Page 22 www.preciz.hu Ricerca ed eliminazione dei guasti, Guida per la miscelazione e Guida per le funzionalità aggiuntive Ricerca ed eliminazione dei guasti Sintomo Causa Soluzione Il frullatore non si accende. I componenti non sono correttamente as- Veri care che tutti i componenti siano corret- semblati.
  • Page 23 www.preciz.hu Solución de problemas, Guía de la licuadora y Guía de funciones adicionales Solución de problemas Síntoma Causa Solución La licuadora no se Los componentes no están correctamente Compruebe que todos los componentes es- enciende. montados. tán debidamente sujetos. El selector de velocidad no está en la posi- Seleccione la velocidad adecuada.
  • Page 24 www.preciz.hu Resolução de problemas, Guia da liquidificadora e Guia de funcionalidades adicionais Resolução de problemas Problema Causa Solução Não é possível ligar a liqui- Os componentes não estão xos correcta- Veri que se todos os componentes estão di cadora. mente. bem encaixados.
  • Page 25 www.preciz.hu Sorun g derme, Karma kılavuzu ve Ek özell kler kılavuzu Sorun g derme Bel rt Neden Çözüm Karıcı çalışmıyor. B leşenler doğru yerleşt r lmem ş. Tüm b leşenler n doğru şek lde yer ne k l t- lend ğ nden em n olun. Hız selektörü...
  • Page 26 www.preciz.hu Smaltimento / Cómo desechar el electrodoméstico Eliminação / Elden çıkarma apparecchiature elettriche ed elettro- Apparecchio usato Smaltimento niche contribuisce alla salvaguardia Materiali di imballaggio Il simbolo riportato sull'apparec- dell'ambiente e alla tutela della salute. I materiali di imballaggio utilizzati chio o sulla sua confezione indica che Per ulteriori informazioni sul riciclag- sono ecologici e riciclabili.
  • Page 27 www.preciz.hu Delar Komponenter Osat Komponenter A. Behållare A. Kande A. Kannu A. Mugge B. Pip B. Tud B. Kaatonokka B. Helletut C. Lock med påfyllningshål C. Låg med påfyldningslåg C. Kansi, jossa täyttöaukko C. Lokk med påfyllingshull D. Måttkopp D. Målekop D.
  • Page 28 www.preciz.hu Säkerhet / Sikkerhedsråd Läs följande instruktion noggrant • Om apparaten eller sladden skadats • Arbeta aldrig med varma vätskor innan du använder enheten första måste den bytas ut av tillverkaren, (max 90 grader). gången. auktoriserad servicepersonal eller • Använd inte den här apparaten för •...
  • Page 29 www.preciz.hu Turvallisuusohjeita / Sikkerhetsråd • Irrota laite pistorasiasta, kun laitetta • Laite on tarkoitettu vain kotikäyt- Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ei valvota sekä aina ennen laitteen töön. Valmistaja ei vastaa mahdolli- ennen kuin käytät laitetta ensim- kokoamista, purkamista tai puhdis- sista vahingoista, jotka johtuvat lait- mäisen kerran.
  • Page 30 www.preciz.hu Komma igång / Sådan kommer du i gang / Aluksi / Slik kommer du i gang 1. Innan du använder mixern första 2. Placera mixern på ett plant under- 3. Stäng locket och (A) sätt i måttkop- lag och lås fast behållaren på moto- pen i påfyllningshålet och (B) lås den gången bör du diska alla delar utom motorenheten.
  • Page 31 www.preciz.hu 4. Arbete med varma vätskor: låt var- 5. Starta mixern genom att vrida has- 6. Mixning av is: tryck på och håll in ma vätskor svalna och bli ngervar- tighetsväljaren åt höger. Starta på PULSE-knappen 3–5 sekunder upp- ma innan du slår i dem i behållaren. låg hastighet och öka hastigheten repade gånger tills du är nöjd.
  • Page 32 www.preciz.hu Rengöring och underhåll / Rengøring og vedligeholdelse / Puhdistaminen ja hoitaminen / Rengjøring og vedlikehold 1. Snabbrengöring: Häll i varmt vat- 2. Grundlig rengöring: Stäng av mix- 3. Ta bort locket och behållaren. Vrid ten och några droppar diskmedel i ern och dra ur strömkontakten.
