• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-HX1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Page 5
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Table of contents Notes on using the camera ... 8 Getting started Checking the accessories supplied ... 10 Identifying parts ... 11 Charging the battery pack... 13 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) ... 15 Setting the clock ... 18 Shooting/viewing images Shooting images ...
Page 7
Using viewing functions Viewing an enlarged image (Playback zoom)... 46 Searching for an image (Image Index) ... 46 Selecting the display format (View Mode)... 47 Deleting images Deleting images ... 48 Connecting to other devices Viewing images on a TV ... 49 Printing still images ...
Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony does not guarantee that the camera will • play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Page 9
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Identifying parts A ON/OFF (Power) button B Mode dial (Burst/Bracket) button D Shutter button E For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Index) lever/ (Playback zoom) lever F FOCUS button G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/ AF illuminator H Lens I Flash J Finder adjustment dial You can choose to shoot using the finder •...
Page 12
O Stereo microphone P Finder (Playback) button R LCD screen You can adjust the angle of the LCD • screen 90 degrees towards 1 or 160 degrees towards 2. Forcing the LCD screen to move over the range of movement may cause malfunction. (Delete) button (Custom) button U Jog dial...
Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. You can charge the battery even when it is partially • charged. Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (Full charge).
When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall • socket), and remove the battery pack from the battery charger. Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. • Battery life and number of images you can record/view...
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) Open the cover. Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately). With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place. Insert the battery pack. Insert the battery with the v mark downward while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow.
“Memory Stick” media that you can use “Memory Stick Duo” media You can also use a “Memory Stick PRO Duo” media or “Memory Stick PRO-HG Duo” media with the camera. For recording movies with [1440×1080(Fine)], it is recommended that you use a “Memory Stick PRO Duo”...
Checking the remaining battery charge A remaining charge indicator appears on the upper left of the LCD screen. Remaining charge icon Remaining time Notes • It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears. The remaining charge indicator may not be •...
Setting the clock Press the ON/OFF (Power) button. The camera is turned on. It may take time for the power to turn on and • allow operation. Select a setting item with v/ V on the control button, then press z. Date &...
Page 19
Select [OK], then press z. Note The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “PMB” in the • CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. Setting the date and time again Press the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings) (page 64).
Shooting/viewing images Shooting images Set the mode dial to (Intelligent Auto Adjustment), then press ON/OFF (Power) button. To shoot movies, set the mode dial to (Movie Mode) (page 44). Hold the camera steady as illustrated. • Turn the W/T (Zoom) lever to the T side to zoom in, and turn it to the W side to return.
Viewing images Press the (Playback) button. The last image shot is displayed. • When images on the “Memory Stick Duo” media recorded with other cameras cannot be played back on this camera, view the images in [Folder View] (page 47). Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
Displaying minimum indicators (Easy Shooting) This mode uses the minimum number of settings. The text size increases and indicators become easier to see. Set the mode dial to Shooting). Action Self-Timer Image Size Flash On Easy Viewing mode When you press the playback screen text becomes larger and easier to see.
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) Press the (Custom) button. If the Smile Shutter screen does not appear, • set [Smile Shutter] with [Custom Button] in (Settings). Wait detecting a smile. When the smile level exceeds the b point on the indicator, the camera shoots images automatically.
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) Set the mode dial to Auto Adjustment). Aim the camera at the subject. When the camera recognizes a scene, a Scene Recognition icon, Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Landscape), displayed on the LCD screen. Press the shutter button halfway down to focus on the subject, then shoot images.
Page 25
Shooting two images with different settings and selecting the one you like Press the MENU button, then select V/b/B on the control button. When the camera recognizes a difficult-to-shoot scene ( (Twilight using a tripod), as follows and shoots two images with different effects. First shot Shot in Slow Synchro mode Shot in Slow Synchro mode...
Selecting the focus method Press the FOCUS button. Select the desired mode with v/ V/b/B on the control button t (Multi AF): Focuses on a subject in all range of the finder frame automatically. (Center AF): Focuses on a subject in the center of the finder frame automatically.
Focusing on the face of the subject (Face Detection) The camera detects the face of the subject and focuses on it. You can select which subject takes priority when focusing. Press the MENU button. Select (Face Detection) with v/V/b/B on the control button t desired mode t z.
Shooting close-ups (Macro) You can shoot beautiful close-up images of small subjects such as insects or flowers. Press (Macro) on the control button, then select the desired mode with b/B t z. (Auto): This camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up. Normally, put the camera in this mode.
