hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840204100 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/1/11
11:03 AM
Page 1
Food Warmer
Chauffe-aliment
Calentador de Alimentos
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach SC51

  • Page 1 840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Food Warmer Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Chauffe-aliment Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 2: Important Safeguards

    840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Page 3 840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • The bottom of crock is very rough and can damage countertop. Use caution. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface.
  • Page 4: Parts And Features

    840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 4 Parts and Features Ceramic Lid Removable Crock Base...
  • Page 5 840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 5 How to Use Your Food Warmer w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth. This is a food warmer and is NOT a slow cooker. The food warmer must NOT be used to warm uncooked or undercooked foods.
  • Page 6: Cleaning And Care

    840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 6 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Remove crock and let cool. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher.
  • Page 7: Limited Warranty

    840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 8: Précautions Importantes

    840204100 FRv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 8 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 9 840204100 FRv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 9 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Ce produit est uniquement destiné...
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    840204100 FRv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 10 Pièces et caractéristiques Couvercle en céramique Amovible à pot Base...
  • Page 11 840204100 FRv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 11 Comment utiliser w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour éviter la croissance des bactéries. Cet appareil est un chauffe-aliment et NON une mijoteuse. chauffe-aliment Le chauffe-aliment ne doit PAS être utilisé...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    840204100 FRv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 12 Risque d’électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Retirez le couvercle et laissez NE PAS utiliser le réglage refroidir.
  • Page 13: Garantie Limitée

    840204100 FRv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    840204100 SPv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Page 15 840204100 SPv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 15 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Page 16: Partes Y Características

    840204100 SPv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 16 Partes y Características Tapa de Cerámica Movible la Olla Base...
  • Page 17 840204100 SPv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 17 Cómo Usar Su w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. Los alimentos deben estar lo suficientemente calientes para evitar el crecimiento de bacterias. Este es un calentador de alimentos Calentador de Alimentos pero NO una olla de cocción.
  • Page 18: Limpieza Y Cuidado

    840204100 SPv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 18 Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar. No utilice la configuración “SANI”...
  • Page 19 840204100 SPv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:02 AM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33101 SC51 120V~ 60Hz Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Table of Contents