hit counter script
DeWalt D25132 Original Instructions Manual

DeWalt D25132 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for D25132:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
D25032
D25033
D25132
D25133
D25134
D25143
D25144

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25132

  • Page 1 D25032 D25033 D25132 D25133 D25134 D25143 D25144...
  • Page 2 English (original instructions) 中文 (简体) 繁 體 中 文 한국 어 BAHAS A IN DON E S I A ภาษาไทย TI Ế NG V I ỆT Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 D25133 Figure 2 Figure 3...
  • Page 4 Figure 5 Figure 4 Figure 7 Figure 6 D25144...
  • Page 5 Figure 8...
  • Page 6: Technical Data

    EN G LI SH E NGLISH HEAVY-DUTY ROTARY HAMMERDRILL D25032, D25033, D25132, D25133, D25134, D25143, D25144 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 7 E NG L I S H and matching outlets will reduce risk of clothing and gloves away from moving electric shock. parts. Loose clothes, jewellery or long hair Avoid body contact with earthed or can be caught in moving parts. grounded surfaces such as pipes, If devices are provided for the connection radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 8: Residual Risks

    ENG LIS H E NG L I S H Additional Specific Safety Rules for • Slightly worn chisels can be resharpened by grinding. Rotary Hammers • Keep the power cord away from the rotating • Wear ear protectors. Exposure to noise can bit.
  • Page 9: Electrical Safety

    E NGLISH 1 Keyless chuck (D25144) safety. Children should never be left alone with this product. 1 Instruction manual Torque Limiting Clutch • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during All rotary hammerdrills are equipped with a torque transport.
  • Page 10 ENG LIS H E NG L I S H Hammerdrilling: for concrete and masonry WARNING: Always wear gloves when drilling operations. you change accessories. The exposed Bit rotation: non-working position used metal parts on the tool and accessory only to rotate a flat chisel into the desired may become extremly hot during position operation.
  • Page 11: Operation

    E NG L I S H Proper Hand Position (fig. 8) 3. To remove the chuck, proceed as for removing a standard SDS Plus bit. WARNING: To reduce the risk of WARNING: Never use standard chucks serious personal injury, ALWAYS use in the hammerdrilling mode.
  • Page 12: Maintenance

    ENG LIS H E NG L I S H cylinder of concrete or core inside the bit at 2. Insert the appropriate chisel and rotate it by regular intervals. To avoid unwanted breaking hand to lock it into position. away of concrete around the hole, first drill a 3.
  • Page 13: Optional Accessories

    E NGLISH Cleaning advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them WARNING: Blow dirt and dust out of on our behalf. the main housing with dry air as often as You can check the location of your nearest dirt is seen collecting in and around the authorised repair agent by contacting your local air vents.
  • Page 14 简体中 文 重型电锤 D25032、D25033、D25132、D25133、D25134、 D25143、D25144 祝贺您! 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠的 合作伙伴之一。 技术参数 D25032 D25033 D25132 D25133 D25134 D25143 D25144 电压 220 220 220 220 220 220 输入功率 710 710 800 800 800 900 空载转速 0–1550 0–1550 0–1500 0–1500 0–1500 0–1450 0–1450 –1...
  • Page 15 简 体中文 用任何转换插头。未经改装的插头和相配的 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装 插座将减少电击危险。 置,要确保他们连接完好且使用得当。使用 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和 这些装置可减少尘屑引起的危险。 冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。 4) 电动工具使用和注意事项 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电 水进入电动工具将增加电击危险。 动工具。选用适当设计的电动工具会使你工 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电 作更有效、更安全。 动工具或拔出其插头。使电线远离热源、 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能 油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线会 使用该电动工具。不能用开关来控制的电动 增加电击危险。 工具是危险的且必须进行修理。 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具 用的外接软线。适合户外使用的软线将减少 之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池 电击危险。 盒与工具脱开。这种防护性措施将减少工具 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免 意外起动的危险。 的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围 使用RCD可减小电击危险。 之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些 3) 人身安全 说明不了解的人操作电动工具。电动工具在 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的 未经培训的用户手中是危险的。 操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有...
