hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSE63716P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSE63716P

  • Page 1 FSE63716P User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the disconnect the appliance. Always pull mains socket. Contact the Authorised the mains plug. Service Centre to replace the water • This appliance complies with the inlet hose.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display SprayZone button Delay button RESET button Program button Indicators XtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. End indicator.
  • Page 8 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Heavy soil • Prewash • TimeSaver • Crockery, cutlery, • Wash 70 °C • XtraHygiene pots and pans • Rinses • SprayZone • Dry • Normal soil • Wash 60 °C •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH 5.1 Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 0.857 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12.9 1.14 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92...
  • Page 10 As the appliance stores the saved To enter the user mode, press and hold settings, there is no need to configure simultaneously until the it before every cycle. indicators flash and the display is blank. How to set the programme selection mode 6.2 The water softener...
  • Page 11 ENGLISH How to set the water softener 6.4 The rinse aid level level It is possible to set the released quantity of rinse aid between level 1 (minimum Make sure the appliance is in user mode. quantity) and level 6 (maximum quantity). Level 0 deactivates the rinse aid 1.
  • Page 12: Options

    AirDry is automatically activated with all – = the acoustic signal is deactivated. programmes excluding applicable). – = the acoustic signal is activated. CAUTION! If children have access to the 2. Press to change the setting. appliance, it is advised to 3.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH The washing results are the same as with If an option is not applicable the normal programme duration. The to a programme, the related drying results can decrease. indicator is off or it flashes This option increases the pressure and quickly for a few seconds the temperature of the water.
  • Page 14 8.1 The salt container 8.2 How to fill the rinse aid dispenser CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH 9. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the the appliance. appliance is in programme selection Make sure that the appliance is in mode.
  • Page 16: Hints And Tips

    Opening the door while the All buttons are inactive except for the on/off button. appliance operates 1. Press the on/off button or wait for Opening the door while a programme is the Auto Off function to running stops the appliance. It may affect...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH 10.3 What to do if you want to • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move stop using multi-tablets freely. • Put cutlery and small items in the Before you start to use separately cutlery drawer.
  • Page 18 • Use the programme for optimal cleaning results. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. • Using short-duration programmes regularly can cause grease and limescale buildup inside the appliance. Run long-duration 2.
  • Page 19 ENGLISH 8. Put back the filter (B) in the flat filter 3. Wash the spray arm under running (A). Turn it clockwise until it locks. water. Use a thin pointed tool, e.g. toothpick, to remove particles of soil from the holes. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad...
  • Page 20: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the above table for information appliance may pose a on possible problems. danger to the safety of the user. Any repairs must be With some problems, the display shows performed by qualified an alarm code.
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme lasts too • If the delay start option is set, cancel the delay setting or long. wait for the end of the countdown. • Activate the TimeSaver option to reduce the pro- gramme duration.
  • Page 22 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. • Your tap water is hard. Refer to "The water softener". the inside of the door.
  • Page 24 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 25 12. FEHLERSUCHE......................45 13. TECHNISCHE DATEN.....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH des Wasserzulaufschlauchs an den solche nicht in die Nähe oder auf das autorisierten Kundendienst. Gerät. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenden Sie sich zur Reparatur des auf die geöffnete Gerätetür. Geräts an einen autorisierten •...
  • Page 30: Bedienfeld

    Reinigungsmittelbehälter Besteckschublade Unterkorb Oberkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms...
  • Page 31: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • XtraHygiene schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • SprayZone • Geschirr und Be- °C steck • Spülen • Trocknen • Alle • Vorspülgang • XtraHygiene • Geschirr, Besteck, •...
  • Page 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Leer • Selbstreinigung 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
  • Page 33: Einstellungen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 0.86 60 - 70 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Page 34 6.2 Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren.
  • Page 35 DEUTSCH 6.4 Klarspülmittelmenge Klarspülmittelnachfüllanzeige Die Zugabemenge für das Klarspülmittel kann zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) Das Klarspülmittel ermöglicht das und Stufe 6 (Höchstmenge) eingestellt Trocknen des Geschirrs ohne Streifen werden. Bei Stufe 0 wird der und Flecken. Es wird automatisch Klarspülmittel-Dosierer ausgeschaltet während der heißen Spülphasen und es wird kein Klarspülmittel abgegeben.
  • Page 36 AirDry wird bei allen Programmen mit • Die Kontrolllampen Ausnahme von (falls vorhanden) erlöschen. automatisch eingeschaltet. • Die Kontrolllampe blinkt VORSICHT! weiterhin. Haben Kinder Zugang zum • Im Display wird die aktuelle Gerät, wird empfohlen Einstellung angezeigt. AirDry auszuschalten, da das –...
  • Page 37: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN So schalten Sie SprayZone ein Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Drücken Sie Programmstart einschalten. Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. Es ist nicht möglich, Das Display zeigt die aktualisierte Optionen während eines Programmdauer an. laufenden Programms ein- oder auszuschalten.
  • Page 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Page 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die...
  • Page 40 Während des Countdowns kann die VORSICHT! Zeitvorwahl weiter verlängert werden, es Verwenden Sie nur ist jedoch nicht möglich, die Reinigungsmittel für ausgewählten Programme und Optionen Geschirrspüler. zu ändern. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Programm gestartet.
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind Gerät automatisch ausschaltet, wenn es inaktiv. nicht in Betrieb ist. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Die Funktion schaltet sich in folgenden warten Sie, bis das Gerät über die Fällen ein: Funktion Auto Off automatisch •...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    1. Stellen Sie die höchste • Ordnen Sie Besteck und kleine Wasserenthärterstufe ein. Gegenstände in die 2. Stellen Sie sicher, dass der Besteckschublade ein. Salzbehälter und der Klarspülmittel- • Vergewissern Sie sich, dass sich die Dosierer gefüllt sind. Sprüharme ungehindert bewegen 3.
  • Page 43 DEUTSCH 11.1 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
  • Page 44 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.4 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 5.
  • Page 45: Fehlersuche

    DEUTSCH Sprüharm nach oben in Richtung des unteren Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 4. Um den Sprüharm wieder am Korb einzurasten, drücken Sie den 12. FEHLERSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann...
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen oder erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Page 47 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde oder schlagen- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. de Geräusche im Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
  • Page 49: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Page 50 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Ener- gie sparen.
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents