Page 1
INSTALLATION MANUAL For Thermador Professional MANUEL D'INSTALLATION Des tables de cuisson Thermador Professional MANUAL DE INSTALACIÓN Para Parrillas de Thermador Professional ® Cooktops ® ® Models/ Modèles/ Modelos: PCG30 PCG36 PCG48...
Installer Checklist ..........14 To Clean and Protect Exterior Surfaces ..15 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
Page 3
For Massachusetts Installations: 1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed. 2. Shut-off valve must be a “T” handle gas cock. 3.
A backguard must be utilized when there is less than a 12" horizontal clearance between combustible materials and the back edge of the cooktop. The Thermador Low Back backguard must be ordered separately and installed at the rear of the cooktop. For island installations and other installations with more than 12"...
The following table indicates the ventilation hood options and blower capacity guidelines that are recommended for use with all Thermador cooktops. Due to the high heat capability of this unit, particular attention should be paid to the hood and duct work installation to assure it meets local building codes.
Page 6
6 burners with griddle Important Notes: • It is recommended that a Thermador Professional wall or island hood or custom insert is used with Thermador Professional Cooktops. • Refer to www.Thermador.com for a complete selection of Professional Ventilation options, Blowers, and Accessories.
7. When there is less than a 12" horizontal clearance between combustible material the cooktop above the cooking surface, a Thermador Low Backguard must be installed. (See Step 6). When clearance to combustible material Thermador Island Trim may be used. Attach the backguard before sliding the appliance into the final installed position.
Page 8
13" Max. depth of overhead cabinets 18" Min 10" min. both sides English 6 30" 36" Wide Hood for 30" Cooktop 36" 42" Wide Hood for 36" Cooktop 48" 60" Wide Hood for 48" Cooktop VENT HOOD 30" Min. from bottom Overhead Hood to Cooking Surface (40"...
Page 9
Counter Sunk Screws Figure 2: Installing Side Supports (both sides) Vent Hood Width Requirements Island – 42" or 48" Wide Hood for 36" Cooktop Island – 54" or 60" Wide Hood for 48" Cooktop See Detail A Figure 3: Wall Installation with Countertop Backsplash See Detail A 22-13/16”...
Page 10
7-11/16” Corner Notch Detail Detail A: (Front Face of Cabinet) 1-1/4” * Low Back required when there is less than 12” horizontal clearance from back of cooktop to combustible material. With more than 12” of clearance, the Island Trim may be used. English 8 2 x 4 Corner Support...
Page 11
(22, 9 cm) 9" 2-3/4" (7 cm) Vertical Distance Between Cutouts (See Side View for Wood Support) Figure 8a: Installation of 48” Cooktop above two side-by- side Thermador Warming Drawers - Model No. WD24 7-11/16” (19,52 cm) Plywood support Install additional...
Product Rating Label/Serial Tag 3” Min. Power Cord or Conduit 3-Prong grounding type receptacle connected to a properly grounded and polarized electrical supply rated at 120VAC, 10 Amps, (or 15A*) Single Phase, 60 HZ. All Installer supplied parts must conform to Local Codes. *15 Amp 120 VAC electrical supply is required for 36"...
If the location/job site requires conversion from natural gas to propane (LP), contact the dealer where the unit was purchased or contact Thermador. The field conversion kit for the Professional Cooktops in this series is Thermador Model PALPKITHC. Obey all instructions in this kit for correct conversion of the gas regulator and settings for the gas valves.
Step 5: Electrical Requirements, Connection and Grounding CAUTION Improper grounding or reverse polarization will cause malfunction (such as continuous sparking of the burner igniters). This can damage the appliance and can create a condition of shock hazard. If the circuit is not correctly grounded and polarized, it is the responsibility and obligation of the installer and user to have the existing receptacle changed to a properly...
If any burners do not carry over, call Thermador. The two far left burners feature XLO, causing the flame to cycle on and off when the knob is set to the XLO range.
There should be a flame at each burner port. • There should be no air gap between the flame and burner port. Call Thermador if: 1. Any of the burners do not light. 2. Any of the burners continue to burn yellow. English 14...
To Clean and Protect Exterior Surfaces The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. Follow all cleaning by rinsing with clear water. Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks. For discolorations or deposits that persist, use a non-scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth.
Page 18
Liste de vérification pour l’installateur ....... . 15 Nettoyage et protection des surfaces extérieures .16 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par We look forward to hearing from you!
Page 19
Pour les installations au Massachusetts : 1. L’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est installé. 2. Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une poignée en « T ». 3.