Selecting a flash mode Press (Flash) on the control button, then select the desired mode with b/B t z. (Flash Auto): Flashes when there is insufficient light or backlight. (Flash On): Flash always operates. (Slow Synchro (Flash On)): Flash always operates. The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light.
Changing the screen display Press DISP (screen display) on the control button, then select the desired mode with v/V. (Bright + Image Only): Sets screen brighter and displays only images. (Bright + Histogram): Sets screen brighter and displays a graph of the image brightness.
Selecting the image size to match the usage The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed on large-format paper.
When shooting the Sweep Panorama images (Standard) (Vertical direction: 3424×1920) (Horizontal direction: 4912×1080) (Wide) (Vertical direction: 4912×1920) (Horizontal direction: 7152×1080) Note • When you print images recorded with 16:9 aspect ratio, both edges may be cut off. Number of still images that can be recorded Capacity Internal memory...
Shooting with Program Auto Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture (F value)). Also you can select various settings using the menu. Set the mode dial to Auto). Press the shutter button. Shooting with program shift You can change the aperture (F value) and shutter speed combination while keeping the exposure fixed.
Shooting moving subjects with different effects (Shutter Speed Priority Shooting) You can shoot still images after adjusting the shutter speed manually. Set the mode dial to Speed Priority Shooting). Press the jog dial. Turn the jog dial to select the shutter speed value. You can select a shutter speed from 1/4000 to 30 seconds.
Adjusting background blur, and shooting (Aperture Priority Shooting) You can manually adjust the amount of light that passes through the lens. Set the mode dial to Priority Shooting). Press the jog dial. Turn the jog dial to select the aperture (F value). You can select an aperture (F value) from F2.8 to F8.0.
Shooting with a desired exposure (Manual Exposure Shooting) You can shoot still images at a desired exposure after adjusting the shutter speed and aperture (F value) manually. The camera maintains the setting even when the power is turned off. Once you set a value, you can reproduce the same exposure by simply setting the mode dial to (Manual Exposure Shooting).
Shooting with reduced blur A series of high-speed burst shots are taken with one full press of the shutter button, and image processing is applied to reduce subject blur and noise. Set the mode dial to Motion Blur). Select (Hand-held Twilight) when you shoot night scene without a tripod. Select (Anti Motion Blur) when you shoot in a room.
Shooting panoramic images Shoots multiple images and allows you to create a panoramic image from composed images while you pan the camera. You can create both up and down, and right and left panoramic images. Set the mode dial to Panorama).
Page 39
Tips for shooting a panoramic image Horizontal direction Vertical direction Playing back for panoramic images Shows the displayed area of the whole panoramic image. Panoramic images are played back with the supplied software “PMB.” • Pan the camera in an arc with a constant velocity. •...
Shooting continuously (High-speed burst shooting/Exposure bracket) Press the button. Select a shooting mode with b/ B on the control button, and press z. (Normal): Shoots a single image. (Burst(High)): Shoots up to 10 images per second in succession. (Burst(Mid)): Shoots up to 5 images per second in succession. (Burst(Low)): Shoots up to 2 images per second in succession.
Page 41
Playing back grouped burst images Burst shots are recorded in a group and you can play them back automatically. Display Main Image Only When a face is detected in burst images, a most suitable image is displayed as a main image. When a face is not detected, the first image will become a main image.
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) Set the mode dial to Selection). A list of Scene Selection modes is displayed. Select the desired mode with v/V/b/B on the control button t If you want to switch to another scene, press the MENU button.
Page 43
(High Sensitivity): Shoots images without a flash even in low lighting. (Portrait): Shoots with backgrounds blur away, and the subject is sharpened. (Advanced Sports Shooting): Shoots subjects with fast movements such as sports. (Landscape): Shoots with the focus on a distant subject.
Shooting movies Set the mode dial to Mode). Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording. Note The operating sound of the lens might be recorded while shooting a movie. A beep sound of other •...
Image size The larger the image size, the higher the image quality. The higher the amount of data used per second (average bit rate), the smoother the playback image. Movie image size 1440×1080(Fine) 1440×1080(Standard) 1280×720 Maximum recording time The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files.
Viewing an enlarged image (Playback zoom) Press the to display an image, then turn (Playback zoom) lever to the T side. The image is enlarged twice the previous size, at the center of the image. Adjust the zoom scale and position. (Playback zoom) lever: Zooms in by turning to the T side.
