Page 1
Read before using product (safety instruction), use properly. About ensuring users safety and property. Product warranty card is enclosed with the user manual. After careful read through the user manual, do keep it in a handy place. PS-R200 Series www.lg.com P/No.: MFL31040049 No. Reg : I.15.LG2.02903.0810.
By following the use and care instructions in this manual, your air purifier will provide you with many years of reliable service. Easy to use HEPA filter system. - Filter cleaning is easy with LG's convenient filter separation system. - Filters can be washed over and over again. Quiet Operation - Minimum noise levels for a better nights rest.
Table of Contents Getting Started Care and Cleaning ❏ The advantages are .............2 ❏ Filter cleaning ...............22~23 ❏ Safety Precautions ............4~13 ❏ Exterior cleaning and Storage ..........24 ❏ Installation ................14 ❏ Troubleshooting before calling for service....25~26 ❏ How to Use.................15 ❏...
Page 4
Cautions for Safety For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. Warning / Caution This symbol will alert you to any product detail or operation that could lead to a safety hazard if the instructions in the manual are not followed properly.
Safety Precautions Warning Installation If the power cord becomes worn Do not plug other appliances Do not remove the round or damaged, the cord should into the same outlet. grounding plug prong from only be replaced by a qualified Overloading of any outlet can the plug.
Page 6
Safety Precautions Do not use this or any appliance If you hear abnormal sounds or Make sure the unit and cord are near flammable gases or liquids, smell smoke, immediately unplug positioned where it does not liquids or other combustibles your unit and the unit checked by create a tipping hazard.
Page 7
Safety Precautions Operation Make sure the power Do not operate with wet If the power cord ever Never pull the power plug cord is plugged firmly hands. becomes frayed or away from the outlet by and completely into the damaged, do not attempt pulling on the wire.
Page 8
Safety Precautions Keep objects such as curtains Do not run power cords under Do not place the power cord or away from the air opening in the carpeting or other coverings which unit near a heater, radiator, or unit. The openings must be free could fray the cord and expose the any other heat source.
Page 9
Safety Precautions Do not move the unit by pulling or Do not use the top of the unit for Other then cleaning and pushing on the front panel. storage. Keep liquids away from replacing the filters, there are no the top of the unit. user replaceable components in your unit.
Page 10
Safety Precautions Cautions Installation When using the unit, maintain a Avoid installing the unit in direct Never use your unit to remove distance of at least 1 m between sunlight and never operate the toxic gasses such as Carbon the unit and any television or unit near or around open flames Monoxide, Natural or Liquefied audio product.
Page 11
Safety Precautions Do not use except AC 220V. This unit is not designed to Your unit is not designed to be Otherwise, it may cause fire or electrical remove combustion by products used in moving vehicles such as shock. such as those produced by open cars, RV's or boats.
Page 12
Safety Precautions Operation To prevent damage to plants or Clean with a soft cloth and mild Do not start or stop operation injury to pets, make sure they are detergent. Filter should be by plugging or unplugging the not exposed to direct air flow from cleaned monthly.
Page 13
Safety Precautions A damaged filter can create an If a humidifier is used in the same Do not use your unit to remove electrical hazard. room as your unit, keep the food odors while cooking. humidifier a safe distance away Airborne oils that are released from the humidifier could clog the during cooking will clog the...
Installation Place to Install t u o 1. Plug power cord into its own dedicated properly grounded outlet. 2. Make sure the power cord is positioned where it does not cause a tripping hazard and will receive adequate ventilation. Do not install your unit directly next to furniture or objects that could block the vent openings.
How to Use Cleaning the Air Purifier • The air filter should be cleaned on a regular basis. Depending on the air quality, more frequent cleaning maybe required. • The filter can be washed in warm water using a mild detergent. •...
Key Parts and Components Display and Control Panel Operation mode indicator Operation Mode Button Clean Air Indicator Light This is the button to change The indicator light will show the quality of the air in the surrounding area. the operating mode. A white indicator light indicates clean air and a low fan speed.
Key Parts and Components 1⃞2⃞Pre-filter 3⃞4⃞HEPA filter 5⃞6⃞Deodorizer filter Filter system (This is the introduction of only the filter part.) Filter name Function Cleaning and replacement frequency Nano silver antibacterial 1⃞ Nano silver antibacterial This filter enables 2 roles of antibacterial process and removal Pre-filter of large dust particles with only one filter to extent the washing Clean frequency of about 1 month...
Operation Air Purifying Operation Purify Indoor Air. Press Operation Mode Button • Turns the unit on and off. Press once to turn on, again to turn off. • A confirmation tone will sound to indicate that the unit is powering on or turning off. The unit will also produce a tone when the unit is first plugged in.