Une plaque de protection doit être mise en place lorsque le dégagement horizontal entre les matériaux combustibles et le bord arrière de la table de cuisson est de moins de 30,5 cm (12’’). La plaque de protection basse Thermador est à commander séparément et doit...
Thermador. À cause de la chaleur intense produite par cet appareil, il faut porter une attention particulière à l’installation de la hotte et des conduits afin de s’assurer qu’ils répondent aux...
Page 22
Choix du modèle de hotte et de ventilateur • Pour les installations murales, la largeur de la hotte doit être au moins égale à celle de la table de cuisson de l’appareil. Si l’espace le permet, il est souhaitable d’installer une hotte plus large que la table de cuisson pour améliorer les performances de ventilation.
Page 23
48” chauffante Notes importantes : • Nous recommandons l’utilisation d’une hotte murale ou d’une hotte d’îlot Thermador Professional avec les surfaces de cuisson Thermador • Consultez le www.Thermador.com pour une sélection complète des options de ventilation, des ventilateurs et des accessoires.
Français 6 surface de travailest de moins de 30,5 cm(12’’), on doit obligatoirement installer une plaque de protection basse Thermador (voir Chapitre 6). Si la distance du matériau combustible po), on peut utiliser un enjoliveur Thermador pour îlot. Installez la plaque de protection avant de glisser l’appareil dans sa position d’installation dénitive.
Page 25
30 po 36 po 48 po 76,2 cm (30 po) min. entre le dessous la hotte et la table de cuisson (101,6 cm (40 po) ou plus si la hotte contient des matériaux combustibles Profundeur max. des armoires suspendues : 33 cm (13 po) 25,4 cm (18 po) min.
Page 26
Figure 2 : Installation de supports latéraux (des deux côtés) Hotte de ventilation Exigences de largeur Îlot – hotte large de 42" ou 48" pour 36" table de cuisson Îlot – hotte large de 54" ou 60" pour 48" table de cuisson Français 8 Vis à...
Page 27
Montant 19,5 cm d’angle 2 x 4 (7-11/16 po) Détail de l’encoche en coin Éclatée A : Vue éclatée A (Face frontale de l’armoire) 13.3 cm (5-1/4 po) À LA LIGNE CENTRALE DE L’ARRIVÉE DE GAZ Panneau frontal de l’armoire pour installation avec (1-1/4 po) panneau de commande projeté...
Page 28
14 mm (9/16 po) Sur la figure, l’avant est projeté de 14 mm (9/16 po) vers l’extérieur avec un support standard de 60,9 cm (24 po) de profondeur. Figure 6 : Projection devant l’armoire Avant au ras des armoires : profondeur d’armoire de 62,4 cm (24-9/16 po) minimum.
Plaque de caractéristiques du 7,6 cm (3po) Min. d’alimentation Prise murale à 3 fiches, avec prise de terre, connectée à un circuit d’alimentation électrique adéquatement polarisé et relié à la terre de 120 VCA, 10 A, (*15 A) monophasé, 60 Hz. Toutes les pièces fournies par l’installateur doivent satisfaire aux réglementations locales.
Si le lieu nécessite une conversion du gaz naturel au propane (LP), communiquer avecle marchand oùl’appareila été acheté ou avec Thermador. La trousse de conversion des surfaces de cuisson Professional de cette série est le modèle Thermador PALPKITHC. Suivez toutes les instructions du this kit pour convertir correctement le détendeur de gaz et...
MISE EN GUARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, assurez-vous que le réservoir de propane est équipé de son propre détendeur en sus du détendeur fourni avec l’appareil. La pression d’arrivée du gaz dans le détendeur de l’appareil ne doit pas dépasser les 34,9 millibars (14 pouces à...
2. Brancher les fils de la surface de cuisson sur les fils d’alimentation de la boîte de jonction dans l’ordre approprié. Exigences pour l'alimentation électrique pour la pro- tection de sur intensité: • Brûleurs 4 : protection de circuit 10 A. •...
• Il ne doit pas y avoir d’intervalle d’air entre la flamme et le port du brûleur. Communiquer avec Thermador si : 1. Tout brûleurs ne s’allume pas. 2. Si tout brûleurs continue de brûler jaune. Liste de vérification pour l’installateur...
Installateur • Laisser les GUIDES D’UTILISATION e t D’ENTRETIEN et D’INSTALLATION avec le propriétaire. Nettoyage et protection des surfaces extérieures Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffon mouillé à l’eau savonneuse. Retirez les traces de doigts et les barioles à l'aide 'un produit à...
Page 36
Lista de chequeo de instalador ........15 Para limpiar y proteger las superficies exteriores .16 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
Page 37
Para Instalaciones en Massachusetts: 1. La instalación debe ser realizada por un contratista, plomero o técnico de gas calificado autorizado, quien está calificado o autorizado por el estado, la provincia o región donde se está instalando este aparato. 2. La válvula de cierre debe ser un grifo de gas en T. 3.
