Page 17
この装置は、クラスA 情報技術装置です。この装置を 家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあ ります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよ う要求されることがあります。 VCCI-A 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」 です。 注意 付属の電源コードは本機の専用品です。 他の機器には使用できません。 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。 お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。 故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね ますのでご了承ください。 本製品を使用したことによるお客様、または第三者か らのいかなる請求についても、当社は一切の責任を負 いかねます。 諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断 について、一切の責任を負いかねます。 HDMI、High-Definition Multimedia Interface、および HDMIロゴ は、米国およびその他の国におけるHDMI Licensing Administrator, Inc. の商標または、登録商標 です。 AdobeおよびAdobe Readerは、Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社)の商標です。 Innovation by Sony & Olympus および は、ソニー株式会社とオリンパス株式会社の協業を示 すメッセージシンボルです。 主な仕様...
Page 18
Before operating the unit, please read this manual Symbols on the product thoroughly and retain it for future reference. Safety sign (LMD-X310ST only) Follow the warnings in the instructions for use Indications for Use/Intended Use for parts of the unit on which this symbol The LCD Monitor is intended to provide 4K, 3D and 2D appears.
Page 19
All interface cables used to connect peripherals must be different branch circuits. shielded in order to comply with the limits for a digital For more information, consult qualified Sony service device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules. personnel.
Page 20
• Portable and mobile RF communications equipment, such as cellular phones, can affect the LMD-X310ST/X550ST. WARNING The use of accessories and cables other than those specified, with the exception of replacement parts sold by Sony Corporation, may result in increased emissions or decreased immunity of the LMD-X310ST/X550ST.
Page 21
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-X310ST/X550ST is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-X310ST/X550ST should assure that it is used in such an environment. Compliance level IEC 60601 Electromagnetic environment –...
Page 22
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-X310ST/X550ST is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-X310ST/X550ST should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance Immunity test Electromagnetic environment –...
Page 23
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the LMD-X310ST/X550ST The LMD-X310ST/X550ST is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the LMD-X310ST/X550ST can help prevent...
Page 24
This unit with the connector cover attached conforms to if applicable. the waterproofed standard. (LMD-X310ST: See page 15, 2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance LMD-X550ST: See page 16)
Page 25
Biphenyls (PBB) and Polybrominated Diphenyl Ethers If you damage or lose the CD-ROM, you can purchase a (PBDE), and 0.01% by weight in homogenous materials new one from your dealer or Sony service for Cadmium, except for the exemptions specified in representative.
Page 26
For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-...
Page 27
(a) Before actually using this device for medical LMD-X310ST is a DC powered device. Use with the supplied AC adaptor (AC-300MD). practice, please check and confirm that you do not LMD-X550ST is an AC powered device.
Page 28
“stuck” pixels may appear spontaneously. These Masked images with aspect ratios other than 17:9 for problems are not a malfunction. the LMD-X310ST and 16:9 for the LMD-X550ST Do not leave the LCD screen facing the sun as it can ...
Page 29
Do not use unnecessary force to rub the protection power and contact an authorized Sony dealer. plate surface/monitor surface/3D glasses with a stained cloth. The protection plate surface/monitor surface/3D glasses may be scratched.
Page 30
Specifications Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Recommended temperature 20 °C to 30 °C (68 °F to 86 °F) LMD-X310ST Humidity 30% to 85% (no condensation) Pressure 700 hPa to 1060 hPa Storage and transport conditions...
Page 31
Medical Specifications DC 5V OUT Round type pin (female) (1) Protection against harmful ingress of water: IPX2 General Degree of safety in the presence of a flammable Power AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3.2 A- anesthetic mixture with air or with oxygen or 1.3 A nitrous oxide: Operating conditions...
Page 32
Notes Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS...
Page 34
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce Symboles sur les produits manuel et le conserver pour future référence. Symbole de sécurité (LMD-X310ST uniquement) Indications d’utilisation/Utilisation prévue Suivez les avertissements des instructions Le moniteur LCD est destiné à reproduire les images d’utilisation lorsque vous utilisez des...
Page 35
CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
Page 36
• Les appareils de communication RF portables et mobiles tels que les téléphones cellulaires peuvent affecter le produit LMD-X310ST/X550ST. AVERTISSEMENT L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des pièces de rechange vendues par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du produit LMD-X310ST/ X550ST.
Page 37
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X310ST/X550ST est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X310ST/X550ST doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de conformité...
Page 38
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X310ST/X550ST est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X310ST/X550ST doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Page 39
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-X310ST/X550ST Le produit LMD-X310ST/X550ST est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-X310ST/X550ST peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
Page 40
à la terre conformes à la réglementation de dans ce cas. sécurité locale applicable. 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à LMD-X310ST uniquement 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Attention Pour toute question sur l’utilisation du cordon...
Page 41
« Hôpital uniquement » ou importantes et l’ e nsemble des termes et conditions de la « Qualité hôpital ». garantie limitée de Sony applicable à ce produit. Attention • Cet appareil est lourd. Déballez et déplacez l’appareil avec l’aide d’au moins deux personnes.
Page 42
Sécurité physique, car vous risquez alors davantage de ressentir une gêne. Le LMD-X310ST est un appareil alimenté en courant continu (CC). Utilisez-le avec l’adaptateur secteur fourni (AC-300MD). Précautions en cas de raccordement Le LMD-X550ST est un appareil alimenté en courant ...
Page 43
– les changements du RÉSEAU INFORMATIQUE Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être « incluent : bloqué », c’ e st à dire toujours éteint (noir), toujours des changements dans la configuration du RÉSEAU éclairé (rouge, vert ou bleu), ou clignotant. En outre, ...
Page 44
Images masquées d’un format autre que 17:9 pour température est élevée, une erreur apparaît à l’ é cran. le LMD-X310ST et 16:9 pour le LMD-X550ST Quand l’ e rreur est affichée, contactez un revendeur Sony Barres ou images de couleur restant statiques pendant ...
Page 45
HDCP 1.4 Si vous avez des questions concernant cet appareil, Connecteur d’ e ntrée 3G/HD/SD-SDI contactez votre revendeur Sony agréé. Type BNC (5), 75 Ω SD : conforme SMPTE ST 259 HD : conforme SMPTE ST 292-1 Mise au rebut de l’unité...
Page 46
Conditions d’utilisation Spécifications médicales Température Protection contre la pénétration néfaste d’ e au : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) IPX2 Température recommandée Degré de sécurité en présence d’un mélange 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F) d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de l’...
Page 47
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans BKM-31GM d’autres pays. Support de visière L’ e xpression « Innovation by Sony & Olympus » et CFV-B100 font référence à la marque de la solution Visière de protection 3D d’imagerie médicale de pointe de Sony et CFV-E30D d’Olympus.
Page 48
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Symbole auf den Produkten Nachschlagen auf. Sicherheitssymbol (nur LMD-X310ST) Beachten Sie die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Warnhinweise für die Teile des Anwendungsbereich/Vorgesehener Geräts, auf denen sich ein solches Symbol...
Page 49
Netzkabel vom Gerät abtrennen. Versuchen Sie bei Interferenzen Folgendes: Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von gestörten Geräten auf. Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an verschiedene Stromkreise an. Wenden Sie sich für weitere Informationen an qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2)
Page 50
Klasse D (LMD-X550ST) Spannungs- Nicht anwendbar schwankungen/ (LMD-X310ST) Flimmeremissionen Erfüllt IEC 61000-3-3 (LMD-X550ST) WARNUNG Falls das Produkt LMD-X310ST/X550ST im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
Page 51
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X310ST/X550ST ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X310ST/X550ST hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Page 52
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X310ST/X550ST ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X310ST/X550ST hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Page 53
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt LMD-X310ST/X550ST Das Produkt LMD-X310ST/X550ST ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X310ST/ X550ST kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt...
Page 54
Wenn die Anschlussabdeckung angebracht ist, entspricht Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem dieses Gerät dem Standard für Wasserfestigkeit. Land geeignete Netzkabel. (LMD-X310ST: Siehe Seite 14, LMD-X550ST: Siehe 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Seite 15) Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen Achten Sie darauf, das Gerät nicht mit abgenommener...
Page 55
1. Öffnen Sie die Datei „index.html“ auf der CD-ROM. 2. Wählen Sie die Sprache der Anleitung aus, die Sie anzeigen lassen möchten. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM verloren oder beschädigt haben, können Sie Ersatz bei Ihrem Händler oder der Sony- Servicevertretung bestellen.
Page 56
Sie sollten in einer Umgebung, in der der Kopf Erschütterungen ausgesetzt ist, bzw. beim Gehen oder LMD-X310ST ist ein mit Gleichstrom betriebenes beim Sport möglichst nicht auf den Bildschirm Gerät. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (AC- schauen. In diesen Fällen ist die Gefahr von 300MD).
Page 57
Anschluss weiterer Elemente an das IT-NETZWERK „hängengebliebenen“ Pixel spontan auftreten Trennen von Elementen vom IT-NETZWERK aufgrund der äußeren Eigenschaften der Aktualisierung von mit dem IT-NETZWERK Flüssigkristallanzeige. Diese Probleme stellen keine verbundenen Geräten Fehlfunktion dar. Upgrade von mit dem IT-NETZWERK verbundenen ...
Page 58
Lüfterfehleranzeige erscheint, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Bilder, die einbrennen können Händler. Maskenbilder mit einem anderen Bildseitenverhältnis als 17:9 beim LMD-X310ST bzw. 16:9 beim LMD- X550ST Temperaturfehler Farbbalken oder Bilder, die längere Zeit unverändert bleiben Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit hohen...
Page 59
Verpackungsmaterialien nicht weg. Diese eignen sich 3G: SMPTE ST 424-konform ideal für den Transport des Geräts. Eingangsanschluss Fernsteuerung Wenn Sie Fragen zu diesem Gerät haben, kontaktieren Serielle Fernsteuerung Sie Ihren autorisierten Sony-Händler. D-sub 9-pin (RS-232C) (1) Modularanschluss RJ-45 (ETHERNET) (1) Entsorgen des Geräts DC IN-Anschluss 26 V Gleichstrom Entsorgen Sie das Gerät nicht als normalen Abfall.
Page 60
Betriebsbedingungen Medizinische Daten Temperatur Schutz gegen eindringendes Wasser: 0 °C bis 40 °C IPX2 Empfohlene Temperatur Grad der Gerätesicherheit bei Vorhandensein eines 20 °C bis 30 °C entflammbaren Anästhetikagemischs mit Luft oder Luftfeuchtigkeit Sauerstoff oder bei Vorhandensein von Lachgas: 30 % bis 85 % (nicht kondensierend) Nicht geeignet zum Einsatz bei Vorhandensein eines Druck 700 hPa bis 1.060 hPa...
Page 61
2D-Augenschutzsatz Adobe und Adobe Reader sind Marken von Adobe CFV-E20SK Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten 2D-Augenschutz und/oder anderen Ländern. CFV-E20D Die Wendung „Innovation by Sony & Olympus“ kennzeichnen moderne medizinische Bildgebungslösungen von Sony und Olympus. Technische Daten...
Page 62
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare Simboli sui prodotti l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. Simbolo di sicurezza (solo LMD-X310ST) Indicazioni per l’uso / Uso previsto Seguire le avvertenze nelle istruzioni per l’uso Il monitor LCD consente la visualizzazione video a colori per le parti dell’unità...
Page 63
IEC 60601-1. In caso di dubbi, rivolgersi a un rappresentante di assistenza Sony. 3. Il collegamento dell’apparecchio ad altri dispositivi può aumentare la corrente di dispersione. 4. Su tutti i dispositivi periferici collegati all’apparecchio e alimentati con normale...
Page 64
LMD-X310ST/X550ST. AVVERTENZA L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto LMD-X310ST/X550ST. Guida e dichiarazione del fabbricante – emissioni elettromagnetiche Il prodotto LMD-X310ST/X550ST è...
Page 65
Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-X310ST/X550ST è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-X310ST/X550ST deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello di conformità Livello del test Ambiente elettromagnetico –...
Page 66
RF, occorre prendere in considerazione l’esecuzione di un’indagine sul campo. Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del prodotto LMD-X310ST/X550ST supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del prodotto LMD-X310ST/X550ST per verificare che sia normale.
Page 67
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il prodotto LMD-X310ST/X550ST Il prodotto LMD-X310ST/X550ST è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-X310ST/X550ST può...
Page 68
/ spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle Solo LMD-X310ST normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili. 2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 conduttori) / connettore per l’apparecchio / spina conformi alla rete...
Page 69
1. Aprire il file “index.html” sul CD-ROM. 2. Selezionare in che lingua visualizzare il manuale desiderato. Note In caso di danneggiamento o di perdita del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo rivolgendosi al proprio rivenditore o presso un centro di assistenza Sony.
Page 70
Sicurezza Precauzioni per il collegamento di LMD-X310ST è un dispositivo alimentato a corrente questa unità ad altri dispositivi continua. Utilizzare con l’adattatore CA in dotazione medicali (AC-300MD).
Page 71
Se l’unità viene utilizzata in un ambiente freddo, sullo Per uso contemporaneo con schermo potrebbe apparire un’immagine residua. Non elettrobisturi, ecc. si tratta di un malfunzionamento. Man mano che il monitor si riscalda, lo schermo torna ad essere Quando si usa l’apparecchio con elettrobisturi, ecc., le normale.
Page 72
Immagini mascherate con formati diversi da 17:9 per Informazioni sulla condensa il LMD-X310ST e 16:9 per il LMD-X550ST Immagini o barre di colore che rimangono statiche per Qualora l’unità venga spostata rapidamente da un lungo tempo ambiente freddo a uno caldo, oppure se la temperatura ...
Page 73
Efficienza pixel 99,99% trasportare l’unità. Angolo di visualizzazione (Specifiche pannello) Per ulteriori informazioni su questo apparecchio, 89°/89°/89°/89° (tipico) (alto/basso/ contattare il rivenditore Sony di zona autorizzato. sinistra/destra, contrasto > 10:1) Dimensione immagine effettiva 697,958 × 368,064, 789,06 mm (l/a, dia) Smaltimento dell’unità...
Page 74
Condizioni di funzionamento Caratteristiche per ambienti medicali Temperatura Protezione contro infiltrazioni di acqua dannose: Da 0 °C a 40 °C IPX2 Temperatura consigliata Grado di sicurezza in presenza di miscela anestetica Da 20 °C a 30 °C infiammabile con aria o con ossigeno o protossido Umidità...
Page 75
Adobe e Adobe Reader sono marchi di Adobe Schermo di protezione oculare 2D Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri CFV-E20D paesi. La dicitura “Innovation by Sony & Olympus” e il simbolo indica la soluzione avanzata di imaging medicale, realizzata da Sony e Olympus.
Page 76
Símbolos de los productos detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. Signo de seguridad (solo LMD-X310ST) Siga las advertencias del manual de Indicaciones de uso/uso previsto instrucciones para las partes de la unidad en El monitor LCD está diseñado para la visualización en las que aparece este símbolo.
Page 77
IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony. 3. La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
Page 78
Fluctuaciones de voltaje/ No aplicable emisiones de parpadeo (LMD-X310ST) IEC 61000-3-3 Cumple (LMD-X550ST) ADVERTENCIA Si el producto LMD-X310ST/X550ST se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
Page 79
Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-X310ST/X550ST está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-X310ST/X550ST deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Page 80
Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-X310ST/X550ST está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-X310ST/X550ST deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Page 81
Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de radiofrecuencia fijos, debe considerarse un estudio del emplazamiento electromagnético. Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto LMD-X310ST/X550ST se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto LMD-X310ST/ X550ST debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
Page 82
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y el producto LMD-X310ST/X550ST El producto LMD-X310ST/X550ST está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto LMD- X310ST/X550ST pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia...
Page 83
3 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales Solo LMD-X310ST correspondientes en cuanto a tensión e intensidad. Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/ conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de...