  • Page 33 www.preciz.hu Ytterligare funktioner / Yderligere funktioner / Lisätoiminnot / Tilleggsfunksjoner 1. Fyll minihackaren* med ingredi- 2. Så här gör du juice: Sätt i ltret* (se 3. Rengöringsinstruktioner, lter: Ta enser. Sätt fast skärknivsplattan lterguiden) innan du börjar. Sätt ut lterlåset. Rensa lterlåset och l- upptill och lås den på...
  • Page 34 www.preciz.hu Felsökning, mixerinstruktion och instruktioner för ytterligare funktioner Felsökning Symtom Orsak Lösning Mixern går inte att starta. Delarna sitter inte fast ordentligt. Kontrollera att alla delar är låsta på plats. Hastighetsväljaren är i fel läge. Välj lämplig hastighet. Om du vill använda PULSE-funktionen ser du till att hastighets- väljaren är inställd på...
  • Page 35 www.preciz.hu Fejlfinding, blendervejledning og vejledning til ekstra funktioner Fejl nding Symptom Årsag Løsning Blenderen tænder ikke. Komponenter sidder ikke korrekt fast. Kontrollér, om alle komponenter sidder kor- rekt fast. Hastighedsvælgeren er ikke i korrekt posi- Vælg den rigtige hastighed. Hvis du vil bruge tion.
  • Page 36 www.preciz.hu Vianetsintä, Sekoitusohjeita ja Lisätarvikkeiden ohje Vianetsintä Ongelma Ratkaisu Sekoitin ei käynnisty. Osat eivät ole kunnolla paikoillaan. Tarkista, että kaikki osat on lukittu oikeaan asentoon. Nopeudenvalitsin ei ole oikeassa asennossa. Valitse oikea nopeus. Jos haluat käyttää PULSE-toimintoa, varmista, että nopeuden- valitsin on PULSE-asennossa.
  • Page 37 www.preciz.hu Feilsøking, blandingsveiledning og veiledning for tilleggsfunksjoner Feilsøking Symptom Årsak Løsning Blenderen slår seg ikke på. Komponentene er ikke ordentlig festet. Kontroller at alle komponentene er ordent- lig festet. Hastighetsvelgeren er ikke stilt på den riktige Velg den riktige hastigheten. Hvis du vil innstillingen.
  • Page 38 www.preciz.hu Kassering / Bortskaffelse Hävittäminen / Kassering Kassering Gammal apparat kunna uppstå på grund av felaktig avfallshantering av produkten. För mer Förpackningsmaterial Symbolen på produkter eller detaljerad information om återvinning Förpackningsmaterialen är miljövän- förpackningar visar att produkten inte av produkten kontaktar du ditt kom- liga och går att återvinna.
  • Page 39 www.preciz.hu ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 39 20.03.12 17:53...
  • Page 40 www.preciz.hu Bezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informácie Před prvním použitím přístroje si • Dojde-li k poškození přístroje nebo • Nepřekračujte maximální plnící ob- napájecí šňůry, musí je vyměnit vý- jem vyznačený na přístroji. pečlivě pročtěte následující pokyny. • Tento přístroj není určen k používá- robce, pověřený...
  • Page 41 www.preciz.hu Меры предосторожности / Поради щодо техніки безпеки Перед первым применением • Всегда ставьте устройство на ров- • Не пользуйтесь устройством для устройства внимательно прочтите ную горизонтальную поверх- перемешивания краски. Это мо- ность. жет привести к взрыву! следующую инструкцию. • Устройство не предназначено для •...
  • Page 42 www.preciz.hu ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 42 20.03.12 17:53...
  • Page 43 www.preciz.hu 4. Práce s horkými tekutinami: 5. Spusťte mixér 6. Drcení ledu: Nádoba mixéru se může silně zahřát Před použí- váním vždy nasaďte víko. 4. Mixovanie horúcich tekutín: 5. Spustite mixér 6. Drvenie ľadu: Nádoba mixéra sa môže veľmi zahriať Pred použitím vždy nasaďte kryt.
  • Page 44 www.preciz.hu Čištění a údržba / Čistenie a starostlivosť / Чистка и уход / Чищення та догляд 1. Rychlé čištění: Do nádoby nalijte 2. Důkladné čištění: Vypněte mixér a 3. Demontujte víko a nádobu. Pootočte teplou vodu a přidejte pár kapek my- odpojte napájení...