Selecting the display format (View Mode) Allows you to select the display format for viewing multiple images when using “Memory Stick Duo” media. Press the (Playback) button to display an image, then press the MENU button. Select (View Mode) with v/V/b/B on the control button t desired mode t z.
Deleting images Press (Playback) button to display an image, then press (Delete) button. Press v/V on the control button to select the desired setting. All in Date Range: You can delete all images in the displayed date range. According to the View Mode, this item will be [All in This Folder], [All in Event], [All In This Group] or [All Except Main Image].
Connecting to other devices Viewing images on a TV Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). To the multi connector Note The Video Out setting is set to NTSC mode at the factory to let you enjoy optimum movie image •...
Printing still images If you have a PictBridge compliant printer, you can print images by the following procedure. First, set the camera to enable USB connection between the camera and the printer. Connect the camera to the printer with the cable for multi- use terminal (supplied).
Page 51
Superimposing dates on images This camera does not include a function for superimposing a date on an image. The reason for this is to prevent the date from being duplicated during printing. Printing at a shop: You can ask that images be printed with a date superimposed. For details, consult with a photo printing service shop.
Using the camera with a computer Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the recorded images more than ever by taking advantage of the software, and “PMB” is included on a CD-ROM (supplied). There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images. For details, see the “PMB Guide”...
Page 53
Stage 1: Installing the “PMB” (supplied) You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install “PMB,” “Music Transfer” is also installed. • Log on as Administrator. Check your computer environment. Recommended environment for using “PMB” and “Music Transfer” OS (pre-installed): Microsoft Windows XP* CPU: For playing/editing still images: Intel Pentium III 800 MHz or faster For playing/editing the High Definition movies:...
Page 54
Double-click the icon on the desktop. To access the “PMB Guide” from the start • menu: Click [Start] [Sony Picture Utility] Guide]. Notes • Do not disconnect the cable for multi-use terminal from the camera while the camera is operating or while “Accessing…”...
Page 55
Using the camera with your Macintosh computer You can copy images to your Macintosh computer. However, “PMB” is not compatible. When images are exported to “Memory Stick Duo” media, view them in [Folder View]. You can install “Music Transfer” on your Macintosh computer. Recommended computer environment The following environment is recommended for a computer connected to the camera.
Changing the operation sounds You can set the sound produced when you operate the camera. Press the MENU button. (Settings) with V on Select the control button, then press Select (Main Settings) with v/V/b/B on the control button, then press [Beep] t desired mode t z. Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter button.
Setting the custom button You can set the commonly-used function selecting from Smile Shutter, White Balance or Metering Mode to the custom button and set easily when shooting. The default setting for the custom button is [Smile Shutter]. Press the MENU button. Select (Settings) with V on the control button, then press...
Using the MENU items Displays available functions for easy setting when the camera is in shooting or playback mode. Only the items that are available for each mode are displayed on the screen. Select (Settings) default setting. Press the MENU button to display the menu screen.
Page 59
MENU in shooting mode Item Description Movie shooting mode Changes the setting according to the selected scene when shooting movies. Shooting Direction Sets the direction of moving the camera. Image Size Sets the image size. White Balance Adjusts color tones according to the surrounding light conditions. Metering Mode Sets which part of the subject to measure to determine the exposure.
Page 60
Item Color Filter Color Saturation Contrast Sharpness SteadyShot (Settings) MENU in viewing mode Item (Slideshow) (Date List) (Event List) (View Mode) (Filter by Faces) (Change Main Image) (Add / Remove Favorites) (Display Burst Group) (Retouch) (Multi-Purpose Resize) (Delete) Description Adds color effects as if you use a color filter. Off/ Red/ Cool)
Page 61
Item Description (Protect) Prevents accidental erasure. Adds a Print order mark to the image you want to print in a “Memory Stick Duo” media. (Print) Prints images using a PictBridge compliant printer. (Rotate) Rotates a still image. (Select Folder) Selects the folder for viewing images. (Settings) Changes settings other than shooting settings.
Using the You can change the default settings of the camera. (Shooting Settings) are displayed only when settings have been entered from shooting mode. Press the MENU button to display the menu screen. Select (Settings) with V on the control button, and confirm by pressing z.
