hit counter script
Electrolux ERB36300W User Manual
Hide thumbs Also See for ERB36300W:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Bediening
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Installatie
    • Het Milieu
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Pose
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Aufstellung
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl-/Gefrierschrank
ERB36300W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERB36300W

  • Page 1 Koel-vriescombinatie Fridge-Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl-/Gefrierschrank ERB36300W...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Installatie Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 3 3 waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat ontvlambaar. is een speciaal lampje voor huishoudelijke Controleer of de onderdelen van het apparaten. De lampjes zijn niet geschikt koelcircuit tijdens transport en installatie voor de verlichting van ruimtes.
  • Page 4: Bediening

    4 electrolux Installatie • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de Onderhoud desbetreffende paragrafen nauwgezet te • Alle elektrotechnische werkzaamheden worden opgevolgd. die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen •...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    5 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur gevormd wordt. In dat geval moet de knop hoog is of als het apparaat volledig gevuld op een hogere temperatuur gezet worden is en de thermostaatknop op de koudste om automatische ontdooiing mogelijk te...
  • Page 6 6 electrolux Belangrijk! Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen alleen afgesloten flessen worden neergelegd. Dit schap voor een flessenhouder kan wor- den gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren. Trek hiervoor de houder omh- oog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden geplaatst.
  • Page 7: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    7 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Normale bedrijfsgeluiden daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst wor- den. • U kunt een zwak gorgelend en borrelend Boter en kaas: dit moet in speciale lucht- geluid horen wanneer het koelmiddel dichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of door leidingen wordt gepompt.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    8 electrolux • er zich van te verzekeren dat de com- • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft mercieel ingevroren levensmiddelen op het snel en kan het niet opnieuw worden geschikte wijze door de detailhandelaar ingevroren. werden opgeslagen; • Bewaar het voedsel niet langer dan de •...
  • Page 9: Problemen Oplossen

    9 Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een • schakel de kast in en plaats het bevroren dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft. voedsel terug. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp Wij adviseren u het apparaat enkele te verwijderen: uren op de hoogste stand van de ther- •...
  • Page 10 10 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt De thermostaatknop staat mis- Stel een hogere temperatuur in. continu. schien niet goed. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk.
  • Page 11: Technische Gegevens

    11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'. Als het apparaat nog steeds niet naar be- horen werkt na uitvoeren van de boven- staande controles, neem dan contact op met een onderhoudsdienst. Het lampje vervangen 1.
  • Page 12 12 electrolux Plaats De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- heid op zich als de bovenstaande veilig- Het apparaat moet uit de buurt geïnstal- heidsmaatregelen niet worden nageleefd. leerd worden van warmtebronnen, zoals ra- Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. diatoren, boilers, direct zonlicht, enz. Zorg...
  • Page 13 13 Het verwijderen van de geleiders van 1. Open de deuren. Schroef het middelste de schappen scharnier (m2) los. Verwijder het kunst- stof afstandsstuk (m1). Uw apparaat is voorzien van borgklemmen voor de schappen die het mogelijk maken de schappen vast te zetten tijdens trans- port.
  • Page 14: Het Milieu

    14 electrolux 6. Verwijder de stoppers (1) en verplaats 10. Zet de onderste deur terug op het on- ze naar de andere kant van de deuren. derste scharnier (b2). 11. Bevestig de bovenste deur op het bo- venste scharnier (t1).
  • Page 15: Safety Information

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 16 16 electrolux – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's • It is dangerous to alter the specifications instructions. or modify this product in any way. Any •...
  • Page 17: Operation

    17 • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Page 18: Daily Use

    18 electrolux DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation,...
  • Page 19: Helpful Hints And Tips

    19 Removal of freezing baskets from the freezer The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards.
  • Page 20 20 electrolux • When the compressor switches on or • the maximum quantity of food which can switches off, you will hear a faint "click" of be frozen in 24 hrs. is shown on the rat- the temperature regulator. This is correct.
  • Page 21: Care And Cleaning

    21 CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before It is important to periodically clean the de- carrying out any maintenance frost water drain hole in the middle of the operation. refrigerator compartment channel to pre- vent the water overflowing and dripping on- This appliance contains hydrocarbons to the food inside.
  • Page 22: What To Do If

    22 electrolux • when all the ice has melted, clean and It is recommended to operate the ap- wipe the cabinet dry, then put the drain- pliance at the highest position of the age channel back in place. thermostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible.
  • Page 23 23 Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The Temperature regulator may Set a higher temperature. be set incorrectly. The temperature in the The Temperature regulator may Set a higher temperature.
  • Page 24: Technical Data

    24 electrolux TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 25 25 This appliance complies with the E.E.C. Di- 1. Move the shelf holders in the direction of rectives. the arrow (A). 2. Raise the shelf from the rear and push it Rear spacers forward until it is freed (B).
  • Page 26 26 electrolux 1. Open the doors. Unscrew the middle 6. Remove the stoppers (1) and move to hinge (m2). Remove the plastic spacer the other side of the doors. (m1). 7. Unscrew the upper hinge pivot (t1) and screw it on the opposite side.
  • Page 27: Environmental Concerns

    27 • The door opens and closes correctly. In case you do not want to carry out the If the ambient temperature is cold (i.e. in above mentioned operations, contact the Winter), the gasket may not fit perfectly to nearest After Sales Service Force.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Pose Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29 29 naturel offrant un haut niveau de compa- gelés (risque de brûlure et d'arrachement tibilité avec l’environnement mais qui est de la peau). néanmoins inflammable. • Évitez une exposition prolongée de l'ap- Pendant le transport et l'installation de pareil aux rayons solaires.
  • Page 30: Fonctionnement

    30 electrolux si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau • Branchez à l'alimentation en eau potable s'écoulera en bas de l'appareil. uniquement. Installation Maintenance • Les branchements électriques nécessai- Important Avant de procéder au res à l'entretien de l'appareil doivent être branchement électrique, respectez...
  • Page 31: Première Utilisation

    31 Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Page 32 32 electrolux Important Si le compartiment est positionné dans le sens horizontal, n'y placer que des bouteilles fermées. Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pouvoir y ranger des bouteilles déjà ouver- tes. Pour ce faire, tirez le compartiment vers le haut afin qu'il puisse tourner vers le haut et être placé...
  • Page 33: Conseils Utiles

    33 CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. • Le liquide de refroidissement qui passe Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les dans le circuit d'évaporation peut produi- bien couverts sur une clayette.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    34 electrolux • L'identification des emballages est impor- • prévoir un temps réduit au minimum pour tante : indiquez la date de congélation du leur transport du magasin d'alimentation produit, et respectez la durée de conser- à votre domicile ;...
  • Page 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    35 • Vous pouvez accélérer le dégivrage en retirant avec précaution la couche de gi- vre. Utilisez pour cela une spatule en plastique. • Le dégivrage terminé, procédez au net- toyage de l'appareil. Essuyez-le correcte- ment et remettez en place la gouttière d'évacuation.
  • Page 36 36 electrolux Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas bien ap- Vérifiez la stabilité de l'appareil puyé. (les quatre pieds doivent reposer par terre). Le compresseur fonc- Le bouton du thermostat n'est Choisissez une température plus tionne en continu.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    37 Anomalie Cause possible Solution La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise. sur la prise. Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil élec- reil. La prise n'est pas alimentée. trique sur la prise. Faites appel à...
  • Page 38 38 electrolux L'appareil doit être relié à la terre. La fiche Classe Température ambiante du câble d'alimentation comporte un loge- climati- ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, +10 à + 32 °C branchez l'appareil sur une prise de terre +16 à...
  • Page 39 39 fermement les portes de l'appareil pendant les opérations. Pour changer le sens d'ouverture de la por- te, suivez les étapes suivantes : 1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnière du milieu (m2). Déposez l'entretoise en plastique (m1). Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé...
  • Page 40: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    40 electrolux 5. Réinsérez le cache (b1) du côté oppo- 8. Retirez la goupille du cache gauche de sé. la charnière centrale (m3, m4) et pla- cez-la de l'autre côté. 9. Insérez la goupille de la charnière cen- trale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure.
  • Page 41 41 effet (collecte et recyclage du matériel Pour obtenir plus de détails sur le recyclage électrique et électronique). de ce produit, veuillez prendre contact avec En procédant à la mise au rebut de les services de votre commune ou le l'appareil dans les règles de l’art, nous...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    42 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Aufstellung Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 43 43 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches lung aussetzen. und sehr umweltfreundliches Gas, das je- • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind doch leicht entflammbar ist.
  • Page 44: Betrieb

    44 electrolux Montage • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese •...
  • Page 45: Erste Inbetriebnahme

    45 Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses eine höhere Temperatur gewählt werden, aber auf die niedrigste Temperatur die ein automatisches Abtauen ermöglicht eingestellt, so kann es bei andauerndem und damit auch einen niedrigeren Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
  • Page 46 46 electrolux Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Flaschenablage Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung vor: nach vorn) in die entsprechend vorbereitete ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung Flaschenablage ein.
  • Page 47: Praktische Tipps Und Hinweise

    47 ben Sie die Frontseite an und ziehen Sie den Korb heraus. Heben Sie zum Einsetzen des Korbs die Frontseite leicht an. Setzen Sie den Korb nach dem Anschlag ein und schieben Sie ihn in den Gefrierschrank. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche...
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    48 electrolux wenig Luft wie möglich in der Verpackung darauf, dass diese keinen Kontakt mit zu haben. Gefriergut bekommen, da dieses sonst Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- antauen kann; schen stets mit Deckel im Flaschenregal in • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen der Tür auf.
  • Page 49 49 Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen- raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen...
  • Page 50: Was Tun, Wenn

    50 electrolux raturreglers, um möglichst schnell die erforderliche Lagertemperatur zu errei- chen. Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden kann. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen;...
  • Page 51 51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zu hohe Reif- und Eisbil- Das Gefriergut ist nicht korrekt Verpacken Sie die Produkte bes- dung. verpackt. ser. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere Tempera- falsch eingestellt sein.
  • Page 52: Technische Daten

    52 electrolux Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu "Montage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm...
  • Page 53 53 Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes muss die- ses waagerecht ausgerichtet werden. Dies Elektrischer Anschluss lässt sich mit einem oder mehreren Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung Schraubfüßen am Sockel des Gerätes errei- des Gerätes, ob die Netzspannung und - chen.
  • Page 54 54 electrolux 2. Die Türen entfernen. 3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scharnierhal- testifts (m5) befestigen. 4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne- ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren.
  • Page 55: Hinweise Zum Umweltschutz

    55 7. Den Haltestift des oberen Scharniers 13. Das mittlere Scharnier (m2) festschrau- (t1) lösen und auf der gegenüberliegen- ben. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) den Seite befestigen. muss unter dem mittleren Scharnier eingesetzt werden. Die Kanten der Tü- ren müssen dabei parallel zur seitlichen Kante des Geräts verlaufen.
  • Page 56 210621701-A-512010...

Table of Contents