Page 20
Operation Automatic Mode Air Purifier will automatically set the most appropriate Fan speed. Select Auto Mode by pressing the Operation Mode button. • The Operation Mode button will switch from one setting to the next by repeatedly pressing the Operation Mode button. →...
Page 21
Operation Turbo Mode The air purifier operates at maximum fan level. Select Turbo Mode by pressing the Operation Mode button. • When you press the Operation Mode button, it will switch in AUTO TURBO SLEEP → → → the order of AUTO TURBO SLEEP STOP repeatedly.
Filter Cleaning • Filter maintenance may vary depending on the environment. 1⃞ Turn unit off and unplug before cleaning. Open the front panel. Front panel 2⃞ When disassembling Remove the filter from the mainframe by pulling the handle near the center of the filter.
Page 23
Filter Cleaning 4⃞ Clean the Pre-filter with a vacuum cleaner or a soft brush. (Clean the filter every a month.) Clean the Pre-filter with a vacuum cleaner or a soft brush, and when the contamination is severe, use a neutral detergent and water to clean it off. 5⃞...
Exterior cleaning and Storage Exterior Cleaning Method Wipe the exterior of the unit with a soft cloth using warm water and a mild detergent. • Do not use harsh cleaners or very hot water. Do not wash in the dishwasher. Caution •...
Is the power plug unplugged? Plug the power properly. ● ● start. Is the fuse disconnected? Request service to the LG Electronics Service Center. ● ● Is the power shut down? Re-operate the product after the power is reconnected. ●...
Page 26
Therefore dry the filter completely before using it again. Sensor Indicator Is the sensor working properly? LG Air Cleaner odor sensor is the sensor to detect the ● ● contaminated gas and sometimes may not react to the food smell (Korean food such as Kimchi, soybean paste, Chunggukjang etc.).
Product Specification The external dimension, design and product standard can change to improve the quality of the product. Model Name PS-R200 series Effective Space 20 m Weight of Product 6.2 kg Appearance Size(mm) 372 (W) X 463 (H) X 199 (D)
Page 29
Tentang jaminan keselamatan dan harta benda pengguna. Kartu garansi produk disertakan bersama dengan manual bagi pengguna. Setelah membaca manual bagi pengguna ini dengan seksama, simpan baik-baik di tempat yang mudah terjangkau. Seri PS-R200 www.lg.com P/No.: MFL31040049 No. Reg : I.15.LG2.02903.0810.
Page 30
Keuntungannya adalah Kami ucapkan terima kasih karena Anda telah menggunakan pemurni udara LG. Setelah membaca manual ini, penggunaan produk ini dalam jangka waktu lama akan tetap aman dan nyaman. Filter yang dibersihkan dengan air ini biaya pemeliharaannya relatif murah - Jangan khawatir apabila filter menjadi kotor.
Page 31
Daftar Isi Sebelum Menggunakan Setelah Penggunaan ❏ Keuntungannya adalah ............2 ❏ Pembersihan Filter ............22~23 ❏ Peringatan untuk Safty ...........4~13 ❏ Membersihkan bagian luar dan cara menyimpan ....24 ❏ Pemasangan ..............14 ❏ Memeriksa Hal-hal Sebelum Melaporkan Kerusakan ..25~26 ❏ Petunjuk Mulai Menggunakan Pemurni Udara....15 ❏...
Page 32
Perhatian demi Keselamatan Peringatan-peringatan berikut ini berkaitan dengan tanda keselamatan untuk mencegah terjadinya bahaya atau kerusakan yang tidak diharapkan melalui penggunaan produk yang aman dan tepat. Peringatan / Awas Simbol ini menunjukkan perlunya perhatian lebih pada detail dan operasional yang dapat menimbulkan bahaya.
Page 33
Perhatian demi Keselamatan Peringatan Pemasangan Jangan mengganti atau Jangan gunakan steker Jangan gunakan kabel listrik memanjangkan sendiri kabel bercabang. yang rusak atau kendur. listrik unit. Penggunaan listrik yang tidak Jika tidak, ini dapat menimbulkan bertanggung jawab dapat kebakaran atau kejutan listrik. Jika tidak, ini dapat menimbulkan menimbulkan kebakaran atau kejutan kebakaran atau kejutan listrik.
Page 34
Perhatian demi Keselamatan Jangan menyimpan dan Apabila terdengar bunyi-bunyian, Jangan meletakkan benda berat menggunakan gas atau zat mudah atau muncul bau atau asap asing di atas kabel listrik atau berhati- terbakar di dekat produk. dari produk, cabut steker listrik hatilah agar kabel tidak terjepit di Jika ini dilakukan, dapat menimbulkan dan hubungi pusat layanan kami.
