hit counter script
Table of Contents
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Wartung
  • Risques Residuels
  • Entretien
  • Rischi Residui
  • Utilizzo Conforme
  • Manutenzione
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Tiltænkt Formål
  • Formålsmessig Bruk
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Oblast Využití
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Warunki Użytkowania
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Preostala Tveganja
  • Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
  • Propisna Upotreba
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Използване По Предназначение
  • Riscuri Reziduale
  • Використання За Призначенням

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

BGE18C2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BGE18C2

  • Page 1 BGE18C2 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 START START/LOCK STOP STOP...
  • Page 6 Do not use for sucking liquids! Keine Flüssigkeiten saugen! Ne pas aspirer des liquides ! Non aspirare liquidi! ¡No aspirar líquidos! Não aspirar líquidos! Niet gebruiken om vloeistoff en op te zuigen! Må ikke bruges til at suge væsker! Ikke sug opp væske! Sug inte upp några vätskor! Ei saa imeä...
  • Page 8 Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de refroidissement soient dégagées des déchets.
  • Page 9: Additional Safety Instructions

    - before clearing blockages or unclogging chute, them. AEG Distributors off er to retrieve Preparation - before checking, cleaning or working on the machine. Obtain ear protection and safety glasses. Wear them at all...
  • Page 10: Maintenance

    Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should BS EN 60335-1:2012+A13:2017 The guaranteed sound power level shown on this components need to be replaced which have not been BS EN 50636-2-100:2014 label is 92 dB.
  • Page 11: Weitere Sicherheitshinweise

    Unsicherheit K= .........................2,5 dB (A) Keine Flüssigkeiten saugen! Schallleistungspegel L ....................91,16 dB (A) AEG bietet eine umweltgerechte Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus und halten Sie Unsicherheit K= .........................1,0 dB (A) jederzeit das Gleichgewicht. Gehörschutz tragen! Alt-Wechselakku-Entsorgung an;...
  • Page 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen Konformitätsbewertungsverfahren gemäß 2000/14/EG Teile. und Sammelstellen. Anhang V. Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Der laut Typenschild garantierte Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Schallleistungspegel beträgt 92 dB. einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 13: Risques Residuels

    ......2,5 dB (A) proximité ne soient pas blessées par des projections Niveau d'intensité acoustique L ..................91,16 dB (A) les déchets ménagers. AEG off re un provenant de la machine. Incertitude K= ..........................1,0 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! système d’évacuation écologique des...
  • Page 14: Entretien

    Niveau de puissance acoustique mesuré: 91,16 dB(A) S'adresser aux autorités locales ou au détaillant Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces Niveau de puissance acoustique garanti: 92 dB(A) spécialisé en vue de connaître l'emplacement détachées AEG.
  • Page 15: Rischi Residui

    Peso senza batteria agli ioni di litio ....................1,2 kg sporcizia. Temperatura consigliata durante il lavoro ................. -18...+50 °C AEG off re infatti un servizio di Batterie consigliate ........................L18...R Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità di persone Caricatori consigliati ...................
  • Page 16: Utilizzo Conforme

    EN IEC 63000:2018 rispettoso dell'ambiente. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi Livello di potenza sonora misurato: 91,16 dB(A) specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Livello di potenza sonora garantito: 92 dB(A) e i punti di raccolta.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    No tire las baterías usadas a la basura resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran Vibración de la empuñadura ......................1,5 m/s salir royectados. ni al fuego. Los Distribuidores AEG Tolerancia K= ..........................1,5 m/s ¡No aspirar líquidos! ofrecen un servicio de recogida de...
  • Page 18 Incluso en caso de un uso correcto, no Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de basura doméstica. de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo V.
  • Page 19 ......18 V posição segura. Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (com bateria 1,5 ... 9,0 Ah Li-Ion) ....1,66...2,35 kg AEG possue uma eliminação de Nunca sopre na direção de pessoas na proximidade. Não Peso sem bateria lítio-íon ......................1,2 kg trabalhe sem o tubo colocado.
  • Page 20 Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes EN 62233:2008 reciclagem e postos de colecta de lixo das AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita EN IEC 63000:2018 autoridades locais ou do seu vendedor devem ser substituídos num serviço de assistência técnica autorizado.
  • Page 21 Blaas nooit in de richting van in de buurt staande personen. Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het werken ............-18...+50 °C het huisvuil werpen. AEG biedt Werk niet met het apparaat als de buis niet geplaatst is. Aanbevolen accutypes .........................L18...R Aanbevolen laadtoestellen .................
  • Page 22 Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 92 dB(A) inzamelpunten. componenten die moeten worden vervangen niet zijn Conformiteitsbeoordelingsprocedure conform 2000/14/EG beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG Het volgens het typeplaatje gegarandeerde supplement V. servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). geluidsdrukniveau bedraagt 92 dB.
  • Page 23 åbne sko. Undlad at bruge løst siddende tøj med Anvend kun haveværktøjet ved dagslys eller godt kunstigt Brug altid beskyttelsesbriller, faste alm. husholdningdaff ald. AEG har en nedhængende snore eller bånd. lys. DANSK...
  • Page 24: Tiltænkt Formål