Page 84
1. Abra el archivo “index.html” en el CD-ROM. 2. Seleccione el idioma del manual que desee consultar. Nota Si se le estropea o pierde el CD-ROM, podrá adquirir uno de sustitución a través de su distribuidor o de un representante de servicio de Sony.
Page 85
Precauciones al conectar esta unidad Seguridad a otros dispositivos médicos El LMD-X310ST es un dispositivo que funciona con Antes de utilizar este dispositivo y/o conectarlo a otro alimentación de CC. Utilícelo con el adaptador de CA dispositivo médico, tenga en cuenta y respete las suministrado (AC-300MD).
Page 86
Si la unidad se utiliza en un lugar frío podrían aparecer Acerca del uso simultáneo con un imágenes residuales en la pantalla. Esto no representa bisturí electroquirúrgico, etc. un fallo de funcionamiento. Cuando se caliente el monitor, la pantalla se verá con normalidad. Si esta unidad se utiliza con un bisturí...
Page 87
Imágenes con máscara con una relación de aspecto Acerca de la condensación de diferente de 17:9 para el LMD-X310ST y de 16:9 para humedad el LMD-X550ST Barras de color o imágenes que permanecen estáticas Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno durante mucho tiempo cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento...
Page 88
Tamaño de imagen efectivo idóneos para transportar la unidad. 697,958 × 368,064, 789,06 mm (an/al, Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en diá) contacto con un distribuidor autorizado Sony. Resolución H 4.096 puntos, V 2.160 líneas Relación de aspecto 17:9 Desechado de la unidad No deseche la unidad con la basura convencional.
Page 89
General Especificaciones médicas Alimentación DC IN: 26 V 6,9 A (suministrado por Protección contra filtraciones perjudiciales de agua: adaptador de CA) IPX2 Condiciones de funcionamiento Grado de seguridad en presencia de mezclas de Temperatura anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido De 0 °C a 40 °C nitroso: Temperatura recomendada...
Page 90
CFV-E30D Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/ Kit de protector ocular 2D u otros países. CFV-E20SK La frase “Innovation by Sony & Olympus” y Protector ocular 2D representan la marca de soluciones de CFV-E20D imágenes médicas avanzadas de Sony y Olympus.
Page 102
3D鏡片 (3) 及其他國家的商標或註冊商標。 AC電源插頭固定器 (2) Adobe和Adobe Reader是Adobe Systems 使用本裝置前 (1) Incorporated在美國和/或其他國家的商標。 Instructions for Use (操作說明) “Innovation by Sony & Olympus”的文字和 (1) 表示Sony和Olympus的進階醫療成像解 3D護目鏡套件的操作說明 (1) 決方案標誌。 CD-ROM (包括操作說明) (1) VESA安裝用螺絲, M6 × 12 mm (4) 維修聯絡清單 (1) Information for Customers in Europe (提供予歐洲客戶之資訊)...
Page 111
일부 사용자의 경우 동영상을 시청하는 동안 불편 함(눈의 긴장이나 피로 또는 어지러움 등)을 느 외과용 전기 메스 등과 함께 동시에 사 낄 수 있습니다. Sony는 동영상을 시청하는 모든 시 청자가 규칙적으로 휴식을 취할 것을 권장합니다. 용하는 경우 필요한 휴식의 길이와 빈도는 사람에 따라 다릅니...
Page 112
제작되어 99.99% 이상의 작동 픽셀 비율을 제공합 니다. 따라서 극소수의 픽셀만이 항상 꺼져 있거나 번인 현상이 발생할 수 있는 영상 (검정색), 항상 켜져 있거나(빨간색, 녹색 또는 파 LMD-X310ST에서 17:9, LMD-X550ST에서 16:9 이 란색), 점멸하는 "고착" 상태가 발생합니다. 또한 디 외의 화면비로 마스크된 영상...
Page 113
본 기기를 고온의 환경에서 사용할 경우 내부 온도가 경우 이 포장재를 사용하는 것이 좋습니다. 상승하면 화면에 오류 메시지가 표시됩니다. 오류 메 이 기기에 대해 문의 사항이 있는 경우 Sony 공인 대 시지가 표시되면 Sony 공인 대리점에 문의하십시오. 리점에 문의하십시오. 결로 현상에 관하여...
Page 114
보관 및 운반 환경 사양 온도 –20°C에서 +60°C 습도 0%에서 90% 압력 700 hPa에서 1060 hPa 기본 제공 액세서리 LMD-X310ST 3D 아이 실드 키트(CFV-E30SK)(1) 프레임(1) 3D 실드(3) 화상 성능 AC 어댑터(AC-300MD)(1) AC 전원 플러그 홀더(2) LCD 패널 a-Si TFT 액티브 매트릭스...
Page 115
DC 5V OUT 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인 하십시오. 일반 SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이 전원 AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3.2 A- 익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이 1.3 A 거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도...
Page 116
Перед использованием устройства внимательно Символы на изделиях прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения необходимой информации в Символ безопасности будущем. (только модель LMD-X310ST) Следуйте предупреждениям в руководстве по эксплуатации на части Сообщения для пользователя/ устройства, на которых нанесен символ Назначение...
Page 117
медицинского назначения, поэтому пользователь несет ответственность за обеспечение соответствия системы в целом стандартам IEC 60601-1. В случае сомнений обращайтесь к квалифицированным специалистам компании Sony по сервисному обслуживанию. 3. Ток утечки может возрастать при подключении устройства к другому оборудованию. 4. Для всех периферийных устройств, подключенных...
Page 118
Класс D (LMD-X550ST) IEC 61000-3-2 Колебания напряжения/ Не применимо (LMD-X310ST) фликкер-шумы Соответствует (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае необходимости использования продукта LMD-X310ST/X550ST при установке рядом с другим оборудованием или на/под ним следует понаблюдать и убедиться в нормальной работе устройства при данной конфигурации.
Page 119
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-X310ST/X550ST предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-X310ST/X550ST должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Уровень соответствия Испытания на испытаниях по Информация об помехоустойчи- стандарту...
Page 120
Уровень при Уровень соответствия Испытания на испытаниях по Информация об помехоустойчи- стандарту электромагнитной среде LMD-X310ST LMD-X550ST вость IEC 60601 Магнитное поле 3 А/м 3 А/м 3 А/м Магнитные поля частоты частоты питающей сети должны питающей сети соответствовать требованиям (50/60 Гц) для...
Page 121
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-X310ST/X550ST предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-X310ST/X550ST должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень помехоустойчи- Информация об электромагнитной среде...
Page 122
передатчиков необходимо рассмотреть возможность изучения электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта LMD-X310ST/X550ST превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта LMD-X310ST/ X550ST, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться...
Page 123
Рекомендуемое расстояние между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи и продуктом LMD-X310ST/X550ST Продукт LMD-X310ST/X550ST предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Покупатель или пользователь продукта LMD-X310ST/X550ST может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным...
Page 124
Это устройство с установленной крышкой Напольное исполнение (только модель LMD- разъемов соответствует стандарту X310ST) водонепроницаемости. (LMD-X310ST: См. стр. 17 , LMD-X550ST: См. стр. 18) Производителем данного устройства является Не используйте это устройство со снятой Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, крышкой...
Page 125
В случае повреждения или утери компакт-диска • Это устройство тяжелое. Распаковку и новый диск можно приобрести у своего дилера перемещение устройства должны выполнять не или в сервисном представительстве Sony. менее двух человек. • Надежно удерживайте нижнюю часть данного устройства способом, показанным на...
Page 126
Некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или По безопасности тошноту) при просмотре видеоизображений. Компания Sony рекомендует всем зрителям делать Для питания монитора LMD-X310ST используется регулярные перерывы во время просмотра постоянный ток. Используйте прилагаемый блок видеоизображений. Продолжительность и...
Page 127
медицинского прибора правильно отображается обеспечения безопасности персонала, имущества на экране данного устройства. или стабильности изображения, а также для аварийно-спасательных служб, настоятельно рекомендуется использовать несколько устройств Предостережение для или приготовить запасной монитор. ответственной организации при подключении данного Изображение на ЖКД-панели оборудования к IT-сети Вследствие...
Page 128
уполномоченному дилеру Sony. Изображения, которые могут вызывать выгорание: скрытые изображения с соотношениями сторон, О температурной ошибке отличными от 17:9 для модели LMD-X310ST и 16:9 для модели LMD-X550ST; Когда это устройство используется при высокой цветные полосы или изображения, которые ...
Page 129
Если неисправность не удается устранить следуя пластины, монитора или очков 3D используются данной инструкции - обратитесь в ближайший растворители, в частности бензол, разбавитель, авторизованный SONY центр по ремонту и кислота, щелочь, абразивное средство или ткань обслуживанию. химической очистки, производительность монитора или очков 3D может снизиться, либо же...
Page 130
DC IN: 26 В 6,9 A (поступает с блока питания) характеристики Условия эксплуатации Температура от 0 °C до 40 °C Рекомендуемая температура LMD-X310ST от 20 °C до 30 °C Относительная влажность от 30% до 85% (без конденсата) Характеристики изображения Давление от 700 гПа до 1060 гПа...
Page 131
Дополнительные принадлежности Вход Очки 3D (в виде очков) Входной разъем HDMI BKM-30GM Разъем HDMI (1), соответствие Очки 3D (на защелке) HDCP 1.4 BKM-31GM Входной разъем DVI-D Оправа защитных очков Разъем DVI-D (1) CFV-B100 Простая связь TMDS, соответствие Защитные очки 3D HDCP 1.4 CFV-E30D Входной...
Page 132
знаками корпорации Adobe Systems в США и/ воздухом, кислородом или закисью азота: или других странах. Не пригодно для использования при наличии Выражение “Innovation by Sony & Olympus” и легковоспламеняющейся анестетической смеси с обозначает, что данная модель воздухом, кислородом или закисью азота является передовым средством медицинской...
Page 134
Қазақ тілі LMD-X310ST) 4K, 3D YYYY-MM . YYYY MM ...
Page 143
дəрігерге қаралыңыз. Бейнелерді бас айналатын жерлерде, серуендеген немесе жаттығу жасаған кезде көрмеңіз, себебі өзіңізді ыңғайсыз сезіну мүмкіндігі жоғары. Қауіпсіздікке қатысты LMD-X310ST - тұрақты токпен қуатталатын Құрылғыны басқа медициналық құрылғы. Қамтамасыз етілген айнымалы ток құрылғылармен қосуға қатысты адаптерімен пайдаланыңыз (AC-300MD).
Page 144
– АҚПАРАТТЫҚ ТЕХНОЛОГИЯ ЖЕЛІСІ жұмыс істеуді қамтамасыз ететін жоғары өзгертулерінде қамтылғандар: дəлдіктегі технологиямен жасалған. Сондықтан АҚПАРАТТЫҚ ТЕХНОЛОГИЯ ЖЕЛІСІ пикселдің өте кішкентей пропорциясы «дақ» конфигурациясындағы өзгертулер; болып қалады, əрқашан өшіп тұрады (қара), қосымша элементтерді АҚПАРАТТЫҚ əрқашан жанып тұрады (қызыл, жасыл немесе ...
Page 145
уақыт бойы көрсетілген кезде болады. Бұл құрылғы жоғары температуралы ортада Қызуды тудыратын суреттер пайдаланылғанда жəне ішкі температура өскенде, LMD-X310ST үшін 17:9 басқа жəне LMD-X550ST температура қатесі экран бетіне шығады. Қате үшін 16:9 басқа қатынастардан тұратын жасырын көрсетілген кезде өкілетті Sony дилеріне...
Page 146
Б 4096 нүкте, Т 2160 жол Қайта орауға қатысты Қатынасы 17:9 Картон немесе орайтын материалдарды тастамаңыз. Олар құрылғыны тасымалдауға ыңғайлы болады. Кіріс Құрылғы туралы сұрақтарыңыз болса, өкілетті Sony HDMI кіріс коннекторы дилеріне хабарласыңыз. HDMI коннекторы (1), HDCP 1.4 сəйкес DVI-D кіріс коннекторы Құрылғыны тастау...
Page 147
Жалпы Қосымша аксессуарлар 3D көзілдірігі (көзілдірікке ұқсас Қуат DC IN: 26 В 6,9 А (айнымалы ток түрі) адаптерінен беріледі) BKM-30GM Жұмыс істеу жағдайы 3D көзілдірігі (қыстырылатын түрі) Температура BKM-31GM 0 °C - 40 °C Ілдірік Ұсынылатын температура CFV-B100 20 °C - 30 °C Ауыстырмалы...
Page 148
DVI-D кіріс коннекторы Берілген аксессуарлар DVI-D коннекторы (1) Қорғаныш 3D көзілдірігі жиынтығы TMDS жалғыз байланысы, HDCP (CFV-E30SK) (1) Жақтау (1) 1.4 сəйкес 3G/HD/SD-SDI кіріс коннекторы Қорғаныш 3D (3) BNC үлгісі (5), 75Ω Айнымалы ток қуат тығыны SD: SMPTE ST 259 үйлеседі ұстағышы...
Page 149
немесе тіркелген сауда белгілері. Adobe жəне Adobe Reader — Америка Құрама Штаттарындағы жəне/немесе басқа елдердегі Adobe Systems Incorporated корпорациясының сауда белгісі. «Innovation by Sony & Olympus» сөзі жəне таңбасы Sony жəне Olympus қосымша медициналық кескіндеу шешімі белгісін көрсетеді. Техникалық сипаттамалары...
Page 150
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze Symbool op de producten handleiding grondig door en bewaar hem voor later gebruik. Veiligheidsteken (alleen LMD-X310ST) Houd u aan de waarschuwingen in de Aanwijzingen voor gebruik / beoogd gebruiksaanwijzing voor de onderdelen van gebruik de eenheid waarop u dit symbool ziet.
Page 151
IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
Page 152
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-X310ST/X550ST is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-X310ST/X550ST dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 153
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-X310ST/X550ST is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-X310ST/X550ST dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 154
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-X310ST/X550ST is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-X310ST/X550ST dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 155
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de LMD-X310ST/X550ST De LMD-X310ST/X550ST is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-X310ST/X550ST kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-X310ST/X550ST aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
Page 156
2. Gebruik de netspanningskabel (3-weg netsnoer)/ niet gegarandeerd is. apparatenstekker/stekker met de correcte stroomsterkte (voltage/amperage). Alleen LMD-X310ST Wanneer u vragen heeft over het gebruik van de bovengenoemde netspanningskabel/apparaatstekker/ stekker, neem dan contact op met deskundig servicepersoneel.
Page 157
Adobe. 1. Open het bestand 'index.html' op de cd-rom. 2. Selecteer de taal van de handleiding die u wilt bekijken. Opmerking Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan kunt u een nieuwe aanschaffen bij uw leverancier of Sony- servicedienst.
Page 158
In dergelijke omstandigheden is de kans groot dat u zich ongemakkelijk zult voelen. Veiligheid Voorzorgsmaatregelen bij het De LMD-X310ST is een apparaat met DC-voeding. aansluiten van dit apparaat op andere Gebruik hiervoor de bijgeleverde netadapter (AC- medische apparatuur 300MD).
Page 159
verbinding van bijkomende toestellen met het IT- Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan NETWERK; om schade aan het LCD-scherm te voorkomen. Denk toestellen loskoppelen van het IT-NETWERK; daaraan wanneer u het apparaat bij een raam neerzet. ...
Page 160
Beelden die inbranding kunnen veroorzaken toeneemt, wordt er een fout weergegeven op het scherm. Gemaskeerde beelden met een andere Neem contact op met een erkende Sony-dealer als deze beeldverhouding dan 17:9 voor de LMD-X310ST en fout weergegeven wordt. 16:9 voor de LMD-X550ST Kleurenbalken of beelden die langdurig statisch op het ...
