hit counter script
Download Print this page
JVC CB-V920 Instructions
JVC CB-V920 Instructions

JVC CB-V920 Instructions

Snow & rain jacket

Advertisement

Quick Links

CB-V920
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this exclusive, handy-sized jacket that
protects the Digital Video Camera from light rain and snow.
PREPARATION BEFORE INSTALLING THE SNOW &
RAIN JACKET ONTO THE DIGITAL VIDEO CAMERA
● Turn the power of the camera off.
● Attach a battery pack.
● Insert a video cassette and memory card † .
( † Models with memory card only.)
● Remove the ring (*).
Refer to the digital video camera's instructions to operate the camera.
INSTALLATION
1
Open the zipper.
2
Slide the camera into the jacket.
•Shooting may be performed while watching the LCD by placing the
camera in the jacket with its LCD facing outward.
3
Remove the Velcro tape and thread the grip strap through the hole on the
jacket to pull it out.
4
Fasten the Velcro tape again.
5
Attach the provided ring to the lens.
•Turn the ring slightly to attach it to the lens. If it does not attach easily,
adjust the position of the ring and perform this step again.
•Take care not to pinch the jacket while attaching the ring.
6
Close the zipper.
7
Open up the pad of the grip strap and adjust it to fit your hand or glove.
•To remove the camera from the jacket, loosen the hole on the jacket and
remove the camera.
RECORDING
1
Pull the viewfinder out through the viewfinder hole.
2
Open the cover and set the POWER switch to "
" or "
" by inserting
your finger.
3
Press the Recording Start/Stop button.
•Both the power zoom lever and the SNAPSHOT button can be operated
through the jacket.
OPERATING PRECAUTIONS
The Snow & Rain Jacket is not designed to be waterproof. Do not use it for
long hours in snow or rain.
Do not install or remove the jacket on or from the Digital Video Camera in
grit, snow or rain.
Should rain drops or snow flakes attach to the Digital Video Camera's lens
surface, wipe them off with a soft cloth. Otherwise the water drops or snow
flakes may be brought into focus and the intended subject may thus be out of
focus.
Do not use or leave the Snow & Rain Jacket in a place where the temperature
may rise abnormally, for example near a fire or heater or in a closed
automobile.
To prevent surface deterioration, do not wipe the Snow & Rain Jacket with a
volatile chemical such as benzine, thinner, alcohol or with a chemical cloth.
Be sure to remove the Snow & Rain Jacket from the Digital Video Camera
before storing it after use.
Noise may enter during zoom operation.
If the Snow & Rain Jacket comes in contact with a sharp object, it may tear
the jacket.
Please note that JVC cannot assume liability for any damage or malfunction
to your Digital Video Camera due to rain or grit.
SNOW & RAIN JACKET / SCHNEE- UND REGENSCHUTZMANTEL
ENGLISH
5
Ring
Ring
2
1
Viewfinder hole
6
Viewfinder
1
2
3
3
Power zoom
lever
SNAPSHOT button
SPECIFICATIONS
Dimensions (W x H x D)
: 60 mm x 130 mm x 100 mm
Weight
: 48 g
• Design and specifications are subject to change without notice.
COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diesen exklusiven, kompakten
Schutzmantel entschieden haben, der zum Schutz der Digitalvideo-
kamera vor leichtem Regen und Schnee dient.
Lens hole
VORBEREITUNGEN ZUM ANBRINGEN DES SCHNEE-
UND REGENSCHUTZMANTELS AN DER
DIGITALVIDEOKAMERA
● Die Kamera ausschalten.
● Den Akku anbringen.
● Eine Videocassette und eine Speicherkarte † einlegen.
( † Nur Modelle mit Speicherkarte.)
● Den Ring (*) abnehmen.
Für die Bedienung der Kamera sich auf die Bedienungsanleitung der
Digitalvideokamera beziehen.
ANBRINGEN
1
Den Reißverschluß öffnen.
2
Die Kamera in den Schutzmantel schieben.
•Ein Überwachen der Aufnahmen am LCD-Monitor ist möglich, wenn die
34
Kamera so in den Schutzmantel eingeschoben wird, daß der LCD-Monitor