  • Page 16 简体中 文 削附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备,某 带电从而使操作者受到电击。 些其他风险仍然是无法避免的。这些风险包括: • 使用夹具或采取其他可行的方法,将工件固 – 听力损伤。 定、支撑到稳定的平台上。手持或用身体顶住 – 更换附件时夹到手指的风险。 工件都是不稳定的,会导致操作失控。 – 在混凝土和/或砖石环境中工作时,吸入粉尘导 • 请佩戴安全护目镜或其他护目装备。冲击操作 致的健康危害。 会导致碎片飞散。飞散的颗粒会对眼睛造成永 工具上的标识 久性伤害。请在产生粉尘的应用环境佩戴防尘 面具或口罩。大多应用环境需要佩戴听力保护 工具上印有下列图形: 器。 使用前请参阅说明手册。 • 时刻紧握工具。切勿尝试在不使用双手握住工 具时操作此工具。建议始终使用侧手柄。单手 请佩戴听力保护器。 操作此工具会导致失控。穿透或遇到坚硬材料 (如钢筋)也可能会发生危险。使用前请务必 稳固转紧侧手柄。 请佩戴护目装备。 • 切勿长时间操作此工具。锤击操作导致的振动 可能会伤害您的手部和手臂。使用手套提供额 日期码位置(图 1) 外缓冲,经常停下休息,限制使用时间。 包含...
  • Page 17 使用延长线 m. 锁环 (D25144) 如需使用延长电缆,请使用与本工具的输入功率 n. 自紧式夹头 (D25134/D25144) (见技术数据)匹配的经检验 3 芯延长线。最小导 体尺寸为 1.5 平方毫米 ,最大长度为 30 米。 o. 自锁开关 使用电缆卷筒时,请务必拉出所有的电缆。 组装和调整 设计用途 D25032 和 D25132 重型电锤设计用于专业钻孔、锤 警告:为降低人身伤害的风险,在拆、 钻和螺丝安装用途。D25033、D25133、D25134、 装附件或调整、修理工具之前,请关闭 D25143 和 D25144 重型电锤设计用于专业钻孔、锤 工具并拔下工具插头。请确保触发开关 钻、螺丝安装和轻型切削用途。 处于 OFF(关闭)位置。意外启动可能 请勿在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中 会导致人身伤害。 使用。这些电钻是专业型电动工具。请勿让儿童接...
  • Page 18 简体中 文 安装侧手柄(图4) 应用。在此模式下,工具还可用作杠 杆,便于取出卡住的钻头。 侧手柄 (h) 可根据需要安装,以适合右手和左手用 1. 要选择操作模式,请按下模式选择器按钮 (e) 户的需要。 并旋转模式选择器开关 (d),直到其指向所需的 警告:在侧手柄未正确组装时,切勿使 模式符号。 用工具。 2. 松开模式选择器按钮并检查模式选择器开关是 1. 松开侧手柄。 否锁定到位。 2. 对于右手用户:滑动侧手柄,夹住工具夹持器 警告:在工具运行时切勿选择操作模 后面的轴环,手柄在左边。 式。 对于右手用户:滑动侧手柄,夹住工具夹持器 标记凿子位置(图2) 后面的轴环,手柄在右边。 3. 将侧手柄旋转至所需位置,然后拧紧手柄。 可标记凿子并将它锁定在不同的位置中。 选择钻孔深度(图5) 1. 按下模式选择器按钮 (e) 并旋转模式选择器开 关 (d),直到其指向“钻头旋转/锤击”位置。 1.