Page 161
Beeldverhouding Gooi de kartonnen doos en het opvulmateriaal niet weg. 17:9 Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. Neem contact op met een officiële Sony-dealer wanneer u vragen over dit apparaat hebt. Ingang HDMI-ingang HDMI-aansluiting (1), HDCP 1.4...
Page 162
Bedrijfsomstandigheden Medische specificaties Temperatuur Beschermd tegen het indringen van water: 0 °C tot 40 °C IPX2 Aanbevolen temperatuur Mate van veiligheid bij de aanwezigheid van een 20 °C tot 30 °C ontvlambaar narcoticummengsel met lucht, zuurstof Vochtigheidsgraad of stikstofoxide: 30% tot 85% (geen condensatie) Niet geschikt voor gebruik bij de aanwezigheid van een Druk 700 hPa tot 1.060 hPa...
Page 163
Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken van 3D-oogbeschermglas Adobe Systems Incorporated in de Verenigde CFV-E30D Staten en/of andere landen. 2D-oogbeschermingsset De zin "Innovation by Sony & Olympus" en CFV-E20SK wijzen op het merk van geavanceerde 2D-oogbeschermglas oplossingen voor medische beeldvorming van CFV-E20D Sony en Olympus.
Page 164
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual Símbolo nos produtos e mantenha-o para referência futura. Sinal de segurança (apenas LMD-X310ST) Indicações de utilização/Utilização Respeite os avisos no manual de instruções prevista relativamente às peças da unidade onde este O monitor LCD destina-se a proporcionar visualização de...
Page 165
Afaste o aparelho do equipamento suscetível. Ligue o aparelho e o equipamento suscetível a circuitos de ligação diferentes. Para mais informações, consulte funcionários de assistência qualificados da Sony. (Norma aplicável: IEC 60601-1-2)
Page 166
Avisos importantes relativos a CEM (corrente electromagnética) na utilização em ambientes do foro médico • O produto LMD-X310ST/X550ST requer precauções especiais relativas a CEM e necessita de uma instalação e entrada em serviço de acordo com a informação relativa a CEM disponibilizada no manual de instruções.
Page 167
Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-X310ST/X550ST está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-X310ST/X550ST deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
Page 168
Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-X310ST/X550ST está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-X310ST/X550ST deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
Page 169
O produto LMD-X310ST/X550ST é destinado a ser utilizado em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O cliente ou o utilizador do produto LMD-X310ST/ X550ST pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e o produto LMD-X310ST/...
Page 170
1. Utilize o cabo de alimentação (cabo principal de conformidade com a norma para equipamentos à prova de 3 núcleos)/conector/ficha do aparelho indicados com água. (LMD-X310ST: Consulte a página 14, LMD- contactos de terra que respeitem as normas de X550ST: Consulte a página 15) segurança de cada país, se aplicável.
Page 171
Adobe. 1. Abra o ficheiro “index.html” no CD-ROM. 2. Selecione o idioma do manual que pretende visualizar. Nota Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um fornecedor ou representante de assistência da Sony.
Page 172
Segurança maior possibilidade de sentir desconforto. LMD-X310ST é um dispositivo com alimentação CC. Utilize com o transformador de CA fornecido (AC- Precauções para ligar este aparelho a 300MD). outros dispositivos médicos LMD-X550ST é...
Page 173
Não pressione nem risque o ecrã LCD. Não coloque Imagens com máscaras, com formatos diferentes de objectos pesados em cima do ecrã LCD. O ecrã poderá 17:9 para o LMD-X310ST e de 16:9 para o LMD- perder uniformidade. X550ST Precauções...
Page 174
Quando aparece a indicação de erro da ventoinha no As manchas mais persistentes podem ser removidas ecrã, desligue a alimentação e contacte um agente Sony com um pano macio, como um pano de limpeza autorizado. ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave, usando um método de limpeza com pano...
Page 175
Não permita que a superfície da placa de protecção/ superfície do monitor/óculos 3D entre em contacto LMD-X310ST com um produto de resina de vinilo ou borracha durante um longo período. O acabamento da superfície poderá deteriorar-se.
Page 176
Condições de funcionamento Precauções de Saúde Temperatura Protecção contra entrada de água: 0 °C a 40 °C IPX2 Temperatura recomendada Grau de segurança na presença de uma mistura de 20 °C a 30 °C anestésico inflamável com ar, ou com oxigénio ou com Humidade 30% a 85% (não condensada) óxido nitroso: Pressão...
Page 177
700 hPa a 1.060 hPa Verifique sempre se a unidade está a funcionar Acessórios fornecidos correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE Kit de proteção ocular 3D (CFV- RESPONSABILIZA POR DANOS DE E30SK) (1) QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO Armação (1)
Page 178
Før du betjener denne enhed, skal du læse denne Symboler på produktet vejledning grundigt og opbevare den for fremtidig reference. Sikkerhedssymbol (kun LMD-X310ST) Følg advarslerne i brugervejledningen for dele Brugsanvisning/tilsigtet brug på enheden, hvor dette symbol sidder. LCD-skærmen er beregnet til 4K, 3D og 2D visning af BEMÆRK...
Page 179
• Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke LMD-X310ST/X550ST. ADVARSEL Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-X310ST/X550ST.
Page 180
Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-X310ST/X550ST er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-X310ST/X550ST skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Overholdelses- IEC 60601- Elektromagnetisk miljø –...
Page 181
Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor LMD-X310ST/X550ST anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge LMD-X310ST/X550ST for at sikre sig en normal drift. Hvis der konstateres en unormal ydelse, kan det være nødvendigt med flere forholdsregler, f.eks. at ændre retningen eller placeringen af LMD-X310ST/ X550ST.
Page 182
De anbefalede adskillelsesafstande mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr og LMD-X310ST/X550ST LMD-X310ST/X550ST er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af LMD-X310ST/X550ST kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF- kommunikationsudstyr (sendere) og LMD-X310ST/X550ST, sådan som det anbefales herunder, i henhold til...
Page 183
Pas på anvendte kapacitet (spænding, ampere). Denne enhed med monteret stikafdækning overholder den vandtætte standard. (LMD-X310ST: Se side 13, LMD- Evt. spørgsmål i forbindelse med anvendelsen af X550ST: Se side 14) ovennævnte netledning/tilslutning/stik skal rettes til en Sørg for ikke at bruge enheden uden stikafdækning, da...
Page 184
Adobe Reader kan hentes gratis fra Adobes hjemmeside. 1. Åbn filen “index.html” på din CD-ROM. 2. Markér sproget for den vejledning, du vil læse. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, kan du købe en ny hos din Sony-forhandler eller Sony-serviceudbyder.
Page 185
Om sikkerhed Forholdsregler vedrørende tilslutning af enheden til andre medicinske LMD-X310ST er en jævnstrømsdrevet enhed. Og den enheder skal bruges med den medfølgende netadapter (AC- 300MD). LMD-X550ST er en vekselstrømsdrevet enhed.
Page 186
(rød, grøn, blå) eller blinker. På grund af Maskerede billeder med andet visningsforhold end egenskaberne ved skærme med flydende krystaller 17:9 for LMD-X310ST og 16:9 for LMD-X550ST kan der efter lang tids brug spontant opstå Farvebjælker eller billeder, der forbliver statiske i ...
Page 187
Ventilatoren til afkøling af enheden er indbygget. Hvis ovenstående kemiske opløsning. indikatoren for ventilatorfejl vises på skærmen, skal du Brug aldrig opløsningsmidler, som f.eks. benzen eller slukke for strømmen og kontakte en autoriseret Sony- fortynder, syre, alkaliske eller slibende forhandler. rengøringsmidler eller kemikaliepræparerede rengøringsklude til rengøring eller desinficering, da...
Page 188
Bortskaffelse af enheden Specifikationer Enheden må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Skærmen må ikke kommes i husholdningsaffaldet. LMD-X310ST Billeddata LCD-skærm a-Si TFT Active Matrix Effektive pixel 99,99 % Betragtningsvinkel (specifikation for panel) 89°/89°/89°/89° (typisk) (op/ned/ venstre/højre, kontrast > 10:1) Effektiv billedstørrelse...
Page 189
Generelt Medicinske specifikationer Effekt DC IN: 26 V 6,9 A (fra netadapter) Beskyttelse mod vandindtrængen: Driftsbetingelser IPX2 Temperatur Sikkerhedsgrad ved tilstedeværelse af en brandbar 0 °C til 40 °C anæstesiblanding med luft eller med ilt eller nitrøse Anbefalet temperatur oxider: 20 °C til 30 °C Uegnet til brug ved tilstedeværelse af en brandbar Luftfugtighed...
Page 190
Ramme (1) Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før 3D-skjold (3) du bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL Netstikholder (2) AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING Hæfte med vejledning før brug af dette INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL apparat (1) KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ...
Page 192
Suomi Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä Tuotteen symbolit ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Yleinen varoitusmerkki (vain LMD-X310ST) Käyttöaiheet / käyttötarkoitus Noudata käyttöohjeiden varoituksia laitteen LCD-monitori on tarkoitettu endoskooppisten/ osissa, joissa on tämä symboli. laparoskooppisten kamerajärjestelmien, kirurgisten HUOMAUTUS Taustaväri: sininen...
Page 193
• Kannettavat radiotaajuutta käyttävät tietoliikennelaitteet kuten matkapuhelimet voivat vaikuttaa tuotteeseen LMD- X310ST/X550ST. VAROITUS Muiden kuin määritettyjen lisävarusteiden ja kaapelien, Sony Corporationin myymiä varaosia lukuun ottamatta, käyttö voi aiheuttaa säteilyn lisääntymisen tai vähentää tuotteen LMD-X310ST/X550ST immuniteettia. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen säteily Tuote LMD-X310ST/X550ST on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä...
Page 194
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-X310ST/X550ST on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-X310ST/X550ST käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Yhteensopivuus -taso IEC 60601 Sähkömagneettinen ympäristö – Immuniteettitesti -testitaso ohjeet LMD-X310ST LMD-X550ST Staattisen sähkön...
Page 195
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-X310ST/X550ST on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-X310ST/X550ST käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso taso Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
Page 196
Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen LMD-X310ST/X550ST välillä Tuote LMD-X310ST/X550ST on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen LMD-X310ST/X550ST käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen LMD-X310ST/X550ST välillä...
Page 197
Huomio (volttimäärä, ampeerimäärä). Tämä laite on liittimen suojus kiinnitettynä vedenpitävyysstandardin mukainen. (LMD-X310ST: Jos sinulla on kysyttävää yllä mainitun sähköjohdon/ Katso sivu 13, LMD-X550ST: Katso sivu 14) laiteliittimen/pistokkeen käytöstä, ota yhteys Älä käytä laitetta liittimen suojus irrotettuna, sillä silloin asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
Page 198
Voit lukea käyttöoppaita tietokoneilla, joille on asennettu Adobe Reader. Adobe Reader -ohjelman voi ladata ilmaiseksi Adoben verkkosivuilta. 1. Avaa CD-ROM-levyllä oleva ”index.html”. 2. Valitse haluamasi käyttöoppaan kieli. Huomautus Jos CD-ROM-levysi vaurioituu tai katoaa, voit ostaa uuden paikalliselta jälleenmyyjältä tai Sony- palveluedustajalta.
Page 199
Turvallisuus Ennen kuin käytät laitetta ja/tai liität laitteen muihin lääketieteellisiin laitteisiin, huomioi ja noudata LMD-X310ST on tasavirralla toimiva laite. Käytä seuraavia varotoimia: toimitetun verkkolaitteen kanssa (AC-300MD). (a) Ennen kuin käytät laitetta lääketieteelliseen LMD-X550ST on vaihtovirralla toimiva laite. ...
Page 200
Kuvat, jotka voivat aiheuttaa kiinnipalamista nestekidenäytön fyysisten ominaisuuksien vuoksi Peitetyt kuvat, joiden kuvasuhde on muu kuin 17:9 tällaiset "jumiutuneet" kuva-alkiot saattavat näkyä mallissa LMD-X310ST ja 16:9 mallissa LMD-X550ST itsestään. Nämä ongelmat eivät ole toimintavika. Väripalkit tai kuvat, jotka pysyvät staattisina pitkään ...
Page 201
Laitteessa on sisäinen jäähdytystuuletin. Jos näytölle emäksiä tai hankaavia puhdistusaineita tai tulee ilmoitus tuulettimen toimintahäiriöstä, katkaise kemikaaleja sisältäviä puhdistuspyyhkeitä, koska ne virta ja ota yhteys valtuutettuun Sony-jälleenmyyjään. vahingoittavat suojalevyn/monitorin/3D-lasien pintaa. Älä käytä tarpeetonta voimaa suojalevyn/monitorin/ Lämpötilavirhe...
Page 202
Tekniset tiedot Käyttöjännite DC IN: 26 V 6,9 A (verkkolaitteesta) Käyttöolosuhteet Lämpötila 0 °C - 40 °C Suositeltava lämpötila LMD-X310ST 20 °C – 30 °C Ilmankosteus 30 % – 85 % (kondensoimaton) Kuvan näyttö Paine 700 hPa – 1 060 hPa...
Page 203
Lääketieteellisessä ympäristössä käyttöä 3G/HD/SD-SDI-lähtöliitin BNC-tyyppi (5) koskevat tekniset tiedot DC 12V OUT Pyöreätyyppinen napa (naaras) (1) Sisäosien suojaus vettä vastaan: DC 5V OUT Pyöreätyyppinen napa (naaras) (1) IPX2 Turvallisuusaste tulenarkojen anesteettisten aineiden ja Yleistä ilman tai hapen tai typpioksidin sekoituksen läheisyydessä: Käyttöjännite AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3,2 A-...
Page 204
Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Adobe ja Adobe Reader ovat Adobe Systems Incorporated tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. ”Innovation by Sony & Olympus” -lause ja ilmaisevat edistynyttä lääketieteellistä kuvantamisratkaisua valmistajilta Sony ja Olympus. Tekniset tiedot...
Page 206
Norsk Les bruksanvisningen nøye før du bruker enheten og ta Symboler på produktene vare på den for fremtidig bruk. Sikkerhetssymbol (kun LMD-X310ST) Følg advarslene i bruksanvisningen for deler Angivelser av bruk / beregnet bruk på enheten hvor dette symbolet finnes.
Page 207
å plugge ut strømledningen fra enheten), kan du prøve å gjøre følgende: Flytt enheten bort fra det mottakelige utstyret. Plugg denne enheten og det mottakelige utstyret i forskjellige forgreningskoplinger. For mer informasjon, rådfør deg med kvalifisert Sony servicepersonell. (Gjeldende standard: IEC 60601-1-2)
Page 208
Bærbart og mobilt radiokommunikasjonsutstyr, som f.eks. mobiltelefoner, kan forstyrre produktet LMD-X310ST/ X550ST. ADVARSEL Bruk av annet tilbehør og andre kabler enn spesifisert, med unntak av reservedeler solgt av Sony Corporation, kan resultere i økt stråling fra eller redusert immunitet mot stråling for produktet LMD-X310ST/X550ST. Veiledning og produsenterklæring – elektromagnetisk stråling Produktet LMD-X310ST/X550ST er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert...
Page 209
Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-X310ST/X550ST er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-X310ST/X550ST må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Kompatibilitetsnivå...
Page 210
Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-X310ST/X550ST er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-X310ST/X550ST må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
Page 211
Anbefalt avstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og produktet LMD-X310ST/ X550ST Produktet LMD-X310ST/X550ST er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet LMD-X310ST/X550ST kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet LMD-X310ST/X550ST overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
Page 212
2. Bruk strømledningen (3-veis hovednettledning)/ Denne enheten med kontaktdekselet koblet til overholder kontakt for apparat/kontakt som samsvarer med gitte den vannsikre standarden. (LMD-X310ST: Se side 14, verdier (spenning, ampere). LMD-X550ST: Se side 15) Ikke bruk enheten med kontaktdekselet fjernet da Hvis du har spørsmål angående bruken av ovennevnte...