Se debe pedir por separado la consola trasera de protección baja de Thermador e instalarla en la parte trasera de la parrilla. Cuando hay más de 12" (305 mm) de espacio libre y para...
Thermador. Debido a la capacidad de alta temperatura de esta unidad, debe prestar particular atención a la campana y la instalación del trabajo del conducto para asegurar que...
Page 40
Seleccionar la campana y el ventilador: • Para instalaciones en la pared, el ancho de la campana debe ser por lo menos igual al ancho de la supercie de la parrilla. Donde el espacio lo permite se puede instalar una campana más ancha que la supercie de cocinar para mejorar el funcionamiento de la campana.
Page 41
Notas importantes : • Recomendamos la utilización de una campana mural o de una campana de isla Thermador Profesional con todas las hornillas Thermador. • Visite el www.Thermador.com para una selección completa de las opciones de ventilación, de los ventiladores y de los accesorios.
Thermador. (Vea Paso 6). Cuando el espacio libre al material combustible es más de 12", se puede utilizar una moldura tipo isla de Thermador. Instale la consola trasera antes de insertar el aparato en su posición final.
Page 43
Campana de 30” o 36“ para Parilla de 30” Campana de 36” o 42“ para Parilla de 36” Campana de 48” o 60“ para Parilla de 48” 30" min. del fondo de campana colgada a superficie de cocinar (40" o más si la campana contiene materiales combustibles 13"...
Page 44
Figura 2: Instalar los soportes laterales (ambos lados) Requerimientos espacios libres para Campanas Isla – Ancho de campana de 42" o 48" para Parrilla 36" Isla – Ancho de campana de 54" o 60" para Parrilla 48" Español 8 Tornillos Tornillos embutidos embutidos...
Page 45
2 x 4 Ángulo 19.5 cm (7-11/16”) Detalle de entalladura Detalle A: (cara del gabinete) 5-1/4” A ENTRADA DE GAS 1-1/4” Cara de gabinete para instal. con panel de control saliente Cara de gabinete para instal. con panel de control empotrada * Se requiere consola trasera cuando hay menos de 12"...
Page 46
Español 10 11/16” Profundidad de la entalladura Figura 8a: Instalación de una Parrilla 48" arriba de dos cajones calentadores Thermador lado-a-lado, Modelo No. 1-1/4” Profundidad de la entalladura Figura 8b: Instalación de una Parrilla 48" arriba de dos cajones calentadores Thermador lado-a-lado, Modelo No.
Etiqueta del producto/No. de Serie 3” Mín. Cable eléctrico o conducto Receptáculo tipo tierra de 3 clavijas conectada a una fuente de alimentación correctamente puesta a tierra y polarizada de 120 VAC, 10 Amps, (o 15A*) monofásica, 60 HZ. Todas las partes suministradas por el instalador deben cumplir con los códigos locales. * Corriente eléctrica de 15 Amp 120 VAC es requerida para modelos de 36"...
(LP), contacte al distribuidor donde compró la unidad o contacte a Thermador. El kit de conversión de las hornillas Profesionnal de está serie es el modelo Thermador PALPKITHC. Observe todas las instrucciones en el esta unidad para una conversión correcta del regulador de gas...
PRECAUCIÓN Cuando conecte la unidad a gas propano, asegúrese que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presión además del regulador de presión que se incluye con la estufa. La presión de gas suministrada a este aparato no debe exceder 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 mb).
Requerimientos para la protección de sobrecorriente: 4 Quemadores - circuito de protección de 10 Amp 6 Quemadores - circuito de protección de 10 Amp 4 Quemadores con una plancha eléctrica - circuito de protección de 15 Amp 6 Quemadores con una plancha eléctrica -circuito de protección de 15 Amp Instalador - muestre al propietario la localización del interruptor de circuito o fusible.
Permita que la unidad opere 4-5 minutos y reevalúe antes de hacer otros ajustes. Figura 12: Características de la llama Llame a Thermador si : 1. Algún quemador no se enciende. 2. Algún quemador sigue quemándose con color amarillo. Lista de chequeo de...
Para limpiar y proteger las superficies exteriores Se pueden limpiar las supercies de acero inoxidable con un trapo húmedo, jabonoso. Cualquier detergente suave para vidrio quitará huellas digitales y manchas. Después de cada limpieza enjuague bien con agua limpia. Seque con un trapo limpio suave para evitarlas manchas de agua.
Page 56
Thermador indicating model number. We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.