This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. About the Robotic Cleaner Major features Major feature Model:DRC300 Voltage D.C. 18 V Continuous run time*1 *2 Approx. 240 minutes Dust collection volume 3.0 L Dimensions 500 mm (L) × 500 mm (W) × 204 mm (H)
• This product may tip over or fall, causing injury. This is indicated by the symbol of the crossed -out wheeled bin placed on the equipment. Do not use items other than Makita-specified accessories and separately Do not step or put objects on the robotic cleaner. sold items. • Using an item other than the accessories and separately sold items given in this user’s manual and our catalog may cause an accident or injury. Do not use the robotic cleaner near an open flame or Do not place this product near flames, heating devices, etc.
WARNING CAUTION Do not use if the cord of the charger is damaged or if the power plug is Attach accessories securely in accordance with the user's manual. not firmly inserted. • If they are not attached securely, it can cause injury, damage, or an • Electric shock, a short circuit, or ignition may result. accident. The battery mounting part of the charger has a charging terminal. Do not When carrying this product, always hold its carrying handle.
Page 8
WARNING WARNING During operation, do not touch drive wheels or put your hand or foot Do not use the product in the following conditions, which can be a cause under this product. of fire. • Doing so can cause injury to a hand, etc. Pay special attention when • Large volume of combustibles are drifting. children are nearby. • The exhaust opening is blocked. • The dust box and filter are not attached.
Page 9
WARNING CAUTION When you use equipment that emits radio waves in a medical institution, Use this product with the filter set correctly. Do not use this product with follow the instructions by the medical institution. In an area where use is the filter removed, set in a wrong position, or torn.
For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. 11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non -compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. 14. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges.
Names of parts Main unit (top view, lateral view, interior) 1. Camera sensor 8. Operation panel (display) (See page 9.) 2. Bumper 9. Left -battery insertion slot 3. Ultrasonic sensor 10. Right -battery insertion slot 4. Carrying handle (See page 10.) 11. Exhaust opening 5. Top cover 12. Position LED 6. Open button 13. LiDAR sensor 7. Dust box (See page 13.) Main unit (bottom view) 1. Magnet sensor for boundary sensing (built -in) 6. Suction opening 2. Main brush...
Main unit (operation panel (display)) 1. Smartphone connection lamp (green) 13. Next button 2. ON timer lamp (green) (See page 19.) 14. Up button, down button 3. OFF timer lamp (green) (See page 19.) 15. Right -battery power lamp (green) (See page 15.) 4. Time indicator (green) 16. Left -battery power lamp (green) (See page 15.) 5. Error lamp (red) (See page 28.) 17. Start/stop button (See page 15.) 6. Filter care lamp (red) (See page 28.) 18. Clean level lamp (white) (See page 17.) 7. Brush error lamp (red) (See page 28.) 19. OFF timer button (See page 19.) 8. Sound lamp (green) (See page 22.) 20. ON timer button (See page 18.) 9. Boundary -sensing lamp (green) (See page 20.) 21. Smartphone connection button 10. Vacuum fan lamp (green) (See page 18.) 22. Mode switch button (See page 16.)
Prepare Before Cleaning About carrying the robotic cleaner CAUTION When you carry the robotic cleaner, stop the operation, then turn the power off, and then hold the carrying handle firmly so as not to get your hand caught. • Not doing so can cause your hand to be caught in the handle. Keep proper footing and balance at all times when lifting the robotic • The robotic cleaner may not be able to suck dust in an area around a step cleaner.
1. Height of 25 cm or higher 1. Less than about 1 m • Where there is a drain cover (grating cover), the cliff sensor may recognize • If dirt or water droplets due to condensation are formed on the cliff sensor on it as a step and the robotic cleaner may not be able to pass over it. If it is the undersurface of the robotic cleaner, wipe them off with a dry, soft cloth, a necessary to pass over it, cover the grating with a plate or something. cotton swab, etc. • A step of about 3.0 cm or less may not be recognized as a step by the cliff sensor, resulting in the robotic cleaner climbing down the step while going straight. Where there is a step of from about 2.0 to 3.0 cm, refrain from using the robotic cleaner.
Page 15
• For walls made of fragile material (e.g., a mud wall, a decorated door or • Lift the hem of a curtain, etc. that hangs down on the floor. The hem may get sliding door, or a folding screen), place objects that serve as a wall in front of caught in the main brush, etc. them so that they will not be damaged. • Put away thin, slippery rugs, such as a mat and a carpet. The rugs and side • Unstable objects and objects that fall down easily should be moved to another brushes may be damaged. room. • Put away thin paper and cloth, plastic bags, etc. • Move equipment and devices with a controller located on the same level as • In a place leading to outside, close the doors to prevent the robotic cleaner the robotic cleaner. from going to outside. If the doors cannot be closed, do not use the robotic • Put away burning candles and easily breakable objects. cleaner. In addition, close the doors of rooms that the robotic cleaner should • For objects with casters such as a truck and a wheelchair, and light chairs not enter.
Preparation For Use Attaching the side brushes WARNING Before attaching the side brushes, make sure that the batteries are removed from the robotic cleaner. • If a battery is left inserted in the robotic cleaner, electric shock or injury may result. When attaching the side brushes, lay down a mat or something so that the robotic 2. Remove the dust box. cleaner and the floor surface will not be damaged. 1. Turn the robotic cleaner upside down. 2. Slide the side brush lock lever to (release mark). 3. Remove the packing material. 1. Lock lever 2. Side brush 3. Attach the side brush so that the shaft on the underside of the robotic cleaner fits the shape of the hole of the side brush.
NOTICE • Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. • The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works. Installing and removing batteries (sold separately) • The robotic cleaner works even with only one battery. • With two batteries, it can be run for a long period of time. 3. Attach the lid. How to install WARNING A battery should be securely inserted as far as it will go. When the red part in the upper section of the button is visible, it means that locking is not complete.
Turning the power on/off NOTICE • As the power is turned on, the robotic cleaner enters the stand -by state. In the Do not remove the batteries before the power is turned off completely (before the stand -by state, it is possible to do cleaning, change settings, and establish display and lamps turn off). The saved map information and cleaning history may connection to the app. be deleted. • If the robotic cleaner, remote control, or the app have not been operated for approximately 30 minutes in the standby state, the power will shut off. (If the How to read the battery power lamp of the robotic smartphone connection lamp is lit in the above case, the power will not shut off.) cleaner • Turn off the power at the end of operation and at the time of storage.
How To Use Cleaning • The robotic cleaner works in three ways: - free cleaning mode, which does not require map registration, - mapping cleaning mode (see “Cleaning a room with mapping” on this page), which requires room information to be registered for cleaning, and - manual operation using the remote control. • Free cleaning mode is recommended for cleaning in various rooms or in an environment that involves frequent, significant layout changes. • For a room that cannot be adequately lighted at the time of mapping, use free 5. As the robotic cleaner determines that cleaning is finished, the robotic cleaner cleaning mode. returns back to the place from which it started cleaning. • If the remaining battery charge of the robotic cleaner gets low, the robotic cleaner • When the sound setting is on, completion of cleaning is informed with a suspends cleaning and returns to the location cleaning started. sound. (See page 22.) • The robotic cleaner calculates its own position using the LiDAR sensor and Cleaning a room with the remote control camera sensor. For the camera sensor to function fully, it is recommended to The robotic cleaner can be operated for cleaning by pressing the action buttons of make the room brighter for cleaning. If the room is dark, the robotic cleaner...
How to read the clean level lamp The clean level lamp informs you of the percentage cleaned area in the surface area of the mapped room. Clean level lamp status Percentage of completed cleaning area 90 % or more 75 % to less than 90 % Cleaning mapped rooms 50 % to less than 75 % • In mapping cleaning mode, the robotic cleaner works so that mapped rooms are cleaned more efficiently. • The use of mapping cleaning mode requires mapping information to be 25 % to less than 50 % registered. (See “Cleaning a room with mapping” on page 16.) 1. Place the robotic cleaner at the starting point for mapping.