Page 213
Adobe Reader kan lastes ned gratis fra Adobe-nettstedet. 1. Åpne filen "index.html" på CD-ROM-en. 2. Velg språket for manualen du vil vise. Merk Hvis du skader eller mister CD-ROM, kan du kjøpe en ny fra din forhandler eller din Sony-representant.
Page 214
Før du bruker denne enheten og/eller kobler denne enheten til andre medisinske enheter, vær obs på og LMD-X310ST er en DC-strømført enhet. Bruk med overhold følgende forholdsregler: den inkluderte strømadapteren (AC-300MD). (a) Før du bruker denne enheten til medisinske LMD-X550ST er en AC-strømført enhet.
Page 215
Maskerte bilder med andre bildesideforhold enn 17:9 kjennetegnene til den flytende krystall-skjermen. for LMD-X310ST og 16:9 for LMD-X550ST Disse problemene er ikke en feil. Fargestolper eller bilder som står uforandret over lang ...
Page 216
Ikke bruk for mye makt for å tørke av skjermen/3D- indikasjonen om viftefeil vises på skjermen, slå av brillene med en skitten klut. Overflaten på strømmen og ta kontakt en autorisert Sony-forhandler. beskyttelsesplaten/skjermoverflaten/3D-brillene kan få skrammer. Overflaten på beskyttelsesplaten/monitoroverflaten/ ...
Page 217
Driftsforhold Spesifikasjoner Temperatur 0 °C til 40 °C Anbefalt temperatur 20 °C til 30 °C LMD-X310ST Fuktighet 30 % til 85 % (ikke kondens) Trykk 700 hPa til 1060 hPa Lagrings- og transportbetingelser Bildekvalitet Temperatur LCD-panel a-Si TFT Active Matrix –20 °C til +60 °C...
Page 218
Medisinske spesifikasjoner Generelt Beskyttelse mot skadelig inntrenging av vann: Strøm AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3,2 A- IPX2 1,3 A Grad av sikkerhet i nærheten av antennelige Driftsforhold bedøvelsesmidler med luft eller med oksygen eller Temperatur dinitrogenoksid: 0 °C til 40 °C Ikke beregnet for bruk i nærheten av antennelige Anbefalt temperatur bedøvelsesmidler med luft eller med oksygen eller...
Page 219
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Merk Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER TILBAKEBETALING PÅ GRUNN AV TAP AV...
Page 220
Läs denna handbok noga innan utrustningen används och Symboler på produkterna spara den för framtida bruk. Säkerhetsvarningar (endast LMD-X310ST) Indikationer/Avsedd användning Följ varningarna i bruksanvisningen för delar LCD-skärmen är avsedd för 3D- och 2D-visning av 4K- av enheten med denna symbol.
Page 221
• Bärbara och mobila radiokommunikationsenheter, t.ex. mobiltelefoner, kan påverka LMD-X310ST/X550ST. VARNING Användning av andra än angivna tillbehör eller kablar, med undantag av delar som säljs av Sony Corporation, kan resultera i ökad strålning eller minskad immunitet från LMD-X310ST/X550ST. Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk strålning LMD-X310ST/X550ST är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö...
Page 222
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-X310ST/X550ST är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-X310ST/X550ST är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Uppfyller IEC 60601- Riktlinjer för elektromagnetisk Immunitetstest testnivå...
Page 223
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-X310ST/X550ST är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-X310ST/X550ST är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila...
Page 224
Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och LMD-X310ST/X550ST LMD-X310ST/X550ST gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av LMD-X310ST/X550ST kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och LMD-X310ST/X550ST enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
Page 225
överensstämmer med den vattentäta standarden. 2. Använd spänningskabel (nätkabel med 3 ledare)/ (LMD-X310ST: Se sidan 13, LMD-X550ST: Se sidan 14) apparatanslutningar/kontaktdon som motsvarar Se till att inte enheten används utan kontaktskyddet aktuell belastning (spänning, strömstyrka etc.).
Page 226
1. Öppna filen ”index.html” på CD-skivan. 2. Välj språk för den bruksanvisning som du vill visa. Obs! Om du har tappat bort CD-ROM-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare eller ett Sony-serviceställe.
Page 227
Om säkerhet Innan du använder denna enhet och/eller ansluter den till annan medicinsk utrustning bör du vara LMD-X310ST är en enhet som drivs med likström. uppmärksam på och efterfölja följande Används med den medföljande nätadaptern (AC- försiktighetsåtgärder: 300MD).
Page 228
”fastnande” bildpunkter framträda spontant på grund Maskerade bilder med annan bildproportion än 17:9 av LCD-skärmens fysiska egenskaper. Dessa problem för LMD-X310ST och 16:9 för LMD-X550ST är inte ett fel. Färgfält eller bilder som är statiska under en längre tid ...
Page 229
Det finns en inbyggd fläkt i enheten för nedkylning. eftersom de kommer att skada skärmskyddets yta/ Stäng av strömmen och kontakta en auktoriserad Sony- skärmens yta/3D-glasögonen. återförsäljare när fläktfelsindikatorn visas på skärmen. Använd inte onödig kraft till att gnida skärmskyddets ...
Page 230
Driftsförhållanden Specifikationer Temperatur 0 °C till 40 °C Rekommenderad temperatur 20°C till 30°C LMD-X310ST Luftfuktighet 30 % till 85 % (ingen kondens) Tryck 700 hPa till 1 060 hPa Bildprestanda Förvarings- och transportvillkor LCD-panel a-Si TFT aktiv matris Temperatur –20°C till +60°C...
Page 231
Specifikationer för användning i Allmänt sjukhusmiljö Strömförsörjning AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3,2 A- Skydd mot vattenintrång som kan skada enheten: 1,3 A IPX2 Driftsförhållanden Säkerhetsgrad i miljöer med brandfarliga Temperatur bedövningsblandningar med luft eller med syre eller 0 °C till 40 °C lustgas: Rekommenderad temperatur...
Page 232
Administrator, Inc. i USA och andra länder. Adobe och Adobe Reader är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder. Frasen ”Innovation by Sony & Olympus” och indikerar märket av avancerad medicinsk bildlösning från Sony och Olympus. Specifikationer...
Page 234
Σύμβολα στα προϊ ντα Πίεση αποθήκευσης και μεταφοράς Το σύμβολο αυτ επισημαίνει το Σήμανση ασφαλείας αποδεκτ εύρος τιμών ατμοσφαιρικής (LMD-X310ST μ νο) πίεσης σε συνθήκες αποθήκευσης και Τηρείτε τις προειδοποιήσεις των οδηγιών μεταφοράς. χρήσης σχετικά με εξαρτήματα της μονάδας στα οποία εμφανίζεται το...
Page 235
διασφαλίσει τι το σύστημα ως σύνολο συμμορφώνεται με το πρ τυπο IEC 60601-1. Σε περίπτωση αμφιβολιών, συμβουλευτείτε το εξειδικευμένο προσωπικ της Sony για το σέρβις. 3. Εάν συνδέσετε τη μονάδα σε άλλες συσκευές, μπορεί να αυξηθεί το ρεύμα διαρροής. 4. Σε λες τις περιφερειακές συσκευές που...
Page 236
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το προϊ ν LMD-X310ST/X550ST προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-X310ST/X550ST πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση εκπομπής...
Page 237
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-X310ST/X550ST προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-X310ST/X550ST πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο συμμ ρφωσης...
Page 238
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-X310ST/X550ST προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-X310ST/X550ST πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
Page 239
Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF και το προϊ ν LMD-X310ST/X550ST Το προϊ ν LMD-X310ST/X550ST προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-X310ST/X550ST μπορεί...
Page 240
Προσοχή Αυτή η μονάδα με το κάλυμμα του ακροδέκτη τοποθετημένο συμμορφώνεται με το πρ τυπο Προειδοποίηση για τη σύνδεση του αδιαβροχοποίησης. (LMD-X310ST: Βλ. σελίδα 15, LMD-X550ST: Βλ. σελίδα 16) ρεύματος Μην χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση τη Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο καλώδιο ρεύματος...
Page 241
1. Ανοίξτε το φάκελο "index.html" που βρίσκεται στο CD-ROM. 2. Επιλέξτε τη γλώσσα του εγχειριδίου που θέλετε να προβάλετε. Σημείωση Αν το CD-ROM καταστραφεί ή χαθεί, μπορείτε να αγοράσετε καινούργιο απ τον αντιπρ σωπο ή απ τον εκπρ σωπο εξυπηρέτησης της Sony.
Page 242
Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά Προφυλάξεις διαλείμματα κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο. Η διάρκεια και η συχνότητα των απαραίτητων διαλειμμάτων διαφέρει από άτομο σε άτομο. Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι κατάλληλο για εσάς. Σχετικά με την ασφάλεια...
Page 243
– ο ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ θα πρέπει να Επιπλέον, οι εν λόγω περιστάσεις δεν επηρεάζουν τα προσδιορίσει, να αναλύσει, να αξιολογήσει και να καταγραμμένα δεδομένα. ελέγξει αυτούς τους ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ – μετέπειτα αλλαγές στο ΔΙΚΤΥΟ IT θα μπορούσαν να δημιουργήσουν νέους ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ και να είναι Σχετικά...
Page 244
και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο Λανθάνουσες εικόνες με αναλογία διαστάσεων αντιπρόσωπο της Sony. διαφορετική από 17:9 για τη μονάδα LMD-X310ST και 16:9 για τη μονάδα LMD-X550ST Ράβδοι χρώματος ή εικόνες που παραμένουν ακίνητες Σχετικά με το σφάλμα θερμοκρασίας...
Page 245
Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη μονάδα, Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ρεύματος AC από την πρίζα ρεύματος AC. της Sony. Σχετικά με τον καθαρισμό της οθόνης και των γυαλιών 3D Η μπροστινή προστατευτική πλάκα της οθόνης LCD Απόρριψη...
Page 246
Γενικά Προδιαγραφές Ισχύς DC IN: 26 V 6,9 A (Παρέχεται από τον προσαρμογέα AC) Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασία LMD-X310ST 0 °C έως 40 °C Συνιστώμενη θερμοκρασία 20 °C έως 30 °C Απόδοση εικόνας Υγρασία 30% έως 85% (χωρίς συμπύκνωση) Οθόνη LCD a-Si TFT Active Matrix Πίεση...
Page 247
Ιατρικές προδιαγραφές Έξοδος Προστασία από βλαβερή εισχώρηση νερού: Ακροδέκτης εξόδου DVI-D IPX2 Ακροδέκτης DVI-D (1) Βαθμός ασφάλειας στην περίπτωση παρουσίας Ακροδέκτης εξόδου 3G/HD/SD-SDI εύφλεκτου μίγματος αναισθητικών με αέρα, οξυγόνο ή Τύπος BNC (5) πρωτοξείδιο του αξώτου: DC 12V OUT Επαφή στρογγυλού τύπου (θηλυκή) Δεν...
Page 248
εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated Γυαλιά προστασίας 3D στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. CFV-E30D Η φράση "Innovation by Sony & Olympus" και το Κιτ γυαλιών προστασίας 2D λογότυπο υποδεικνύουν προηγμένη λύση CFV-E20SK ιατρικής απεικόνισης από τη Sony και την...
Page 250
Преди да започнете да използвате уреда, Символи на продуктите прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки. Общ предупредителен знак (само за LMD-X310ST) Указания за употреба/използване по Съобразявайте се с предупрежденията в инструкциите за употреба за частите предназначение...
Page 251
извади щепселът на захранващия кабел на уреда от контакта), опитайте тези мерки: Преместете уреда спрямо податливото устройство. Свържете уреда и податливото устройство с различни разклонени вериги. За повече информация се консултирайте с квалифициран сервизен персонал на Sony. (Приложим стандарт: IEC 60601-1-2)
Page 252
емисии при трептене Отговаря (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако LMD-X310ST/X550ST ще се използва близо до или в допир с друга апаратура, той трябва да се наблюдава, за да се проверява нормалната му работа в конфигурацията, в която ще се използва.
Page 253
Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност LMD-X310ST/X550ST е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-X310ST/X550ST трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ниво на Ниво на съответствие Изпитване на Електромагнитна среда –...
Page 254
Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност LMD-X310ST/X550ST е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-X310ST/X550ST трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на изпитване Ниво на Електромагнитна среда – указание...
Page 255
електромагнитните полета по местоположения. Ако измерената напрегнатост на полето в мястото, където се използва LMD-X310ST/X550ST, превишава съответното разрешено РЧ ниво, тогава LMD-X310ST/X550ST трябва да се провери за нормална работа. Ако се забележи ненормална работа, е необходимо да се предприемат допълнителни мерки, като например смяна...
Page 256
Препоръчителни отстояния между преносими и мобилни радиочестотни устройства за комуникация и LMD-X310ST/X550ST LMD-X310ST/X550ST е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на LMD-X310ST/ X550ST може да помогне да се предотвратят електромагнитните смущения, като осигурява...
Page 257
Този модул съответства на стандарта за оборудване там, където е трудно да се изважда водоустойчивост, когато капакът на съединителя щепселът от контакта. е поставен. (LMD-X310ST: Вижте стр. 16, Ако по време на работа на уреда възникне LMD-X550ST: Вижте стр. 17) неизправност, задействайте устройството за...
Page 258
Ако повредите или загубите CD-ROM, може да В случай че възникнат въпроси за това как да закупите нов от вашия търговец или сервизен използвате гореспоменатия захранващ кабел / представител на Sony. конектор на уреда / щепсел, моля, консултирайте се с квалифициран сервизен персонал. Внимание...
Page 259
лекар, ако смятате, че е необходимо. Избягвайте да гледате дисплея на места, в които LMD-X310ST е устройство със захранване с прав главата ви може да се клати, или докато вървите ток. Използвайте го с предоставения адаптер за пеша или извършвате физически упражнения, тъй...
Page 260
предварително РИСКОВЕ за ПАЦИЕНТИ, Освен това тези събития не влияят върху ОПЕРАТОРИ или трети страни; записваните данни. – ОТГОВОРНАТА ОРГАНИЗАЦИЯ трябва да идентифицира, анализира, оцени и контролира тези РИСКОВЕ; Информация за LCD дисплея – последващи промени в ИТ-МРЕЖАТА могат да създадат...
Page 261
Изображения, които могат да причинят прогаряне Грешка в температурата Изображения с маска с пропорции, различни от 17:9 за LMD-X310ST и 16:9 за LMD-X550ST Когато този модул се използва в среда с висока Цветни ленти или изображения, които остават...
Page 262
гума или винил. Покритието може да се повреди. Повторно опаковане Не изхвърляйте опаковката и опаковъчните материали. Те представляват идеална опаковка за транспортиране на модула. Ако имате някакви въпроси за този модул, се свържете с упълномощен търговец на Sony. Предпазни мерки...
Page 263
Захранване Прав ток, вход: 26 V 6,9 A (осигурени от адаптер за променлив ток) Условия при употреба Температура LMD-X310ST От 0 °C до 40 °C Препоръчителна температура От 20 °C до 30 °C Характеристики на картината Влажност От 30% до 85% (без кондензация) LCD панел...
Page 264
Допълнителни аксесоари TMDS единична връзка, 3D очила (тип очила) съответства на HDCP 1.4 BKM-30GM 3G/HD/SD-SDI входен съединител 3D очила (тип защипване) BNC тип (5), 75Ω BKM-31GM SD: съвместимост с SMPTE ST 259 Рамка с щит HD: съвместимост с SMPTE ST CFV-B100 292-1 Предпазни...
Page 265
Осигурени аксесоари Забележки Комплект предпазни 3-измерни Винаги проверявайте дали уредът работи очила (CFV-E30SK) (1) правилно, преди да го използвате. SONY НЕ Рамка (1) НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ 3-измерен щит (3) КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, Държач на накрайника на...