  • Page 19 简 体中文 • 务必用双手紧握工具并确保站稳( 警告:切勿在旋转锤击模式下使用标准 图9)。务必在正确安装侧手柄后才 夹头。 操作工具。 将 SDS Plus 工具夹持器更换成自 正确的手持方式(图 8) 紧式夹头(图7) 警告:为降低严重人身伤害的风险,请 D25134、D25144 务必使用正确的手持方式,如图所示。 1. 将锁环 (m) 旋转至解锁位置并将 SDS Pl u s 工具 警告:为降低严重人身伤害的风险,请 夹持器 (f) 拉出。 务必紧握工具以防止意外事件。 2. 将自紧式夹头 (n) 推向主轴并将锁环 (m) 旋转 正确的手持位置要求一只手握住侧手柄 (h),另一只 至锁定位置。...
  • Page 20 简体中 文 5. 将中心钻对准钻孔位置并按下开启/关闭开关 4. 插入相应的螺丝起子头。旋转平头螺丝时务必 (a)。进行钻孔操作,直到钻心穿透混凝土大约 使用带探测套管的钻头。 1 厘米。 5. 轻按变速开关 (a) 以免损坏螺丝头。反向 (LH) 6. 停止钻孔,然后取下中心钻。将空心钻头放回 旋转时,工具会自动降低速度,以便取出螺 孔中继续钻孔。 丝。 7. 当要钻孔的材料厚度大于空心钻头的深度时, 6. 当螺丝已完全钻入工件时,请松开变速开关以 可定期清理钻头内的圆柱体混凝土或材料。要 避免螺丝头刺入工件。 避免意外碎裂孔周围的混凝土,可先在材料上 切削和凿切(图1) 钻一个中心钻直径大小的孔,孔要完全穿透材 D25033、D25133、D25134、D25144 料。然后使用空心钻头从两边往中心钻孔。 1. 按下模式选择器按钮 (e),然后将模式选择器开 8. 作业结束后,务必先关闭工具开关,然后再拔 关 (d) 设置到“仅锤击”位置。 下工具插头。 2.
  • Page 21 简 体中文 马达电刷 如果您发现您的 D WALT 产品需要更换或您已经不 再需要使用这些产品,请不要将它们与家庭垃圾一 WALT 采用先进的电刷系统,当电刷磨损时, 起处理。请将它们单独分类回收。 能够自动关闭工具。这可以防止严重损坏马 分类回收使用过的产品和包装能够让材 达。D WALT 授权的维修中心可以提供新电刷组 料得以再循环和再利用。再生材料的再 件。请务必使用相同的备件。 利用有助于防止环境污染,并降低 对原材料的需求。 当地法规可能要求由市政废物处理点或向您出售新 润滑 产品的零售商提供从家庭中分类回收电气产品的 服务。 本电动工具无需另行润滑。SDS Pl u s 设备中使用的 附件和附加装置必须定期进行润滑。 WALT 提供设施收集和回收使用寿命到期的 WALT 产品。若要享受这项服务,请将产品送回 任一授权维修代理处,他们将代表我们回收您的 产品。 清洁 请根据本手册所提供的地址与当地 D WALT 办事 处联系,查询离您最近的授权维修代理的位置。或...
  • Page 22 繁體中 文 電鎚鑽 D25032、D25033、D25132、D25133、D25134、 D25143、D25144 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信賴 的夥伴之一。 技術資料 D25032 D25033 D25132 D25133 D25134 D25143 D25144 電壓 輸入功率 0–1550 0–1550 0–1500 0–1500 0–1500 0–1450 0–1450 空載轉速 –1 0–5680 0–5680 0–5500 0–5500 0–5540 0–5350 0–5350 空載衝擊次數/分鐘...
  • Page 23 繁 體中文 2) 電氣安全 不要過度伸張雙手。時刻註意腳下與身體的 電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何 平衡。如此即可在發生意外的情況下更好地 方式改裝插頭。需接地的電動工具不能使用 控制電動工具。 任何配接器插頭。未經改裝的插頭和相符的 適當穿著。請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓 插座可以減少觸電危險。 頭髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆衣 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、 服、佩飾和長髮可能會捲入活動部件。 爐灶和冰箱。若您的身體接地,會增加觸電 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝 危險。 置,請確定正確連接和使用這些裝置。使用 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 集塵設備可減少與粉塵有關的危險。 水進入電動工具會增加觸電危險。 4) 電動工具的使用與維護 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使 電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、 用適當的電動工具。使用適當的電動工具在 銳邊和活動部件。受損或纏繞的電線會增加 其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更 觸電危險。 安全地執行工作。 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電 使用的延長電線。使用適合戶外使用的電線 動工具。不能用開關來控制的電動工具將存 可減少觸電危險。 在危險,因此必須進行修理。 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏 在執行任何調整、更換配件或儲存工具之 電保護器...