Page 63
Category Item (Shooting AF Illuminator Settings) Grid Line Digital Zoom Conversion Lens Flash Sync. Auto Orientation Auto Review Expanded Focus Custom Button (Main Settings) Beep Language Setting Function Guide Initialize Demo Mode HDMI Resolution CTRL FOR HDMI COMPONENT Video Out Wide Zoom Display USB Connect Download Music...
Page 64
Category (“Memory Stick” Tool) (Internal Memory Tool) (Clock Settings) Item Description Format Formats the “Memory Stick Duo” media. Create REC.Folder Creates a folder in “Memory Stick Duo” media for recording images. Change REC.Folder Changes the folder currently used for recording images.
Others Learning more about the camera (“Cyber- shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. • You need Adobe Reader to read “Cyber-shot Handbook”. If it is not installed on your computer, you can download it from web page: http://www.adobe.com/ For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
List of icons displayed on the screen Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can change the screen display using DISP (screen display) on the control button (page 30). When shooting still images The icons are limited in •...
Page 67
Display Indication Color Saturation Contrast Sharpness Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling Color Mode PictBridge connecting View Mode Display Burst Group Main image in the burst group Filter by Faces Favorites Protect Print order (DPOF) PMB export Playback zoom Display Indication AE/AF lock ISO400...
Page 68
Display Indication Recording folder Playback folder Number of recordable images 12/12 Image number/Number of images recorded in selected folder 100Min Recordable time Recording/Playback Media (“Memory Stick Duo” media, internal memory) Changing folder AF Illuminator Red Eye Reduction Metering Mode Flash mode Flash charging White Balance ISO400...
(page 12). If you do the operation above, the date and time setting is cleared. 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. On repairing cameras with internal memory or Music files function included, data in the camera may be checked on minimum necessity to verify and improve the malfunction symptoms.
The remaining charge indicator is incorrect. The battery charge will quickly get used up and the actual remaining battery charge will be • lower than the indicator in the following cases: – When you use the camera in an extremely hot or cold location. When you use the flash and zoom frequently.
Page 71
Viewing images Cannot play back images. Press the (Playback) button (page 21). • The folder/file name has been changed on your computer. • No guarantees are made for playing back, on this camera, files containing images which were • processed on a computer or images which were shot using other cameras. The camera is in USB mode.
Precautions Do not use/store the camera in the following places In an extremely hot, cold or humid place • In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. Under direct sunlight or near a heater •...
Specifications Camera [System] Image device: 7.63 mm (1/2.4 type) Exmor CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 9.1 Megapixels Lens: G-series 20× zoom lens f = 5.0 mm – 100.0 mm (28 mm – 560 mm (35 mm film equivalent)) F2.8 (W) –...
Page 74
Capacity: typical: 6.1 Wh (900 mAh) minimum: 5.9 Wh (870 mAh) Design and specifications are subject to change without notice. Trademarks The following marks are trademarks of Sony • Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,”...
Page 76
• No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Page 77
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Page 78
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ... 6 Introducción Comprobación de los accesorios suministrados ... 8 Identificación de los componentes... 9 Carga de la batería... 11 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) ...
Page 79
Toma de imágenes continua (Toma en ráfaga a alta velocidad/variación de la exposición) ... 40 Utilización del modo de toma de imágenes adaptado a una escena (Selección escena)... 42 Filmación de películas... 44 Utilización de las funciones de visualización Visualización de imágenes ampliadas (Zoom de reproducción) ... 46 Búsqueda de una imagen (Índice imágenes)...
Notas sobre la utilización de la cámara Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con la lámpara de acceso encendida, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memoria interna o del “Memory Stick Duo”...
Page 81
DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony no garantiza la reproducción en otros • equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Identificación de los componentes A Botón ON/OFF (Encendido) B Dial de modo C Botón (Ráfaga/Variación) D Botón del disparador E Para tomar imágenes: palanca W/T (Zoom) Para visualizar: palanca palanca (Zoom de reproducción) F Botón FOCUS G Indicador luminoso del autodisparador/Indicador luminoso del captador de sonrisas/iluminador H Objetivo...
Page 84
O Micrófono estéreo P Visor Q Botón (Reproducción) R Pantalla LCD Es posible ajustar el ángulo de la pantalla • LCD 90 grados hacia 1 o 160 grados hacia 2. Si fuerza la pantalla LCD para moverla más allá del rango de movimiento puede provocar fallos de funcionamiento.