Page 266
Symboly na produktech pečlivě prostudujte a uchovejte si ji pro budoucí potřebu. Bezpečnostní symbol (pouze pro LMD-X310ST) V případě součástí přístroje označených Pokyny pro použití / zamýšlené použití tímto symbolem postupujte podle výstrah LCD monitor poskytuje barevné 4K 3D a 2D uvedených v uživatelské...
Page 267
– Přemístěte jednotku vzhledem k zařízení citlivému na rušení. – Připojte tento přístroj a zařízení citlivé na rušení do různých elektrických obvodů. Další informace obdržíte u kvalifikovaného servisního personálu Sony. (Platná norma: IEC 60601-1-2)
Page 268
Kolísání napětí/ Nespecifikováno blikání (LMD-X310ST) IEC 61000-3-3 Splňuje požadavky (LMD-X550ST) VÝSTRAHA Pokud by přístroj LMD-X310ST/X550ST byl umístěn v blízkosti jiného zařízení nebo umístěn přímo na něm, měla by být ověřena jeho normální funkce v konfiguraci, ve které bude přístroj používán.
Page 269
Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-X310ST/X550ST je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-X310ST/X550ST by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň shody Úroveň testování Pokyny pro elektromagnetické...
Page 270
Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-X310ST/X550ST je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-X310ST/X550ST by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
Page 271
Doporučené odstupy mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením a přístrojem LMD-X310ST/X550ST Přístroj LMD-X310ST/X550ST je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-X310ST/X550ST může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení tím, že bude udržovat minimální níže doporučenou vzdálenost mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením (vysílače) a přístrojem LMD-X310ST/X550ST, podle...
Page 272
Upozornění Toto zařízení s připojeným krytem konektoru Výstrahy pro síťové připojení vyhovuje standardu vodotěsnosti. (LMD-X310ST: Použijte správný napájecí kabel pro místní síťové Viz stranu 14, LMD-X550ST: Viz stranu 15) napájení. Pamatujte, že pokud budete zařízení používat se 1.
Page 273
Program Adobe Reader si můžete stáhnout zdarma z internetových stránek Adobe. 1. Otevřete soubor „index.html“ na CD-ROM. 2. Zvolte jazyk příručky, kterou si chcete zobrazit. Poznámka Pokud jste disk CD-ROM poškodili nebo ztratili, můžete si zakoupit nový od svého prodejce Sony nebo servisního zástupce Sony.
Page 274
Bezpečnost Preventivní opatření pro připojování LMD-X310ST je zařízení napájené stejnosměrným tohoto zařízení k dalším lékařským proudem. Použijte dodaný síťový adaptér (AC- zařízením 300MD). LMD-X550ST je zařízení napájené střídavým ...
Page 275
Maskované obrazy s poměry stran jinými než 17:9 pro Na LCD obrazovku netlačte a dbejte na to, abyste ji model LMD-X310ST a 16:9 pro model LMD-X550ST nepoškrábali. Nepokládejte na LCD obrazovku těžké Barevné pruhy nebo obrazy, které zůstávají po ...
Page 276
ředidlo, nebo upozornění na chybu ventilátoru, vypněte napájení a kyselé, zásadité či abrazivní čisticí prostředky, obraťte se na autorizovaného prodejce Sony. případně chemické čisticí hadříky, mohlo by dojít k poškození ochranného panelu / povrchu monitoru / 3D brýlí.
Page 277
Budete-li mít k tomuto zařízení nějaké dotazy, obraťte se Specifikace na autorizovaného prodejce společnosti Sony. Likvidace zařízení LMD-X310ST Zařízení nelikvidujte jako běžný odpad. Monitor nelikvidujte jako odpad z domácností. Vlastnosti obrazu LCD panel Aktivní maticový a-Si TFT Efektivita pixelů 99,99 % Pozorovací...
Page 278
Provozní podmínky Zdravotnické údaje Teplota 0 °C až 40 °C Ochrana před škodlivým pronikáním vody: Doporučená teplota IPX2 20 °C až 30 °C Stupeň bezpečnosti v přítomnosti hořlavých Vlhkost 30 % až 85 % (bez kondenzace) anestetických směsí se vzduchem, kyslíkem nebo Tlak 700 hPa až...
Page 279
CFV-E20SK společnosti Adobe Systems Incorporated ve 2D obličejový štít Spojených státech amerických a/nebo v dalších CFV-E20D zemích. Fráze „Innovation by Sony & Olympus“ a popisují značku pokročilého zobrazovacího řešení pro lékařské účely od společností Sony a Olympus. Specifikace...
Page 280
A termékeken található szimbólumok olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg utánanézőként. Biztonsági figyelmeztető jelzés (csak az LMD-X310ST modellen) Az egység azon alkatrészei esetében, Javasolt használat/A használat célja melyeken ez a szimbólum látható, kövesse Az LCD-monitor célja, hogy 4K felbontású 3D és 2D a használati útmutató...
Page 281
és ezáltal felelős a rendszernek az IEC 60601-1 rendszerszabvány szerinti megfelelőségéért. Ha valami nem világos, kérdezze meg a Sony márkaszervizt. 3. Más berendezéshez kapcsolva megnőhet e készülék szivárgóárama. 4. Ehhez a készülékhez minden fentiek szerint csatlakoztatott és nem IEC 60601-1 kompatibilis...
Page 282
• Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök, például mobiltelefonok, befolyásolhatják a(z) LMD-X310ST/X550ST működését. FIGYELMEZTETÉS A megadottól eltérő tartozékok és kábelek használata, a Sony Corporation által értékesített pótalkatrészek kivételével, nagyobb zavarjel-kibocsátást okozhat, vagy a(z) LMD-X310ST/X550ST nagyobb zavarjel- érzékenységét vonhatja maga után.
Page 283
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) LMD-X310ST/X550ST készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) LMD-X310ST/X550ST készüléket ilyen környezetben használják. Megfelelőségi szint IEC 60601 Elektromágneses környezet –...
Page 284
úton pontosan meghatározni. A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók elektromágneses környezetének becsléséhez meg kell fontolni az elektromágneses helyszínfelmérés lehetőségét. Ha a(z) LMD-X310ST/X550ST készülék használati helyén mért térerősség túllépi a vonatkozó fenti határértéket, akkor ellenőrizni kell, hogy a(z) LMD-X310ST/X550ST készülék képes-e a normál működésre.
Page 285
A(z) LMD-X310ST/X550ST készüléket szabályozott rádiófrekvenciás zavarsugárzású elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A(z) LMD-X310ST/X550ST készülék vásárlója vagy használója úgy előzheti meg az elektromágneses interferenciát, hogy betartja a(z) LMD-X310ST/X550ST készülék, valamint a hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések (adók) közötti alábbi (a kommunikációs berendezések maximális teljesítményének megfelelő) minimális távolságot.
Page 286
Használjon a helyi feszültségnek megfelelő hálózati Figyelem kábelt. A felszerelt csatlakozófedéllel a berendezés megfelel 1. Használjon jóváhagyott típusú (háromeres) a vízállósági szabványnak. (LMD-X310ST: Lásd: 14. hálózati kábelt, az országos előírásoknak oldal, LMD-X550ST: Lásd: 15. oldal) megfelelő védőföld-érintkezős dugasszal. Ne használja a készüléket a csatlakozófedél nélkül, 2.
Page 287
Az Adobe Reader alkalmazás ingyenesen letölthető az Adobe webhelyéről. 1. Nyissa meg az „index.html” fájlt a CD-ROM-on. 2. Válassza ki a megtekinteni kívánt kézikönyv nyelvét. Megjegyzés Ha a CD-ROM megsérült vagy elveszett, vásárolhat helyette újat a legközelebbi márkakereskedésben vagy Sony szervizben.
Page 288
Biztonság Biztonsági előírások az eszköz más Az LMD-X310ST eszköz egyenárammal működik. A orvosi berendezésekhez való mellékelt hálózati tápegységgel használja (AC- csatlakoztatásához 300MD). Az LMD-X550ST eszköz váltóárammal működik.
Page 289
Képek, amelyek beégést okozhatnak megjelenhetnek. E problémák nem utalnak A 17:9 (az LMD-X310ST esetében), illetve a 16:9 (az meghibásodásra. LMD-X550ST esetében) képaránytól eltérő arányú Ne hagyja tűző napnak kitéve az LCD-képernyőt, maszkolt képek...
Page 290
(1 N-nál kisebb erő kifejtésével). ventilátorhiba jelzése megjelenik a képernyőn, kapcsolja A makacs szennyeződéseket enyhén megnedvesített ki az eszközt, és lépjen kapcsolatba egy hivatalos Sony puha kendővel – például híg tisztítószeres oldattal forgalmazóval. enyhén megnedvesített tisztítókendővel – végzett törléssel távolítsa el, majd tisztítsa meg a fent megadott...
Page 291
Ne dobja ki a kartont és a többi csomagolóanyagot. A készülék szállítása esetén ideálisak annak tárolására. Képernyő-teljesítmény Amennyiben a készülékkel kapcsolatban bármilyen LCD kijelző a-Si TFT Active Matrix kérdése van, forduljon hivatalos Sony forgalmazójához. Képponthatékonyság 99,99% Megtekintési szög (a panel jellemzője) A készülék kidobása 89°/89°/89°/89° (általában) (fel/le/ balra/jobbra, kontraszt >...
Page 292
Használati feltételek Műszaki adatok egészségügyi környezet Hőmérséklet esetén 0 °C és 40 °C között Víz behatolása elleni védelem: Ajánlott hőmérséklet IPX2 20 °C és 30 °C között Biztonságosság gyúlékony anaestheticumok levegővel Páratartalom vagy oxigénnel vagy nitrogénoxiddal alkotott elegye 30% – 85% (lecsapódás nélkül) jelenlétében: Nyomás 700 –...
Page 293
2D szemvédő lencse készlet Incorporated védjegye az Amerikai Egyesült CFV-E20SK Államokban és/vagy más országokban. 2D szemvédő lencse Az „Innovation by Sony & Olympus” kifejezés és CFV-E20D embléma ( ) a Sony és az Olympus továbbfejlesztett orvosi képalkotási megoldásait jelölik.
Page 294
Symbole na produkcie prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy ponadto o zachowanie instrukcji Symbol bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości. (tylko LMD-X310ST) W przypadku części urządzenia oznaczonych tym symbolem należy Zalecenia dotyczące użytkowania / stosować się do ostrzeżeń podanych w przeznaczenie produktu instrukcji obsługi.
Page 295
środki zaradcze: – Zmienić położenie sprzętu w stosunku do zakłócanych urządzeń. – Podłączyć sprzęt i zakłócane urządzenia do różnych obwodów odgałęzionych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu firmy Sony. (Obowiązująca norma: IEC 60601-1-2)
Page 296
Nie dotyczy (LMD-X310ST) migotanie Zgodna (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 OSTRZEŻENIE Jeśli produkt LMD-X310ST/X550ST ma być użytkowany blisko innego sprzętu lub ma być ustawiony nad nim albo pod nim, to należy go obserwować w celu sprawdzenia, czy działa prawidłowo w danej konfiguracji.
Page 297
Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt LMD-X310ST/X550ST jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-X310ST/X550ST powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom Poziom zgodności Środowisko Badanie odporności odporności wg elektromagnetyczne –...
Page 298
Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt LMD-X310ST/X550ST jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-X310ST/X550ST powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom odporności Poziom Badanie odporności Środowisko elektromagnetyczne – wskazówki wg IEC 60601 zgodności...
Page 299
środków zaradczych, takich jak obrócenie produktu LMD-X310ST/X550ST w inną stronę lub przestawienie go w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m.
Page 300
Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej a produktem LMD-X310ST/X550ST Produkt LMD-X310ST/X550ST jest przeznaczony do pracy w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-X310ST/ X550ST może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez zachowanie minimalnej odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej (nadajnikami) a produktem LMD-...
Page 301
Uwaga To urządzenie z zamocowaną osłoną gniazd spełnia Ostrzeżenie dotyczące podłączenia normy określające wodoszczelność. (LMD-X310ST: zasilania Patrz strona 15, LMD-X550ST: Patrz strona 16) Upewnij się, aby nie używać urządzenia ze zdjętą Stosować odpowiedni kabel zasilający do osłoną, ponieważ...
Page 302
Program Adobe Reader można pobrać za darmo z witryny internetowej Adobe. 1. Otwórz plik „index.html” na dysku CD-ROM. 2. Wybierz język instrukcji, którą chcesz wyświetlić. Uwaga W przypadku uszkodzenia lub utraty dysku CD-ROM można zakupić nowy dysk u sprzedawcy albo w punkcie serwisowym Sony.
Page 303
W LMD-X310ST to urządzenie zasilane prądem stałym razie konieczności należy skonsultować się z lekarzem. (DC). Należy go używać w połączeniu z dostarczonym Należy unikać oglądania obrazów w warunkach, w ...
Page 304
– ODPOWIEDZIALNA ORGANIZACJA ponosi wynoszący przynajmniej 99,99%. Pomimo tego odpowiedzialność za określenie, przeanalizowanie, bardzo niewielka liczba pikseli może być ocenienie i kontrolowanie ZAGROŻEŃ; „zablokowana” w stanie zawsze wyłączonym (czarny), – kolejne zmiany dot. SIECI IT mogą spowodować nowe zawsze włączonym (czerwony, zielony albo niebieski) ZAGROŻENIA i wymagają...
Page 305
Sony. Obrazy, które mogą powodować wypalenie obrazu Obrazy z nałożoną maską o proporcjach innych niż 17:9 w przypadku modelu LMD-X310ST i 16:9 w Kondensacja przypadku modelu LMD-X550ST. Kolorowe paski lub obrazy nieruchome przez długi ...
Page 306
RJ-45 (ETHERNET) urządzenia. Wszelkie pytania dotyczące tego urządzenia należy Wejście DC IN 26 V pr.st. kierować do autoryzowanego dealera Sony. Wyjście Utylizacja urządzenia Wyjście DVI-D złącze DVI-D (1) Wyjście 3G/HD/SD-SDI Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadkami ogólnymi.
Page 307
Warunki robocze Wymagania techniczne w zastosowaniach Temperatura medycznych 0°C do 40°C Ochrona przed przedostawaniem się wody: Zalecana temperatura IPX2 20°C do 30°C Poziom bezpieczeństwa w obecności łatwopalnych Wilgotność 30% do 85% (bez kondensacji) mieszanin gazów anestezjologicznych z powietrzem, Ciśnienie 700 hPa do 1060 hPa tlenem lub podtlenkiem azotu: Warunki przechowywania i transportu Urządzenie nie jest przewidziane do używania w...
Page 308
E30SK) (1) Przed użyciem należy zawsze sprawdzić, czy Oprawa (1) urządzenie działa prawidłowo. Osłona 3D (3) FIRMA SONY NIE PONOSI Uchwyt przewodu zasilającego prądu ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK zmiennego (2) SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI Przed użyciem tego urządzenia (1) ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZTÓW Z...
Page 309
Adobe i Adobe Reader to znaki towarowe firmy Adobe Systems Incorporated chronione na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. Fraza „Innovation by Sony & Olympus” oraz jest oznaczeniem zaawansowanej technologii obrazowania medycznego od Sony i Olympus. Dane techniczne...
Page 310
Simboluri pe produse să citiţi cu atenţie acest manual și să-l păstraţi pentru consultare ulterioară. Simbol de avertizare generală (numai LMD-X310ST) Indicaţii de utilizare/Domeniu de utilizare Urmaţi avertismentele din instrucţiunile de utilizare pentru componentele unităţii Monitorul LCD are rolul de a furniza imagini video pe care apare acest simbol.
Page 311
în ansamblul său, respectă standardele IEC 60601-1. În caz de nelămuriri, consultaţi personalul calificat de service al companiei Sony. 3. Curentul de scurgere poate crește atunci când este conectat la alt echipament. 4. Toate echipamentele accesorii conectate la unitate, care funcţionează...