  • Page 24 繁體中 文 5) 檢修 • 讓電線遠離旋轉中的鑽頭。請勿使用身體纏繞 電線。纏繞在旋轉中的鑽頭附近的電線可能會 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用 導致人身傷害或失控。 相同的替換零件來執行檢修。這樣將確保電 動工具的安全。 剩餘風險 電鎚鑽之其他特殊安全規定 使用電鎚有以下固有危險: • 請佩戴聽力保護器。噪音會使聽力受損。 – 接觸工具的旋轉部件或高溫部件導致的傷害。 • 請使用工具隨附的輔助手柄。工具失控會導致 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然還 人身傷害。 有一些無法避免的剩餘風險。危險包括: • 若在執行操作時切削工具可能會接觸隱藏的電 – 聽力受損。 線,請從絕緣手柄表面握住電動工具。若接觸 – 更換配件時擠壓手指的危險。 到「帶電」導線,電動工具金屬部件表面也會 – 在混凝土和/或磚石工作環境下產生的可吸入粉 「帶電」,從而導致操作人員觸電。 塵對健康的危害。 • 使用夾具或採取其他可行的方法,將工件固 工具上的標誌 定、支撐到穩定的平台上。手持或用身體頂住 工件都是不穩定的,並會導致操作失控。 工具上會附帶下列圖示:...
  • Page 25 繁 體 中 文 1 本使用手冊 品,除非一旁有能為他們的安全負責的監督人 員。請勿讓兒童單獨接觸本工具。 • 檢查工具、部件或配件有否在運送途中損壞。 扭矩限制離合器 • 操作前,請抽空徹底地閱讀和掌握本手冊的內 容。 所有電鎚鑽皆配備扭矩限制離合器,可減少鑽頭卡 說明(圖 1、5、8) 住時傳導至操作員的最大扭矩反作用力。此功能還 可防止傳動裝置和電機失速。扭矩限制離合器採用 警告:切勿改動本電動工具或其任何部 出廠設定,無法調節。 件,否則可能導致損壞或人身傷害。 電氣安全 a. 變速開關 電動機只適用一種電壓。請務必檢查電源電壓是否 b. 主手柄 與銘牌一致。 c. 正 反轉桿 WALT 工具根據 IEC 60745 進行雙重 d. 模式選擇器 絕緣,因此不需要使用接地線。 e.
  • Page 26 繁體中 文 安裝側手柄(圖4) 僅錘擊(D25033、D25133、D25134、 D25144):用於輕型切削、鑿打和拆 側手柄 (h) 可根據需要調整,以適合右手操作和左 除應用。在此模式下,工具還可用作撬 手操作使用者的需要。 桿,以便於取出卡住的鑽頭。 警告:側手柄未正確組裝時,切勿使用 1. 若要選擇操作模式,請按模式選擇器按鈕 (e) 工具。 並旋轉模式選擇器開關 (d) 直到其指向所需的 1. 鬆開側手柄 模式符號。 2. 對於右手操作使用者:滑動側手柄越過工具夾 2. 鬆開模式選擇器按鈕並檢查模式選擇器開關是 持器後面的調整環上方,手柄在左側。 否鎖定到位。 對於左手操作使用者:滑動側手柄越過工具 警告:工具運行時請勿選擇操作模式。 夾持器後面的調整環上方,手柄在右側。 3. 將側手柄旋轉至所需位置,擰緊手柄。 標記鑿子位置(圖2) 設定鑽孔深度(圖5) 可標記鑿子並將它鎖定在不同的位置中。 1. 插入所需的鑽頭,如上所述。 1. 按模式選擇器開關 (e) 並旋轉模式選擇器開關 2.
  • Page 27 繁 體 中 文 3. 要取下夾頭,可依取下標準 SDS Plus 鑽頭的 • 請務必使用雙手穩固地握住工具並站 步驟進行。 穩(圖9)。請務必在已正確地安裝 側手柄的情況下操作本工具。 警告:請勿在錘鑽模式使用標準夾頭。 正確的雙手放置位置(圖 8) 將 SDS Plus 工具固定器更換為無 警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風 鎖匙夾頭(圖 7) 險,務必如圖示那樣正確放置雙手。 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 D25134、D25144 險,預期有突然反應時務必握緊。 1. 將鎖定環 (m) 旋轉至解鎖位置並將 SDS Plus 工 正確的雙手放置位置是一只手放在側手柄 (h) 上, 具固定器 (f) 拉出。 另一只手握住主手柄...
  • Page 28 繁體中 文 5. 將中心鑽對准鑽孔位置並按電源開關 (a)。進行 6. 當螺絲已完全鑽入工件時,請放開按變速開關 鑽孔操作直到鑽心穿透混凝土大約 1 cm。 以避免螺絲頭貫穿工件。 6. 停止鑽孔然後取下中心鑽。將取芯鑽頭對準孔 鑿切和鑿打(圖1) 中繼續鑽孔。 D25033、D25133、D25134、D25144 7. 當要鑽孔的材料厚度大於取芯鑽頭的深度時, 1. 按住模式選擇器按鈕 (e),然後將模式選擇器開 可定期清理鑽頭內的圓柱體混凝土或芯材。若 關 (d) 設到「僅鎚擊」位置。 要避免意外碎裂孔周圍的混凝土,可先在材料 2. 插入相應的鑿子,然後手動旋轉直到鑿子鎖定 上鑽一個中心鑽直徑大小的孔,孔要完全穿透 到位置。 材料。然後對已取芯的孔從兩邊往中心鑽孔。 3. 依需要調整側手柄 (h)。 8. 工作完成後以及拔出插頭前請務必關閉工具。 4. 開啟工具以開始操作。 旋轉鑽孔(圖1) 5. 工作完成後以及拔出插頭前請務必關閉工具。 1.
  • Page 29 繁 體中文 分類收集用過的產品和包裝允許材料循 環再生利用。重新使用循環利用的材料 有助於防止環境污染,並減少原材料的 潤滑 需求。 本電動工具毋需額外潤滑。使用的 SDS Plus 配件 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 和附件必須定期進行潤滑。 售新產品的經銷商來提供從家庭中個別收集電子產 品的服務。 WALT 提供設施收集和回收使用壽命結束的 WALT 產品。若要享受此項服務,請將產品送回 清潔 任一授權維修中心,由其代表我們進行收集。 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見的 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦 粉塵,請立即使用乾燥的壓縮空氣吹掉 事處聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位 主機外殼內的粉塵和灰塵。執行此步驟 置。您亦可瀏覽網站查詢 D WALT 授權維修中 時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵面 心清單和售後服務及聯絡資料之詳細資訊,網址 罩。 是:www.2helpU.com。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 進口商:新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 品可能會削弱部件中使用的材料。只能...
  • Page 30 한국어 고성능 로타리 햄머드릴 D25032, D25033, D25132, D25133, D25134, D25143, D25144 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 D25032 D25033 D25132 D25133...
  • Page 31 한 국 어 2) 전기 안전 예기치 않은 상황에서 전동 공구에 대한 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 제어력이 향상됩니다. 일치해야 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 적절한 작업복을 착용합니다. 헐렁한 옷이나 절대 개조하지 마십시오. 접지된(지면 접지) 장신구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 전동 공구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 및...
  • Page 32 한국어 로타리 햄머에 특정하게 적용되는 마십시오. 금속이나 금속 조각의 파편이 이동하여 부상을 입힐 수 있습니다. 추가 안전 규칙 • 약간 마모된 치즐은 연마하여 다시 날카롭게 • 귀 보호 장구를 착용하십시오. 소음에 노출되면 만들 수 있습니다. 청력이 손상될 수 있습니다. • 전원 코드는 회전하는 비트 가까이에 두지 •...
  • Page 33 한 국 어 키레스 척(D25144) 1개 사용하도록 고안된 것이 아닙니다. 이 제품과 함께 어린이만 혼자 두어서는 안됩니다. 사용 설명서 1개 • 운반 중에 발생할 수 있는 공구, 부품 또는 토크 제한 클러치 액세서리의 손상 여부를 확인하십시오. 모든 로타리 햄머드릴에는 토크 제한 클러치가 •...
  • Page 34 한국어 위치로 회전할 경우에만 사용하는 비 사이드 핸들(h)은 오른손 및 왼손 사용자 모두에 작동 위치. 맞게 장착할 수 있습니다. 경고: 사이드 핸들을 제대로 조립하지 햄머 작업만 해당(D25033, D25133, 않은 상태에서 공구를 사용하지 D25134, D25144):가벼운 치핑, 치즐링 마십시오. 및 파쇄 용도. 이 모드에서는 꽉 끼인 드릴...
  • Page 35 한 국 어 경고: 햄머 드릴 모드에서 표준 척을 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 사용하지 마십시오. 줄이려면 항상 그림과 같이 올바르게 손을 위치하십시오. SDS Plus 공구 홀더를 키레스 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 척으로 교체하기(그림 7) 줄이려면, 항상 급작스러운 반동을 예상하고...
  • Page 36 한국어 8. 작업이 끝나면 플러그를 빼기 전에 항상 공구 4. 공구의 전원 스위치를 켜고 작업을 스위치를 꺼짐 위치로 놓습니다. 시작합니다. 5. 작업이 끝나면 플러그를 빼기 전에 항상 공구 회전 드릴(그림. 1) 스위치를 꺼짐 위치로 놓습니다. 1. 모드 전환레버 버튼(e)을 누르고 있다가 모드 경고: 전환...
  • Page 37 한 국 어 사용하는 액세서리 및 부착물은 SDS Plus 장비 환경 오염이 방지되고 고철 자원에 주변을 정기적으로 윤활해야 합니다. 대한 수 있습니다. 지역에 따라 가정용 가전제품을 분리 수거하는 규정이 마련되어 있거나 새로운 제품을 구입할 때 판매점에서 폐기 방법을 알려줄 수 있습니다. 청소...
  • Page 38 B A HA S A I NDON ES I A BOR PALU PUTAR UNTUK PEKERJAAN BERAT D25032, D25033, D25132, D25133, D25134, D25143, D25144 Selamat! Anda telah memilih alat D WALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan produk menyeluruh, dan inovasi menjadikan WALT salah satu rekan paling andal bagi para pengguna alat listrik profesional.
  • Page 39 B A H A S A I N D O N E S I A Jauhkan anak-anak dan orang-orang di membawa alat. Membawa alat listrik dengan sekitar Anda saat mengoperasikan alat listrik. jari Anda masih menempel pada tombol atau Gangguan dapat menyebabkan Anda kehilangan menghidupkan alat listrik yang tombolnya kendali.
  • Page 40 B A HA S A I NDON ES I A Banyak terjadi kecelakaan akibat alat listrik yang kendali. Penembusan atau penempaan material tidak terawat dengan baik. keras semacam tulang beton juga dapat berbahaya. Jaga ketajaman dan kebersihan alat pemotong. Kencangkan betul pegangan samping sebelum Alat pemotong yang terawat dengan baik menggunakan alat.
  • Page 41 B A H A S A I N D O N E S I A n. Gagang gerek tanpa tombol (D25134/D25144) Gunakan pelindung telinga. o. Tombol Pengunci TUJUAN PENGGUNAAN Gunakan pelindung mata. Palu putar untuk tugas berat D25032 ini dirancang untuk pengeboran dan pengeboran tempa profesional, dan pengobengan.