Page 35
Perhatian demi Keselamatan Operasional Masukkan steker listrik Lepas steker listrik dengan Jangan merusak, menjejalkan, Jangan menarik kabel listrik sepenuhnya sehingga menggenggam erat kepala membengkokkan, memuntir, untuk melepas steker listrik kencang dan tidak mudah steker dan jangan sampai menarik, menjepit atau dari stopkontak.
Page 36
Perhatian demi Keselamatan Jangan menempatkan benda- Jangan menutupi kabel listrik Jangan menggunakan alat-alat benda penghalang di sekitar dengan permadani, kasur, dll. rumah tangga yang produk. Kabel listrik dapat rusak dan cacat, serta menghasilkan panas di dekat menimbulkan kebakaran dan kejutan listrik Jika tidak, ini dapat mengakibatkan kabel listrik.
Page 37
Perhatian demi Keselamatan Jangan memindahkan atau Jangan meletakkan segala jenis Hubungi pusat layanan untuk mengangkat produk dengan minuman di lubang udara memperbaiki produk. memegang panel depan. keluar. Penanganan listrik atau perbaikan yang tidak bertanggung jawab dapat Ini dapat menyebabkan kejutan listrik Jika tidak, ini dapat menimbulkan menimbulkan kejutan listrik atau atau menimbulkan kerusakan pada...
Page 38
Perhatian demi Keselamatan Perhatian Pemasangan Atur jarak lebih dari 1 m saat Hindarkan penempatan unit di Jangan gunakan produk untuk memasang produk di dekat TV dekat pemanas ruangan, alat menghilangkan gas beracun atau audio. pemanas atau di bawah sinar seperti CO. matahari langsung.
Page 39
Perhatian demi Keselamatan Jangan gunakan sumber listrik Saat menggunakan produk dengan Jangan memasang pemurni kecuali AC 220V. alat pembakar di ruangan tertutup, udara di kendaraan (mobil, kapal, Jika tidak, ini dapat menimbulkan sesekali biarkan udara segar dll.). kebakaran atau kejutan listrik. masuk ke ruangan.
Page 40
Perhatian demi Keselamatan Operasional Jangan gunakan produk untuk Jangan gunakan deterjen Jangan menjalankan atau Cabut steker listrik jika tujuan khusus misalnya untuk kuat seperti bahan pelarut, menghentikan produk produk akan tidak mendesinfeksi hewan atau dll. tapi gunakan kain yang sambil mencolokkan atau digunakan dalam waktu sayuran, sebagai mesin ukur lembut.
Page 41
Perhatian demi Keselamatan Jangan membiarkan udara Jangan gunakan produk sebagai Cabut steker listrik terlebih lembab dari alat pelembab kipas ventilasi dll. dahulu sebelum membersihkan. udara mengenai produk secara Hal itu dapat mengurangi usia produk. Jika tidak, ini dapat menimbulkan kebakaran dan kejutan listrik. langsung.
Page 42
Pemasangan Pemilihan tempat pemasangan t u o Unit utama • Tempat yang mudah untuk menyambung daya (Lokasi dekat dengan stopkontak). • Di mana tidak ada penghalang di dekat lubang udara yang dapat mengganggu pengisapan udara ke dalam ruangan. • Di mana lantainya datar dan sirkulasi udaranya baik. Peringatan Jangan memasang pembersih udara di dalam kendaraan transportasi (mobil/kapal dll), karena dapat menyebabkan masalah pada produk.
Page 43
Petunjuk Mulai Menggunakan Pemurni Udara Matikan pemurni udara saat membersihkan. •Pembersihan pemurni udara dengan jendela terbuka dapat mengganggu sirkulasi udara alami yang mengakibatkan terlalu banyak partikel yang masuk, dan hal itu dapat mengurangi usia filter. Seusai membersihkan dengan sirkulasi udara yang baik, tutup jendela dan hidupkan pemurni udara; ini adalah langkah yang tepat untuk memurnikan udara.
Page 44
Nama Tiap-tiap Bagian Unit utama Pra-filter Panel depan Steker Daya Bagian sensor penghilang bau Tombol operasional Pemurni Udara...
Page 45
Nama Tiap-tiap Bagian Panel tampilan operasional dan panel kontrol Lampu mode operasional AUTO TURBO SLEEP Tombol operasional Lampu isyarat kebersihan Tombol ini digunakan untuk Lampu ini menunjukkan kebersihan dengan mengubah mode menentukan bau di sekeliling. pengoperasian. Apabila sudah bersih, maka lampu akan berwarna putih dan kipas akan berjalan pada level rendah.
Page 46
Nama Tiap-tiap Bagian 1⃞2⃞Pra-Filter 3⃞4⃞Filter HEPA 5⃞6⃞Filter Penghilang Bau Sistem filter (pembukaan ini hanyalah tentang bagian dari filter) Nama Filter Fungsi Frekuensi pembersihan dan penggantian Pra-filter antibakteri 1⃞ Antibakteri nan silver Filter ini mengaktifkan 2 peran yaitu proses antibakteri dan proses nan silver menghilangkan partikel debu dengan hanya menggunakan satu Frekuensi pembersihan sekitar 1 bulan...
Page 47
Operasional Operasi Pemurnian Udara Operasi ini dapat membersihkan udara dalam ruangan dengan udara bersih dan segar. Tekan tombol operasional. • Dengan ditandai oleh suara “DI-RI-LIN” lampu mode operasional dan lampu isyarat kebersihan keduanya akan menyala sebagai tanda proses sedang beroperasi. (Bacalah item “operasional persiapan” di bawah ini.) •...
Page 48
Operasional Mode Otomatis Pembersih udara secara otomatis akan berjalan pada kecepatan kipas yang optimal. Pilih Mode Otomatics dengan menekan tombol Mode Operasi. • Saat Anda menekan tombol Operasional, maka switch akan → → → berubah-ubah dengan urutan AUTO TURBO SLEEP STOP.
Page 49
Operasional Mode Turbo Pembersih udara secara otomatis akan berjalan pada kecepatan maksimum kipas. Pilih Mode Turbo dengan menekan tombol Mode Operasi. • Saat Anda menekan tombol Operasional, maka switch AUTO TURBO SLEEP → → akan berubah-ubah dengan urutan AUTO TURBO →...
Page 50
Pembersihan Filter • Pemeliharaan filter dapat berbeda-beda, tergantung pada lingkungan. 1⃞ Selama pembersihan berlangsung, selalu matikan power. Tarik panel depan ke arah depan untuk membukanya. Panel Depan 2⃞ Saat memutus Tarik handel di bagian tengah dari 3 filter untuk memutus dari unit utama. Sejajarkan gerendel pada ceruk untuk memasang kembali.
Page 51
Pembersihan Filter 4⃞ Bersihkan pra-filter dengan penyedot debu atau sikat yang lembut. (Bersihkan filter setiap bulan.) Bersihkan Pra-filter dengan penyedot debu atau sikat lembut, dan apabila kontaminasinya berat gunakan deterjen netral dan air untuk membersihkannya. 5⃞ Rendamlah HEPA dapat dicuci dan filter penghilang bau di air bersih selama satu jam dan gunakan semprotan air untuk membersihkannya.
Page 52
Metode pembersihkn bagian luar dan cara menyimpan Metode Pembersihan Bagian Luar Rendam kain lembut di air hangat dan peraslah airnya sebelum menyeka pembersih udara. Khususnya, debu dapat terkumpul di dekat saluran udara masuk. Bersihkanlah unit secara teratur. • Jangan menggunakan deterjen alkali untuk panel kontrol dan panel layar unit utama. •...
Page 53
Operasional tidak Apakah steker daya tidak terpasang? Colokkan power dengan benar. ● ● bekerja sama sekali. Apakah sekering telah putus? Hubungi Pusat Servis Elektronik LG. ● ● Apakah listrik mati? Operasikan kembali produk setelah listrik menyala lagi. ● ● Apakah panel depan terbuka? ●...
Page 54
Oleh karena itu, keringkan filter sepenuhnya sebelum menggunakannya lagi. Panel layar sensor Apakah sensor tersebut bekerja dengan baik? Sensor bau pada Pembersih Udara LG merupakan sensor ● ● yang dapat mendeteksi gas yang terkontaminasi namun tidak bekerja terkadang tidak bereaksi terhadap bau makanan (Makanan dengan benar.
Page 55
Spesifikasi Produk Untuk alasan meningkatkan kualitas produk, bagian luar produk, desain, spesifikasi mungkin sedikit berbeda. Nama Model Seri PS-R200 Ruangan Efektif 20 m Bobot produk 6.2 kg Dimensi (mm) 372 (Panjang) X 463 (Tinggi) X 199 (Lebar) Konsumsi listrik 18 W Manual Bagi Pengguna...
Page 56
PT. LG Electronics Indonesia Kawasan Industri MM2100 Blok G Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520 Indonesia Layanan Konsumen / Customer Information Center : 0-800-123-7777 (Bebas Pulsa) Printed in Korea...