Suspending or ending cleaning 1. If the start/stop button is pressed during operation, the robotic cleaner comes to a temporary stop. If the start/stop button is pressed again, the robotic cleaner starts operating again in the same operating mode as before stopping. NOTICE With the vacuum fan setting off, the filter care lamp does not light up even when the filter is clogged. Switching the vacuum fan on/off with the remote control 2. To quit cleaning during cleaning, press the starting point button of the remote control when the robotic cleaner is in operation or in a temporarily stopped With the robotic cleaner set in the stand -by state, the vacuum fan can be switched state. The robotic cleaner goes back to where it started cleaning and then on or off by pressing the vacuum fan ON/OFF button of the remote control. enters the stand -by state. Even during cleaning, the fan can be switched on or off from the remote control.
Page 22
1. Starts up at 7:30. (ON timer) 2. Cleaning 3. Finishes cleaning at 9:00. (OFF 3. Press the confirmation button to finalize the time of day. timer) 4. Returns to the starting point. • During adjustment of the hours/minutes, holding down the up/down button results in the hours/minutes changing quickly. • When the time setting of the timer is already completed, you only have to follow the procedure for “Using the ON timer” on this page. Setting the OFF timer As a preselected time comes after the start of cleaning, the robotic cleaner ends cleaning and goes back to the starting point. Before setting the timer, set the time of day. (See page 22.) 1. Put the robotic cleaner into the stand -by state. (See page 15.) 2. Hold down the OFF timer button to change the time setting of the OFF timer.
• Some floor surfaces may become dirty. Check the suitability properly before NOTICE use. • Depending on the floor surface and operating environment, the magnet sensor for • The OFF timer setting is disabled when the power is turned off or the boundary sensing is likely to fail to recognize magnetic boundary line, or magnetic remaining battery capacity is completely lost. boundary line is likely to become dirty or torn. Check the suitability properly before • When the remaining battery capacity is low, the robotic cleaner may stop use. operating before the setting time of the OFF timer. 2. With the robotic cleaner set in the stand -by state, press the setting button to • Depending on the cleaning environment, it can take time for the robotic enter the setting selection mode.
How to attach, remove, and use separately sold items Refer to the pages listed below for how to attach, remove, and use separately sold items. Separately sold items Reference Remarks page Magnetic boundary line – Main brush The handling procedure is the same Soft main brush as for the supplied main brush. HEPA filter Same as the supplied HEPA filter. 5. Dispose of garbage in the dust case and dust box, then remove dirt and dust Side brush The handling procedure is the same in the filter. Soft side brush as for the supplied side brushes. If the filter is too dirty, remove the filter and wash it with water. (See page 24.) Battery – Main brush cover Same as the supplied main brush cover. Bumper cushion – An anti -scratch cushion to be attached to the robotic cleaner to protect the objects.
Setting the time of day again Setting the Robotic Cleaner When the robotic cleaner is not used for a long period of time, the time setting will be inaccurate or reset. Setting the time of day When you connect the robotic cleaner to a smartphone using the app, the time of day on the smartphone is automatically set on the robotic cleaner. If you want to set the time of day manually, perform the following procedure. When using for the first time, start by setting the time of day. 1. Put the robotic cleaner into the stand -by state. (See page 15.) 1. Using the up/down buttons, select the display format from [AM], [PM], or no 2. Hold down the ON timer button and OFF timer button simultaneously to make distinction (in 24 -hour notation), then press the next button to accept the the time format [AM] or [PM] blink (does not blink when the previous setting selection.
3. The up/down buttons can be used to switch between On and Off. After 1. Hold down the smartphone connection button and the setting button selecting On or Off, press the confirmation button to finalize the selection. simultaneously to make [PAIr] appear on the time indicator. • On: Sound lamp turns on (sound enabled). [PAIr] is displayed for 10 seconds. • Off: Sound lamp turns off (sound disabled). 2. During the period when [PAIr] is displayed, simultaneously press the action button (down) and the sound ON/OFF button of the remote control. When pairing is successful, the robotic cleaner issues two short beeps and NOTICE returns to the standby state. Even if the sound setting is off, the robotic cleaner can sound to notify of an error, etc.
Care WARNING Be sure to turn off the power and remove the batteries from the robotic cleaner before caring for the robotic cleaner. • If a battery is left inserted in the robotic cleaner, electric shock or injury may result. CAUTION • To keep optimum performance, periodically perform the maintenance 6. When the suction power of the robotic cleaner is weak, wash the filter with mentioned in this section. If there is a problem, stop using the robotic water. cleaner and ask the shop from which you made a purchase or our sales If the smell bothers you, let the filter stand in diluted neutral detergent for office to do inspection and repair.
Page 28
11. Put the dust box back in the robotic cleaner and push the top cover to close 1. Lock lever 2. Side brush until it clicks. 3. Remove the side brush. When closing the top cover, be careful not to get your fingers caught. 4. Remove hair and dust caught in the side brush using tweezers or other tools. NOTICE 5. Attach the side brush to the robotic cleaner. (See page 13.) • Do not use the robotic cleaner with the filter removed. Do not use the robotic Caring for and replacing the main brush cleaner with the filter damaged or dirty. • The filter can be washed with water. Wash away the dust with water at regular • If an error indication (see page 28) is made, or dust and hair are caught in intervals (every one to two months). the main brush, care for the main brush. • When the filter deteriorates, replace it with a new filter. • If the bristles of the main brush wear and are becoming shorter, replace the • The filter is a consumable and thus it is recommended to prepare a spare. main brush. • Do not damage the filter by scouring it with a hard object such as a brush or a spatula. • Do not clean the HEPA filter with an air blower or a pressure washer because it is easily damaged.
Page 29
5. Care for the main brush, main brush cover, main brush housing, and joints as described below. Part How to care 10. Rotate the bearing cap to align the orientation, then insert it into the robotic cleaner. Main brush Remove the bearing cap attached to the main brush and get rid of the trapped dust. For trapped hair and lint, cut them short along the bristles of the brush with scissors and then remove them. For clinging dust, wash it away with water. 11. Attach the main brush cover (push the hook in until it clicks). • Be careful not to get a side brush caught in the main brush cover. • Make it easier to avoid catching the side brushes by removing the side brushes temporarily or by attaching the main brush cover while rotating the 1. Bearing cap side brush in the direction shown in the figure. Main brush Wipe it clean with a cloth dampened with water or diluted cover neutral detergent. If the dirt is noticeable, wash it away with water.
About repair • If it is not possible to resume operation after removing the cause of a notification or error indication (see page 28), turn the power off and then on again. • If the same notification or error is displayed repeatedly, ask the shop from which you made a purchase or our sales office to do repair. • Do not do repair by yourself. Be sure to ask the shop from which you made a purchase or our sales office. • When you ask for repair, bring the robotic cleaner together with the batteries and charger. Caring for the robotic cleaner NOTICE • Do not use thinner, benzine, alcohol, etc. because they can be a cause of...
Notification and Error Indication When care is required or an error occurs, a red lamp lights up on the operation panel of the robotic cleaner, with the error number displayed. In addition, there can be a notification with a sound. Canceling a notification and error indication • When a notification for filter care appears, the robotic cleaner can be operated but may not work properly. Remove the cause before using the robotic cleaner. • When an error notification appears, the robotic cleaner stops operating. Take action as follows. 1. Check the error number and remove the cause of the error. (See “Notification of a need of care, etc.” on this page.) • If you turn off the power or the power runs out due to loss of the battery capacity before removal of the error cause, the robotic cleaner cancels the error temporarily. 2. Pressing the start/stop button of the robotic cleaner or the remote control cancels the error indication, and the robotic cleaner enters the stand -by state. 3. Check that the error is cleared before using the robotic cleaner. NOTICE • Restart the robotic cleaner if you cannot operate the robotic cleaner after removing the cause. • If the same error appears repeatedly, ask the shop from which you made a purchase or our sales office to do repair. Notification of a need of care, etc. If the lamp lights up, turn off the power and remove the batteries. Then, take action as described below. Notified problem Cause Action • Filter care is necessary.