  • Page 42 B A HA S A I NDON ES I A Menggunakan Kabel Ekstensi 2. Putar pahat ke posisi yang diinginkan. 3. Setel sakelar pemilih mode (d) ke posisi “penempaan Jika kabel ekstensi diperlukan, gunakan kabel ekstensi 3 saja”. inti yang disetujui dan sesuai untuk input daya alat ini (lihat data teknis).
  • Page 43 BAHASA INDONES IA Mengganti Penutup Debu (gbr. 1) 4. Atur kedalaman pengeboran seperti yang ditunjukkan. 5. Lepaskan penjepit penghenti kedalaman. Penutup debu (k) mencegah debu masuk ke dalam mekanisme. Segeralah ganti penutup debu yang sudah Tuas Pembalik (gbr. 6) aus. Tuas maju/mundur (c) digunakan untuk membalikkan 1.
  • Page 44 BA H A SA INDONES IA Pengeboran tempa (gbr. 1) PERINGATAN: Jangan pernah menggunakan gagang standar dengan mode MENGEBOR DENGAN MATA BOR PADAT pengeboran tempa. 1. Tahan tombol pemilih mode (e), kemudian atur sakelar Pengobengan (gbr. 1) pemilih mode (d) ke posisi pengeboran tempa. 2.
  • Page 45 B A H A S A I N D O N E S I A Aksesori Opsional PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera, matikan unit dan lepas PERINGATAN: Berhubung aksesori- sambungan mesin dari sumber listrik aksesori lain, di luar yang disediakan sebelum memasang dan melepas oleh D WALT,, belum pernah diuji coba...
  • Page 46 ภา ษา ไท ย สว่ า นเจาะกระแทกโรตารี ่ ส � า หร ั บ งานหน ั ก D25032, D25033, D25132, D25133, D25134, D25143, D25144 ขอแสดงความยิ น ดี ! คุ ณ ได ้เลื อ กใช ้ เครื ่ อ งมื อ จาก D WALT ด...
  • Page 47 ภา ษาไท ย ค) ระว ังไม่ ใ ห้ เ ด็ ก เล็ ก และคนเดิ น ผ่ า นไปมาเข้ า จ) ห้ า มยื น เขย่ ง เท้ า ขณะใช ้ เ ครื ่ อ ง ควรยื น ในท่ า ใกล้ ใ นขณะที ่ ใ ช ้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ ้ า ส ิ ่ ง ที...
  • Page 48 ภา ษา ไท ย กฎเกณฑ์ เ พิ ่ ม เติ ม ด้ า นความ • ดอกสก ัดที ่ ส ึ กเพี ย งเล็ ก น้ อ ย สามารถท� า ให้ ค มขึ ้ น ได้ โ ดยการเจี ย ร ปลอดภ ัยเฉพาะส � า หร ับสว่ า นเจาะ •...
  • Page 49 ภา ษาไท ย คล ัตช ์ ค วบคุ ม แรงบิ ด คู ่ ม ื อ การใช ้ งาน 1 เล่ ม • โปรดตรวจหาร่ อ งรอยความเส ี ย หายของเครื ่ อ งมื อ ช ิ ้ น สว่ า นเจาะกระแทกโรตารี ่ จ ะมี ค ลั ต ช ์ ค วบคุ ม แรงบิ ด ติ ด ตั ้ ง ส...
  • Page 50 ภา ษา ไท ย ใส ่ ม ื อ จ ับเสริ ม ด้ า นข้ า ง (รู ป 4) การกระแทกอย่ า งเดี ย ว (D25033, D25133, D25134, D25144): ส � า หรั บ การสกั ด การ มื อ จั บ เสริ ม ด ้านข ้าง (h) สามารถติ ด ตั ้ ง เพื ่ อ ให ้เหมาะทั ้ ง ถากชนิ...
  • Page 51 ภา ษาไท ย ต� า แหน่ ง ของมื อ ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง (รู ป 8) ค� า เตื อ น: ห ้ามใช ้ ตั ว จั บ ดอกสว่ า นมาตรฐาน ในโหมดการเจาะกระแทก ค� า เตื อ น: เพื ่ อ ลดความเส ี ่ ย งจากการได ้รั บ บาดเจ็...
