Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。 ゥ ム For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado. ヲwクヒ、ホアオスuョノ。Mスミームセ¥ゥメエ」ィムェコヲwクヒ。Nアオスu、筵U- XR-C5090 XR-4790 1998 by Sony Corporation 3-861-691-21 (1)
Page 2
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary commander. In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting an optional MD/CD unit* (XR-C5090 only).
Table of contents This Unit Only Getting Started Resetting the unit ... 4 Detaching the front panel ... 4 Preparing the rotary commander (XR-C5090 only) ... 4 Setting the clock ... 5 Cassette Player Listening to a tape ... 5 Playing a tape in various modes ...
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen. Reset button Note Pressing the reset button will erase all the memorized program and memory functions.
Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 Press (OFF) or (DSPL) during operation. Press (DSPL) for two seconds. The hour digit flashes. 1 Set the hour digits. To go backward To go forward 1000 2 Press (SEL) momentarily.
Locating the beginning of a track — Automatic Music Sensor (AMS) You can skip up to nine tracks at one time. During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily. SEEK To locate the To locate the succeeding tracks preceding tracks Note The AMS function may not work when : •...
Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency. PREVENTING ACCIDENTS! When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning.
Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the display changes between the frequency and the clock. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when a station is received. Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly until the desired station is received.
By rotating the control while pushing in (the PRESET/DISC control) Push in and rotate the control to: • Receive the stations memorized on the preset buttons. • Change the disc. Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume. Press(OFF) to turn off the unit.
Digital D-BASS D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 Frequency (Hz) Adjusting the bass curve Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3). “D-BASS”* appears in the display. To cancel, turn the control to the OFF position. * If an optional CD changer has the Digital D-BASS function, “DIGITAL D-BASS”...
Locating a specific point in a track — Manual search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS). Release the button when you have found the desired part. SEEK To search forward To search backword Switching to other discs During playback, press either side of (PRESET/DISC).
However, this is not a sign of malfunction. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. To maintain high quality sound If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Location of controls MODE SOURCE SEEK RELEASE Refer to the pages for further details. 1 SEL (control mode select) button 5, 9, 10 2 SOURCE button (TAPE/TUNER/MD*/CD*) 5, 7, 10 3 MODE (*) button During tuner reception: BAND select 7 During tape playback: Transport direction change 5 During MD or CD playback*:...
Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Problem No sound. Indications do not appear on the display. No beep tone.
Page 17
The ambient temperature is more than TEMP 50 C. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Solution Insert the disc magazine with discs into the MD/CD unit.
Index ATT 9 Automatic Music Sensor (AMS) 6, 10 Automatic tuning 8 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 BAL (left-right) 9 BAS (bass) 9 Best Tuning Memory (BTM) 7 Blank skip 6 Caution alarm 4 CD playback 10 Clock 5 D, E DIGITAL D-BASS (D-Bass) 9 Display 6, 10 F, G, H...
Page 20
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo. Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad...
Page 21
Indice Sólo para esta unidad Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 4 Extracción del panel frontal ... 4 Preparación del mando rotativo (XR-C5090 solamente) ... 4 Puesta en hora del reloj ... 5 Reproductor de cassettes Escucha de cintas ... 5 Reproducción de la cinta en varios modos ...
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Tecla de restauración Nota Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los...
Puesta en hora del reloj El reloj posee una indicación digital de 12 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Presione (DSPL) durante dos segundos. Los dígitos de la hora parpadean. 1 Ajuste los dígitos de la hora. Para avanzar Para retroceder 1000...
Localización del comienzo de los temas — Sensor de música automático (AMS) Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez. Durante la reproducción, presione momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS). SEEK Para localizar los temas anteriores Nota La función AMS puede no activarse si: •...
Radio Memorización automática de emisoras — Función de memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia. ¡PARA EVITAR ACCIDENTES! Para sintonizar emisoras durante la conducción, utilice la sintonía automática o la función de búsqueda de emisoras...
Cambio de los elementos mostrados Cada vez que presione (DSPL), la indicación cambia entre la frecuencia y el reloj. Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Presione ligeramente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora.
Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar un tema determinado de un disco. Gire y mantenga girado el control hasta localizar un punto específico de un tema y, a continuación, suéltelo para iniciar la reproducción. • Localizar el principio de los temas de una cinta.
Atenuación del sonido Presione (ATT). La indicación “ATT” parpadea. Para restaurar el nivel previo de volumen, vuelva a presionarla. Consejo La unidad reducirá automáticamente el volumen cuando entre una llamada telefónica (función de atenuación para teléfono). Cambio del sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves —...
Equipo opcional Unidad de MD/CD (XR-C5090 solamente) Con esta unidad, podrá controlar dos unidad de minidiscos y de discos compactos. Reproducción de minidiscos (MD) o de discos compactos (CD) Presione (SOURCE) hasta que el visualizador muestre la indicación del unidad que desee. Se inicia la reproducción de MD/CD.
Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Repetición de un tema Presione (2) varias veces durante la reproducción de MD/CD hasta que aparezca la indicación “REP 1”. Repetición de un disco Presione (2) varias veces durante la reproducción de MD/CD hasta que aparezca la indicación “REP 2”.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Para mantener una alta calidad de sonido Si existen soportes para bebidas cerca del...
Si después de sustituirlo vuelve a quemarse, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
Ubicación de los controles MODE SOURCE SEEK RELEASE Para más información, consulte las páginas. 1 Tecla de selección de modo de control (SEL) 5, 9, 10 2 Tecla de selección de fuente (SOURCE) (TAPE/TUNER/MD*/CD*) 5, 7, 11 3 Tecla de selección de modo (MODE) Durante la recepción del sintonizador: Selector de banda (BAND) 7 Durante la reproducción de cintas:...
Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) Respuesta en frecuencia 30 – 18.000 Hz Relación señal-ruido 58 dB Sección del sintonizador Gama de sintonía XR-C5090 Intervalo de sintonía de 50 kHz/200 kHz Conmutable...
Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Problema Ausencia de sonido.
Page 36
E-04 E-99 TEMP Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local. Causa No se ha insertado el cargador de discos en la unidad de MD/CD. No se ha insertado ningún disco en el cargador de discos.