Number Cause Action Notified problem E04X Is foreign matter such as lint or hair caught in the side brushes? Remove foreign matter. See pages 13 and 25. Error of the side brushes E060 The dust box or the filter is not attached. Check that they are attached properly. See pages 21 and 24. Non -detection of the dust box or the filter E09X Is the robotic cleaner exposed to direct sunlight? Move the robotic cleaner to another place. See page 10. Cliff sensor error Is the robotic cleaner on a black floor surface? Are the cliff sensor dirty? • Gently wipe off the dirt on the cliff sensor with a dry, soft cloth, a cotton swab, etc. • Check if the earthing line contacts to the ground. See pages 8 and 10 and 27. E10X It is a malfunction of the bumper sensor. Press the bumper with your hand about 10 times. Bumper sensor error → See page 8. E110 Does the robotic cleaner run on a step, etc. and get stuck there? Move the robotic cleaner to another place. See page 10. Motion error E12X Is the robotic cleaner unable to start operating by ON timer When starting operation by ON timer reservation, make sure that...
Page 33
Running operation Symptom Cause Action The robotic cleaner does not run. Is the error lamp blinking? The robotic cleaner does not run during an error. See page 28. Is the robotic cleaner in the waiting mode for operation by ON When the waiting mode for reserved operation is in effect, timer reservation? the operations other than turning off the power and location notification are not possible. See page 19. See pages 19. The robotic cleaner starts moving Is the ON timer reservation enabled? suddenly even though you perform no operation. The robotic cleaner stops when Is the robotic cleaner caught in a cord or other object? Is a cloth Turn off the power of the robotic cleaner and remove objects running. or a string (for example, a thin towel) entangled around the that are caught in the robotic cleaner and entangled around the wheels? wheels. See page 26. Is the robotic cleaner stopped without climbing over a step? Turn off the power of the robotic cleaner, and relocate the robotic cleaner to another place. See page 10. See page 19. Is the OFF timer set up? Are there any obstacles with a height of 25 cm or more that the The LiDAR sensor requires obstacles taller than 25 cm within LiDAR sensor can detect around the robotic cleaner? the following ranges: • 11 m radius from the robotic cleaner for mapping and mapping cleaning mode.
Page 34
Remote control operation Symptom Cause Action The remote control does not work. Are the batteries correctly placed in the remote control? Check the battery orientation. See page 13. If the robotic cleaner sometimes does not react when operated Replace the batteries with new ones. See page 13. with the remote control, a possible cause is that the batteries are at the end of their life. (The criterion for replacement is about one year. A battery can become exhausted in less than one year depending on the battery used and the conditions.) Is the power of the robotic cleaner turned off? Press the start/stop button of the robotic cleaner to turn on the power. See page 15. There is a possibility that the distance between the remote Secure an unobstructed view by narrowing the distance between the control and the robotic cleaner is too long for radio waves to remote control and the robotic cleaner and by relocating obstacles. See page 11. reach properly. Operation with the remote control is not The following equipment that uses 2.4 GHz -band radio waves Provide a longer distance between the robotic cleaner and possible. may possibly be in operation nearby. the remote control, or discontinue the use of these devices • Microwave oven temporarily. • Bluetooth® -capable devices • Wireless LAN devices • Other equipment that uses 2.4 GHz -band radio waves (such as digital cordless phones and game machines)
CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Depending on your device, the following procedures may be required. Home screen For iPhone: Go to the iOS setting menu and enable the local network setting for Makita Robotic Cleaner DRC300. For Android: If a pop -up to decide whether to keep the connection after establishing the Wi -Fi connection is displayed, allow it. 4. Connect the smartphone to the robotic cleaner via Wi -Fi®. (This connection is NOT Bluetooth.) • Wi -Fi® connection setting (password entry) is required only when connecting to the robotic cleaner for the first time. • The initial password of the Wi -Fi® connection is set to alphanumeric characters that repeat the last four digits under the robotic cleaner’s SSID...
3. On the home screen, tap on [Cleaning Start] for the robotic cleaner to start Cleaning mapped rooms cleaning. • In mapping cleaning mode, the robotic cleaner works so that a mapped room is cleaned efficiently. • The use of mapping cleaning mode requires mapping information to be registered. (See page 38.) 1. On the home screen, tap on 2. Tap on the room you want to clean, then tap on [OK]. 4. You can control the robotic cleaner with the following operations. • You can add, change, and delete a map. (See page 38) • Tapping on [Pause] results in the robotic cleaner stopping cleaning temporarily.
Operating the robotic cleaner with the app You can operate the robotic cleaner with the app as is the case with the remote control included with the robotic cleaner. 1. On the home screen, tap on 2. Tapping on buttons, operate the robotic cleaner. • You cannot make the robotic cleaner move backward from the app. 5. You can control the robotic cleaner with the following operations. • Tapping on [Pause] results in the robotic cleaner stopping cleaning temporarily. • Tapping on [Resume] while paused restarts the robotic cleaner. • Tapping on [Go to Home] while paused results in the robotic cleaner going back to the point where it started cleaning. As the robotic cleaner goes back to the starting point, the app goes to the home screen. This operation can be performed while the cleaning is paused.
Checking the past histories Checking the error histories Up to 15 histories can be recorded. If 15 histories have already been recorded, the 1. On the home screen, tap on oldest history will be erased when a new history is recorded. 1. On the home screen, tap on in [LATEST HISTORY]. You can tap on on the home screen and then tap on [Cleaning History] to see the past records. 2. Tap on the record you want to check. 2. Tap on [Notification History]. 1. Cleaned room or cleaning mode 2. Time during which the room was cleaned 3. Cleaning status (complete, stopped, error, etc.) Tapping on an article shows the detail information of each history. • Blue -green dash line: The trajectory of the robotic cleaner • Yellow: The area that the robotic cleaner has cleaned • Blue: Obstacles detected by bumper sensor • Green: Obstacles detected by the ultra -sonic sensor...
Adding, changing, or deleting mapping information You can add, change, or delete mapping information from [Area Settings] on the menu window. 1. On the home screen, tap on 3. Select an empty slot in which to save mapping information, then tap on [Next]. 2. Tap on [Area Settings]. 4. Enter an area name (Up to 8 characters). Adding mapping information You can save information for up to 5 maps with an area size up to 10,000 m The area size does not indicate the actual size of a mapped area but the rectangle area which covers the whole mapped area. 1. On the [Area Settings] screen, tap on [Create New Map]. 5. Tap on [Start]. 6. The robotic cleaner starts mapping. 2. A notice is displayed. Tap on [OK]. ENGLISH...
2. Move the robotic cleaner to trace the floor layout using the remote control buttons of the app or the remote controller. • After manually adding the mapping information, tap on to resume automatic mapping. • If you want to quit mapping, tap on [x] and then [Go to Home] or press the start point button on the remote controller. • Tapping on [Pause] results in the robotic cleaner stopping mapping temporarily.
3. Set a cleaning prohibited area. 4. Tap on [Save] to finalize the name. • You can tap on at the upper right corner of the screen to add a cleaning Limiting the range of cleaning prohibited area (up to 100 areas). • You can drag a cleaning prohibited area to move it. • You can drag the lower right corner of a cleaning prohibited area to adjust the WARNING size. • You can tap on at the upper left corner of a cleaning prohibited area to Do not use the cleaning prohibited area configured by the app as a delete the cleaning prohibited area. boundary line of an area where an accident can possibly happen due to intrusion or fall.
Deleting mapping information Changing and checking settings 1. On the [Area Settings] screen, tap on Settings can be changed and checked from [Robot Settings] on the menu window. 1. On the home screen, tap on 2. Tap on [Robot Settings]. 2. Select the mapping information you want to delete. • The circle at the head of mapping information is colored when that mapping information is selected. • You can tap on [Select All] to select all items. 3. Tap on [Delete]. 4. A notice is displayed. Tap on [OK]. ENGLISH...
Changing the name of a registered robotic cleaner Setting cleaning options This setting only changes the robotic cleaner name in the App. The SSID for Wi - 1. On the [Robot Settings] screen, tap on On/Off (colored green when it is On) at Fi® will not be changed. the side of [Continuous Cleaning] or [Prioritize Homing] if needed. • [Continuous Cleaning]: Select this option when the battery capacity is lost 1. On the [Robot Settings] screen, tap on [Edit Robot Name]. before the robotic cleaner cleans all of the cleaning area and you want to resume cleaning the area left uncleaned the next time.
3. Enter the new PIN code (eight digits) you want to set. Checking the app information Enter the new PIN code two times in a row. 1. On the home screen, tap on 2. Tap on [App Information]. Deleting a registered robotic cleaner’s information 1. On the [Robot Settings] screen, tap on [Delete Robot]. 3. Tap on the information you want to check. 2. A dialog appears to confirm the deletion. Tap on [Delete] to finalize the deletion. ENGLISH...