  • Page 52 ภา ษา ไท ย หลี ก เลี ่ ย งไม่ ใ ห ้คอนกรี ต รอบๆ ช ่ อ งที ่ เ จาะมี ก ารแตก 5. ปิ ด สวิ ต ช ์ เ ครื ่ อ งมื อ ทุ ก ครั ้ ง เมื ่ อ ท� า งานเสร็ จ แล ้ว และ ออก...
  • Page 53 ภา ษาไท ย และรอบๆ ช ่ อ งระบายอากาศ สวมอุ ป กรณ์ ข ้อมู ล การติ ด ต่ อ โดยละเอี ย ดแสดงบนทางอิ น เทอร์ เ น็ ต ที ่ www.2helpU.com ป้ อ งกั น ดวงตาและหน ้ากากกั น ฝุ่ นที ่ ไ ด ้ มาตรฐานในขณะด�...
  • Page 54: Thông Số Kỹ Thuật

    TI Ế N G VIỆT MÁY KHOAN BÚA CÔNG SUẤT CAO D25032, D25033, D25132, D25133, D25134, D25143, D25144 Xin chúc mừng! Bạn đã chọn dụng cụ D WALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm một cách toàn diện đã giúp WALT trở...
  • Page 55: Tiếng Việt

    TIẾN G V IỆT Những lúc xao lãng có thể khiến bạn mất kiểm Không được với tay. Hãy đứng ở tư thế thích soát. hợp và luôn giữ thăng bằng. Điều đó giúp kiểm soát dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong các tình 2) AN TOÀN ĐIỆN huống bất ngờ.
  • Page 56 TI Ế N G VIỆT 5) BẢO DƯỠNG • Tuyệt đối không đặt dụng cụ xuống cho đến khi mũi khoan dừng hẳn. Mũi khoan chuyển động có thể Hãy để nhân viên bảo dưỡng có chuyên môn tiến hành bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay cho gây ra chấn thương.
  • Page 57 TIẾN G V IỆT 1 tay cầm bên người thiếu kinh nghiệm, kiến thức hoặc kỹ năng sử dụng dụng cụ điện cầm tay này, trừ khi có sự giám sát 1 thanh điều chỉnh độ sâu của người chịu trách nhiệm về vấn đề an toàn của họ. 1 vali phụ...
  • Page 58 TI Ế N G VIỆT được sử dụng để xoay mũi khoan phẳng vào vị 1. Vặn lỏng tay cầm bên. trí mong muốn 2. Đối với người dùng thuận tay phải: Trượt móc tay cầm bên qua vòng điều chỉnh đằng sau đầu giữ mũi Chỉ...
  • Page 59: Hướng Dẫn Sử Dụng

    TIẾN G V IỆT 2. Đẩy đầu kẹp không khóa (n) vào trục máy, sau đó 2. Để khoan liên tục, nhấn và giữ công tắc điều chỉnh tốc xoay vòng khóa (m) vào vị trí khóa. độ. Để thay thế đầu kẹp không khóa bằng đầu giữ mũi khoan 3.
  • Page 60 TI Ế N G VIỆT 3. Thực hiện như phần mô tả dành cho khoan búa. đặt hoặc khi tiến hành sửa chữa. Đảm bảo công tắc khởi động ở vị trí OFF. Việc bất ngờ CẢNH BÁO: Tuyệt đối không sử dụng đầu khởi động cũng có...
  • Page 61: Bảo Vệ Môi Trường

    TIẾN G V IỆT Có nhiều loại mũi khoan và mũi đục SDS Plus khác nhau để bạn lựa chọn. Hỏi ý kiến đại lý bạn để biết thêm thông tin về các phụ kiện phù hợp. Bảo vệ môi trường Thu gom riêng.
  • Page 64 N691344 01/2019...

Table of Contents