hit counter script
GE GPT145 Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for GPT145 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USING THE DISHWASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
(Portable models only) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
OWNER'S MANUAL
PDT145 Series - Built-In
GDT225-226 Series - Built-In
GPT145 Series - Portable
GPT225 Series - Portable
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-55124-4 06-19 GEA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GPT145 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-55124-4 06-19 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE WARNING This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before...
  • Page 4 Quantum Automatic Dishwashing Detergent, and switch on before touching Start to allow the control Finish ® Jet-Dry ® Rinse Aid rinse agents have been to initialize. approved for use in all GE Appliances dishwashers. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-55124-4...
  • Page 5: Getting Started

    Getting started Features and appearance will vary throughout this manual Hold 3 Sec To Cancel 1-12 hrs Hold 3 Sec Clean Heavy Boost Sanitized AutoSense Sanitize Light Start Delay Cycle Wash Start Select Temp Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading section. No pre-rinsing of normal food soil is required.
  • Page 6: Dispensers

    Getting started Start Dishwasher Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Start countdown. The Start light will turn on. The wash cycle will begin after 10 seconds and then pump out for 60 seconds prior to filling the dishwasher with water.
  • Page 7 Use this information and the table above to determine the amount of detergent to use. You may purchase a hard water test strip from GE Appliances. Call 877-959-8688 and ask for part number WD01X10295. In Canada, call 800-661-1616. 49-55124-4...
  • Page 8: Loading

    Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is for glasses, cups, and saucers. This IMPORTANT: Ensure that is also a secure place for dishwasher-safe plastic items. items do not protrude through The upper rack can be used for odd sized utensils.
  • Page 9 Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack When loading the lower rack, do not load large platters IMPORTANT: Ensure that items do or trays in the front left. They may prevent detergent not protrude through the bottom of from circulating during the wash cycle.
  • Page 10: Connecting And Disconnecting (Portable Models Only)

    Connecting and disconnecting (Portable models only) Connect the Unicouple to the Faucet (Portable Models Only) Run garbage disposer, if you have one, to clean out Turn on the hot water faucet and check for leaks. If a the disposer and thus allow water to drain from the unicouple leak was observed, take whatever actions sink through the disposer and down the drain.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Dishwasher Interior To clean and de-odorize your dishwasher, use citric acid You can order citric acid GE Appliances kit #WD35X151 or Finish Dishwasher Cleaner, a detergent additive. through GE Appliances Parts by calling 877-959-8688 ®...
  • Page 12 If the dishwasher tub or inner door should be scratched inner door provides the highest reliability available in a or dented during normal use, they will not rust or GE Appliances dishwasher. corrode. These surface blemishes will not affect their function or durability.
  • Page 13 Care and cleaning Protect Against Freezing (Built-In Models Only) If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to: Drain water from the water inlet line and water valve. Turn off electrical power to the dishwasher. Remove (Use a pan to catch the water.) fuses or trip circuit breaker.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Suds in the tub Wrong detergent Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. Finish Quantum Automatic Dishwashing Detergent ® ® been approved for use in all GE Appliances dishwashers. Rinse agent was spilled Always wipe up rinse agent spills immediately. 49-55124-4...
  • Page 15 Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Appliances Parts. See back cover for ordering information. Alternatively, purchase Finish ® Dishwasher Cleaner and follow the directions on the label.
  • Page 16 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sanitized light does The door was opened and Do not interrupt the cycle by opening the door during the not illuminate at the the cycle was interrupted wash cycle.
  • Page 17: Limited Warranty

    This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 18: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 19 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-55124-4 06-19 GEA...
  • Page 20 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité...
  • Page 22 à marche avant d’appuyer Dishwashing Detergent et les agents de rinçage sur la touche Start Finish ® Jet-Dry ® Rinse Aid sont approuvés avec les commandes de se réinitialiser. lave-vaisselle GE Appliances. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-55124-4...
  • Page 23: Comment Démarrer

    Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Hold 3 Sec To Cancel 1-12 hrs Hold 3 Sec Clean Heavy Boost Sanitized AutoSense Sanitize Light Start Delay Cycle Wash Start Select Temp Charger le lave-vaisselle...
  • Page 24: Distributeurs

    Comment démarrer Démarrer le lave-vaisselle Start (Démarrer) Appuyez sur la touche Start pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Start (Mise en marche Start s’allumera. Le cycle de lavage débutera au bout de 10 secondes activer l’affichage, appuyez sur n’importe quel bouton, porte ouverte.
  • Page 25 Distributeurs Distributeur de détergent Lavage principal retournera. Le distributeur de détergent comporte deux compartiments. Le compartiment de pré-lavage est le rinçage plus petit compartiment sur le côté gauche. compartiment de pré-lavage uniquement lorsque l’eau est extrêmement dure ou que la vaisselle est très sale. Le compartiment de pré-lavage n’est pas utilisé...
  • Page 26: Chargement

    Chargement Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est destiné aux verres, aux tasses IMPORTANT : de faire en sorte que les les articles de plastique qui vont au lave-vaisselle. Le articles ne dépassent pas panier supérieur peut être utilisé...
  • Page 27 Chargement Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans IMPORTANTE : Faire en sorte que le avant gauche du panier inférieur. les articles ne dépassent pas du bas distribution du détergent pendant le programme de lavage.
  • Page 28: Branchement Et Débranchement (Modèles Portables Uniquement)