Carga de la batería Introduzca la batería en el cargador. Es posible cargar la batería aunque se encuentre • parcialmente cargada. Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de apagarse el indicador luminoso CHARGE, la carga durará...
Page 86
Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony. • Duración de la batería y número de imágenes que se pueden...
Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Introduzca el “Memory Stick Duo” con el lado del terminal orientado hacia el objetivo hasta que encaje. Introduzca la batería.
“Memory Stick” que es posible utilizar “Memory Stick Duo” También es posible utilizar un “Memory Stick PRO Duo” o un “Memory Stick PRO-HG Duo” con la cámara. Para la grabación de películas con [1440×1080(Fina)], se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB o más que presente la marca: –...
Page 89
Comprobación de la carga restante de la batería Se mostrará un indicador de carga restante en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Icono de carga restante Tiempo restante Notas El indicador correcto de la carga restante • tarda aproximadamente un minuto en aparecer.
Ajuste del reloj Pulse el botón ON/OFF (Encendido). La cámara se encenderá. Es posible que la alimentación tarde unos • instantes en activarse y que puedan llevarse a cabo operaciones. Seleccione un elemento de ajuste mediante v/V del botón de control y, a continuación, pulse z.
Page 91
Seleccione [OK] y, a continuación, pulse z. Nota La cámara no dispone de función para superponer fechas a las imágenes. Mediante la utilización de • “PMB” que se encuentra incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible imprimir o almacenar imágenes con la fecha. Ajuste de la fecha y la hora de nuevo Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione reloj) (página 64).
Toma/visualización de imágenes Toma de imágenes Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Encendido). Para filmar películas, ajuste el dial de modo en (Modo película) (página 44). Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Se visualizará la última imagen capturada. • Si las imágenes del “Memory Stick Duo” grabadas con otras cámaras no se pueden reproducir en esta cámara, visualice las imágenes de [Ver carpetas] (página 47). Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/...
Visualización de los mínimos indicadores (Toma fácil) Este modo permite utilizar el número mínimo de ajustes. El tamaño del texto aumenta y los indicadores pasan a ser más fáciles de visualizarse. Ajuste el dial de modo en (Toma fácil). Acción Autodisparador Tamaño imag Flash...
Detección de sonrisas y captura de imágenes automáticamente (Captador de sonrisas) Pulse el botón Si no aparece la pantalla Captador de • sonrisas, ajuste [Captador de sonrisas] con [BotónPersonalizado] en Espere a que se detecte una sonrisa. Si el nivel de sonrisa supera el punto b del indicador, la cámara tomará...
Detección de las condiciones de toma de imágenes automáticamente (Reconocimiento de escena) Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente). Oriente la cámara hacia el motivo. Cuando la cámara reconoce una escena, se muestra un icono Reconocimiento de escena, (Crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Retrato a contraluz),...
Page 97
Toma de dos imágenes con ajustes diferentes y selección de la imagen deseada Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione (Avanzado) mediante v/V/b/B del botón de control. Si la cámara reconoce una escena difícil de capturar ( crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), los ajustes del modo indicado a continuación y captura dos imágenes con efectos diferentes.
Selección del método de enfoque Pulse el botón FOCUS. Seleccione el modo que desee mediante v/V/b/B del botón de control t z. (Multi AF): Permite enfocar automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor. (AF centro): Permite enfocar automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor.
Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara detecta la cara del motivo y la enfoca. Es posible seleccionar qué motivo desea que tenga prioridad a la hora de efectuar el enfoque. Pulse el botón MENU. Seleccione (Detección de cara) mediante v/V/b/B del botón de control t modo...
Page 100
Registro de la cara sobre la que se ha establecido prioridad (Memoria de cara seleccionada) 1 Pulse z del botón de control durante la función de Detección de cara. La cara situada más a la izquierda se registra como cara con prioridad y el marco pasa a estar iluminado de color naranja 2 Cada vez que pulse z, la prioridad se asignará...
Toma de primeros planos (Macro) Es posible tomar primeros planos de gran belleza de motivos pequeños como insectos o flores. Pulse (Macro) del botón de control y, a continuación, seleccione el modo deseado mediante b/B t z. (Auto): Esta cámara ajusta el enfoque automáticamente desde objetos distantes hasta primeros planos.
Selección de un modo de flash Pulse (Flash) del botón de control y, a continuación, seleccione el modo deseado mediante b/B t z. (Flash automático): Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo. (Flash activado): El flash funciona siempre. (Sinc lenta (Flash activado)): El flash funciona siempre.
