TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS SMART FUNCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LG ThinQ Application GROUNDING INSTRUCTIONS Smart Diagnosis™ Feature PRODUCT FEATURES MAINTENANCE Regular Cleaning PRODUCT OVERVIEW TROUBLESHOOTING Parts Accessories FAQs: Frequently Asked Questions User Support Videos Before Calling for Service...
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - RISK OF FIRE Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation • Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so may result in product damage, smoke, •...
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Do not put any part of your body, such as your hands or feet, or metal objects under the product. • Read all instructions before using the appliance. • Do not let your hand get pinched when opening or •...
SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. • This appliance must be grounded. In the event • Do not, under any circumstances, cut or of malfunction or breakdown, grounding will reduce remove the ground prong from the power cord. the risk of electric shock by providing a path of least To prevent personal injury or damage to the dryer, resistance for electric current.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. Flow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator The Flow Sense...
Kit No. 383EEL9001B NOTE • Visit www.lg.com to purchase accessories. • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose Level the dryer Vent the dryer the proper location Gas dryer Electric dryer Connect electric dryers Connect gas dryers Plug in the power cord Installation test...
INSTALLATION Installation Location Requirements WARNING Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
Page 12
12 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNING the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
14 INSTALLATION Reversing the Door Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the WARNING opposite sides from which they were removed. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
(right-side (3.8 cm) venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from an LG retailer. This kit contains the Option 2: Bottom Venting necessary duct components to change the dryer vent location.
16 INSTALLATION Venting the Dryer • DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of WARNING the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions may result To reduce the risk of fire or explosion, electric in fire or death.
Page 17
INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
18 INSTALLATION Connecting Gas Dryers • Use only a new AGA- or CSA-certified gas supply line (in compliance with the Standard for Connectors for Gas Appliances, ANSI WARNING Z21.24 • CSA 6.10) with flexible stainless steel connectors. To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or •...
Page 19
INSTALLATION Connecting the Gas Supply Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the Turn on your laundry room’s gas supply. gas supplier. Failure to do so may result in fire, explosion, or death. Check all pipe connections (both internal and •...
20 INSTALLATION Connecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
Page 21
INSTALLATION Attach the white neutral wire to the center screw WARNING of the terminal block. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Attach the power cord ground wire to the green terminal block screw with the matching colored ground screw.
Page 22
22 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block. • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 4-wire #10 AWG- Attach the power cord ground wire to the green minimum copper conductor cable.
Page 23
INSTALLATION Attach the neutral (white) wire to the center WARNING terminal block screw. Connect the power cord to the terminal block. NOTE Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching colored The dryer is supplied with the neutral conductor wire.
24 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable.
INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If the Flow Sense™ dryer, use this test to make sure the condition of the LED is not turned on, when the cycle ends, exhaust system is adequate for proper operation of the exhaust system is adequate.
Page 26
26 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow • Check the duct condition If the Flow Sense LED is turned on, check the Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing...
OPERATION OPERATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint 1 Clean the Lint Filter Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
28 OPERATION Check the Lint Filter Before Group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
OPERATION Control Panel DLE7100*, DLG7101* DLE7150*, DLG7151*, DLE7000*, DLG7001* 1 POWER Button 4 Time and Status Display Press to turn the dryer ON. Press again to turn the The display shows the settings, estimated time dryer OFF. remaining, options, and status messages for the dryer.
Page 30
30 OPERATION DLE7100*, DLG7101* DLE7150*, DLG7151*, DLE7000*, DLG7001* ™ 8 Clean Filter Reminder 11 Flow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator The display will show Clean Filter when the dryer is The Flow Sense™ duct blockage sensing system turned on as a reminder to check the filter. It turns off detects and alerts you to blockages in the ductwork when the START/PAUSE button is pressed.
OPERATION Cycle Guide = default setting = allowable option More Time/ Wrinkle Damp Dry Energy Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Less Time Care Signal Saver Normal Dry Bedding Comforters, pillows, shirts Medium Adjustable Normal Dry Heavy Duty Jeans, heavyweight items High Adjustable Normal Dry...
Page 32
32 OPERATION Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount system to detect and compare the moisture level of drying time and a drying temperature. When a...
OPERATION Cycle Settings and Options Cycle Option Buttons The dryer features several additional cycle options to Cycle Modifier Buttons customize cycles to meet individual needs. Certain option buttons also feature a special function that SENSOR DRY cycles have preset settings that can be activated by pressing and holding that option are selected automatically.
Page 34
34 OPERATION Special Functions Some cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Press and hold the option button marked with the special function to activate it. * Control Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating.
Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. Installing the LG ThinQ Application • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis™ feature in the menu. Search for the LG ThinQ application from the Google Follow the instructions for audible diagnosis Play Store or Apple App Store on a smartphone.
36 MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any Regular Cleaning noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNING and blockages.
User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select Appliances and Dryers in the search menu on the new page.
38 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 39
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Exhaust ducts are blocked, dirty, Confirm that the exhaust duct is properly or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
Page 40
40 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Energy Saver option selected If using the Cotton/Normal cycle, deselect (on some models) the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not Heat settings, load size, or The drying time for a load will vary...
Page 41
TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Greasy or dirty spots Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions on clothes provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being Use your dryer to dry only clean items. dried together.
Page 42
42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Lint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
Page 43
TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly. to the terminal block.
Page 44
44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The display shows d90, The duct work is about 90%-95% Do not use the dryer until the exhaust blocked.(“d90” or “d95” error system has been cleaned and/or repaired. code is displayed for 2 hours Using the dryer with a severely restricted only) exhaust is dangerous and could result in...