Page 312
Avertizări privind compatibilitatea electromagnetică (EMC) importante pentru utilizarea în medii medicale • LMD-X310ST/X550ST necesită măsuri de siguranţă speciale referitoare la EMC și trebuie să fie instalat și pus în funcţiune potrivit informaţiilor EMC furnizate în instrucţiunile de utilizare. • Echipamentele de comunicaţie RF portabile și mobile precum telefoanele mobile pot afecta LMD-X310ST/ X550ST.
Page 313
Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică LMD-X310ST/X550ST este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-X310ST/X550ST trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de conformitate Test de Nivel de testare Mediu electromagnetic –...
Page 314
Dacă intensitatea măsurată a câmpului din locaţia în care este utilizat LMD-X310ST/ X550ST depășește nivelul de conformitate RF aplicabil de mai sus, LMD-X310ST/X550ST trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală. Dacă se observă performanţe de funcţionare anormale, sunt necesare măsuri suplimentare, precum reorientarea și repoziţionarea LMD-X310ST/...
Page 315
Distanţa de separare recomandată dintre echipamentele de comunicaţie RF mobile și portabile și LMD-X310ST/X550ST LMD-X310ST/X550ST este destinat utilizării într-un mediu electromagnetic în care interferenţele RF radiate sunt controlate. Clientul sau utilizatorul LMD-X310ST/X550ST poate ajuta la prevenirea interferenţelor electromagnetice prin păstrarea unei distanţe minime între echipamentele de comunicaţie RF mobile sau portabile (transmiţătoare) și LMD-X310ST/X550ST precum este recomandat mai jos, conform puterii de...
Page 316
Această unitate cu capacul conectorului prins Ștecher cu împământare, conforme cu respectă standardul referitor la impermeabilitate. reglementările de siguranţă pentru fiecare ţară, (LMD-X310ST: Vezi pagina 14, LMD-X550ST: Vezi dacă este valabil. pagina 15) 2. Folosiţi Cablul de alimentare (conductor de Asiguraţi-vă...
Page 317
Adobe. 1. Deschideţi fișierul „index.html” de pe CD-ROM. 2. Selectaţi limba manualului pe care doriţi să îl citiţi. Notă Dacă aţi pierdut sau deteriorat CD-ROM-ul, puteţi achiziţiona unul nou de la dealerul Sony sau de la centrul de service Sony.
Page 318
Despre siguranță conectarea acestei unități cu alte dispozitive medicale LMD-X310ST este un dispozitiv alimentat cu c.c. Utilizați-l cu adaptorul de c.a. inclus (AC-300MD). LMD-X550ST este un dispozitiv alimentat cu c.a. Înainte de utilizarea acestui dispozitiv și/sau de a ...
Page 319
Nu împingeți și nu zgâriați ecranul cu cristale lichide. La utilizarea simultană împreună cu Nu așezați obiecte grele pe ecranul cu cristale lichide. un cuţit electro-chirurgical etc. Ecranul își poate pierde uniformitatea. Dacă unitatea va fi folosită în spații reci, ecranul poate ...
Page 320
Imagini mascate cu raport de afișare altele decât 17:9 Despre condensul umidității pentru LMD-X310ST și 16:9 pentru LMD-X550ST Bare de culoare sau imagini care rămân statice pentru Dacă unitatea este mutată rapid dintr-o locaţie caldă o perioadă lungă de timp într-una rece, sau dacă...
Page 321
Performanță imagine Dacă aveți orice întrebare despre unitate, contactați Panou LCD Matrice activă a-Si TFT distribuitorul dumneavoastră autorizat Sony. Eficiență pixeli 99,99% Unghi de vizualizare (Specificație panou) 89°/89°/89°/89° (tipic) (sus/jos/stânga/ Eliminarea unității dreapta, contrast >...
Page 322
Condiții de utilizare Specificaţii medicale Temperatura Protecţie împotriva pătrunderii dăunătoare a apei: 0 °C - 40 °C IPX2 Temperatura recomandată Grad de siguranţă în prezenţa unui amestec anestezic 20 °C - 30 °C inflamabil cu aer sau cu oxigen sau cu oxid de azot: Umiditate 30% - 85% (fără...
Page 323
Ecran 3D (3) Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă Suport ștecăr alimentare cu c.a. (2) unitatea funcţionează corect. SONY NU VA FI Înainte de utilizarea acestei unități (1) RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL DE Instructions for Use (Instrucțiuni de PAGUBE INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA utilizare) (1) LA, COMPENSAŢII SAU RAMBURSĂRI CA...
Page 324
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta navodila Simboli na izdelkih in jih shranite za prihodnjo uporabo. Varnostni znak (samo za model LMD-X310ST) Navodila za uporabo/predvidena uporaba Za dele, ki nosijo ta simbol, upoštevajte Monitor LCD je namenjen za prikaz barvne 3D- in opozorila, ki so navedena v navodilih za 2D-slike v ločljivosti 4K z endoskopskih/...
Page 325
– Premestite to napravo na drugo mesto glede na položaj motene opreme. – To napravo in moteno opremo priključite v ločeni veji električnega omrežja. Za več informacij se posvetujte s kvalificiranim servisnim osebjem Sony. (Veljaven standard: IEC 60601-1-2)
Page 326
Pomembne opombe v zvezi z elektromagnetno združljivostjo (EMC) pri uporabi v medicinskem okolju • V zvezi z napravo LMD-X310ST/X550ST je treba upoštevati posebne previdnostne ukrepe glede EMC in jo je treba namestiti ter uporabljati v skladu z informacijami o EMC, navedenimi v navodilih za uporabo.
Page 327
Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava LMD-X310ST/X550ST je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava LMD-X310ST/X550ST v uporabi v takšnem okolju. Skladnostna raven Preizkus Preizkus po Elektromagnetno okolje –...
Page 328
Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava LMD-X310ST/X550ST je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava LMD-X310ST/X550ST v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po Skladnostna Elektromagnetno okolje – smernice...
Page 329
Priporočena oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo in napravo LMD-X310ST/X550ST Naprava LMD-X310ST/X550ST je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem je moteče RF sevanje pod nadzorom. Stranka oz. uporabnik naprave LMD-X310ST/X550ST lahko pomaga preprečiti elektromagnetne motnje tako, da ohranja najmanjšo priporočeno oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo (oddajniki) in napravo LMD-X310ST/X550ST v skladu z maksimalno izhodno močjo...
Page 330
Opozorilo Če je pokrov za priključke pritrjen, je ta naprava skladna s standardom za vodoodpornost. Opozorilo glede priključitve električnega (LMD-X310ST: glejte stran 14, LMD-X550ST: glejte napajanja stran 15) Uporabite napajalni kabel, ki je primeren za uporabo Naprave ne uporabljajte brez pokrova za priključke, v lokalnem električnem omrežju.
Page 331
Programsko opremo Adobe Reader si lahko brezplačno prenesete s spletnega mesta Adobe. 1. Na CD-ju odprite datoteko »index.html«. 2. Izberite jezik priročnika, ki si ga želite ogledati. Opomba Če ste CD izgubili ali poškodovali lahko kupite novega pri prodajalcu izdelkov Sony ali servisnemu predstavniku Sony.
Page 332
vzpostavitev povezave dodatnih elementov z neugodje (npr. naprezanje oči, utrujenost ali slabost). OMREŽJEM IT; Sony vsem uporabnikom priporoča redne odmore pri prekinitev povezave elementov z OMREŽJEM IT; gledanju video slike. Potrebni dolžina in pogostost posodobitev opreme, povezane v OMREŽJE IT; in odmorov bosta različni od osebe do osebe.
Page 333
Poleg tega se lahko po daljši uporabi enote Obrezane slike z drugačnim razmerjem stranic od 17:9 zaradi fizikalnih lastnosti zaslonov s tekočimi kristali za model LMD-X310ST in 16:9 za model LMD- takšne okvarjene slikovne pike pojavijo same od sebe. X550ST. Te težave niso okvara.
Page 334
Prvotna embalaža je nadvse primerna za transport kondenz, enoto izklopite in počakajte, da kondenz naprave. izgine, šele nato jo uporabite. Če napravo uporabljate, ko S kakršnimikoli vprašanji o tej napravi se obrnite na je na njej kondenz, se lahko okvari. pooblaščenega prodajalca izdelkov Sony. Previdnostni ukrepi...
Page 335
Odlaganje naprave Specifikacije Naprave ne odlagajte skupaj z navadnimi odpadki. Monitorja ne odlagajte med gospodinjske odpadke. LMD-X310ST Značilnosti prikaza slike Zaslon LCD a-Si TFT Active Matrix Učinkovitost slikovnih pik 99,99 % Vidni kot (specifikacija zaslona) 89°/89°/89°/89° (običajno) (gor/dol/ levo/desno, kontrast > 10:1) Efektivna velikost slike 697,958 ×...
Page 336
Splošno Zdravstvene specifikacije Napajanje DC IN: 26 V 6,9 A (iz napajalnika AC) Zaščita pred škodljivim vdorom vode: Delovni pogoji IPX2 Temperatura Stopnja varnosti v prisotnosti vnetljive mešanice 0 °C do 40 °C anestetika z zrakom, kisikom ali dušikovim oksidom: Priporočena temperatura ni primerno za uporabo v prisotnosti vnetljive 20 °C do 30 °C...
Page 337
Očala 3D (očala za pritrditev) družbe Adobe Systems Incorporated v Združenih BKM-31GM državah Amerike in/ali drugih državah. Okvir za ščitnik Fraza »Innovation by Sony & Olympus« in logotip CFV-B100 označujeta napredne medicinske rešitve 3D-ščitnik za oči za upodabljanje družb Sony in Olympus. CFV-E30D Komplet 2D-ščitnika za oči...
Page 338
Než začnete prístroj používať, prečítajte si pozorne Symboly na produkte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Bezpečnostná značka (len model LMD-X310ST) Návod na použitie/Účel použitia Dodržiavajte upozornenia v návode na Monitor LCD je určený na poskytovanie 3D a 2D obsluhu súčastí...
Page 339
že systém ako celok je v súlade s normami IEC 60601-1. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaný servisný personál Sony. 3. Pripojenie prístroja na iné zariadenia môže zvýšiť prúdový zvod. 4. Pre všetky periférne zariadenia pripojené na prístroj, ktoré...
Page 340
Trieda D (LMD-X550ST) Kolísanie napätia/ Neplatí pre (LMD-X310ST) kmitanie Vyhovuje (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 VAROVANIE Ak by sa výrobok LMD-X310ST/X550ST mal použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
Page 341
Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok LMD-X310ST/X550ST je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-X310ST/X550ST by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia Hladina súladu Elektromagnetické prostredie – Test odolnosti hladina poučenie...
Page 342
Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok LMD-X310ST/X550ST je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-X310ST/X550ST by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Test odolnosti Hladina súladu Elektromagnetické prostredie – poučenie IEC 60601 Prenosné...
Page 343
Odporúčané separačné vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými zariadeniami LMD-X310ST/X550ST Výrobok LMD-X310ST/X550ST je určený na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je monitorované vyžarované RF rušenie. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-X310ST/X550ST môže pomôcť zabrániť elektromagnetickému rušeniu tým, že udržiava minimálnu vzdialenosť medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými prístrojmi (vysielačmi) a výrobok LMD-X310ST/X550ST, ako sa odporúča...
Page 344
/ prípojku spotrebiča / zástrčku s Toto zariadenie s pripevneným krytom konektorov uzemňovacími kontaktmi, ktoré zodpovedajú spĺňa normu odolnosti voči vode. (LMD-X310ST: bezpečnostným predpisom jednotlivých krajín. pozrite si stranu 14, LMD-X550ST: pozrite si stranu 2. Použite napájací kábel (3-žilový napájací kábel) / prípojku spotrebiča / zástrčku podľa príslušnej...
Page 345
Program Adobe Reader môžete bezplatne prevziať z webovej lokality spoločnosti Adobe. 1. Otvorte súbor „index.html“ na disku CD-ROM. 2. Vyberte si jazyk návodu, ktorý si chcete prezrieť. Poznámka Ak stratíte alebo poškodíte disk CD-ROM, môžete si zakúpiť nový od predajcu alebo servisného zástupcu spoločnosti Sony.
Page 346
že budete Informácie o bezpečnosti pociťovať ťažkosti. Monitor LMD-X310ST je napájaný jednosmerným prúdom. Použite dodaný sieťový adaptér (AC- Preventívne opatrenia pri pripájaní 300MD). tohto zariadenia k iným medicínskym Monitor LMD-X550ST je napájaný...
Page 347
Obrazovku LCD nenechávajte otočenú smerom k Maskované snímky s pomerom strán iným ako 17:9 v slnku, pretože sa tým môže obrazovka LCD poškodiť. prípade modelu LMD-X310ST a 16:9 v prípade Pri umiestňovaní k oknu na to dávajte pozor. modelu LMD-X550ST Preventívne opatrenia...
Page 348
Keď sa na obrazovke zobrazí indikácia chyby, spôsobom stierania a potom povrch utrite pomocou vypnite napájanie a obráťte sa na autorizovaného vyššie uvedených chemikálií. predajcu produktov značky Sony. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén alebo riedidlo, kyselinu, alkalické alebo abrazívne čistiace prostriedky, ani čistiace alebo dezinfekčné...
Page 349
živice. Povrchová vrstva sa môže Technické údaje poškodiť. Informácie o opätovnom balení LMD-X310ST Kartón a obalové materiály nevyhadzujte. Je to ideálny obal na prepravu zariadenia. Obraz Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto zariadenia, Panel LCD a-Si TFT Active Matrix obráťte sa na autorizovaného predajcu produktov...
Page 350
Prevádzkové podmienky Lekárske technické údaje Teplota 0 °C až 40 °C Ochranu proti škodlivému vniknutiu vody: Odporúčaná teplota IPX2 20 °C až 30 °C Stupeň bezpečnosti v prítomnosti horľavých Vlhkosť 30 % až 85 % (bez kondenzácie) anestetických zmesí so vzduchom, kyslíkom, alebo Tlak 700 hPa až...
Page 351
ďalších krajinách. Adobe a Adobe Reader sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA alebo v iných krajinách. Výraz „Innovation by Sony & Olympus“ a symbol označujú pokročilé medicínske zobrazovacie riešenie od spoločnosti Sony a Olympus. Technické údaje...
Page 352
Latviešu Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo Simboli uz izstrādājumiem rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai izmantošanai. Drošības zīme (tikai LMD-X310ST) Lai iegūtu informāciju par to, uz kurām ierīces Lietošanas indikācijas/paredzētais lietojums daļām ir redzams šis simbols, skatiet LCD monitors nodrošina 3D un 2D krāsu video, kas lietošanas instrukcijā...
Page 353
šī sistēma atbilstu sistēmas standarta IEC 60601-1 prasībām. Ja jums rodas jautājumi, sazinieties ar kvalificētu Sony tehniskās apkopes pārstāvi. 3. Kad iekārta ir savienota ar citu ierīci, var palielināties noplūdes strāva. 4. Visām ar iekārtu savienotajām papildu ierīcēm, kas izmanto komerciālu strāvas avotu un neatbilst...
Page 354
ēkām. IEC 61000-3-2 D klase (LMD-X550ST) Sprieguma svārstību/mirgoņas Nav piemērojams (LMD-X310ST) radītais starojums Atbilst (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 BRĪDINĀJUMS Ja izstrādājums LMD-X310ST/X550ST jālieto blakus vai kopā ar citu aprīkojumu, jāpārbauda, vai tā darbība ir normāla, izmantojot konfigurāciju, kādā tas tiks lietots.
Page 355
Norādījumi un ražotāja paziņojums par izturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums LMD-X310ST/X550ST ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums LMD-X310ST/X550ST tiek lietots šādā vidē. Izturības tests Saderības pakāpe IEC 60601 testa Norādījumi par elektromagnētisko pret darbības...