Cambio de la visualización en pantalla Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control y, a continuación, seleccione el modo deseado mediante v/V. (Brillante + Sólo imagen): Permite aumentar el brillo de la pantalla y visualizar únicamente imágenes. (Brillante + Histograma): Permite aumentar el brillo de la pantalla y visualizar un gráfico del brillo de la imagen.
Selección del tamaño de la imagen para adaptarlo al tipo de uso El tamaño de la imagen determina el tamaño del archivo de imagen grabado al tomar la imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen, más detalles se reproducirán al imprimir la imagen en papel de formato grande.
Page 105
Cuando se toman imágenes de Barrido panorámico (Estándar) (dirección vertical: 3 424×1 920) (dirección horizontal: 4 912×1 080) (Ancho) (dirección vertical: 4 912×1 920) (dirección horizontal: 7 152×1 080) Nota Al imprimir imágenes grabadas en formato 16:9, es posible que ambos bordes se corten. •...
Toma de imágenes mediante Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (tanto la velocidad de obturación como la abertura (valor F)). También es posible seleccionar diversos ajustes a través del menú. Ajuste el dial de modo en (Programa automático).
Toma de imágenes de motivos en movimiento con distintos efectos (Toma con prioridad de la velocidad del obturador) Es posible tomar imágenes fijas después de ajustar la velocidad de obturación manualmente. Ajuste el dial de modo en con prioridad de la velocidad del obturador).
Page 108
Acerca de la velocidad de obturación Cuando se ajusta una velocidad de obturación mayor, los motivos en movimiento como, por ejemplo, gente corriendo, coches o agua que salpica, etc. aparecerán detenidos. Cuando se ajusta una velocidad de obturación menor, aparecerán los trazos de los motivos en movimiento como, por ejemplo, la corriente de un río, un swing de golf, etc.
Ajuste del desenfoque de fondo y de la toma de imágenes (Toma con prioridad de la abertura) Es posible ajustar manualmente la cantidad de luz que pasa a través del objetivo. Ajuste el dial de modo en con prioridad de la abertura). Pulse el dial táctil.
Toma de imágenes con la exposición deseada (Toma con exposición manual) Es posible tomar imágenes fijas con la exposición deseada después de ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura (valor F). La cámara mantiene el ajuste incluso si la alimentación está desconectada. Una vez que haya establecido un valor, es posible reproducir la misma exposición simplemente ajustando el dial de modo en Ajuste el dial de modo en...
Toma de imágenes con desenfoque reducido Se toma una serie de imágenes en ráfaga a alta velocidad mediante una presión total del botón del disparador y se aplica el procesamiento de imágenes para reducir el desenfoque y el ruido del motivo. Ajuste el dial de modo en (Antidesenfoque de moción).
Toma de imágenes panorámicas Permite tomar múltiples imágenes y crear una imagen panorámica a partir de imágenes compuestas mientras toma panorámicas con la cámara. Es posible crear imágenes panorámicas hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda. Ajuste el dial de modo en (Barrido panorámico).
Page 113
Sugerencias para la toma de una imagen panorámica Dirección horizontal Dirección vertical Reproducción de imágenes panorámicas Indica el área mostrada de la imagen panorámica completa. Las imágenes panorámicas se reproducen mediante el software “PMB” suministrado. • Realice panorámicas con la cámara en un arco y a •...
Toma de imágenes continua (Toma en ráfaga a alta velocidad/variación de la exposición) Pulse el botón Variación) Seleccione el modo de toma mediante b/B del botón de control y pulse z. (Normal): Permite tomar una sola imagen. (Ráfaga(Alto)): Permite tomar hasta 10 imágenes por segundo en sucesión.
Page 115
Reproducción de imágenes en ráfaga agrupadas Las tomas en ráfaga se guardarán en un grupo y podrá reproducirlas automáticamente. Visualiza sólo imag.principal Si se detecta una cara en las imágenes en ráfaga, se mostrará una imagen más adecuada como imagen principal. Si no se detecta una cara, la primera imagen se convertirá...
Utilización del modo de toma de imágenes adaptado a una escena (Selección escena) Ajuste el dial de modo en (Selección escena). Se visualizará una lista de modos de Selección escena. Seleccione el modo que desee mediante v/V/b/B del botón de control t z.
