hit counter script
Beko CH234020 Manual

Beko CH234020 Manual

Frost free refrigerator-freezer type i
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /10
  • Elektrischer Anschluss /11
  • Geräteübersicht /12
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /12
  • Temperaturkontrolle und -Einstellung /13
  • Bevor der Inbetriebnahme /13
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /13
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /14
  • Abtauen des Gerätes /14
  • Wechseln des Türanschlags /14
  • Wechsel der Glühlampe /15
  • Reinigung und Pflege /15
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /16
  • Energieverbrauch /17
  • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /17
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger /18
  • Technische Daten /18
  • Premièrement la Sécurite! /19
  • Avertissements Et Conseils Importants /20
  • Branchement Au Réseau /20
  • Mise en Fonctionnement /21
  • Réversibilité de la Porte /21
  • Entreposage des Produits a Conserver /21
  • Changement de la Lampe /22
  • Congélation des Produits Frais /22
  • Conservation des Produits Congelés /23
  • Production des Cubes des Glace /23
  • Nettoyage /24
  • Consommation Énergétique /25
  • Informations Concernant Les Bruits /25
  • Dates Techniques /26
  • La Seguridad es lo Primero /27
  • Requisitos Eléctricos /28
  • Instrucciones de Transporte /28
  • Instrucciones de Instalación /28
  • Detalles del Frigorífico /29
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico /29
  • Control y Ajuste de la Temperatura /30
  • Antes del Uso /31
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados /31
  • Congelación de Alimentos Frescos /31
  • Cubitos de Hielo /31
  • Desescarchado /32
  • Sustitución de la Bombilla Interior /33
  • Conservación y Limpieza /33
  • Reposicionamiento de la Puerta /34
  • Prácticas Correctas E Incorrectas /34
  • Consumo Energético /35
  • Resolución de Problemas /36
  • Datos Técnicos /37
  • Innanzitutto la Sicurezza! /38
  • Requisiti Elettrici /39
  • Istruzioni Per Il Trasporto /39
  • Istruzioni DI Installazione /39
  • Conoscere L'elettrodomestico /40
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /40
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura /41
  • Prima Della Messa in Funzione /41
  • Conservazione DI Cibo Congelato /42
  • Congelamento DI Cibi Freschi /42
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /42
  • Sbrinamento /42
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /43
  • Pulizia E Manutenzione /43
  • Riposizionamento Dello Sportello /44
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare /44
  • Consumo Energetico /45
  • Risoluzione Dei Problemi /46
  • Dati Tecnici /47

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CH234020
FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER Type I
FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ I
FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR de type I
FROST FREE REFRIGERADOR-CONGELADOR de tipo I
FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CH234020

  • Page 1 CH234020 FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER Type I FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ I FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR de type I FROST FREE REFRIGERADOR-CONGELADOR de tipo I FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Índice Safety first /1 La seguridad es lo primero /27 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /28 Transportation instructions /2 Instrucciones de transporte /28 Installation instructions /2 Instrucciones de instalación /28 Getting to know your appliance /3 Detalles del frigorífico /29 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Disposición recomendada de los alimentos en Temperature control and adjustment /3...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 9 Instruction for use Electrical requirements be held liable. 4. The appliance must be protected against Before inserting the plug into the wall socket rain, moisture and other atmospheric make sure that the voltage and the frequency influences. shown in the rating plate inside the appliance Important! corresponds to your electricity supply.
  • Page 10 Instruction for use 8. For maximum efficiency, the removable Getting to know your appliance shelves should not be covered with paper or other (Item 1) materials to allow free circulation of cool air. 1 - Setting knob and interior light 9.
  • Page 11 Instruction for use Remember you must take your reading very Storing frozen food quickly since the thermometer temperature Your freezer is suitable for the long-term will rise very rapidly after you remove it from storage of commercially frozen foods and also the freezer.
  • Page 12 Instruction for use Do not allow children to play with the Defrosting appliance or tamper with the controls. A) Fridge compartment Do not obstruct the freezer fan guard to The fridge compartment defrosts ensure that you obtain the best possible automatically.
  • Page 13 Instruction for use 3. Use luke warm water to clean the cabinet Repositioning the door of the appliance and wipe it dry. Proceed in numerical order (Item 12). 4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint Do’s and don’ts of water to clean the interior and wipe it dry.
  • Page 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be Maximum frozen food storage volume is achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15 Instruction for use Information concerning the noise Trouble - shooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on.
  • Page 16 Instruction for use Technical data Brand CH234020 Model Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER Type I Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1) Power consumption (kWh/year) (2)
  • Page 17: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /10