Error message/dialogue When an error has occurred, an error message or dialogue is displayed. Follow the instruction in the message or dialogue in this case. ENGLISH...
Appendix Notice Regarding Open Source Software This product includes open source software (hereinafter referred to as “Open Source Software”) under the GNU General Public License (GPL), the GNU Lesser General Public License (LGPL), and other licenses. Details regarding licenses for the Open Source Software (notification of copyright holders and licenses) are disclosed free of charge on the following website. In addition, the source code for the Open Source Software released by us under these licenses is also disclosed free of charge on the following website. https://oss.makita.biz/index.html - Please refrain from making inquiries regarding the source code for the Open Source Software. - We make no warranties of any kind with respect to the Open Source Software. However, this notice does not limit our warranty coverage for product defects (including defects caused by the Open Source Software). For European countries Wi -Fi module Module Name LCW -006 Frequency Range/Power 2412.0 - 2462.0 MHz/17.48 dBm (EIRP) 2422.0 - 2452.0 MHz/13.75 dBm (EIRP) S/W Version V1.0 Bluetooth module Module Name T007 -MA -MD Frequency Range/Power 2402.0 - 2480.0 MHz/7 dBm(EIRP) S/W Version V01.03...
Alat ini dapat digunakan oleh anak -anak berusia 8 tahun ke atas dan orang yang mengalami kekurangan fisik, indera, atau mental atau kurang pengalaman dan wawasan jika mereka telah mendapatkan pengawasan atau petunjuk terkait penggunaan alat ini secara aman dan memahami bahaya apa saja yang terkandung di dalamnya. Anak -anak tidak boleh bermain -main dengan alat ini. Pembersihan dan pemeliharaan tidak boleh dilakukan oleh anak -anak tanpa pengawasan. Tentang Pembersih Robotik Fitur-fitur utama Fitur utama Model:DRC300 Tegangan D.C. 18 V Durasi kerja kontinu*1 *2 Sekitar 240 menit Volume pengumpul debu 3,0 L Dimensi 500 mm (P) × 500 mm (L) × 204 mm (T)
• Produk ini dapat terguling atau jatuh sehingga menyebabkan cedera. Jangan menginjak atau meletakkan benda di atas pembersih robotik. Jangan gunakan item selain aksesori yang ditentukan Makita dan item yang dijual terpisah. • Penggunaan item selain aksesori dan item yang dijual terpisah Jangan gunakan pembersih robotik di dekat nyala api sebagaimana tercantum dalam panduan pengguna ini dan katalog kami terbuka atau bahan -bahan yang mudah menyala dan/atau berbahaya.
Page 97
PERINGATAN PERINGATAN Jangan menangani kabel pengisi daya dengan kasar. Cabut pengisi daya dari stopkontak jika sedang tidak dipakai untuk pengisian daya. • Jangan membawa pengisi daya dengan memegang kabelnya, dan jangan • Jika tidak demikian, akibatnya bisa sengatan listrik, kebocoran arus, atau merenggut kabel steker untuk mencabutnya dari stopkontak. kebakaran akibat tidak memadainya insulasi. • Jauhkan kabel dari panas, minyak, bahan kimia, dan sudut tajam. • Hati -hati memilih tempat pengisian daya, jangan sampai kabel terinjak, Jika Anda mendapati panas tidak normal atau kondisi tidak wajar tersangkut, atau rusak akibat tenaga berlebihan. Akibatnya bisa sengatan lain selama pengisian daya, segera cabut steker pengisi daya untuk listrik atau arus pendek, memicu nyala api.
Page 98
PERINGATAN PERINGATAN Jangan letakkan produk ini di bawah sinar matahari langsung. Jangan biarkan produk ini mengisap benda-benda berikut. Hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran, cedera, atau kerusakan motor. • Hal tersebut dapat membuat salah respons sensor LiDAR dan sensor Bahan mudah menyala inframerah, mengakibatkan gangguan fungsi atau kerusakan. • Minyak (kerosin, bensin, dsb.) • Pelarut (benzena, tiner, dsb.) Jangan halangi sensor produk ini atau memasukkan benda asing. • Benda -benda terbakar seperti korek api, dupa, lilin, dan abu panas;...
Page 99
PERINGATAN PERHATIAN Sebelum penggunaan dan pemeliharaan, pindahkan lilin menyala, vas, Agar tidak terjadi gangguan fungsi, pastikan setiap sensor dirawat dsb. yang ada di meja dan rak. dengan baik. • Jika tidak dilakukan, benda -benda tersebut bisa jatuh akibat guncangan • Kekeliruan respons sensor dapat menyebabkan cedera atau kerusakan akibat terganggunya fungsi atau terjatuhnya produk ini. saat terbentur produk ini, memungkinkan terjadinya kecelakaan. Pastikan rumbai-rumbai panjang pada permadani seperti karpet dan tikar Sebelum penggunaan dan pemeliharaan, singkirkan karet gelang dan dilipat ke bagian dalam.
(7) Membalik produk dan melakukan pemeliharaan dalam kondisi baterai tempat yang aman. Patuhi peraturan di daerah Anda mengenai pembuangan masih terpasang baterai. (8) Menggunakan tanpa melakukan pemeliharaan terhadap garis batas magnetis 12. Gunakan baterai dengan produk -produk yang ditentukan oleh Makita saja. Pemasangan baterai ke produk yang tidak sesuai standar dapat menyebabkan Penggunaan dan perawatan alat bertenaga baterai kebakaran, panas berlebihan, ledakan, atau kebocoran elektrolit. 13. Jika alat tidak dipakai dalam jangka waktu lama, baterai harus dilepaskan dari alat. 14. Selama dan setiap kali selesai dipakai, kartrid baterai mungkin masih panas PERINGATAN dan dapat menyebabkan luka lepuh atau luka bakar suhu rendah. Perhatikan Bacalah seluruh peringatan dan petunjuk keselamatan. Ketidakpatuhan penanganan terhadap kartrid baterai panas. terhadap peringatan dan petunjuk dapat mengakibatkan sengatan listrik, 15. Jangan sentuh terminal alat langsung setelah penggunaan karena kulit Anda...
Persiapan Sebelum Pembersihan Tentang membawa pembersih robotik PERHATIAN Ketika ingin membawa pembersih robotik, hentikan penggunaan, matikan daya, kemudian genggam pegangan pembawa kuat-kuat agar tangan Anda tidak tersangkut. • Jika tidak dilakukan, hal tersebut dapat membuat tangan Anda tersangkut di pegangan. Jaga pijakan kaki dan keseimbangan Anda ketika mengangkat pembersih robotik. • Pembersih robotik mungkin tidak dapat mengisap debu di area sekitar • Jika tidak dilakukan, hal tersebut dapat mengakibatkan cedera atau undakan yang dapat dinaiki pembersih robotik, ruang terpencil atau sempit...
1. Tinggi 25 cm atau lebih 1. Kurang dari 1 m • Di tempat yang memiliki penutup saluran pembuangan (kisi penutup), • Jika ada kotoran atau butiran air akibat pengembunan di sensor antijatuh (cliff sensor antijatuh (cliff sensor) mungkin mengenalinya sebagai undakan dan sensor) di bagian bawah pembersih robotik, bersihkan dengan kain lembut pembersih robotik mungkin tidak dapat melewatinya. Jika tempat tersebut dan kering, kapas usap, dsb.
Page 105
• Untuk dinding yang bahannya ringkih (misalnya dinding lumpur, pintu • Angkat pelipit tirai, dsb. yang menjuntai di lantai. Pelipit dapat tersangkut di berdekorasi atau pintu geser, atau sekat lipat), letakkan benda -benda yang sikat utama, dsb. berfungsi sebagai dinding di bagian depannya agar tidak rusak. • Jauhkan permadani yang tipis dan licin, misalnya tikar dan karpet. Permadani • Benda -benda yang tidak stabil dan benda -benda yang mudah jatuh harus dan sikat samping bisa rusak. dipindahkan ke ruangan lain. • Jauhkan kertas tipis dan kain, kantong plastik, dsb. • Pindahkan peralatan dan perangkat berpengendali yang lokasinya sama • Di tempat yang menuju ke luar, tutuplah pintu -pintunya agar pembersih tinggi dengan pembersih robotik.