  • Page 45 www.preciz.hu 1. Do malého drtiče* vložte 2. Příprava šťávy: 3. Pokyny pro čištění, ltr: Varování! Nože jsou velmi ostré! 1. Naplňte mini-sekáč* 2. Príprava džúsu: 3. Pokyny na čistenie ltra: Varovanie! Nože sú veľmi ostré! 1. Наполните минирезак* 2. Приготовление сока 3.
  • Page 46 www.preciz.hu Odstraňování závad, průvodce k míchání a návod k doplňkovým prvkům Odstraňování závad Příznak Příčina Řešení Mixér nelze spustit. Díly nejsou řádně upevněny. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly řádně zajištěny na správném místě. Přepínač rychlosti není ve správné poloze. Zvolte příslušnou rychlost. Jestliže chcete používat funkci PULSE (krátké...
  • Page 47 www.preciz.hu Odstraňovanie porúch, Pokyny na mixovanie a Pokyny pre ďalšie funkcie Odstraňovanie porúch Problém Príčina Riešenie Mixér sa nezapína. Komponenty nie sú správne pripevnené. Skontrolujte, či sú všetky komponenty správ- ne zaistené na svojom mieste. Prepínač rýchlosti nie je v správnej polohe. Vyberte správnu rýchlosť.
  • Page 48 www.preciz.hu Неисправности, взбивание и дополнительные возможности Устранение неполадок Симптом Причина Решение Блендер не включается. Компоненты неправильно закреплены. Проверьте, все ли компоненты закреплены в нужных положениях. Регулятор скорости в неправильном по- Выберите нужную скорость. При исполь- ложении. зовании функции встряхивания убедитесь, что...
  • Page 49 www.preciz.hu Усунення неполадок, поради щодо змішування та інформація про додаткові функції Усунення неполадок Ознака Причина Вирішення Блендер не вмикається. Деталі не закріплені належним чином. Перевірте, чи всі деталі закріплені належ- ним чином на своїх місцях. Регулятор перемикання швидкостей не Виберіть відповідну швидкість. Щоб ско- встановлено...
  • Page 50 www.preciz.hu Starý přístroj Likvidace Obalové materiály Staré spotrebiče Likvidácia Baliace materiály Старое устройство Утилизация Упаковочные материалы Старий прилад Утилізація Матеріали упаковки ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 50 20.03.12 17:53...
  • Page 51: Sastavni Dijelovi

    www.preciz.hu Części i oznaczenia A készülék részei Sastavni dijelovi Komponente A. Dzbanek A. Tartály A. Vrč A. Lonac B. Dziobek B. Kiöntőnyílás B. Odvod B. Mlaznica C. Pokrywa z otworem do C. Fedél betöltőnyílással C. Poklopac s otvorom za C. Poklopac za otvorom za napełniania punjenje dodavanje...
  • Page 52 www.preciz.hu Bezpieczeństwo / Biztonsági előírások • Urządzenie można podłączać wy- • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie Przeczytaj uważnie poniższe za- łącznie do gniazda z uziemieniem. ani żadnym innym płynie. lecenia przed pierwszym użyciem Jeśli trzeba, można zastosować • Unikaj używania blendera, pod du- urządzenia.
  • Page 53 www.preciz.hu Sigurnosni savjeti / Bezbednosni savet Pažljivo pročitajte sljedeću uputu • Aparat uvijek postavljajte na vodo- • Nemojte nikad koristiti uređaj bez ravnu površinu. poklopca. prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj nije namijenjen za kori- • Uvijek isključite uređaj iz napajanja •...
  • Page 54 www.preciz.hu Rozpoczęcie użytkowania / Üzembe helyezés / Početak rada / Početak rada 1. Przy pierwszym uruchomieniu blen- 2. Postaw blender na płaskim podłożu 3. Zamknij pokrywę i (A) włóż miarkę dera umyj wszystkie części oprócz i zablokuj prawidłowo dzbanek na do otworu do napełniania, a następnie obudowy silnika.
  • Page 55 www.preciz.hu 4. Przygotowywanie gorących pły- 5. Włącz blender, przekręcając przełącz- 6. Kruszenie lodu: Naciskaj kilkakrotnie nów: gorący płyn trzeba ostudzić, aż nik prędkości zgodnie z ruchem wska- przycisk PULSE przez 3–5 sekund, aż stanie się letni, i dopiero wtedy wlać zówek zegara.