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten ...
  • Page 18: Elektrischer Anschluss /11

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Page 19: Geräteübersicht /12

    Gebrauchsanweisung 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, Allgemeine damit die Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2) Einlagerungsempfehlungen Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen (Abb.3) 1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen und Getränke für kurze Zeit aufbewahrt. Untergrund stehen.
  • Page 20: Temperaturkontrolle Und -Einstellung /13

    Gebrauchsanweisung Temperaturkontrolle und - Bevor der Inbetriebnahme einstellung Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Die Betriebstemperatur wird über den 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft Einstellknopf (5) im oberen Bereich des frei zirkulieren kann Kühlfaches eingestellt.
  • Page 21: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /14

    Gebrauchsanweisung Tiefkühlbereich Einfrieren von frischen Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
  • Page 22: Wechsel Der Glühlampe /15

    Gebrauchsanweisung 6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht Wechsel der Glühlampe verwendet werden soll, dann schalten Sie es (Abb. 11) ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen heraus, reinigen Sie es, und lassen Sie die sollte, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt Tür leicht geöffnet.
  • Page 23: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /16

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Page 24: Energieverbrauch /17

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach Betrieb zunehmen. ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
  • Page 25: Massnahmen Bei Betriebstőrunger /18

    Hauptschalter auf Aus steht; daher auf jeden Fall wie oben beschrieben. • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Technische Daten Hersteller CH234020 Bezeichnung (Model ) Typ (Sterne – Kennzeichnung) FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ I Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l)
  • Page 26: Premièrement La Sécurite! /19

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité , projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 12 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
  • Page 27: Avertissements Et Conseils Importants /20

    Notice d’utilisation  Une ventilation insuffisante entraînerait un Avertissements et conseils mauvais fonctionnement et une augmentation importants de la consommation d'électricité. Il est très important que cette notice  Si l'appareil a été transporté couché, il est d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour recommandé...
  • Page 28: Mise En Fonctionnement /21

    Notice d’utilisation Preentation de l’appareil Entreposage des produits a (Fig. 1) conserver 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur Une conservation et une hygiene optimales 2 - Clayettes réglables sont obtenues dans les conditions suivantes :  Les denrées a conserver dans le 3 - Clayette support bouteille 4 - Collecteur d’eau réfrigérateur doivent etre fraîches et refroidies...
  • Page 29: Changement De La Lampe /22

    Notice d’utilisation La température normale de stockage de votre ampoule à culot E14 à vis de 15 Watt appareil doit être de -18°C (-17,78°C). Vous (maximum) au magasin local de matériel pouvez obtenir des températures plus basses électrique puis insérez-la. Jetez soigneusement l’ampoule grillée en ajustant la manette de réglage en direction de la Position max.
  • Page 30: Conservation Des Produits Congelés /23

    Notice d’utilisation Disposez les paquets a congeler dans le Les petites portions peuvent etre cuisinées compartiment supérieur. des leur sortie du congélateur. Beaucoup de N'ouvrez pas la porte du congélateur pendant plats prets a cuire peuvent etre également l'opération de congélation cuisinés sans décongélation préalable.
  • Page 31: Nettoyage /24

    Notice d’utilisation b) partie congélateur Nettoyage Le dégivrage de type FROID VENTILE est Avant toute opération de nettoyage, prenez la entièrement automatique. Aucune intervention précaution de débrancher l'appareil. de votre part n'est requise. L'eau est récoltée Nettoyage intérieur : dans le bac du compresseur. De par la Il est recommandé...
  • Page 32: Consommation Énergétique /25

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux de l'appareil étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur. La 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le consommation énergétique de votre appareil fonctionnement de l'appareil.
  • Page 33: Dates Techniques /26

    Notice d’utilisation Dates techniques Marque CH234020 Modèle FROST REFRIGERATEUR- CONGELATEUR de type I Volume nominal brut (l) Volume nominal utile (l) Volume compartiment congélateur (l) Volume compartiment réfrigérateur (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1) Pouvoir consumé (kWh/year) (2)
  • Page 34: La Seguridad Es Lo Primero /27

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de , diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Page 35: Requisitos Eléctricos /28

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos ponerlo en funcionamiento hasta después de pasadas al menos 12 horas, para permitir que Antes de conectar el enchufe a la toma de el sistema se asiente. corriente, se debe comprobar que el voltaje y 3.
  • Page 36: Detalles Del Frigorífico /29

    Instrucciones de uso • Poner la tapa de ventilación posterior en la Disposición recomendada de los parte trasera del frigorífico para comprobar la alimentos en el frigorífico distancia entre el frigorífico y la pared (figura 3). 4. El frigorífico sólo se debe colocar sobre Normas para conseguir el almacenamiento e superficies lisas.
  • Page 37: Control Y Ajuste De La Temperatura /30

    Instrucciones de uso 11. Algunas frutas y verduras se deterioran si Recuerde que debe leer la temperatura del se almacenan a temperaturas cercanas a termómetro inmediatamente, ya que ésta 0°C. Por lo tanto, las piñas, los melones, los subirá muy rápidamente después de retirar el pepinos, los tomates y productos similares termómetro del congelador.
  • Page 38: Antes Del Uso /31

    Instrucciones de uso Antes del uso Almacenamiento de alimentos congelados Comprobación final Antes de empezar a utilizar el frigorífico, El congelador es adecuado para almacenar comprobar que: alimentos precongelados durante periodos 1. Los pies se han ajustado hasta conseguir prolongados, así como para congelar y una nivelación perfecta.
  • Page 39: Desescarchado /32

    Instrucciones de uso Desescarchado Avisos El ventilador presente en el compartimento A) Compartimento frigorífico del congelador distribuye aire frío. No El compartimento del frigorífico se deshiela de introduzca nunca objetos a través del manera automática. El agua del deshielo protector. No permita que los niños jueguen circula hasta el conducto de desagüe a través con el ventilador del congelador.
  • Page 40: Sustitución De La Bombilla Interior /33

    Instrucciones de uso 7. Se recomienda pulir las piezas de metal Sustitución de la bombilla interior del producto (por ejemplo, la puerta exterior, (figura 11) los laterales del armario) con una cera de En caso de que la bombilla no funcione, es silicona (cera para coches) para proteger los muy fácil sustituirla.
  • Page 41: Reposicionamiento De La Puerta /34

    Instrucciones de uso Reposicionamiento de la puerta Correcto- Almacenar los alimentos precongelados conforme a las Continúe en orden de número (figura 12). instrucciones proporcionadas en los envases. Prácticas correctas e incorrectas Correcto- Elegir siempre alimentos frescos Correcto- Limpiar y desescarchar de alta calidad y comprobar que estén periódicamente el frigorífico (consultar la totalmente limpios antes de congelarlos.
  • Page 42: Consumo Energético /35

    Instrucciones de uso Incorrecto- Utilizar objetos con punta o Consumo energético bordes afilados, como cuchillos o El volumen máximo de almacenamiento de tenedores, para retirar el hielo. alimentos congelados se obtiene al retirar los Incorrecto- Introducir alimentos calientes en cajones superior y central del compartimento el frigorífico.
  • Page 43: Resolución De Problemas /36

    Instrucciones de uso Información referente al ruido y las Resolución de problemas vibraciones que pueden producirse Si el frigorífico no funciona al conectarlo, durante el funcionamiento del comprobar: aparato • Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la 1.
  • Page 44: Datos Técnicos /37

    Instrucciones de uso Datos técnicos Marca Modelo CH234020 FROST FREE REFRIGERADOR- Tipo de frigorífico CONGELADOR de tipo I Capacidad bruta total (litros) Capacidad útil total (litros) Capacidad útil del congelador (litros) Capacidad útil del frigorífico Capacidad de congelación (kg/24 h) Clasificación de energía (1)
  • Page 45: Innanzitutto La Sicurezza! /38

    Istruzioni per l’uso Complimenti per aver scelto un elettrodomestico di qualità , creato per soddisfare parecchi anni di funzionamento. Innanzitutto la sicurezza! - Non collegare l’elettrodomestico alla rete elettrica prima di aver rimosso tutto l’imballaggio o le protezioni per il trasporto. - Lasciar riposare l’elettrodomestico per almeno 12 ore, prima di metterlo in funzione, per consentire la stabilizzazione dell'olio del compressore e del gas...
  • Page 46: Requisiti Elettrici /39

    Istruzioni per l’uso Requisiti elettrici Istruzioni per il trasporto Prima di inserire la spina nella presa a muro 1. L'elettrodomestico deve essere trasportato assicurarsi che la tensione e la frequenza solo in posizione verticale. L'imballaggio riportate sull'etichetta informativa all'interno fornito deve essere intatto durante il trasporto. dell'elettrodomestico corrispondano 2.
  • Page 47: Conoscere L'elettrodomestico /40

    Istruzioni per l’uso 3. Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente Suggerimenti sulla disposizione del intorno all'elettrodomestico per garantire la cibo nell'elettrodomestico libera circolazione dell'aria (Elemento 2). • Collocare il coperchio di aerazione posteriore Linee guida per ottenere la conservazione e sul retro del frigorifero per impostare la distanza l'igiene ottimale: tra il frigorifero e il muro (Elemento 3).
  • Page 48: Controllo E Regolazione Della Temperatura /41

    Istruzioni per l’uso 12. I super alcolici devono essere conservati In caso di ghiaccio temporaneo accumulo nel in posizione verticale in contenitori ben chiusi. vano frigo, ridurre l'impostazione di min, Non conservare mai prodotti che contengono monitorando nel contempo che la temperatura gas propellenti infiammabili (ad esempio del frigorifero è...
  • Page 49: Conservazione Di Cibo Congelato /42

    Istruzioni per l’uso Conservazione di cibo congelato Sbrinamento Il freezer è adatto alla conservazione a lungo A) Scomparto frigo termine di cibi congelati disponibili in commercio Lo scomparto frigo si sbrina e può essere inoltre utilizzato per congelare e automaticamente. L'acqua di sbrinamento conservare cibi freschi.
  • Page 50: Sostituzione Della Lampadina Interna /43

    Istruzioni per l’uso Avvertenza! Verificare che la lampadina sia ben avvitata Le ventola nel freezer mettono in circolo aria nell'alloggiamento apposito. Collegare l’elettrodomestico all’alimentazione. Se la luce fredda. Non inserire mai oggetti attraverso la protezione. Non consentire ai bambini di non funziona comunque, utilizzare una giocare con la ventola del freezer.
  • Page 51: Riposizionamento Dello Sportello /44

    Istruzioni per l’uso 10. Non: Cosa fare e cosa non fare • Pulire l'elettrodomestico con sostanze non Sì- Pulire e sbrinare periodicamente adatte ad esempio prodotti a base di l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento") petrolio. Sì- Conservare la carne e il pollame crudi •...
  • Page 52: Consumo Energetico /45

    Istruzioni per l’uso No- Non conservare banane nello scomparto Consumo energetico frigo. ll volume massimo di conservazione di cibi No - Non conservare melone nel frigo. Può freddi può essere ottenuto senza usare il essere raffreddato per brevi periodi cassetto centrale e quello superiore che si purché...
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi /46

    Istruzioni per l’uso Informazioni sul rumore e sulle Risoluzione dei problemi vibrazioni che possono presentarsi Se l'elettrodomestico non funziona quando è durante il funzionamento acceso, controllare: dell'apparecchio • che la spina sia inserita correttamente nella presa e che l'alimentazione sia accesa (per 1.
  • Page 54: Dati Tecnici /47

    Istruzioni per l’uso Dati tecnici Marchio FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo I Tipo di elettrodomestico CH234020 Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l) Volume utilizzabile freezer (l) Volume utilizzabile frigorifero Capacità di congelamento (kg/24 ore) Classe energia (1) Consumo elettrico (kWh/anno) (2)
  • Page 56 4578333213/R03 EN,D,FR,ES,IT...

Table of Contents