    EN 50636-2-100:2014 genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes EN 55014-1:2017+A11:2020 bortskaff else. ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ EN 55014-2:2015 Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler kundeserviceadresser). EN 62233:2008 om genbrugsstationer og indsamlingssteder til Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af...
  • Page 25: Formålsmessig Bruk

    Løvblåseren skal ikke brukes suging! hansker og stødige sko. varmen eller husholdningsavfallet. personer og deres eiendom. Blås aldri sammen hete, brennbare eller eksplosive AEG tilbyr en miljøriktig deponering av materialer. Forberedelse FORMÅLSMESSIG BRUK Bruk hageredskapet kun i dagslys eller godt kunstig lys.
  • Page 26 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter avfallsbedrift. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Informer deg hos myndighetene på stedet eller A14:2019+A2:2019 kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). hos din fagforhandler hvor det fi nnes recycling EN 50636-2-100:2014 bedrifter og oppsamlingssteder.
  • Page 27 Kasta inte förbrukade batterier. Lämna egendom när maskinen används. Lövblåsen får inte användas till att suga upp smuts eller löv! dem till AEG Tools för återvinning. Förberedelse Blås inte på material som är hett, brännbart eller som kan ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA explodera.
  • Page 28 Kontakta den lokala myndigheten respektive EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. kommunen eller fråga återförsäljare var det fi nns A14:2019+A2:2019 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos speciella avfallsstationer för elskrot.
  • Page 29 TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN BGE18C2 Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmisiä. Tuotantonumero ........................4779 33 01... metalliesineiden kanssa ...000001-999999 Ei saa imeä nesteitä! Nimellisteho ..........................295 W (oikosulkuvaara). Älä kurottele liian pitkälle, vaan säilytä aina tasapainosi.
  • Page 30: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. A14:2019+A2:2019 ja keräyspaikoista. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee EN 50636-2-100:2014 Tyyppikilven mukainen taattu äänen tehotaso on vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä...
  • Page 31 εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 50636-2-100 Annex BB. ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο τραυματισμού από Δόνηση χειρολαβής ........................1,5 m/s εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα τυχόν παρευρισκόμενα στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG Ανασφάλεια K= ..........................1,5 m/s άτομα. προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Να...
  • Page 32 Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από θα έπρεπε να δίνει ο χειριστής αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της AEG (βλέπε ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης). ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων.
  • Page 33 Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya Nominal giriş akımı ........................15-17,5 A Sadece yürüyünüz, koşmayınız. Boştaki devir sayısı .........................18000 min ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş Bütün soğutma havası deliklerinde kir olmamasına dikkat Hava akımı hızı ...........................257 km/h ediniz. Hava debisi ......................
  • Page 34 • Gürültü yükü işitme zararlarına Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin Solunum maskesi takınız yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından neden olabilir. uzaklaştırılması gerekir. Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: Kulaklık takın ve maruz kalma Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın. Hava giriş...
  • Page 35: Další Bezpečnostní Pokyny

    Nesfoukávejte dohromady horké, hořlavé nebo výbušné Během používání přístroje noste vždy pevnou obuv a Noste vždy ochranné brýle, pevné odpadu nebo do ohně. AEG nabízí materiály. dlouhé kalhoty. Fukar listí nepoužívejte naboso nebo s otevřenou obuví. Nenoste volný oděv nebo jiné části dlouhé...
  • Page 36: Oblast Využití