  • Page 56 www.preciz.hu Czyszczenie i konserwacja / Tisztítás és ápolás / Čišćenje i održavanje / Čišćenje i održavanje 1. Szybkie czyszczenie: Wlej ciepłą 2. Dokładne czyszczenie: Wyłącz 3. Zdejmij pokrywę i dzbanek Przekręć wodę do dzbanka i dodaj kilka kropli blender i odłącz go od zasilania. zespół...
  • Page 57 www.preciz.hu Funkcje dodatkowe / További funkciók / Dodatne značajke / Dodatne funkcije 1. Napełnij mini rozdrabniacz* odpo- 2. Aby przygotować sok: Przed urucho- 3. Instrukcja czyszczenia, ltr: Wyjmij wiednimi składnikami. Umieść ze- mieniem włóż ltr* (zob. Instrukcja usta- zamknięcie ltra. Oczyść zamknięcie spół...
  • Page 58 www.preciz.hu Rozwiązywanie problemów, Instrukcja miksowania i Informacja o funkcjach dodatkowych Rozwiązywanie problemów Objaw Przyczyna Rozwiązanie Blender nie włącza się. Elementy nie zostały prawidłowo zmonto- Sprawdź, czy wszystkie elementy są pewnie wane. zamocowane na swoich miejscach. Przełącznik prędkości jest w niewłaściwym Wybierz odpowiednią...
  • Page 59 www.preciz.hu Hibaelhárítás, Turmixolási útmutató és További funkciók útmutatója Hibaelhárítás Probléma Megoldás A turmixgép A készülék alkatrészei nincsenek megfelelően Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfele- nem kapcsol be. rögzítve. lően rögzítve legyen a helyén. A sebességválasztó nincs a megfelelő állás- Állítsa be a megfelelő sebességfokozatot. Az ban.
  • Page 60 www.preciz.hu Rješavanje problema, upute za miješanje i upute o dodatnim značajkama Rješavanje problema Problem Uzrok Rješenje Miješalicu nije moguće Sastavni dijelovi nisu ispravno pričvršćeni. Provjerite jesu li sastavni dijelovi ispravno uključiti. namješteni. Regulator brzine nije u pravilnom položaju. Odaberite prikladnu brzinu. Za korištenje funkcije pune snage uvjerite se da je regula- tor brzine postavljen na položaj za uključiva- nje pune snage.
  • Page 61 www.preciz.hu Vodič za rešavanje problema, mešanje i dodatne funkcije Rešavanje problema Simptom Uzrok Rešenje Blender se ne uključuje. Komponente nisu pravilno postavljene. Proverite da li su sve komponente pravilno postavljene na svoja mesta. Birač brzine nije na pravoj poziciji. Odaberite odgovarajuću brzinu. Da biste koristili funkciju PULSE, uverite se da je birač...
  • Page 62 www.preciz.hu Utylizacja / Hulladékkezelés Odlaganje / Odlaganje Stare urządzenie oraz zdrowie, który mógłby być wyni- Utylizacja kiem niewłaściwego złomowania tego Opakowania Symbol na urządzeniu lub na produktu. Aby uzyskać szczegółowe Materiały na opakowania są przyjazne jego opakowaniu oznacza, że tego dane dotyczące możliwości recyklin- środowisku i mogą...
  • Page 63 www.preciz.hu ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 63 20.03.12 17:53...
  • Page 64 www.preciz.hu Sfaturi de siguranţă / Указания за безопасност • În cazul în care aparatul sau cablul • Nu lăsaţi malaxorul să funcţioneze Citiţi cu atenţie următoarele instruc- de alimentare este deteriorat, pen- mai mult de 2 minute consecutiv cu ţiuni înainte de a utiliza aparatul tru a evita pericolul, acesta trebuie încărcături grele.
  • Page 65 www.preciz.hu Varnostni nasveti / Ohutussoovitused • Če sta aparat ali električni kabel po- • Največje dovoljene količine polni- Pred prvo uporabo aparata pozorno škodovana, ju mora izdelovalec, ser- tve, navedene na aparatu, ne smete preberite navodila v nadaljevanju. • Aparata ne smejo uporabljati osebe viser ali druga usposobljena oseba preseči.
  • Page 66 www.preciz.hu Ghid de iniţiere / Първи стъпки / Priprava za uporabo / Alustamine și introduceţi , spălaţi toate piesele, cu ex- și xaţi vasul pe carcasa cana de dozare în ori ciul de umple- cepţia carcasei motorului. motorului. Puneţi ingredientele în re și xaţi-o.