Persiapan Sebelum Penggunaan Memasang sikat samping PERINGATAN Sebelum memasang sikat samping, pastikan baterai sudah dilepaskan dari pembersih robotik. • Jika baterai masih terpasang di pembersih robotik, akibatnya bisa sengatan listrik atau cedera. Ketika memasang sikat samping, bentangkan karpet atau semacamnya agar 2. Keluarkan kotak debu. pembersih robotik dan permukaan lantai tidak rusak. 1. Letakkan pembersih robotik dalam posisi terbalik. 2. Geser tuas pengunci sikat samping ke (tanda pelepasan). 3. Lepaskan bahan pembungkusnya. 1. Tuas pengunci 2. Sikat samping 3. Pasang sikat samping sehingga batang pada bagian bawah pembersih robotik pas dengan lubang pada sikat samping.
PEMBERITAHUAN • Tergantung kondisi penggunaan dan suhu lingkungan, indikasi tersebut mungkin sedikit berbeda dengan kapasitas sebenarnya. • Lampu indikator pertama (kiri jauh) akan berkedip ketika sistem perlindungan baterai bekerja. Memasang dan melepas baterai (dijual terpisah) • Pembersih robotik dapat bekerja bahkan dengan satu baterai saja. • Dengan dua baterai, durasi kerjanya bisa lebih lama. Cara menginstal 3. Pasang tutupnya. PERINGATAN Baterai harus dimasukkan dengan aman sejauh batas geraknya. Apabila tanda merah di bagian atas tombol masih terlihat, artinya baterai belum terkunci sempurna.
Menghidupkan/mematikan daya PEMBERITAHUAN • Ketika daya dihidupkan, pembersih robotik masuk ke kondisi siaga. Dalam Jangan lepas baterai sebelum daya mati total (sebelum layar dan lampu mati). kondisi siaga, Anda dapat melakukan pembersihan, mengubah pengaturan, Informasi peta dan riwayat pembersihan yang telah tersimpan bisa terhapus. dan membuat koneksi ke aplikasi. • Jika pembersih robotik, pengendali jarak jauh, atau aplikasi tidak dioperasikan Cara membaca lampu daya baterai pada pembersih selama kurang lebih 30 menit dalam kondisi siaga, daya akan dimatikan. (Dalam robotik kasus di atas, jika lampu koneksi ponsel pintar menyala, daya tidak akan dimatikan.) Kondisi lampu daya baterai...
Cara Menggunakan Pembersihan • Pembersih robotik bekerja dalam tiga cara: - mode pembersihan bebas, yang tidak memerlukan pendaftaran peta, - m ode pembersihan dengan pemetaan (lihat “Membersihkan ruangan dengan pemetaan” pada halaman ini), yang mengharuskan informasi ruangan didaftarkan agar dapat dibersihkan, dan - mode operasi manual menggunakan pengendali jarak jauh. • Mode pembersihan bebas disarankan untuk pembersihan di ruangan bervariasi atau di lingkungan yang tata letaknya sering dan banyak berubah. 5. Ketika disimpulkan bahwa pembersihan telah selesai, pembersih robotik • Untuk ruangan yang pencahayaannya tidak memadai pada saat pemetaan, kembali ke titik awal pembersihan.
Cara membaca lampu tingkat pembersihan Lampu tingkat pembersihan memberitahukan persentase area yang sudah dibersihkan di area permukaan ruangan yang telah dipetakan. Status lampu tingkat Persentase area yang sudah dibersihkan pembersihan 90 % atau lebih 75 % sampai kurang dari 90 % Membersihkan ruangan yang sudah dipetakan 50 % sampai kurang dari 75 % • Dalam mode pembersihan dengan pemetaan, pembersih robotik bekerja membersihkan ruangan yang sudah dipetakan secara lebih efisien.
Menangguhkan atau mengakhiri pembersihan 1. Jika tombol mulai/berhenti ditekan padahal operasi pembersihan sedang berlangsung, pembersih robotik berhenti sementara. Jika tombol mulai/berhenti ditekan lagi, pembersih robotik beroperasi lagi dalam mode operasi yang sama dengan sebelum berhenti. PEMBERITAHUAN Ketika kipas vakum dimatikan, lampu perawatan filter tidak akan menyala meskipun filter tersumbat. Menghidupkan/mematikan kipas vakum dengan 2. Untuk menghentikan pembersihan di tengah -tengah proses, tekan tombol pengendali jarak jauh titik awal pada pengendali jarak jauh ketika pembersih robotik sedang...
Page 112
1. Memulai pembersihan pada pukul 07:30. (pengatur waktu HIDUP) 3. Tekan tombol konfirmasi untuk merampungkan pengaturan waktu. 2. Pembersihan 3. Selesai membersihkan pada pukul 09:00. (pengatur waktu MATI) 4. Kembali ke titik awal. • Ketika menyetel jam/menit, tekan dan tahan tombol ke atas/tombol ke bawah jika ingin mengubah jam/menit dengan cepat. • Ketika waktu setelan pengatur waktu sudah selesai, Anda hanya perlu mengikuti prosedur untuk “Menggunakan pengatur waktu HIDUP” pada halaman ini. Menyetel pengatur waktu MATI Ketika memasuki waktu yang sudah ditentukan setelah pembersihan dimulai, pembersih robotik mengakhiri pembersihan dan kembali ke titik awal. Sebelum menyetel pengatur waktu, lakukan pengaturan waktu terlebih dahulu. (Lihat halaman 22.)
• Tergantung permukaan lantai dan lingkungan penggunaan, sensor magnet PEMBERITAHUAN untuk penginderaan batas mungkin saja gagal mengenali garis batas magnetis, atau garis batas magnetis mungkin saja menjadi kotor atau robek. Periksa • Pengaturan pengatur waktu MATI dinonaktifkan ketika daya dimatikan atau kesesuaiannya setiap kali hendak menggunakan. kapasitas baterai habis total. 2. Ketika pembersih robotik dalam kondisi siaga, tekan tombol pengaturan untuk • Ketika sisa kapasitas baterai tinggal sedikit, pembersih robotik mungkin masuk ke mode pemilihan pengaturan.
Cara memasang, melepas, dan menggunakan item yang dijual terpisah Lihat halaman berikut untuk cara memasang, melepas, dan menggunakan item yang dijual terpisah. Item yang dijual terpisah Halaman Keterangan acuan Garis batas magnetis – Sikat utama Prosedur penanganannya sama Sikat utama lembut dengan sikat utama yang telah disediakan. Filter HEPA Sama dengan filter HEPA yang 5. Buang sampah yang ada dalam wadah debu dan kotak debu, kemudian telah disediakan. bersihkan kotoran dan debu yang ada di filter.
Mengatur waktu lagi Mengatur Pembersih Robotik Apabila pembersih robotik tidak dipakai dalam waktu lama, pengaturan waktunya akan tidak akurat atau diatur ulang. Ketika Anda menghubungkan pembersih robotik ke ponsel pintar menggunakan Mengatur waktu aplikasi, waktu yang ada pada ponsel pintar tersebut akan otomatis diterapkan pada pembersih robotik. Ketika menggunakan untuk pertama kali, awali dengan mengatur waktunya. Jika Anda ingin mengatur waktu secara manual, lakukan langkah -langkah berikut. 1. Alihkan pembersih robotik ke kondisi siaga. (Lihat halaman 15.) 1. Menggunakan tombol ke atas/tombol ke bawah, pilih format tampilan waktu yakni [AM], [PM], atau tidak ada pembedaan (format 24 jam), kemudian tekan 2. Tekan dan tahan tombol pengatur waktu HIDUP dan tombol pengatur waktu tombol berikutnya untuk mengonfirmasi pilihan. MATI bersamaan agar format waktu [AM] atau [PM] berkedip (tidak berkedip Ketika tombol berikutnya ditekan, jam akan berkedip. jika pengaturan sebelumnya adalah format 24 jam). 2. Pilih jam menggunakan tombol ke atas/tombol ke bawah, kemudian tekan 3. Atur waktu dengan mengikuti “Mengatur waktu” pada halaman ini dari langkah 1.