Page 356
AM un FM radio un televīzijas pārraides, nevar teorētiski precīzi paredzēt. Lai novērtētu elektromagnētisko lauku, kas rodas stacionāro RF raidītāju dēļ, ierīces izmantošanas vietā jāveic elektromagnētiskā lauka izpēte. Ja izmērītā lauka intensitāte vietā, kur tiek lietots izstrādājums LMD-X310ST/ X550ST, pārsniedz pieļaujamo atbilstošo RF pakāpi, jāpārbauda, vai izstrādājuma LMD-X310ST/X550ST darbība ir normāla.
Page 357
Ieteicamie attālumi starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām un izstrādājumu LMD-X310ST/X550ST Izstrādājums LMD-X310ST/X550ST ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti RF starojuma izraisīti traucējumi. Izstrādājuma LMD-X310ST/X550ST pircējs vai lietotājs var novērst elektromagnētiskā lauka radītos traucējumus, nodrošinot minimālo attālumu starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām (raidītājiem) un izstrādājumu LMD-X310ST/X550ST saskaņā...
Page 358
Uzmanību Šī ierīce ar piestiprinātu savienotāja apvalku atbilst Brīdinājums par strāvas savienojumu ūdensnecaurlaidības standartam. (LMD-X310ST: Izmantojiet vietējam barošanas avotam atbilstošu strāvas Skatiet 14. lpp.; LMD-X550ST: Skatiet 15. lpp.) vadu. Noteikti neizmantojiet ierīci bez savienotāja apvalka, jo 1.
Page 359
Varat lejupielādēt programmatūru Adobe Reader bez maksas Adobe tīmekļa vietnē. 1. Atveriet failu “index.html”, kas atrodams CD-ROM kompaktdiskā. 2. Atlasiet valodu rokasgrāmatai, kuru vēlaties skatīt. Piezīme Ja sabojājat vai nozaudējat CD-ROM kompaktdisku, varat iegādāties jaunu kompaktdisku pie izplatītāja vai Sony tehniskās apkopes pārstāvja.
Page 360
Drošība Piesardzības pasākumi ierīces LMD-X310ST ir ar līdzstrāvu darbināma ierīce. savienošanai ar citām medicīnas Lietojiet kopā ar komplektācijā iekļauto maiņstrāvas iekārtām adapteri (AC-300MD). LMD-X550ST ir ar maiņstrāvu darbināma ierīce.
Page 361
Turklāt pēc ilgāka lietošanas laika šķidro kristālu maskēti attēli, kuriem ir cita malu attiecība kā 17:9 displeja fizisko raksturlielumu dēļ šādi “iestrēgušie” modelim LMD-X310ST un 16:9 modelim LMD- pikseļi var parādīties pavisam negaidīti. Šāda X550ST; problēma nav uzskatāma par darbības traucējumiem.
Page 362
šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai skābi, sārmus parādās ventilatora kļūdas paziņojums, izslēdziet saturošus vai abrazīvus mazgāšanas līdzekļus, vai barošanu un sazinieties ar pilnvarotu Sony izplatītāju. ķīmiju saturošas tīrīšanas lupatiņas, jo tādējādi var tikt bojāta aizsargplāksnes/monitora virsma un 3D brilles. Nepielietojiet pārmērīgu spēku, beržot ...
Page 363
Ekspluatācijas apstākļi Tehniskie dati Temperatūra no 0 °C līdz 40 °C Ieteicamā temperatūra no 20 °C līdz 30 °C LMD-X310ST Mitruma līmenis no 30 % līdz 85 % (bez kondensācijas) Spiediens no 700 hPa līdz 1060 hPa Attēla raksturlielumi Uzglabāšanas un transportēšanas nosacījumi...
Page 364
Medicīniskās specifikācijas DC 5V OUT Apaļā tipa spraudnis (sievišķais) (1) Aizsardzība pret kaitīgu ūdens iekļūšanu: IPX2 Vispārīga informācija Drošības pakāpe uzliesmojoša anestēzijas maisījuma ar Barošana AC IN: 100 V - 240 V, 50/60 Hz, 3,2 A - gaisu, skābekli vai slāpekļa oksīdu klātbūtnē: 1,3 A nav piemērota izmantošanai uzliesmojoša anestēzijas Ekspluatācijas apstākļi...
Page 365
ASV un citās valstīs. Adobe un Adobe Reader ir uzņēmuma Adobe Systems Incorporated preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. Frāze “Innovation by Sony & Olympus” un norāda uz progresīva medicīnas attēlveidošanas risinājuma marķējumu, kura izstrādātāji ir Sony un Olympus. Tehniskie dati...
Page 366
Lietuvių kalba Prieš naudodamiesi kamera, atidžiai perskaitykite šį Gaminių simboliai vadovą ir pasilikite jį, kad galėtumėte juo pasinaudoti ateityje. Saugos ženklas (tik LMD-X310ST) Vadovaukitės naudojimo instrukcijoje pateikiamais įspėjimais dėl įrenginio dalių, ant Naudojimo indikacijos / naudojimo paskirtis kurių yra šis simbolis.
Page 367
įranga sudaro medicininės paskirties sistemą, todėl vartotojas privalo užtikrinti, kad visa sistema atitiktų standarto IEC 60601-1 reikalavimus. Jei turite klausimų, kreipkitės į kvalifikuotus „Sony“ paslaugas teikiančius specialistus. 3. Prijungus įrenginį prie kitos įrangos gali padidėti srovės nuotėkis. 4. Prie įrenginio jungdami papildomą įrangą, veikiančią...
Page 368
D klasė (LMD-X550ST) Įtampos svyravimai / Netaikoma (LMD-X310ST) mirgėjimo spinduliuotė Atitinka (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 ĮSPĖJIMAS Jeigu LMD-X310ST/X550ST bus naudojamas arti ar sudėjus kartu su kita įranga, ją reikia stebėti, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai, esant ateityje naudojamam įrangos deriniui.
Page 369
Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija LMD-X310ST/X550ST yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba LMD- X310ST/X550ST naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atitikties lygis Atsparumo IEC 60601 Elektromagnetinės aplinkos bandymas bandymo lygis gairės LMD-X310ST LMD-X550ST Elektrostatinis ±6 kV, kontaktas...
Page 370
Norint įvertinti fiksuotų siųstuvų veikiamą elektromagnetinę aplinką, reikėtų apsvarstyti tos vietos elektromagnetinio tyrimo galimybę. Jeigu išmatuotas lauko stiprumas vietoje, kurioje naudojamas LMD-X310ST/X550ST, viršija aukščiau nurodytą taikytiną radijo dažnių atitikties lygį, reikia stebėti LMD-X310ST/X550ST, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai. Jeigu pastebimas neįprastas veikimas, gali reikėti papildomų...
Page 371
Klientas arba LMD-X310ST/X550ST naudotojas gali sumažinti elektromagnetinius trukdžius, išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamos ir mobilios radijo dažnių ryšio įrangos (siųstuvų) ir LMD-X310ST/X550ST, kaip rekomenduojama žemiau pagal maksimalią ryšio įrangos išėjimo galią. Atskyrimo atstumas pagal siųstuvo dažnį...
Page 372
Dėmesio Šis įrenginys su pritvirtintu jungties dangteliu atitinka pralaidumo vandeniui standartą. (LMD-X310ST: Žr. 14 Įspėjimas apie maitinimo jungimą psl., LMD-X550ST: Žr. 15 psl.) Naudokite tinkamą maitinimo laidą savo vietiniam Jokiu būdu nenaudokite įrenginio neuždėję jungties maitinimo šaltiniui.
Page 373
Programą „Adobe Reader“ galite nemokamai atsisiųsti iš „Adobe“ svetainės. 1. Kompaktiniame diske (CD-ROM) atidarykite failą „index.html“. 2. Pasirinkite kalbą, kuria norite peržiūrėti instrukciją. Pastaba Jei kompaktinį diską (CD-ROM) sugadinote ar pametėte, galite nusipirkti naują iš pardavėjo ar „Sony“ techninės priežiūros atstovo.
Page 374
judėti arba eidami ar darydami pratimus, nes tada egzistuoja didesnė tikimybė, kad jausite diskomfortą. Apie saugą LMD-X310ST yra nuolatine srove maitinamas Šio įrenginio prijungimo prie kitų įrenginys. Naudokite kartu su pridedamu kintamosios medicinos prietaisų atsargumo srovės adapteriu (AC-300MD).
Page 375
Šabloniniai vaizdai, kurių vaizdo formatas yra kitoks savybių tokių neveikiančių taškų gali atsirasti daugiau. nei 17:9 naudojant LMD-X310ST ir 16:9 naudojant Tokios problemos nėra gedimas. LMD-X550ST Nepalikite LCD ekrano prieš saulę, nes dėl to gali būti ...
Page 376
Valydami arba dezinfekuodami niekada nenaudokite pasirodo ventiliatoriaus klaidos indikatorius, išjunkite tirpiklių, pvz., benzeno, skiediklio, rūgštinio, šarminio maitinimą ir kreipkitės į įgaliotąjį Sony pardavėją. ar abrazyvinio ploviklio, arba cheminio valymo šluostės, nes jie pažeis apsauginės plokštelės paviršių / monitoriaus paviršių / 3D akinius.
Page 377
Įrenginio išmetimas Specifikacijos Neišmeskite įrenginio kartu su bendromis atliekomis. Neišmeskite įrenginio kaip buitinių atliekų. LMD-X310ST Vaizdo našumas LCD skydelis a-Si TFT „Active Matrix“ Vaizdo taškų efektyvumas 99,99% Regėjimo kampas (skydo specifikacija) 89°/89°/89°/89° (įprastas) (į viršų/į apačią/į kairę/į dešinę, kontrastas >...
Page 378
Bendra informacija Medicininiai techniniai duomenys Maitinimas DC IN (įvestis): 26 V 6,9 A (tiekiama iš Apsauga nuo kenksmingo vandens patekimo: kintamosios srovės adapterio) IPX2 Veikimo sąlygos Saugos lygis aplinkoje esant degių anestetinių mišinių su Temperatūra oru arba su deguonimi, arba azoto oksidu: Nuo 0 °C iki 40 °C netinka naudoti aplinkoje esant degių...
Page 379
Adobe ir Adobe Reader yra bendrovės Adobe 3D akiniai (akinių tipo) Systems Incorporated prekių ženklai Jungtinėse BKM-30GM Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. 3D akiniai (prisegamo tipo) Pavadinimas „Innovation by Sony & Olympus“ ir BKM-31GM ženklas reiškia pažangųjį medicininio Apsauginio skydo rėmelis vaizdavimo sprendimą, sukurtą...
Page 380
Eesti keel Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult Toodetel olevad sümbolid läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks alles. Ohutussümbol (ainult LMD-X310ST) Järgige seadme osade puhul, millel on see Kasutusnäidustused / ettenähtud kasutus sümbol, kasutusjuhendis toodud hoiatusi. LCD-monitor on mõeldud endoskoopia/laparoskoopia MÄRKUS...
Page 381
ühendatud lisaseadmed moodustavad kokku meditsiiniliseks kasutuseks mõeldud süsteemi ja kasutaja peab sellest johtuvalt tagama, et kogu süsteem vastab IEC 60601-1 standardite nõuetele. Kahtluste korral pidage nõu Sony kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. 3. Seadme ühendamine teiste seadmetega võib lekkevoolu suurendada. 4. Kõigi selle seadmega ühendatud välisseadmete puhul, mis töötavad ärihoonete toitevõrgus ega vasta...
Page 382
Harmooniline Pole kohaldatav (LMD-X310ST) kiirgus Klass D (LMD-X550ST) IEC 61000-3-2 Pingekõikumised/ Pole kohaldatav (LMD-X310ST) värelusemissioon On vastavuses (LMD-X550ST) IEC 61000-3-3 HOIATUS Kui seade LMD-X310ST/X550ST paigutatakse kasutamiseks muu seadmestiku kõrvale või peale/alla, tuleb jälgida, kas see toimib kasutatavas konfiguratsioonis normaalselt.
Page 383
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade LMD-X310ST/X550ST on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme LMD-X310ST/X550ST ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Vastavuse tase Häiringukindluse Katsetase Elektromagnetiline kiirgus – test IEC 60601 juhised LMD-X310ST LMD-X550ST...
Page 384
Kui mõõdetud väljatugevus seadme LMD-X310ST/X550ST kasutuskohas ületab ülalkirjeldatud vastavat raadiosageduse vastavustaset, tuleb jälgida, kas seade LMD-X310ST/X550ST toimib normaalselt. Kui seadme töös esineb häireid, võib olla vaja rakendada täiendavaid abinõusid, näiteks muuta seadme LMD-X310ST/X550ST asendit või asukohta.
Page 385
LMD-X310ST/X550ST vahel Seade LMD-X310ST/X550ST on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Seadme LMD-X310ST/X550ST ostja või kasutaja saab aidata vältida elektromagnetiliste häirete tekkimist, säilitades kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosageduslike sideseadmete (saatjate) ning seadme LMD-X310ST/X550ST vahel allpool toodud minimaalse vahemaa, mis sõltub sideseadmete maksimaalsest väljundvõimsusest.
Page 386
/ pistikut, millel on sobivad Ettevaatust elektrilised näitajad (pinge, voolutugevus). Kui liitmikukate on kinnitatud, vastab see seade veekindluse standardile. (LMD-X310ST: Vt lk 14, Kui teil on ülalkirjeldatud toitekaabli / vooluvõrgu LMD-X550ST: Vt lk 15) pistikupesa / pistiku kohta küsimusi, pöörduge volitatud Ärge kasutage seadet, kui liitmikukate on eemaldatud,...
Page 387
Juhendeid saab vaadata arvutis, millesse on installitud Adobe Reader. Adobe Readeri saate tasuta alla laadida Adobe’i veebisaidilt. 1. Avage CD-ROM-il olev fail „index.html“. 2. Valige keel, milles soovite juhendit vaadata. Märkus Kui CD-ROM on kahjustunud või kadunud, saate osta uue edasimüüjalt või Sony teenindusesindajalt.
Page 388
Ohutus Enne selle seadme kasutamist ja/või ühendamist mõne muu meditsiiniseadmega võtke arvesse ja rakendage LMD-X310ST on alalisvoolul töötav seade. Kasutage järgmisi ettevaatusabinõusid. seda kaasasoleva vahelduvvooluadapteriga (AC- (a) Enne selle seadme tegelikku kasutamist 300MD). meditsiinipraktikas kontrollige ja veenduge, et teil ei LMD-X550ST on vahelduvvoolul töötav seade.
Page 389
99,99%. Seega võib väga väike Sissepõlemist põhjustada võivad pildid osa piksleid „jääda kinni”, olles alati välja lülitunud Maskitud pildid, mille kuvasuhe pole LMD-X310ST (must) või alati sisse lülitunud (punane, roheline või puhul 17:9 või LMD-X550ST puhul 16:9 sinine) või vilkudes.
Page 390
ümbritsev temperatuur tõuseb järsult, suurepäraselt seadme transportimiseks. võib seadme välispinnale ja/või sisemusse tekkida Kui teil on selle seadme kohta küsimusi, pöörduge Sony niiskus. Seda nähtust nimetatakse kondensatsiooniks. volitatud edasimüüja poole. Kondensatsiooni korral lülitage seade välja ja oodake, kuni kondensvesi aurub ära, enne kui hakkate seadet...
Page 391
Üldine Tehnilised andmed Toide Alalisvoolusisend: 26 V, 6,9 A (vahelduvvooluadapterist) Töötingimused Temperatuur LMD-X310ST 0 °C kuni 40 °C Soovitatav temperatuur 20 °C kuni 30 °C Pildijõudlus Niiskus 30% kuni 85% (kondensatsioonita) LCD-paneel a-Si aktiivmaatriksiga TFT Rõhk 700 hPa kuni 1060 hPa...
Page 392
Meditsiiniline teave 3G-/HD-/SD-SDI-väljundliitmik BNC-tüüp (5) Kaitse ohtliku vee sissepääsu eest: 12 V alalisvooluväljund IPX2 Ümarpistik (pesatüüpi) (1) Kaitseklass õhu, hapniku või lämmastikoksiidi ja 5 V alalisvooluväljund kergestisüttiva anesteetikumi segu sisaldava Ümarpistik (pesatüüpi) (1) keskkonna puhul: ei sobi kasutamiseks õhu, hapniku või lämmastikoksiidi ja kergestisüttiva anesteetikumi segu Üldine sisaldavas keskkonnas...
Page 393
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. Adobe ja Adobe Reader on ettevõtte Adobe Systems Incorporated USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Fraasid „Innovation by Sony & Olympus” ja tähistavad ettevõtete Sony ja Olympus täiustatud meditsiinilise pildihõive lahendusi. Tehnilised andmed...
Page 394
Prije nego što započnete upotrebljavati ovaj uređaj, Simboli na proizvodu pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pohranite ga za buduću uporabu. Sigurnosni znak (samo LMD-X310ST) Poštujte upozorenja u uputama za upotrebu za dijelove uređaja na kojima se Upute za uporabu/namijenjenu uporabu simbol nalazi.
Page 395
IEC 60601-1. Ako niste sigurni da je tako, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju tvrtke Sony. 3. Istjecanje struje može se povećati kada se priključe drugi uređaji. 4. Sva periferna oprema priključena na uređaj koja nije u sukladnosti sa standardom IEC 60601-1 mora biti priključena na glavno napajanje putem...
Page 396
Važne napomene vezane uz EMC (elektromagnetsku kompatibilnost) za korištenje u medicinskim okruženjima • Uređaj LMD-X310ST/X550ST zahtijeva posebnu pažnju kada je riječ o EMC-u te se stoga mora postaviti i pustiti u pogon prema informacijama o EMC-u koje su navedene u uputama za uporabu.
Page 397
Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj LMD-X310ST/X550ST namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja LMD-X310ST/X550ST mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Razina sukladnosti Ispitivanje IEC 60601 Elektromagnetsko okruženje –...
Page 398
Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj LMD-X310ST/X550ST namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja LMD-X310ST/X550ST mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 Razina Elektromagnetsko okruženje – upute...
Page 399
Preporučene razdvajajuće udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme i uređaja LMD-X310ST/X550ST Uređaj LMD-X310ST/X550ST namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju gdje su emitirane RF smetnje kontrolirane. Klijent ili korisnik uređaja LMD-X310ST/X550ST može pomoći pri sprečavanju elektromagnetske smetnje održavanjem minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (odašiljača) i uređaja LMD-X310ST/X550ST, kako se preporučuje u nastavku, u...
Page 400
Ako imate pitanja o korištenju gore navedenog jer se ne jamči pružanje svojstva vodonepropusnosti. kabela za napajanje/spojnog priključka/utikača, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju. Samo LMD-X310ST Mjere opreza • Ovaj uređaj je težak. Za raspakiranje i premještanje uređaja potrebno je dvoje ili više Mjere opreza ljudi.
Page 401
Besplatno preuzmite program Adobe Reader s mrežnih stranica tvrtke Adobe. 1. Otvorite datoteku »index.html« na CD-ROM-u. 2. Odaberite jezik priručnika koji želite pregledati. Napomena Ako oštetite ili izgubite CD-ROM, možete kupiti novi kod prodavatelja proizvoda ili servisnog zastupnika tvrtke Sony.
Page 402
Zbog sigurnosti Upozorenja za povezivanje ovog uređaja s drugim medicinskim LMD-X310ST je uređaj koji radi na istosmjernu uređajima struju. Koristite ga s isporučenim adapterom za izmjeničnu struju (AC-300MD). LMD-X550ST je uređaj koji radi na izmjeničnu struju.
Page 403
Omeđene slike s omjerom širine i visine različitim od neiskorišteni se pikseli mogu pojavljivati spontano 17:9 za LMD-X310ST i 16:9 za LMD-X550ST tijekom duljeg razdoblja uporabe zbog fizikalnih Trake ili slike u boji koje ostanu statične dugo vremena ...
Page 404
Nemojte nikada koristiti otapala poput benzena ili napajanje i kontaktirajte ovlaštenog Sony zastupnika. razrjeđivača, ili kiseloga, lužnatoga ili abrazivnoga deterdženta, ili kemijske krpe za čišćenje ili dezinfekciju, jer to može oštetiti površinu zaštitne O grešci temperature...
Page 405
Radni uvjeti Specifikacije Temperatura 0 °C do 40 °C Preporučena temperatura 20 °C do 30 °C LMD-X310ST Vlažnost 30% do 85% (bez kondenzacije) Pritisak 700 hPa do 1.060 hPa Uvjeti skladištenja i transporta Performanse slike Temperatura LCD zaslon aktivna matrica a-Si TFT –20 °C do +60 °C...
Page 406
Medicinske specifikacije DC 12V OUT Pin okruglog tipa (ženski) (1) DC 5V OUT Pin okruglog tipa (ženski) (1) Zaštita od štetnog prodora vode: IPX2 Stupanj sigurnosti u spoju zapaljive anestetičke smjese sa Općenito zrakom ili kisikom ili nitratnim oksidom: Napajanje AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3,2 A- Nije prikladan za korištenje u spoju zapaljive 1,3 A...
Page 407
Napomene Uvijek provjerite radi li ispravno uređaj prije nego što ga započnete koristiti. TVRTKA SONY NE SNOSI ODGOVORNOST NI ZA KAKVU ŠTETU - UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NAKNADU ŠTETE ILI NOVČANU NADOKNADU - ZBOG TRENUTNE ILI BUDUĆE ŠTETE NASTALE ZBOG...
Page 408
Türkçe Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve Ürün üzerindeki semboller ileride başvurmak için saklayın. Güvenlik sembolü (yalnızca LMD X310ST) Kullanım Talimatları / Amaçlanan Bu sembolün göründüğü ünitenin parçaları Kullanım için kullanım talimatları içindeki uyarılara LCD Monitör, endoskopik/laparoskopik kamera uyun.
Page 409
üniteden çıkarılmasıyla tespit edilebilir) aşağıdaki adımları deneyin: – Ünitenin yerini etkilenen cihazlara göre değiştirin. – Üniteyi ve etkilenen cihazları farklı branşman devrelerine bağlayın. Daha fazla bilgi için kalifiye Sony servis personeline danışın. (Geçerli standart: IEC 60601 1 2)
Page 410
• Cep telefonları gibi taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları LMD X310ST/X550ST'yi etkileyebilir. UYARI Sony Corporation tarafından satışa sunulan yedek parçalar hariç belirtilenlerin dışında yardımcı teçhizatların ve kabloların kullanılması LMD X310ST/X550ST'nin bağışıklığında düşüşe ve emisyonlarda artışa sebep olabilir. Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik emisyonlar LMD X310ST/X550ST aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Page 411
Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD X310ST/X550ST aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD X310ST/X550ST kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. Uyumluluk derecesi IEC 60601 Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi LMD X310ST LMD X550ST...
Page 412
Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD X310ST/X550ST aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD X310ST/X550ST kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 Uyumluluk Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi derecesi Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kabloları...
Page 413
– Alt taraf: 6 cm veya daha fazla – Üst taraf: 30 cm veya daha fazla Bu aparata bir sıvı damlamamalı veya sıçramamalıdır. Vazo gibi sıvı ile dolu olan nesneler aparatın üzerine Aşağıdaki kurulum tipleri için Sony yetkili personeline yerleştirilmemelidir. başvurun: UYARI –...
Page 414
UYARI Bu birimin herhangi bir güç düğmesi bulunmamaktadır. UYARI Ana güç bağlantısını kesmek için fişi çekin. Bu üniteyi medikal amaçlarla kullanmak Birimi kurarken, sabit elektrik hattında bulunan, Bu ekipmanın konnektörleri izole değildir. kolayca erişilebilen bir bağlantı kesme cihazı bağlayın IEC 60601 1 ile uyumlu olmayan hiçbir cihazı ya da fişi birimin yakınında bulunan, kolayca erişilebilir bağlamayın.
Page 415
Bu kılavuzlar Adobe Reader ile bir bilgisayarda görüntülenebilir. Adobe Reader'ı Adobe İnternet sitesinden ücretsiz olarak indirebilirsiniz. 1. CD ROM'daki "index.html" klasörünü açın. 2. Görüntülemek istediğiniz kılavuzun dilini seçin. CD ROM hasarlıysa ya da kayıpsa bayinizden veya Sony servis temsilcinizden yeni bir tane satın alabilirsiniz.
Page 416
önce, lütfen aşağıdaki önlemlerin farkında olun ve uyun: (a) Bu cihazı gerçekten tıbbi uygulamada LMD-X310ST, bir DC’ d en çalışan cihazdır. Birlikte verilen AC adaptörünü kullanın (AC-300MD). kullanmadan önce, istediğiniz etkinliği veya tıbbi LMD-X550ST, bir AC’ d en çalışan cihazdır.
Page 417
Yanmaya neden olabilen görüntüler “takılabilir” ya da her zaman kapalı (siyah), her zaman LMD-X310ST için 17:9 ve LMD-X550ST için 16:9 açık (kırmızı, yeşil ya da mavi) veya parlak olabilir. dışında en/boy oranı ile maskelenen görüntüler Ayrıca “takılan” piksellerin aniden oluşabilmesi gibi ...
Page 418
Karton ve ambalaj malzemelerini atmayın. Üniteyi Nem Yoğuşması Olduğunda nakliye ederken ideal bir kap işlevi görürler. Bu ünite hakkında bir sorunuz varsa, yetkili Sony Ünitenin aniden soğuk bir yerden ılık bir sıcak bir yere bayinize başvurun. alınması ya da ortam sıcaklığının aniden artması...
Page 419
Çalışma koşulları Teknik Özellikler Sıcaklık 0 °C ila 40 °C Önerilen sıcaklık 20 °C ila 30 °C %30 ila %85 (yoğuşmasız) LMD-X310ST Basınç 700 hPa ila 1.060 hPa Depolama ve nakliye koşulları Sıcaklık –20 °C ila +60 °C Resim performansı...
Page 420
Tıbbi Spesifikasyonlar Genel Suyun girmesi riskine karşı koruma: Güç AC GİRİŞİ: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 3,2 IPX2 A-1,3 A Hava, oksijen veya azot oksitle karıştırılmış yanıcı Çalışma koşulları anestezik bir karışımın mevcut olması durumunda Sıcaklık 0 °C ila 40 °C güvenlik derecesi: Önerilen sıcaklık Hava, oksijen veya azot oksitle karıştırılmış...
Page 421
ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli markasıdır. Adobe ve Adobe Reader, Adobe Systems Incorporated’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/ veya diğer ülkelerde ticari markalarıdır. “Innovation by Sony & Olympus” İbaresi ve , Sony ve Olympus’un gelişmiş tıbbi görüntüleme çözümünü gösterir. Teknik Özellikler...
Page 422
Pre nego što uređaj pustite u rad, temeljno pročitajte Simboli na proizvodu ovo uputstvo i sačuvajte ga za referencu u budućnosti. Znak opšteg upozorenja (samo za LMD-X310ST) Sledite upozorenja data u uputstvu za Indikacije za upotrebu/Predviđena upotrebu za delove uređaja na kojima se namena pojavljuje ovaj simbol.
Page 423
– Premestite uređaj u odnosu na osetljivu opremu. – Priključite ovaj uređaj i osetljivu opremu u različite ogranke električne mreže. Za više informacija obratite se kvalifikovanom servisnom osoblju kompanije Sony. (U skladu sa standardom IEC 60601-1-2)
Page 424
(EMC) i potrebno je da bude instaliran i pušten u rad u skladu sa informacijama o EMC datim u uputstvu za upotrebu. • Prenosiva i mobilna RF komunikaciona oprema kao što su mobilni telefoni može da utiče na LMD-X310ST/ X550ST.
Page 425
Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost LMD-X310ST/X550ST je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja LMD-X310ST/X550ST treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa Nivo usklađenosti Elektromagnetno okruženje – Test imunosti uređaja...
Page 426
Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost LMD-X310ST/X550ST je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja LMD-X310ST/X550ST treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa uređaja Test imunosti Nivo usklađenosti Elektromagnetno okruženje – smernice...
Page 427
Kupac ili korisnik uređaja LMD-X310ST/X550ST može da doprinese sprečavanju elektromagnetnih smetnji održavanjem minimalnog rastojanja između prenosive i mobilne RF komunikacione opreme (predajnika) i LMD-X310ST/X550ST kao što je preporučeno u nastavku, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacione opreme.
Page 428
Oprez Ovaj uređaj sa pričvršćenim poklopcem priključaka zadovoljava standard vodonepropustivosti. (LMD-X310ST: Pogledajte stranu 14, LMD-X550ST: Upozorenje o priključivanju napajanja Pogledajte stranu 15) Za lokalno napajanje električnom energijom Vodite računa da ne koristite uređaj sa uklonjenim koristite odgovarajući kabl za napajanje.
Page 429
Adobe Reader možete da preuzmete besplatno sa veb-lokacije kompanije Adobe. 1. Otvorite datoteku „index.html“ na CD-ROM-u. 2. Izaberite jezik priručnika koji želite da pregledate. Napomena Ako ste oštetili ili izgubili CD-ROM, možete da kupite novi od svog prodavca ili Sony servisnog centra.
Page 430
ćete doživeti nelagodnost. O bezbednosti Mere predostrožnosti prilikom LMD-X310ST je uređaj koji se napaja jednosmernom priključivanja ovog uređaja na druge strujom. Koristite ga sa isporučenim AC adapterom medicinske uređaje (AC-300MD). LMD-X550ST je uređaj koji se napaja naizmeničnom ...
Page 431
„zaglavljeni“ pikseli mogu Maskirane slike čiji je format drugačiji od 17:9 za spontano da se pojave. To problemi nisu kvar. LMD-X310ST i 16:9 za LMD-X550ST Ne ostavljajte LCD ekran okrenut prema suncu jer ono ...
Page 432
Za brisanje ili dezinfekciju nikada nemojte koristiti ekranu pojavi signalizacija o grešci na ventilatoru, rastvarače kao što su benzen ili razređivač, kiselinu, isključite napajanje i obratite se ovlašćenom Sony alkalni ili abrazivni deterdžent, ili tkaninu za hemijsko prodavcu. čišćenje jer bi oni oštetili površinu zaštitne ploče/ površinu monitora/3D naočare.
Page 433
Odlaganje uređaja na otpad Specifikacije Nemojte odlagati ovaj uređaj sa opštim otpadom. Nemojte držati monitor zajedno sa kućnim otpadom. LMD-X310ST Performanse u pogledu slike LCD panel a-Si TFT Active Matrix Efikasnost piksela 99,99% Ugao gledanja (specifikacije panela) 89°/89°/89°/89° (tipično) (gore/dole/ levo/desno, kontrast >...
Page 434
Radni uslovi Medicinske specifikacije Temperatura Zaštita od štetnog prodiranja vode: 0 °C do 40 °C IPX2 Preporučena temperatura Stepen bezbednosti u prisustvu mešavine zapaljivih 20 °C do 30 °C anestetika sa vazduhom ili sa kiseonikom ili Vlažnost 30% do 85% (bez kondenzacije) azotsuboksidom: Pritisak 700 hPa do 1.060 hPa...
Page 435
Adobe i Adobe Reader su zaštitni znakovi 2D štitnik za oči kompanije Adobe Systems Incorporated u CFV-E20D Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Fraza „Innovation by Sony & Olympus“ i označavaju marku naprednog rešenja za medicinsko snimanje kompanija Sony i Olympus. Specifikacije...