    Na místních úřadech nebo u vašeho EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. specializovaného prodejce se informujte na A14:2019+A2:2019 Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v recyklační podniky a sběrné dvory.
  • Page 37: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    Dávajte pozor na to, aby ste na šikmej ploche šliapli pri Menovitý výkon ..........................295 W každom kroku bezpečne. domový odpad. AEG ponúka likvidáciu Menovitý vstupný výkon ......................15-17,5 A Nikdy nefúkajte do smeru osôb stojacich v blízkosti. Nikdy Otáčky naprázdno .....................
  • Page 38: Použitie Podľa Predpisov

    EN 55014-2:2015 vymeňte. Na miestnych úradoch alebo u vášho EN 62233:2008 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. špecializovaného predajcu sa spýtajte na EN IEC 63000:2018 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v recyklačné podniky a zberné dvory.
  • Page 39 EN 50636-2-100 Annex BB. wrzucać do ognia ani traktować jako obce. Wibracja uchwytu ........................1,5 m/s Nie zasysać żadnych cieczy! odpadów domowych. AEG oferuje Niepewność K=..........................1,5 m/s Nie wychylać się zbyt daleko i zawsze utrzymywać ekologiczną utylizację zużytych OSTRZEŻENIE! równowagę.
  • Page 40: Warunki Użytkowania

    Procedura oceny zgodności według 2000/14/WE Załącznik gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do najwyższej troski: Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa części, które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Page 41 MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ BGE18C2 Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. Ne fújjon össze forró, éghető vagy robbanékony anyagokat. Gyártási szám.......................... 4779 33 01... A kerti kisgépet csak nappali fényben vagy jó mesterséges előtt az akkumulátort ki kell venni a ...000001-999999 megvilágítás mellett használja.
  • Page 42: Rendeltetésszerű Használat

    üzemben kell leadni. alkatrészeket. EN 62233:2008 A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél EN IEC 63000:2018 Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad tájékozódjon a hulladékudvarokról és használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs gyűjtőhelyekről. Mért hangteljesítményszint: 91,16 dB(A) ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/ Szavatolt hangteljesítményszint: 92 dB(A)
  • Page 43: Preostala Tveganja

    Med uporabo naprave zmeraj nosite močno obutev in dolge Nosite zaščito sluha in omejite Na poševnih površinah pazite na varno hojo. odpadke. AEG nudi okolju prijazno hlače. Puhalnika ne uporabljajte bosi ali z odprtimi čevlji. Ne Nikdar ne pihajte v smeri v bližini stoječih oseb. Ne delajte dovo izpostavljenosti.
  • Page 44: Uporaba V Skladu Z Namembnostjo

    EN 50636-2-100:2014 oddati podjetju za reciklažo. Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. EN 55014-1:2017+A11:2020 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem EN 55014-2:2015 zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro...
  • Page 45 Nosite zaštitu sluha i ograničite - vršite kontrolne radove i čišćenje na stroju. Priprava bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Puhalo za lišće se ne smije koristiti za usisavanje! trajanje ekspozicije. Kod uporabe uređaja nosite uvijek zaštitu za sluh i zaštitne Nemojte skupa puhati vruće, gorive ili eksplozivne...
  • Page 46: Propisna Upotreba

    2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2005/88/EG i sa mjesta skupljanja. slijedećim harmoniziranim normativnim dokumentima: Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Prema tipskoj pločici garantirana razina buke Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti iznosi 92 dB.
  • Page 47 TEHNISKIE DATI LAPU PŪTĒJS AR AKUMULATORU BGE18C2 AEG piedāvā iespēju vecos Lietojiet dārza instrumentu tikai diennakts gaišajā laikā vai labā mākslīgajā apgaismojumā. Izlaides numurs ........................4779 33 01... akumulātorus savākt apkārtējo vidi ...000001-999999 Strādājot slīpumā, ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli.
  • Page 48 EN 55014-2:2015 Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG EN 62233:2008 atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav EN IEC 63000:2018 uzņēmumā...
  • Page 49 į buitines apsaugos priemones ir apsauginius akinius. ekspozicijos trukmę. Su sodo priežiūros įrankiu dirbkite tik dienos šviesoje arba atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką Naudodami prietaisą, visada avėkite tvirtą avalynę ir esant geram dirbtiniam apšvietimui. mūvėkite ilgomis kelnėmis. Nenaudokite lapų pūstuvo •...
  • Page 50: Naudojimas Pagal Paskirtį