nach außen weist.
3
Das Velcro-Band abnehmen, dann die Griffschlaufe durch die Öffnung am
Schutzmantel schieben und herausziehen.
4
Das Velcro-Band wieder anbringen.
5
Den mitgelieferten Ring am Objektiv anbringen.
•Den Ring leicht drehen, um ihn am Objektiv anzubringen. Falls sich das
Anbringen als schwierig erweist, die Position des Rings korrigieren, dann
erneut versuchen.
7
•Darauf achten, daß der Schutzmantel beim Befestigen des Rings nicht
eingeklemmt wird.
6
Den Reißverschluß schließen.
7
Das Polster der Griffschlaufe öffnen, dann der Hand bzw. dem Handschuh
anpassen.
•Um die Kamera aus dem Schutzmantel herauszunehmen, die Zugkordel
des Schutzmantels lösen, dann die Kamera herausnehmen.
AUFNAHME
1
Den Sucher aus der Sucheröffnung herausziehen.
Recording
2
Die Abdeckung öffnen und einen Finger einführen, um den POWER-
Start/Stop button
Schalter auf "
" oder "
" zu stellen.
3
Die Aufnahme-Start/Stopp-Taste drücken.
•Sowohl der Powerzoom-Regler als auch die SNAPSHOT-Taste können bei
angebrachtem Schutzmantel bedient werden.
VORSICHTSHINWEISE ZUR BEDIENUNG
Der Schnee- und Regenschutzmantel ist nicht wasserdicht. Aus diesem Grund
POWER switch
den Schutzmantel nicht für längere Zeit bei Regen oder Schnee verwenden.
Den Schutzmantel nicht unter staubigen Bedingungen, bei Regen oder Schnee
von der Digitalvideokamera abnehmen bzw. an der Kamera anbringen.
Sollten Schneeflocken oder Regentropfen am Objektiv der
Digitalvideokamera anhafen, müssen diese mit einem weichen Lappen
entfernt werden. Wenn dies nicht beachtet wird, können die Wassertropfen
oder Schneeflocken unter Umständen die Fokussierung beeinflussen, was
eine inkorrekte Schärfeeinstellung des Motivs zur Folge haben kann.
Den Schnee- und Regenschutzmantel nicht an Stellen aufbewahren, die
hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel in der Nähe eines
offenen Feuers, eines Heizgeräts oder in einem geschlossenen Fahrzeug.
Um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden, darf der Schnee- und
Regenschutzmantel nicht mit flüchtigen Chemikalien, wie zum Beispiel
Benzol, Verdünner, Alkohol oder chemischen Reinigungstüchern abgewischt
werden.
Bevor die Digitalvideokamera nach der Verwendung aufbewahrt wird, muß
unbedingt der Schnee- und Regenschutzmantel abgenommen werden.
Beim Zoombetrieb kann Bildrauschen auftreten.
Wenn der Schnee- und Regenschutzmantel mit einem spitzen Gegenstand in
Kontakt kommt, kann dies eine Beschädigung des Schutzmantels verursachen.
Bitte beachten Sie, daß JVC keine Haftung für irgendwelche Schäden oder
Funktionsstörungen der Digitalvideokamera übernehmen kann, die durch
Regen- oder Staubeinwirkung verursacht wurden.
LYT0798-001A
0301FOV
*
UN
*
AP
DEUTSCH
5
Ring
Ring
2
1
Sucheröffnung
6
Sucher
1
2
3
3
Powerzoom-
Hebel
SNAPSHOT-Taste
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (B x H x T)
: 60 mm x 130 mm x 100 mm
Gewicht
: 48 g
• Irrtümer sowie Änderungen des Designs und der technischen Daten
vorbehalten.
Objektivöffnung
34
7
Aufnahme-
Start/Stopp-Taste
POWER-Schalter

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC CB-V920

  • Page 1 Kontakt kommt, kann dies eine Beschädigung des Schutzmantels verursachen. vorbehalten. Please note that JVC cannot assume liability for any damage or malfunction to your Digital Video Camera due to rain or grit. Bitte beachten Sie, daß JVC keine Haftung für irgendwelche Schäden oder Funktionsstörungen der Digitalvideokamera übernehmen kann, die durch...
  • Page 2 • Présentation et caractéristiques techniques modifiables sans préavis. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso. Veuillez noter que JVC ne peut assumer de responsabilité pour tout dommage Advertimos que JVC no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño ou mauvais fonctionnement du camescope numérique dus à...