3. Tombol ke atas/tombol ke bawah dapat digunakan untuk beralih antara Hidup 1. Tekan dan tahan tombol koneksi ponsel pintar dan tombol pengaturan dan Mati. Setelah memilih Hidup atau Mati, tekan tombol konfirmasi untuk bersamaan sampai muncul [PAIr] pada indikator waktu. merampungkan pemilihan. [PAIr] ditampilkan selama 10 detik. • Hidup: Lampu suara hidup (suara diaktifkan). • Mati: Lampu suara mati (suara dinonaktifkan). 2. Selama [PAIr] masih ditampilkan, tekan tombol tindakan (bawah) dan tombol suara HIDUP/MATI pada pengendali jarak jauh secara bersamaan. Apabila berhasil dipasangkan, pembersih robotik akan berbunyi bip pendek sebanyak dua kali dan kembali ke kondisi siaga. PEMBERITAHUAN Meskipun pengaturan suara mati, pembersih robotik dapat mengeluarkan pemberitahuan suara ketika ada kesalahan dan sebagainya.
Perawatan PERINGATAN Matikan daya dan lepaskan baterai dari pembersih robotik sebelum melakukan perawatan pembersih robotik. • Jika baterai masih terpasang di pembersih robotik, akibatnya bisa sengatan listrik atau cedera. PERHATIAN • Agar kinerjanya tetap optimal, lakukan pemeliharaan rutin yang dijelaskan 6. Ketika daya isap pembersih robotik lemah, cucilah filter dengan air. di bagian ini. Jika ada masalah, hentikan penggunaan pembersih robotik Jika baunya tidak sedap, rendam filter di dalam larutan detergen netral dan mintalah toko tempat Anda membeli produk atau kantor penjualan selama kira -kira tiga jam, kemudian cuci dengan air. kami untuk memeriksa dan memperbaikinya. Pemeliharaan Perawatan dan penggantian kotak debu dan filter • Ketika daya isap pembersih robotik berkurang, ketika terlihat banyak kotoran, atau ketika lampu perawatan filter menyala, lepaskan filter lalu cuci dengan...
Page 118
11. Letakkan kembali kotak debu ke pembersih robotik dan dorong penutup atas 1. Tuas pengunci 2. Sikat samping hingga menutup dan berbunyi klik. 3. Lepas sikat samping. Ketika menutup penutup atas, hati -hati jangan sampai jari Anda tersangkut. 4. Bersihkan debu dan rambut yang tersangkut di sikat samping menggunakan pinset atau semacamnya. PEMBERITAHUAN 5. Pasang sikat samping ke pembersih robotik. (Lihat halaman 13.) • Jangan gunakan pembersih robotik tanpa filter. Jangan gunakan pembersih robotik yang filternya rusak atau kotor. Merawat dan mengganti sikat utama • Filter bisa dicuci dengan air. Bersihkan debu dengan air secara rutin (satu • Jika ada indikasi kesalahan (lihat halaman 28), atau debu dan rambut atau dua bulan sekali). tersangkut di sikat utama, lakukan perawatan sikat utama. • Jika kondisi filter sudah tidak bagus, gantilah dengan filter yang baru. • Jika bulu sikat utama sudah aus dan pendek, gantilah sikat utama. • Filter adalah barang habis pakai, sehingga sebaiknya Anda menyiapkan cadangan.
Page 119
5. Lakukan perawatan sikat utama, penutup sikat utama, rumah sikat utama, dan sendi seperti penjelasan berikut ini. Bagian Cara merawat 10. Putar tutup bantalan untuk meluruskan arahnya, kemudian masukkan ke dalam pembersih robotik. Sikat utama Lepas tutup bantalan yang terpasang ke sikat utama dan bersihkan debu yang terperangkap di sana. Jika ada rambut dan serat yang terperangkap, potong di sepanjang bulu sikat menggunakan gunting lalu singkirkan. Untuk debu yang melekat, cuci dengan air. 11. Pasang penutup sikat utama (dorong kait sampai terdengar bunyi klik). • Hati -hati jangan sampai sikat samping tersangkut di penutup sikat utama. • Agar lebih mudah, lepas sikat samping untuk sementara atau pasang penutup sikat utama sambil memutar sikat samping ke arah seperti dalam gambar. 1. Tutup bantalan Penutup sikat Seka hingga bersih menggunakan kain yang sedikit dibasahi...
Tentang perbaikan • Jika operasi tidak dapat dilanjutkan meskipun penyebab munculnya pemberitahuan atau indikasi kesalahan sudah diatasi (lihat halaman 28), matikan daya lalu hidupkan lagi. • Jika tetap muncul pemberitahuan atau kesalahan yang sama, mintalah toko tempat Anda membeli produk atau kantor penjualan kami untuk memperbaikinya.
Pemberitahuan dan Indikasi Kesalahan Apabila diperlukan perawatan atau terjadi kesalahan, lampu merah pada panel pengoperasian pembersih robotik akan menyala, disertai tampilan nomor kesalahan. Selain itu, mungkin juga terdengar pemberitahuan suara. Membatalkan pemberitahuan dan indikasi kesalahan • Ketika muncul pemberitahuan perawatan filter, pembersih robotik dapat dioperasikan namun mungkin tidak bekerja dengan benar. Atasi penyebabnya sebelum menggunakan pembersih robotik. • Ketika muncul pemberitahuan kesalahan, pembersih robotik berhenti beroperasi. Lakukan tindakan berikut ini. 1. Periksa nomor kesalahan dan atasi penyebab kesalahan. (Lihat “Pemberitahuan mengenai perlunya perawatan, dsb.” pada halaman ini.) • Jika Anda mematikan daya atau kapasitas baterai habis sebelum penyebab kesalahan diatasi, pembersih robotik akan membatalkan kesalahan tersebut untuk sementara. 2. Menekan tombol mulai/berhenti pada pembersih robotik atau pengendali jarak jauh akan membatalkan indikasi kesalahan, dan pembersih robotik masuk kondisi siaga. 3. Pastikan kesalahan tersebut diatasi sebelum menggunakan pembersih robotik. PEMBERITAHUAN • Nyalakan ulang pembersih robotik jika Anda tidak dapat mengoperasikan pembersih robotik setelah mengatasi penyebab masalah.
Nomor Penyebab Tindakan Masalah E04X Apakah ada benda asing seperti serat atau rambut yang Singkirkan benda asing. Lihat halaman 13 dan 25. Kesalahan sikat samping tersangkut di sikat samping? E060 Kotak debu atau filter tidak terpasang. Pastikan kedua komponen tersebut terpasang dengan benar. Lihat halaman 21 dan 24. Tidak terdeteksinya kotak debu atau filter E09X Apakah pembersih robotik terpapar sinar matahari langsung? Pindahkan pembersih robotik ke tempat lain. Lihat halaman 10. Kesalahan sensor Apakah pembersih robotik berada di permukaan lantai berwarna antijatuh (cliff sensor) hitam? Apakah sensor antijatuh (cliff sensor) kotor? • Bersihkan kotoran pada sensor antijatuh (cliff sensor) menggunakan kain yang lembut dan kering, kapas usap, dsb. • Periksa benar tidaknya kabel pembumian menyentuh tanah. Lihat halaman 8 dan 10 dan 27. E10X Gangguan fungsi sensor bumper. Tekan bumper menggunakan tangan Anda sekitar 10 kali. Kesalahan sensor → Lihat halaman 8. bumper E110 Apakah pembersih robotik berjalan di undakan, dsb. lalu Pindahkan pembersih robotik ke tempat lain. Lihat halaman 10.
