13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
Page 5
ENGLISH to be replaced, this must be carried disconnect the mains plug from the out by our Authorised Service Centre. mains socket. Contact the Authorised • Connect the mains plug to the mains Service Centre to replace the water socket only at the end of the inlet hose.
3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button AUTO Sense button Display MY TIME selection bar 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A.
5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Using MY TIME selection bar, you can You can adjust the programme selection select a suitable wash cycle based on to your needs by activating EXTRAS. programme duration, ranging from 30 ExtraPower minutes to four hours.
Page 9
ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil 1h 30min • Crockery • Normal • Wash 60 °C • ExtraPower • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • GlassCare • Pots dried-on • Final rinse 55 °C •...
Information for test institutes For any other questions regarding your dishwasher please refer to the service To receive the necessary information for book provided with your appliance. conducting performance tests (e.g. according to EN60436), send an email to: info.test@dishwasher-production.com...
Page 11
ENGLISH a negative effect on the washing results Softening hard water and on the appliance. increases the consumption The higher the content of these minerals, of water and energy as well the harder your water is. Water hardness as the programme duration. is measured in equivalent scales.
Page 12
6.6 Latest programme Acoustic signals sound also selection when a malfunction of the appliance occurs. It is not You can set the automatic selection of possible to deactivate these the most recently used programme and signals. options. The latest programme that was 6.4 AirDry...
ENGLISH How to change a setting • The current setting value flashes. 3. Press Previous or Next to change Make sure the appliance is in setting the value. mode. 4. Press OK to confirm the setting. • The new setting is saved. 1.
CAUTION! CAUTION! Water and salt can come out Only use rinse aid designed of the salt container when specifically for dishwashers. you fill it. After you fill the 1. Open the lid (C). salt container, immediately 2. Fill the dispenser (B) until the rinse start the shortest aid reaches the marking ''MAX''.
Page 15
ENGLISH 1. Press the release button (A) to open It is not possible to activate the lid (C). or deactivate options while a 2. Put the detergent, in powder or programme is running. tablets, in the compartment (B). 3. If the programme has a prewash Not all options are phase, put a small quantity of compatible with each other.
Press and hold for about 3 seconds. If the door is opened for The appliance returns to the programme more than 30 seconds selection. during the drying phase, the running programme ends. It If you cancel the delay start,...
Page 17
ENGLISH • Do not use more than the correct • Do not wash in the appliance items quantity of detergent. Refer to the made of wood, horn, aluminium, instructions on the detergent pewter and copper. packaging. • Do not wash in the appliance items that can absorb water (sponges, 9.3 What to do if you want to household cloths).
10. CARE AND CLEANING 10.2 Internal cleaning WARNING! Before any maintenance • Carefully clean the appliance, other than running the including the rubber gasket of the programme Machine Care, door, with a soft damp cloth. deactivate the appliance and •...
Page 19
ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
Page 20
2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 3.
ENGLISH 10.7 Cleaning the ceiling spray element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a We recommend to clean the ceiling toothpick, to remove particles of soil spray arm regularly to prevent soil from from the holes.
Page 22
Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
Page 23
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir- • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian- ces in use.
Page 24
Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The released quantity of rinse aid is too high. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too high.
12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model FSK52637P 911436399 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
Sound power level (db(A) re 1pW) Built in appliance Y/N 13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8...
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......... 53 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 28
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
FRANÇAIS Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
Page 30
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez How to install your 60 cm qu'aucune fuite n'est visible. Dishwasher Sliding Hinge • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité...
FRANÇAIS 2.5 Service • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Coupez le câble d'alimentation et service après-vente agréé. Utilisez mettez-le au rebut. exclusivement des pièces d'origine. • Retirez le dispositif de verrouillage de • Veuillez noter qu’une autoréparation la porte pour empêcher les enfants et ou une réparation non professionnelle les animaux de s'enfermer dans...