    Branchement et débranchement (Modèles portables uniquement) Branchement du raccord unicouple sur le robinet (Modèles portables uniquement) Activez le broyeur à déchets, le cas échéant, pour nettoyer le broyeur et laisser ainsi l’eau s’écouler de fuite. Si une fuite du raccord unicouple est détectée, l’évier dans le broyeur et dans le tuyau d’évacuation.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Tableau de commande Panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de Panneau de porte en acier inoxydable (numéro de quel type de panneau il s’agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le Pour faire disparaître la rouille, le ternissement et les numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, petites imperfections, utilisez des nettoyants à...
  • Page 30 être rayées ou ébréchées dans le cours d’un usage normal, dans la gamme des lave-vaisselle GE Appliances. elles ne rouilleront pas pour autant. Les dommages en surface n’affecteront pas leur fonction et leur durabilité.
  • Page 31 Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement? (Modèles intégrés uniquement) Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement : Coupure protège votre lavevaisselle contre les antirefoulement Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le couvercle de la refoulements d’eau lors d’un blocage du coupure antirefoulement.
  • Page 32 Mousse dans la cuve Mauvais détergent pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation des Finish ® Quantum Automatic Dishwashing Detergent est approuvée ® dans tous les lave-vaisselles GE Appliances. Renversement de produit de Essuyez immédiatement le produit de rinçage renversé. rinçage 49-55124-4...
  • Page 33 Conseils de dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Il reste du détergent La vaisselle ou des ustensiles dans les distributeurs empêche l’accès au compartiment à détergent vous à la section Chargement. susceptible de bloquer l’ouverture du couvercle du distributeur. Consultez la section Chargement.
  • Page 34: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant SANITIZED Vous avez ouvert la porte et le ne s’allume pas à la fin programme a été interrompu cycle de lavage principal. du programme pendant lou après le cycle de lavage principal La température de l’eau qui Augmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température...
  • Page 35: Garantie Limitée

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander Pendant la période de :...
  • Page 36 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GEAppliances.com...
  • Page 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-55124-4 06-19 GEA...
  • Page 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberá...
  • Page 40 ® ® encender el interruptor antes de presionar Start Dishwashing Detergent, y los agentes de enjuagues Finish Jet-Dry Rinse Aid fueron aprobados para su ® ® uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-55124-4...
  • Page 41: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Hold 3 Sec To Cancel 1-12 hrs Hold 3 Sec Clean Heavy Boost Sanitized AutoSense Sanitize Light Start Delay Cycle Wash Start Select Temp Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y semillas.
  • Page 42: Dispensadores

    Puesta en Marcha Inicio del Lavavajillas Start (Iniciar) Presione la tecla Start comience la cuenta regresiva de Delay Start Start antes de llenar de agua el lavavajillas. Para activar la pantalla, presione cualquier botón con la puerta abierta. Interrupt Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta hará que el ciclo de lavado quede pausado.
  • Page 43 Mientras que no habrá daños duraderos sobre el lavavajillas, sus platos no se limpiarán si usa un detergente adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances. para platos cuya fórmula no haya sido diseñada para funcionar en lavavajillas automáticos.
  • Page 44: Carga Del Lavavajillas

    Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es para vasos, tazas y platitos. IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no de plástico de uso seguro en lavavajillas.
  • Page 45 Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Al cargar el estante inferior, no coloque platos grande IMPORTANTE: Asegurar que los ni bandejas en la frontal izquierda.
  • Page 46: Conectando Y Desconectando (Modelos Portatils Solamente)

    Conectando y desconectando (Modelos portatils solamente) Conecte la Manguera de Acople Rápido al Grifo (Modelos portatils solamente) Haga funcionar el triturador de residuos, si cuenta Abra el grifo de agua caliente y controle que no haya con uno, para despejar el triturador y así permitir que pérdidas.
  • Page 47: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber Panel de la Puerta de Acero Inoxidable qué...
  • Page 48 GE Appliances. oxidarán ni corroerán. Estas imperfecciones sobre la superficie no afectarán su funcionamiento o durabilidad.
  • Page 49 Cuidado y limpieza Protección Contra Congelamientos (Modelos empotrados solamente) Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados. Corte el suministro de agua y desconecte la línea de entrada de agua desde la válvula de agua. válvula de agua. Protección Contra Congelamientos (Modelos portatils solamente) Cierre el agua y retire la manguera de acople rápido del grifo.
  • Page 50 Se probó que los Finish ® Quantum Automatic Dishwashing Detergent fueron ® aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. El agente de enjuague se Siempre limpie los derrames del agente de enjuague de forma derramó inmediata. 49-55124-4...
  • Page 51 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Se dejó detergente Los platos o utensilios Reposicione los platos, de modo que el agua del brazo rociador en las tazas del están bloqueando la taza de inferior pueda despejar el detergente de la taza. Lea la sección dispensador detergente Carga del lavavajillas.
  • Page 52 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer La luz de des Sanitize La puerta fue abierta y el ciclo (infección) no se fue interrumpido durante el lavado. ilumina al finalizar el enjuague final ciclo La temperatura del agua entrante era demasiado baja Ruido Sonidos de funcionamiento...
  • Page 53 Notas 49-55124-4...
  • Page 54 Notas 49-55124-4...
  • Page 55: Garantía Limitada

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
  • Page 56 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service Garantías Extendidas...

Table of Contents