    EN 55014-2:2015 susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Etiketėje nurodytas garantuotas garso galingumo EN 62233:2008 Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, lygis yra 92 dB. EN IEC 63000:2018 kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų Išmatuotas garso galios lygis: 91,16 dB(A) aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 51 - kõrvaldage mustus ja ummistus; inimestele või nende varale. - tehke masinal kontrolli- või puhastustööd. akusid tulle ega olmeprügisse. AEG Kandke alati kaitseprille, Lehepuhurit ei tohi kasutada imemiseks! Ettevalmistus pakub vanade akude vastupidavaid pikki pükse, kindaid...
  • Page 52 2000/14/EG, 2005/88/EG kõikide asjaomaste eeskirjade ja Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku allpool nimetatud normdokumentidega: Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada moel töötlemiskeskusesse.
  • Page 53 Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен повреждений или выясните причину вибрации Любые или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы Дистрибьюторы компании AEG поврежденные детали должны быть надлежащим может существенно уменьшиться.
  • Page 54 меняйте износившиеся или поврежденные детали. Электрические приборы и аккумуляторы все остаточные риски. При следует собирать отдельно и сдавать в Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В Winnenden, 2020-10-19 специализированную компанию для случае возникновения необходимости в замене, которая использовании могут возникнуть...
  • Page 55 Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 50636-2-100 да проверите за потенциална повреда или да битовите отпадъци. AEG предлага Annex BB измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им.
  • Page 56: Използване По Предназначение

    опасности, за които обслужващият Процедура за оценка на съответствието съгласно батерии трябва да се събират разделно и да да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте 2000/14/ЕО Приложение V. се предават на службите за рециклиране на трябва да внимава: брошурата...
  • Page 57: Riscuri Reziduale

    ......1,2 kg apropiere. Nu lucraţi fără ca maşina să aibă tubul montat. Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor ........... -18...+50 °C îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să Doar se merge, nu se aleargă. Acumulatori recomandaţi ......................L18...R Încărcător de baterii recomandat ................
  • Page 58 Procedură de evaluare a conformităţii conform 2000/14/CE Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se Anexa V. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă elimină împreună cu deşeurile menajere. unele din componente care nu au fost descrise trebuie Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează...
  • Page 59 ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ BGE18C2 - да ги отстраните нечистотиите и затнувањата; Производен број........................4779 33 01... - да преземете активности за контрола и чистење на Немојте да дозволите, деца, лица со ...000001-999999 машината.
  • Page 60 претставник, каде има такви погони за следните опасности, на кои треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги рециклажа и собирни станици. Alexander Krug сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на операторот треба особено да Managing Director Гарантираното ниво на звучна моќност на адреси).
  • Page 61 причину вібрації. Будь-яке пошкодження має бути ПОПЕРЕДЖЕННЯ! правильно відремонтовано або замінено в відходами. AEG пропонує утилізацію Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN авторизованому сервісному центрі. 50636-2-100 Annex BB, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для...
  • Page 62: Використання За Призначенням

    Електричні прилади і акумулятори слід Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Тримайте прилад за збирати окремо і здавати в спеціалізовану AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати компанію для утилізації відповідно до норм тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть передбачені для цього руків'я і...
  • Page 63 .‫ﯾﺟب اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﺷواﺣن و اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻧظﯾﻔﺔ‬ ‫ﻗد ﯾؤدي ﺗﻌذر إﺑﻌﺎد اﻟﺷﻌر اﻟطوﯾل ﻋن ﻓﺗﺣﺔ دﺧول اﻟﮭواء إﻟﻰ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻓﺗرة اﺳﺗﺧدام ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ، ﯾﺟب ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺗﻣﺎﻣﺎ، ﺑﻌد اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أطول ﻋﻣر ﻣﻣﻛن ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ، اﻧزع اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺷﺎﺣن ﺑﻣﺟرد ﺷﺣﻧﮭﺎ‬ .‫ﺗﻣﺎﻣﺎ‬...
  • Page 64 ‫اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ‬ BGE18C2 ‫ﺟﮭﺎز ﻧﻔﺦ أوراق اﻟﺷﺟر اﻟﻣﺗﺳﺎﻗط‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﺣﻔظ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﻔﺣص واﻟﺣﻔظ أو اﺳﺗﺑدال أﺣد اﻟﻣﺳﺗﻠزﻣﺎت أﻧزع اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﺗﺄﻛد أن‬ 4779 33 01........................‫إﻧﺗﺎج ﻋدد‬ ‫أﯾﺿ ﺎ ً ﻋﻧد اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺑﻌﺎد ﺟﻣﯾﻊ‬...
  • Page 65 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (11.20) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4704 72 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Table of Contents