Page 117
(Alta sensibilidad): Permite tomar imágenes sin flash incluso en condiciones de iluminación escasa. (Retrato): Permite realizar tomas de imágenes con fondos desenfocados y motivos nítidos. (Toma deportiva avanzada): Permite tomar imágenes de motivos con movimientos rápidos como, por ejemplo, los deportes. (Paisaje): Permite tomar imágenes enfocando en sujetos lejanos.
Filmación de películas Ajuste el dial de modo en película). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación. Nota Es posible que se grabe el sonido del funcionamiento del objetivo cuando se filma una película. Es •...
Page 119
Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen, mayor será la calidad. Cuanto mayor sea la cantidad de datos utilizados por segundo (velocidad de bits media), más uniforme será la imagen de reproducción. Tamaño de imagen de la película 1 440×1 080(Fina) 1 440×1 080(Estándar)
Visualización de imágenes ampliadas (Zoom de reproducción) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen y, a continuación, mueva la palanca (Zoom de reproducción) hacia el lado T. La imagen se ampliará al doble del tamaño anterior a partir del centro de la imagen. Ajuste la relación de zoom y la posición.
Selección del formato de visualización (Modo visualización) Permite seleccionar el formato de visualización para visualizar varias imágenes cuando se utiliza un “Memory Stick Duo”. Pulse el botón para visualizar una imagen y, a continuación, pulse el botón MENU. Seleccione (Modo visualización) mediante v/V/ b/B del botón de control t modo deseado t z.
Eliminación de imágenes Pulse el botón para visualizar una imagen y, a continuación, pulse el botón (Borrar). Pulse v/V del botón de control para seleccionar el ajuste deseado. Todas imágs de rango fecha: Permite eliminar todas las imágenes correspondientes al rango de fecha visualizado.
Conexión con otros dispositivos Visualización de imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor mediante el cable para terminal multiuso (suministrado). Al conector múltiple Nota El ajuste de Salida vídeo está en modo NTSC de fábrica para permitirle disfrutar de una calidad de •...
Impresión de imágenes fijas Si dispone de una impresora compatible con PictBridge, podrá imprimir imágenes siguiendo el procedimiento indicado a continuación. En primer lugar, ajuste la cámara para permitir una conexión USB entre la cámara y la impresora. Conecte la cámara a la impresora mediante el cable para terminal multiuso (suministrado).
Page 125
Superposición de fechas a las imágenes Esta cámara no incluye una función de superposición de la fecha en las imágenes. La razón de esto es para evitar que la fecha se duplique durante la impresión. Impresión en un establecimiento: Es posible solicitar que las imágenes se impriman con la fecha superpuesta. Para obtener más información, consulte con un establecimiento de servicio de impresión de fotografías.
Utilización de la cámara con un ordenador Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Ahora más que nunca, puede disfrutar de las imágenes grabadas gracias al software “PMB” que se encuentra incluido en un CD-ROM (suministrado). Además de las enumeradas a continuación, existen más funciones para disfrutar de las imágenes.
Page 127
Etapa 1: Instalación del software “PMB” (suministrado) Es posible instalar el software (suministrado) siguiendo el procedimiento indicado a continuación. Al instalar el software “PMB”, “Music Transfer” también se instalará. • Inicie sesión como administrador. Compruebe su entorno informático. Entorno recomendado para utilizar el software “PMB” y “Music Transfer”...
Page 128
Si se utiliza una batería con poca carga restante, es posible que no puedan transferirse los datos o • que se produzcan daños en estos. Se recomienda la utilización del adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). (Reproducción). Cable para terminal multiuso [Sony Picture [Guía de PMB]. 2 Al conector múltiple , puede empezar a...
Page 129
Utilización de la cámara con un ordenador Macintosh Es posible copiar imágenes a un ordenador Macintosh. Sin embargo, el software “PMB” no es compatible. Cuando exporte imágenes a un “Memory Stick Duo”, visualícelas en [Ver carpetas]. Es posible instalar el software “Music Transfer” en un ordenador Macintosh. Entorno informático recomendado Para un ordenador conectado a la cámara, se recomienda el entorno siguiente.
Modificación de los sonidos de funcionamiento Es posible ajustar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara. Pulse el botón MENU. Seleccione mediante V del botón de control y, a continuación, pulse z. Seleccione botón de control y, a continuación, pulse [Pitido] t modo deseado t z.