  • Page 67 www.preciz.hu 4. Procesarea lichidelor erbinţi: 5. Porniţi malaxorul 6. Zdrobirea gheţii: Vasul malaxorului se poate încălzi foarte tare Întotdeauna, înainte de utilizare, acoperiţi vasul cu capac. 4. Работа с горещи течности: 5. Включете пасатора 6. Натрошаване на лед: Каната на пасатора може да ста- не...
  • Page 68 www.preciz.hu 1. Curăţare rapidă: 2. Curăţare profundă: Nu scufundaţi niciodată carcasa motorului în apă și nu o Atenţie! Manipulaţi cu curăţaţi sub jet de apă! grijă, lamele sunt foarte tăioase! 1. Бързо почистване: 2. Дълбоко почистване: Никога не по- тапяйте корпуса на мотора във вода...
  • Page 69 www.preciz.hu 1. Umpleţi mini-tocătorul* 2. Pentru a pregăti suc: 3. Instrucţiune de curăţare, ltru: Atenţie! Lamele sunt foarte tăioa- 1. Напълнете минирезачката* 2. За да направите сок: 3. Инструкции за почистване на филтъра: Вни- мание! Ножовете са много остри! 1. Napolnite mini sekljalnik* 2.
  • Page 70 www.preciz.hu Depanare, Ghid pentru amestecare și Ghid pentru funcţii suplimentare Depanare Simptom Cauză Soluţie Malaxorul nu pornește. Componentele nu sunt xate corespunzător. Verifcaţi dacă componentele sunt bine xate. Selectorul de viteze nu este în poziţia co- Selectaţi viteza corespunzătoare. Pentru a rectă.
  • Page 71 www.preciz.hu Отстраняване на неизправности, упътване за пасиране и упътване за допълнителни функции Отстраняване на неизправности Признак Причина Решение Пасаторът не се включва. Компонентите не са свързани правилно. Проверете дали всички компоненти са поставени на място. Селекторът на скоростта не е на правилна- Изберете...
  • Page 72 www.preciz.hu Navodila za odpravljanje težav, uporabo mešalnika in uporabo dodatnih funkcij Odpravljanje težav Simptom Vzrok Rešitev Mešalnik se ne vklopi. Sestavni deli niso pravilno pritrjeni. Preverite, ali so vsi sestavni deli pravilno pritr- jeni na svoja mesta. Izbirnik hitrosti ni v pravilnem položaju. Izberite ustrezno hitrost.
  • Page 73 www.preciz.hu Tõrkeotsing, segamise ja lisafunktsioonide juhend Rikete kõrvaldamine Tunnus Põhjus Lahendus Kannmiksrit ei saa sisse Komponendid ei ole õigesti paigaldatud. Kontrollige, kas kõik komponendid on õiges- lülitada. se asendisse lukustunud. Kiiruse valija pole õiges asendis. Valige sobilik kiirus. Funktsiooni PULSE kasutamiseks veenduge, et kiiruse valija on asendis PULSE.
  • Page 74 www.preciz.hu Protecţia mediului Aparatele vechi Materialele de ambalare Изхвърляне Стар уред Опаковъчни материали Odstranjevanje Stara naprava Embalaža Kasutatud seade Jäätmekäitlusse andmine Pakkematerjal ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 74 20.03.12 17:53...
  • Page 75: Iekārtas Apraksts

    www.preciz.hu Iekārtas apraksts Sudedamosios dalys A. Tvertne A. Indas B. Snīpis B. Snapelis C. Vāks ar ltra atveri C. Dangtelis su pripildymo anga D. Mērtrauks D. Matavimo indelis E. Noņemamu asmeņu komplekts E. Geležtės įtaisas, nuimamas F. Motora korpuss F. Variklio korpusas G.
  • Page 76 www.preciz.hu Ieteikumi drošībai • Kad ierīce ir pieslēgta strāvas pade- Pirms ierīces izmantošanas pirmo vei, nepieskarieties asmeņiem vai reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos ieliktņiem ar rokām vai citiem rī- norādījumus. • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai kiem. personām (tostarp bērniem) ar zis- •...
  • Page 77 www.preciz.hu Saugumo patarimas • Niekada ranka nelieskite ašmenų, Prieš naudodami prietaisą pirmą viduje esančių detalių arba bet ko- kartą atidžiai perskaitykite šias kių kitų įrankių, kai prietaisas įjung- instrukcijas. • Šis prietaisas neskirtas asmenims tas. (taip pat vaikams) su sutrikusiomis •...