Page 123
Operasi berjalan Gejala Penyebab Tindakan Pembersih robotik tidak mau berjalan. Apakah lampu kesalahan berkedip? Pembersih robotik tidak mau berjalan apabila ada kesalahan. Lihat halaman 28. Apakah pembersih robotik sedang dalam mode menunggu Apabila sedang dalam mode menunggu operasi berdasarkan pengoperasian berdasarkan reservasi pengatur waktu HIDUP? reservasi, operasi yang bisa dilakukan hanya mematikan daya dan pemberitahuan lokasi. Lihat halaman 19. Lihat halaman 19. Pembersih robotik bergerak tiba -tiba Apakah reservasi pengatur waktu HIDUP diaktifkan? meskipun tidak ada perintah operasi apa -apa. Pembersih robotik berhenti di tengah Apakah pembersih robotik tersangkut kabel atau benda lainnya? Matikan daya pembersih robotik lalu singkirkan benda yang jalan. Apakah ada kain atau benang (misalnya handuk tipis) yang tersangkut di pembersih robotik dan membelit roda. Lihat halaman 26. membelit roda? Apakah pembersih robotik berhenti tanpa menaiki suatu Matikan daya pembersih robotik, kemudian pindahkan undakan? pembersih robotik ke lokasi lain. Lihat halaman 10. Lihat halaman 19. Apakah ada setelan pengatur waktu MATI? Apakah ada penghalang setinggi 25 cm atau lebih yang dapat Sensor LiDAR memerlukan penghalang setinggi lebih dari dideteksi sensor LiDAR di sekitar pembersih robotik? 25 cm dalam jangkauan berikut: • radius 11 m dari pembersih robotik untuk pemetaan dan mode pembersihan dengan pemetaan.
Page 124
Mengoperasikan pengendali jarak jauh Gejala Penyebab Tindakan Pengendali jarak jauh tidak berfungsi. Apakah baterai sudah dipasang dengan benar di pengendali Periksa arah baterai. Lihat halaman 13. jarak jauh? Jika pembersih robotik kadang tidak bereaksi terhadap Gantilah baterai dengan yang baru. Lihat halaman 13. perintah pengendali jarak jauh, kemungkinan penyebabnya adalah baterai sudah habis. (Kriteria penggantiannya adalah sekitar satu tahun. Baterai bisa habis dalam waktu kurang dari setahun tergantung baterai yang digunakan dan kondisi penggunaannya.) Apakah daya pembersih robotik dimatikan? Tekan tombol mulai/berhenti pada pembersih robotik untuk menghidupkan daya. Lihat halaman 15. Ada juga kemungkinan jarak antara pengendali jarak jauh dan Perpendek jarak tanpa penghalang antara pengendali jarak jauh dan pembersih robotik terlalu jauh sehingga gelombang radio tidak pembersih robotik, pindahkan penghalang jika ada. Lihat halaman 11. sampai. Pengoperasian dengan pengendali Menggunakan gelombang radio dengan frekuensi 2,4 GHz, Kurangi jarak antara pembersih robotik dan pengendali jarak jarak jauh tidak dapat dilakukan. peralatan berikut ini mungkin sedang beroperasi di dekatnya. jauh, atau hentikan sementara penggunaan perangkat - • Oven microwave perangkat di atas. • Perangkat berkemampuan Bluetooth®...
Aksesori Opsional PERHATIAN Aksesori atau alat tambahan ini sebaiknya digunakan dengan alat Makita yang ditentukan dalam panduan ini. Penggunaan aksesori atau alat tambahan lain dapat berisiko mengakibatkan cedera. Gunakan aksesori atau alat tambahan sesuai dengan peruntukannya saja. Jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut terkait aksesori -aksesori ini, tanyakan kepada Pusat Layanan Makita di tempat Anda.
- - - - - - - - - - - - - - - 41 1. Cari “Makita Robotic Cleaner DRC300” di Google Play™ atau App Store • Mengubah nama pembersih robotik yang terdaftar...
Tergantung perangkat Anda, prosedur berikut ini mungkin diperlukan. Layar beranda Untuk iPhone: Buka menu pengaturan iOS dan aktifkan pengaturan jaringan lokal untuk Makita Robotic Cleaner DRC300. Untuk Android: Ketika muncul dialog untuk mempertahankan sambungan setelah sambungan Wi -Fi terjalin, izinkan itu. 4. Sambungkan ponsel pintar ke pembersih robotik menggunakan Wi -Fi®. (Sambungan ini BUKAN sambungan Bluetooth.) • Pengaturan sambungan Wi -Fi® (penginputan kata sandi) hanya perlu dilakukan sewaktu menyambungkan ke pembersih robotik untuk pertama kalinya.
Page 128
2. Ketuk [Free Cleaning Mode], kemudian ketuk [OK]. Membersihkan ruangan yang sudah dipetakan 3. Di layar beranda, ketuk [Cleaning Start] agar pembersih robotik memulai • Dalam mode pembersihan dengan pemetaan, pembersih robotik bekerja pembersihan. membersihkan ruangan yang sudah dipetakan secara efisien. • Mode pembersihan dengan pemetaan memerlukan pendaftaran informasi pemetaan. (Lihat halaman 38.) 1. Di layar beranda, ketuk 2. Ketuk ruangan yang ingin Anda bersihkan, kemudian ketuk [OK].
Mengoperasikan pembersih robotik dengan aplikasi Anda dapat mengoperasikan pembersih robotik dengan aplikasi seperti menggunakan pengendali jarak jauh yang disertakan bersama pembersih robotik. 1. Di layar beranda, ketuk 2. Ketuk tombol -tombol untuk mengoperasikan pembersih robotik. • Anda tidak dapat memundurkan pembersih robotik melalui aplikasi. 5. Anda dapat mengendalikan pembersih robotik dengan operasi sebagai berikut. • Ketuk [Pause] jika ingin pembersih robotik menghentikan sementara pembersihan. • Ketuk [Resume] setelah tadinya dijeda jika ingin pembersih robotik melanjutkan kembali pembersihan. • Ketuk [Go to Home] setelah tadinya dijeda jika ingin pembersih robotik kembali ke titik awal pembersihan. Ketika pembersih robotik berjalan balik ke titik awal, aplikasi akan masuk ke layar beranda. Operasi ini dapat dilakukan ketika pembersihan dihentikan sementara. • Jika bentuk ruangan tidak sesuai dengan informasi peta, layar kesalahan akan ditampilkan dan pembersih robotik menghentikan pembersihan. Pastikan ruangan yang dipilih sudah benar dan letakkan pembersih robotik di titik awal.
Page 130
Memeriksa riwayat terdahulu Memeriksa riwayat kesalahan Jumlah riwayat maksimal yang dapat dicatat adalah 15. Jika sudah tercatat 15 riwayat, 1. Di layar beranda, ketuk riwayat yang paling lawas akan dihapus untuk memberi ruang bagi riwayat baru. 1. Di layar beranda, ketuk di [LATEST HISTORY]. Anda dapat menyentuh pada layar beranda lalu ketuk [Cleaning History] untuk melihat catatan terdahulu. 2. Ketuk catatan yang ingin Anda periksa. 2. Ketuk [Notification History]. 1. Ruang yang dibersihkan atau mode pembersihan 2. Waktu pembersihan ruangan 3. Status pembersihan (selesai, dihentikan, kesalahan, dsb.) Ketuk artikel untuk melihat informasi detail setiap riwayat. • Garis putus -putus berwarna biru -hijau: Lintasan pembersih robotik • Kuning: Area yang telah dibersihkan oleh pembersih robotik • Biru: Penghalang yang terdeteksi oleh sensor bumper • Hijau: Penghalang yang terdeteksi oleh sensor ultrasonik • Merah muda: Sensor antijatuh (cliff sensor) mendeteksi anak tangga • Ungu: Area garis batas magnetis yang terdeteksi oleh pembersih robotik • Putih: Area yang belum dibersihkan oleh pembersih robotik...
Menambah, mengganti, atau menghapus informasi pemetaan Anda dapat menambah, mengubah, atau menghapus informasi pemetaan dari [Area Settings] pada jendela menu. 1. Di layar beranda, ketuk 3. Pilih slot kosong untuk menyimpan informasi pemetaan, kemudian ketuk [Next]. 2. Ketuk [Area Settings]. 4. Masukkan nama area (Maksimum 8 karakter). Menambahkan informasi pemetaan Anda dapat menyimpan informasi untuk maksimum 5 peta dengan ukuran area hingga 10000 m Ukuran area tidak menunjukkan ukuran sebenarnya area yang dipetakan, tetapi merupakan area persegi panjang yang mencakup seluruh area yang dipetakan itu.