3.1 Beam-on-Floor • La lumière devient verte une fois le programme est terminé. Le faisceau Beam-on-Floor est une • La lumière rouge clignote lorsque lumière projetée sur le sol, sous la porte l'appareil rencontre une anomalie. de l'appareil. Le faisceau Beam-on-Floor •...
FRANÇAIS Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la pre- mière utilisation ». Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care.
Page 34
5.4 Présentation des programmes Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé- • GlassCare diaire • Rinçage final à 45 °C...
FRANÇAIS Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure Machine • Pas de Le program- • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé- pas compatibles l'intérieur de diaire avec ce program- l'appareil.
Page 36
Numéro Réglage Valeurs Description Niveau liquide Du niveau 0A au Ajustez le niveau de liquide de rinçage en de rinçage niveau 6A (par fonction du dosage nécessaire. défaut : 4A) Tonalité de fin Pour activer ou désactiver le signal sonore Off (par défaut)
Page 38
Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO. 6.7 Mode réglage Comment naviguer dans le Mode réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage en utilisant la barre de sélection L'option AirDry est automatiquement MY TIME.
FRANÇAIS 1. Utilisez les touches Précédent ou 4. Appuyez sur la touche OK pour Suivant pour sélectionner la barre confirmer le réglage. ECOMETER correspondant au • Le nouveau réglage est réglage souhaité. mémorisé. • La barre ECOMETER • L'appareil revient à la liste des correspondant au réglage réglages de base.
ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne 6. Tournez le couvercle du réservoir de le repère « MAX ».
Page 41
FRANÇAIS 8. Une fois le programme ferminé, 2. Activez les EXTRAS compatibles si fermez le robinet d'eau. vous le souhaitez. 3. Fermez la porte de l'appareil pour 8.1 Utilisation du produit de démarrer le programme. lavage 8.3 Comment activer l'option EXTRAS 1.
Page 42
L'appareil revient au mode de sélection MY TIME et EXTRAS ne sont de programme. pas compatibles avec ce programme. Assurez-vous que le 2. Fermez la porte de l'appareil pour distributeur de produit de démarrer le programme. lavage n'est pas vide avant L'appareil détecte le type de charge et...
FRANÇAIS 9. CONSEILS 9.1 Raccordement que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous Suivez les conseils ci-dessous pour recommandons d'utiliser des pastilles garantir des résultats de lavage et de de détergent avec des programmes séchage optimaux au quotidien, et pour longs.
• Vous utilisez la bonne quantité de • Placez les petits articles et les produit de lavage. couverts dans le panier à couverts. • Déplacez le panier supérieur vers le 9.5 Chargement des paniers haut à l'aide les poignées pour pouvoir placer les grands récipients...
Page 45
FRANÇAIS 10.2 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.
Page 46
2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau 7. Remontez les filtres (B) et (C). courante. Utilisez un outil pointu 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat comme un cure-dent pour extraire (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à...
Page 47
FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être d'aspersion de plafond satisfaisants. Nous vous conseillons de nettoyer 1. Sortez entièrement le panier régulièrement le bras d'aspersion de supérieur en le tirant vers l'extérieur. plafond afin d'éviter que ses orifices se 2.
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion tournant vers la droite. Assurez-vous (C), insérez la fixation (B) dans le bras que la fixation se verrouille d'aspersion et insérez-le dans le correctement dans la bonne position. tuyau d'alimentation (A) en le 11.
Page 49
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité anti- • Fermez le robinet d'eau et contactez le service après- débordement s'est déclen- vente agréé. ché. L'affichage indique L'appareil s'arrête et redé- • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage marre plusieurs fois en cours optimaux et des économies d'énergie.
Page 50
PNC sur le bandeau de Le PNC de votre appareil s'affiche. commande. 2. Pour quitter la présentation du PNC, appuyez simultanément sur Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l'appareil est en mode pendant environ 3 secondes.
Page 51
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est hu- • Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humide mide. se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale- de lavage.
« Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Modèle FSK52637P 911436399 Capacité nominale (couverts standard) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique.