hit counter script
Download Print this page
Sony KLV-23HR3 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for KLV-23HR3:

Advertisement

Quick Links

R
KLV-27HR3
KLV-23HR3
Quick Start Guide
GB
Руководство по быстрому запуску
RU
телевизора в эксплуатацию
Skrócona instrukcja instalacji
PL
Guia de Início Rápido
PT
2-349-780-02 (1)
©2004 by Sony Corporation
1
Checking the Accessories supplied
Проверка комплекта поставки
Dołączone akcesoria
Acessórios fornecidos
C
B
A
GB
RU
PL
PT
A
1 Remote control
1 Telecomando
A
1 Пульт ДУl
A
1 pilot (RM-Y1108)
A
(RM-Y1108)
(RM-Y1108)
(RM-Y1108)
B
1 kabel zasilający
B
1 Mains Lead (Type
1 Сетевой шнур
B
B
1 Cabo de alimentação
(Typ C-6)
C-6)
(типа C-6)
(Tipo C-6)
C
2 baterie (rozmiar
C
2 Batteries (AA size)
C
C
2 Pilhas (tipo AA)
2 Батарейки
AA)
(размер AA)
1
Checking the Accessories supplied
Проверка комплекта поставки
Dołączone akcesoria
Acessórios fornecidos
2
Inserting Batteries into the Remote Control
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Wkładanie baterii do pilota
Colocação das pilhas no telecomando
3
Removing the Rear Cover
Снятие задней крышки
Zdejmowanie osłony tylnej
Remoção da cobertura traseira
4
Attaching the rear cover
Установка задней крышки
Montaż osłony tylnej
Colocação da parte traseira
5
Connecting the Aerial and VCR
Подключение антенны и видеомагнитофона
Podłączenie anteny i magnetowidu
Ligação da antena e do vídeo
6
Switching On the TV
Включение телевизора
Włączenie
Ligação do televisor
7
Selecting the language of the Menu Screen and the Country/Region
Выбор языка экранов меню и страны/региона
Wybieranie języka menu ekranowego i kraju/regionu
Seleccionar o idioma dos ecrãs dos menus e o país/região
8
Tuning the TV automatically
Автоматическая настройка телевизора
Automatyczne strojenie telewizora
Sintonizar o televisor automaticamente
9
Programme Sorting
Сортировка программ
Sortowanie programów
Ordenar Programas
10
Additional Information
Дополнительные сведения
Informacje dodatkowe
Informação adicional
2
Inserting Batteries into the Remote Control
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Wkładanie baterii do pilota
Colocação das pilhas no telecomando
Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities.
GB
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly
way.
RU
Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć
PL
do pilota odpowiednimi biegunami.
Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta.
PT
Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico.
3
Removing the Rear Cover
Снятие задней крышки
Zdejmowanie osłony tylnej
Remoção da cobertura traseira
When you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach the rear
GB
cover back on the TV set after you finish connecting the cables.
Removing the rear cover
Hold the rear cover as illustrated below and pull off one side of the lower part of the cover
towards you first. Then, detach the upper part of the cover from the TV set. Repeat this
operation on the other side of the cover.
RU
Снятие задней крышки
Podczas podłączania kabli zdjąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji
PL
należy z powrotem nałożyć osłonę.
Zdejmowanie osłony tylnej
Przytrzymać osłonę, jak pokazano poniżej, oraz pociągnąć do siebie, chwytając z
jednej strony dolnej części osłony. Następnie odciągnąć górną część osłony.
Powtórzyć czynności z drugiej strony osłony.
Quando ligar os cabos, retire a cobertura traseira do televisor. Certifique-se de colocar de
PT
novo a cobertura traseira no televisor depois de ter ligado os cabos.
Remoção da cobertura traseira
Segure a cobertura traseira como mostrado abaixo e, em primeiro lugar, tire um dos lados da
parte mais baixa da cobertura para si. Depois, retire a parte superior da cobertura do televisor.
Repita a mesma operação no outro lado da cobertura.
5
Connecting the Aerial and VCR
Подключение антенны и видеомагнитофона
Podłączenie anteny i magnetowidu
Ligação da antena e do vídeo
A
B
VCR
A Connecting an aerial.
GB
B Connecting a VCR with an aerial.
Make sure to connect the aerial before the Scart.
A Пoдcoeдинeниe aнтeнны.
RU
B Пoдключeниe aнтeнны к видeoмaгнитoфoну.
A Podłączanie anteny.
PL
B Podłączanie magnetowidu z anteną.
Antenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart.
A Ligar uma antena.
PT
B Ligar um videogravador a uma antena.
Certifique-se de ligar a antena antes de ligar o Euroconector.
4
Attaching the rear cover
Установка задней крышки
Montaż osłony tylnej
Colocação da parte traseira
Hold the rear cover as illustrated below, fitting the four detents on the rear cover into the
GB
corresponding holes on the TV set, then push the rear cover back on to the TV set.
It is not necessary to attach the rear cover if you install a wall-mount bracket SU-LW1
(optional accessory).
RU
Заднюю крышку можно не устанавливать, если Вы используете кронштейн для
настенной установки телевизора SU-LW1 (опция).
Przytrzymać osłonę jak pokazano poniżej, włożyć cztery zapadki osłony w
PL
przeznaczone do tego otwory z tyłu telewizora, a następnie docisnąć osłonę.
Nie trzeba zakładać osłony tylnej, jeśli zamontowany jest ścienny wspornik
mocujący SU-LW1 (opcjonalny).
Segure a cobertura traseira como mostrado abaixo, colocando as quatro linguetas da
PT
cobertura traseira nos correspondentes orifícios do televisor, e depois faça recuar a cobertura
traseira sobre o televisor.
Se instalar o suporte de montagem na parede SU-LW1 (acessório opcional), não será
necessário colocar a cobertura traseira.
6
Switching On the TV
Включение телевизора
Włączenie
Ligação do televisor
2
1
b
1
Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz).
GB
Press the
on/off button on the TV set to turn on the TV.
2
1
RU
2
1
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora do gniazdka elektrycznego
PL
(220-240V AC, 50Hz).
2
Gdy podłącza się telewizor po raz pierwszy, włącza się on automatycznie.
Jeśli to nie nastąpi, naciśnij przełącznik włączony/wyłączony
urądzeniu, by
włączyć telewizor.
Ligue o televisor à tomada de corrente (220-240V AC, 50Hz).
1
PT
2
Pressione o botão ligar/desligar
do televisor para ligá-lo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony KLV-23HR3

  • Page 1 KLV-23HR3 Quick Start Guide Руководство по быстрому запуску телевизора в эксплуатацию Skrócona instrukcja instalacji Guia de Início Rápido 2-349-780-02 (1) ©2004 by Sony Corporation Checking the Accessories supplied Проверка комплекта поставки Dołączone akcesoria Acessórios fornecidos 1 Remote control 1 Telecomando 1 Пульт...
  • Page 2 Programmes found: No channel found. automatic tuning? Please connect aerial Confirm "Автонастройка" Да S VHS/Hi8/ camcorder “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. Hi-fi “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Decoder DVD recorder “PlayStation”* Decoder...

This manual is also suitable for:

Klv-27hr3