  • Page 78 www.preciz.hu Darba uzsākšana / Naudojimo pradžia 1. Pirms blendera izmantošanas pir- 2. Novietojiet blenderi uz līdzenas 3. Aizveriet vāku, pēc tam (A) ltra at- mo reizi nomazgājiet visas blendera virsmas un nostipriniet tvertni tai verē ievietojiet mērtrauku un (B) no- sastāvdaļas, izņemot motora korpusu.
  • Page 79 www.preciz.hu 4. Karstu šķidrumu apstrāde: pirms 5. Iedarbiniet blenderi, pagriežot āt- 6. Ledus gabaliņu sasmalcināšana: tvertnes uzpildīšanas atdzesējiet ruma pārslēgu pa labi. Sāciet blen- vairākas reizes nospiediet taustiņu karstus šķidrumus, līdz tie kļūst vēsi. deri darbināt ar mazu ātrumu un PULSE, ikreiz turot to nospiestu Uzpildiet tvertni līdz pusei un sāciet pēc tam pārslēdziet lielāku ātrumu,...
  • Page 80 www.preciz.hu Tīrīšana un apkope / Valymas ir priežiūra 1. Ātrā tīrīšana: uzpildiet tvertni ar 2. Pamatīgā tīrīšana: izslēdziet blen- 3. Noņemiet vāku un tvertni. Pagrieziet siltu ūdeni un pievienojiet nelielu deri un atvienojiet strāvas kabeli. blendera asmeņu komplektu pretēji daudzumu mazgāšanas līdzekļa. Sa- Noslaukiet motora korpusu ar mitru pulksteņrādītāja virzienam un noņe- drānu.
  • Page 81 www.preciz.hu Papildu funkcijas / Papildomos funkcijos 1. Uzpildiet mazo smalcinātāju* ar 2. Lai pagatavotu sulu: pirms izmantoša- 3. Filtra tīrīšanas norādījumi: izņemiet nas ievietojiet ltru (informāciju par ie- atbilstošām sastāvdaļām. Augšpusē ltra slēdzi. Notīriet ltra slēdzi un vietošanas pozīciju skatiet sadaļā Filtra novietojiet blendera asmeņu kom- ltru un noskalojiet tos tekošā...
  • Page 82 www.preciz.hu Norādījumi darbības traucējumu novēršanai, blendera darbināšanai un papildu funkciju izmantošanai Darbības traucējumu novēršana Darbības traucējums Iemesls Risinājums Blenderi nevar ieslēgt. Sastāvdaļas nav uzstādītas pareizi. Pārbaudiet, vai visas sastāvdaļas ir uzstādītas pareizi tām paredzētajā vietā. Ātruma pārslēgs nav novietots pareizā po- Izvēlieties atbilstošu ātrumu.
  • Page 83 www.preciz.hu Trikčių šalinimas, maišymo instrukcijos ir papildomų funkcijų vadovas Trikčių šalinimas Požymis Priežastis Sprendimas Maišiklis neįsijungia. Sudedamosios dalys netinkamai pritvirtintos. Patikrinkite, ar visos sudedamosios dalys tinkamai įstatytos. Greičio parinkimo jungiklis netinkamoje Pasirinkite atitinkamą greitį. Jei norite nau- padėtyje. doti IMPULSO funkciją, patikrinkite, ar greičio parinkimo jungiklis yra padėtyje IMPULSAS.
  • Page 84 www.preciz.hu Utilizācija / Išmetimas Utilizācija Vecā ierīce plašāku informāciju par šī izstrādāju- ma otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar Iepakojuma materiāli Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi Simbols uz izstrādājuma vai tā ie- vietējo pašvaldību, sadzīves atkritumu un var tikt pārstrādāti. Plastmasas sa- pakojuma nozīmē, ka šis izstrādājums savākšanas dienestu vai veikalu, kurā...
  • Page 85 www.preciz.hu ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 85 20.03.12 17:53...
  • Page 86 www.preciz.hu ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 86 20.03.12 17:53...
  • Page 87 www.preciz.hu ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 87 20.03.12 17:53...
  • Page 88 Electrolux Floor Care & Small appliances AB Printed on recycled paper St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com 3483E ESB4xxx 02020312 ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 88 20.03.12 17:53...