Configuración del botón personalizado Es posible establecer la función utilizada habitualmente a partir de Captador de sonrisas, Balance Blanco o Modo medición para el botón personalizado y ajustarlo fácilmente al tomar imágenes. El ajuste predeterminado del botón personalizado es [Captador de sonrisas].
Utilización de los elementos de MENU Permite visualizar las funciones disponibles para facilitar el ajuste cuando la cámara se encuentra en modo de toma de imágenes o de reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles en cada modo. Seleccione (Ajustes) ajustes a su valor predeterminado.
Page 133
MENU en el modo de toma de imágenes Elemento Descripción Modo Toma película Cambia el ajuste en función de la escena seleccionada al tomar imágenes. Dirección de la toma Permite establecer la dirección en la que se moverá la cámara. Tamaño imag Ajusta el tamaño de la imagen.
Page 134
Elemento Modo color Filtro color Saturación de color Contraste Nitidez SteadyShot (Ajustes) MENU en el modo de visualización Elemento (Diapositivas) (Lista Fecha) (Lista de evento) (Modo visualización) (Filtro por caras) (Cambia ima.principal) (Agregar/quitar Favoritos) (Visualiza grupo de ráfaga) (Retocar) Descripción Cambia la intensidad de la imagen o añade efectos especiales.
Page 135
Elemento Descripción (Múltiples tamaños) Cambia el tamaño de las imágenes en función del uso. (Borrar) Borra imágenes. fecha*) * El texto visualizado varía en función del Modo visualización. (Proteger) Impide el borrado accidental. Permite añadir una marca de orden de impresión a la imagen que desea imprimir de un “Memory Stick Duo”.
Utilización de los elementos de Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la cámara. (Ajustes de toma) solamente se mostrarán si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de imágenes. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla del menú. Seleccione mediante V en el botón de control y confirme la selección...
Page 137
Categoría Elemento (Ajustes de Iluminador AF toma) Cuadrícula Zoom digital Objetivo conver Sinc flash Orient. autom. Revisión autom Enfoque expand BotónPersonalizado (Ajustes Pitido principales) Language Setting Guía funciones Inicializar Modo demostración Resolución HDMI CTRL.PARA HDMI COMPONENT Salida vídeo PantallaZoomAncho Descripción El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar con más facilidad un motivo en entornos oscuros.
Page 138
Categoría (Ajustes principales) (Her “Memory Stick”) (Herr.memoria interna) (Ajustes del reloj) Elemento Descripción Conexión USB Selecciona el modo USB al conectar la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable para terminal multiuso. Desc música Cambia los archivos de música mediante el software “Music Transfer”.
Otros Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo utilizar la cámara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. •...
Lista de los iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Es posible cambiar la visualización en pantalla mediante DISP (visualización en pantalla) del botón de control (página 29). Cuando se toman imágenes fijas El número de iconos se encuentra limitado •...
Page 141
Visualización Indicación Filtro color Saturación de color Contraste Nitidez Indicador de Sensib detección sonrisas Relación del zoom Modo color Conexión PictBridge Modo visualización Visualiza grupo de ráfaga Imagen principal en el grupo de ráfaga Filtro por caras Favoritos Proteger Orden de impresión (DPOF) Exportación del software Zoom de reproducción...
Page 142
Visualización Indicación Carpeta de grabación Carpeta de reproducción Número de imágenes grabables 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada 100Min Tiempo de grabación Soporte de grabación/ reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Cambiar carpeta Iluminador AF Reducción ojos rojos Modo medición Modo Flash...
(página 10). Si realiza la operación anterior, los ajustes de fecha y hora de borrarán. 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyen memoria interna o la función de archivos de música, se deberán comprobar los datos de la cámara ante la más mínima necesidad para verificar y...
Page 144
La alimentación se desconecta de repente. En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que la alimentación se • desactive automáticamente para proteger la cámara. En tal caso, se mostrará un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desactive la alimentación. Si no utiliza la cámara durante unos tres minuto mientras está...
Page 145
No es posible crear imágenes panorámicas. Realice panorámicas con la cámara tal y como indica la barra de dirección a una velocidad • constante. No es posible crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones: Realiza panorámicas con la cámara demasiado rápido o demasiado lento. –...
Precauciones No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos, fríos • o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: 7,63 mm (tipo 1/2,4) sensor Exmor CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 10,3 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 9,1 megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom serie G 20× f = 5,0 mm – 100,0 mm (28 mm – 560 mm (equivalente a una película de 35 mm)) F2,8 (W) –...