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Page 46
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Page 47
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver.
Page 48
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out”...
Page 52
ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONES INTELIGENTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Aplicación LG ThinQ SEGURIDAD Características de Smart Diagnosis ™ INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (Diagnóstico Inteligente) CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PRODUCTO Limpieza regular SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Preguntas frecuentes Antes de llamar al servicio técnico...
Page 53
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
Page 54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. • No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (tipo lámina de aluminio), este debe ser de un tipo específico avalado por el fabricante como apto para el uso con secadoras de ropa. Es sabido que los materiales de ventilación flexibles se colapsan, se aplastan con facilidad y atrapan pelusas.
Page 55
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Quite toda la película vinílica que protege al producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humo o un • Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las incendio.
Page 56
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento • No meta animales vivos como mascotas dentro del aparato. • No coloque ninguna parte de su cuerpo, ya sean manos o • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. pies, ni objetos de metal debajo del aparato. •...
Page 57
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente. • Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de •...
Page 58
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de fácil acceso La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para ajustar- se a la ubicación de la instalación.
Page 59
NOTA • Visita www.lg.com por comprar si falta alguno de los accesorios. • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243- 0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad y con el fin de ampliar la vida útil del producto, utilice solo componentes autorizados. El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Page 60
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Secadora de gas Secadora eléctrica Conecte las secadoras Conecte las secadoras...
Page 61
INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
Page 62
12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
Page 63
INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
Page 64
14 INSTALACIÓN Inversion de la puerta Montaje ADVERTENCIA de bisagra LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Tapa de cubierta Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete Con las bisagras y los rellenadores en la nueva posición, dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño monte de nuevo el panel interior de la puerta en la...
Page 65
Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
Page 66
16 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos. El Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas incumplimiento de estas instrucciones podrá...
Page 67
INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
Page 68
18 INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Solo utilice una nueva línea de suministro de gas certificada por AGA o CSA (de conformidad con la Norma para Conectores para Aparatos de Gas, ANSI ADVERTENCIA Z21.24 • CSA 6.10) con onectores flexibles de acero inoxidable. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas •...
Page 69
INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado. compañía de gas calificados.
Page 70
20 INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, el cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales correspondientes.
Page 71
INSTALACIÓN Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de ADVERTENCIA alimentación al tornillo de conexión a tierra de color Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. verde. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color.
Page 72
22 INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de alimentación al tornillo de conexión a tierra de color • Se requiere un aliviador de tensión verde. homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de 4 hilos Ajuste bien todos los tornillos.
Page 73
INSTALACIÓN Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del ADVERTENCIA bloque de bornes. Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. NOTA Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual La secadora se proporciona con el alambre neutro se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
Page 74
24 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
Page 75
INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow Sense™ en el panel de control. Si el LED Flow Sense™ no está encendido, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
Page 76
26 INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
Page 77
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
Page 78
28 FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
Page 79
FUNCIONAMIENTO Panel de control DLE7100*, DLG7101* DLE7150*, DLG7151*, DLE7000*, DLG7001* 1 Botón POWER (Encendido) 4 Pantalla de visualización de tiempo y estado Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su secadora. para APAGAR la secadora.
Page 80
30 FUNCIONAMIENTO DLE7100*, DLG7101* DLE7150*, DLG7151*, DLE7000*, DLG7001* 8 Recordatorio de limpieza de filtro 11 Indicador del sistema de detección de bloqueo del La pantalla indicará Clean Filter (Limpiar filtro) cuando la conducto Flow Sense™ secadora está encendida como recordatorio para revisar el El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow filtro. Se apaga cuando se presiona el botón START/PAUSE. Sense™...
Page 81
FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Sonido de Nivel de tiempo/ Cuidado de El ahorro Ciclo Tipo de tela Temp. secado secado Menos arrugas de energía húmedo tiempo Bedding Normal seco Acolchados, almohadas, (Ropa de Media camisas.
Page 82
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
Page 83
FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo Botones de opciones de ciclo Su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. Algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que una función especial (ver la siguiente página para obtener más se seleccionan de manera automática.
Page 84
34 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. * Control Lock (*Control de Bloqueo) Use esta opción para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en los ajustes de ciclo mientras la secadora está...
Page 85
INTELIGENTES Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. Aplicación LG ThinQ • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis™ en el menú. Siga las instrucciones para el Instalación de la aplicación LG ThinQ diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
Page 86
36 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
Page 87
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos. ¿Por qué la secadora tarda tanto tiempo en secar la ropa? Un adecuado flujo de aire es esencial para la eficacia del funcionamiento de las secadoras de ropa.
Page 88
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Page 89
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. Asegúrese de que los reguladores de tiro de la pared exterior se abran adecuadamente y no estén bloqueados, atascados ni dañados.
Page 90
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
Page 91
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y Use la secadora para secar prendas limpias sucia.
Page 92
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se Use suavizante de ropa o la opción STATIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
Page 93
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
Page 94
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un No utilice la secadora hasta que el sistema 90 %-95 %. (El código de error “d90” o de escape haya sido limpiado y/o reparado. “d95” se muestra solo durante 2 horas). Utilizar la secadora con un escape notoriamente restringido es peligroso y podría ocasionar un incendio u otros daños a la propiedad.
Page 95
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
Page 96
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
Page 97
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitra escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Page 98
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Page 100
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default Register your product Online! settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to www.lg.com...