Page 132
2. Gerakkan pembersih robotik menyusuri tata letak lantai menggunakan tombol pengendali jarak jauh di dalam aplikasi atau menggunakan pengendali jarak jauh. • Setelah menambahkan informasi pemetaan secara manual, ketuk untuk melanjutkan kembali pemetaan otomatis. • Jika Anda ingin berhenti dari pemetaan, ketuk [x] lalu [Go to Home] atau tekan tombol titik awal pada pengendali jarak jauh. • Ketuk [Pause] jika ingin pembersih robotik menghentikan sementara pemetaan. • Ketuk [Go to Home] setelah tadinya dijeda jika ingin pembersih robotik kembali ke titik awal pemetaan. Informasi pemetaan yang dibuat sampai di titik yang Anda ketuk sudah tercatat. Ketika pembersih robotik berjalan balik ke titik awal, aplikasi akan masuk ke layar beranda.
Page 133
3. Tetapkan area terlarang pembersihan. 4. Ketuk [Save] untuk merampungkan pengubahan nama. • Anda dapat mengetuk di sudut kanan atas layar untuk menambahkan Membatasi jangkauan pembersihan area terlarang pembersihan (maksimum 100 area). • Anda dapat memindahkan area terlarang pembersihan dengan cara menggesernya. PERINGATAN • Anda dapat mengatur ukuran area terlarang pembersihan dengan cara menggeser bagian sudut kanan bawah.
Menghapus informasi pemetaan Mengubah dan memeriksa pengaturan 1. Di layar [Area Settings], ketuk Pengaturan dapat diubah dan diperiksa dari [Robot Settings] pada jendela menu. 1. Di layar beranda, ketuk 2. Ketuk [Robot Settings]. 2. Pilih informasi pemetaan yang ingin Anda hapus. • Lingkaran di judul informasi pemetaan akan menjadi berwarna ketika informasi pemetaan tersebut dipilih. • Anda dapat mengetuk [Select All] untuk memilih semua item. 3. Ketuk [Delete]. 4. Berikutnya akan ditampilkan pemberitahuan. Ketuk [OK]. BAHASA INDONESIA...
Page 135
Mengubah nama pembersih robotik yang terdaftar Mengatur opsi pembersihan Pengaturan ini hanya mengubah nama pembersih robotik di dalam Aplikasi. SSID 1. Di layar [Robot Settings], ketuk Hidup/Mati (berwarna hijau ketika Hidup) di untuk Wi -Fi® tidak akan berubah. samping [Continuous Cleaning] atau [Prioritize Homing] bila perlu. • [Continuous Cleaning]: Pilih opsi ini apabila kapasitas baterai habis sebelum 1. Di layar [Robot Settings], ketuk [Edit Robot Name]. pembersih robotik membersihkan seluruh area pembersihan dan Anda ingin melanjutkan pembersihan nanti. • [Prioritize Homing]: Pengaturan ini sebaiknya digunakan apabila pembersih robotik sering gagal kembali ke titik awal pembersihan. Pembersih robotik mulai kembali ke titik awal pembersihan, asalkan kapasitas baterai yang tersisa lebih besar dari biasanya.
Page 136
3. Masukkan kode PIN baru (delapan digit) yang ingin Anda tetapkan. Memeriksa informasi aplikasi Masukkan kode PIN baru sebanyak dua kali berturut -turut. 1. Di layar beranda, ketuk 2. Ketuk [App Information]. Menghapus informasi pembersih robotik yang terdaftar 1. Di layar [Robot Settings], ketuk [Delete Robot]. 3. Ketuk informasi yang ingin Anda periksa. 2. Berikutnya akan muncul dialog konfirmasi penghapusan. Ketuk [Delete] untuk merampungkan penghapusan. BAHASA INDONESIA...
Pesan/dialog kesalahan Pesan atau dialog kesalahan akan ditampilkan ketika terjadi kesalahan. Ikuti petunjuk yang tertera dalam pesan atau dialog tersebut. BAHASA INDONESIA...
Page 138
Lampiran Pemberitahuan Mengenai Perangkat Lunak Sumber Terbuka Produk ini menggunakan perangkat lunak sumber terbuka (selanjutnya disebut "Perangkat Lunak Sumber Terbuka") di bawah GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL), dan lisensi lainnya. Detail mengenai lisensi Perangkat Lunak Sumber Terbuka (notifikasi pemegang hak cipta dan lisensi) dijabarkan secara gratis di situs web berikut. Selain itu, kode sumber untuk Perangkat Lunak Sumber Terbuka yang kami rilis di bawah lisensi -lisensi ini juga dijabarkan secara gratis di situs web berikut. https://oss.makita.biz/index.html - Mohon untuk tidak menanyakan kode sumber untuk Perangkat Lunak Sumber Terbuka. - K ami tidak memberikan jaminan apa pun terkait Perangkat Lunak Sumber Terbuka. Akan tetapi, pemberitahuan ini tidak membatasi cakupan garansi kami untuk kecacatan produk (termasuk cacat akibat Perangkat Lunak Sumber Terbuka). Untuk negara-negara di kawasan Eropa Modul Wi -Fi Nama Modul LCW -006 Jangkauan Frekuensi/Daya 2412,0 - 2462,0 MHz/17,48 dBm(EIRP) 2422,0 - 2452,0 MHz/13,75 dBm(EIRP) Versi Perangkat Lunak V1.0 Modul Bluetooth Nama Modul T007 -MA -MD...
Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak -kanak yang berumur 8 tahun ke atas dan individu yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan sekiranya mereka diberi pengawasan atau arahan mengenai penggunaan perkakas ini dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang ada. Kanak -kanak tidak boleh bermain dengan perkakas ini. Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan oleh kanak -kanak dengan tanpa pengawasan. Perihal Pembersih Robotik Ciri-ciri utama Ciri utama Model:DRC300 Voltan D.C. 18 V Masa beroperasi yang berterusan*1 *2 Kira -kira 240 minit Isipadu pengumpulan habuk 3.0 L Dimensi 500 mm (P) × 500 mm (L) × 204 mm (T) Berat*2 10.6 kg...
• Produk ini boleh terguling atau terjatuh dan menyebabkan kecederaan. Jangan gunakan barang selain daripada aksesori dan item dijual Jangan gunakan pembersih robotik berhampiran api yang berasingan yang ditentukan oleh Makita. terbuka atau bahan mudah terbakar dan/atau berbahaya. • Menggunakan item selain daripada aksesori dan item dijual berasingan yang diberikan dalam manual pengguna ini dan katalog kami boleh menyebabkan kemalangan atau kecederaan. Bersihkan sensor tebing di permukaan bawah sekiranya kotor atau basah.
AMARAN PERHATIAN Jangan gunakan sekiranya kabel pengecas rosak atau jika palam kuasa Pasang aksesori dengan selamat mengikut manual pengguna. tidak dipasang dengan kuat. • Sekiranya tidak terpasang dengan selamat, ia boleh menyebabkan • Kejutan elektrik, litar pintas atau pencucuhan boleh berlaku. kecederaan, kerosakan atau kemalangan. Bahagian lekapan bateri pengecas mempunyai terminal pengecasan. Semasa membawa produk ini, sentiasa pegang pada gagang pembawa. Jangan biarkan benda asing seperti kepingan logam atau air berhampiran • Membawa produk sambil memegang tempat lain selain gagang pembawa terminal pengecasan.
Page 144
AMARAN AMARAN Semasa operasi, jangan menyentuh roda pemacu atau meletakkan J a n g a n g u n a k a n p r o d u k d a l a m k e a d a a n b e r i k u t , y a n g b o l e h tangan atau kaki anda di bawah produk ini.
Page 145
AMARAN PERHATIAN Apabila anda menggunakan peralatan yang memancarkan gelombang Gunakan produk ini dengan set penapis dengan betul. Jangan gunakan radio di institusi perubatan, ikuti arahan daripada institusi perubatan. Di produk ini dalam keadaan penapis yang ditanggalkan, diletakkan pada kawasan yang penggunaannya dilarang, matikan kuasa produk ini. kedudukan yang salah atau koyak.
9. Jangan mengubah suai atau berusaha membaik pulih perkakas atau kartrij bateri pecah yang menyebabkan kebakaran, kecederaan individu dan bateri kecuali seperti yang ditunjukkan dalam arahan penggunaan dan kerosakan. Ia juga akan membatalkan jaminan Makita untuk alat dan penjagaan. pengecas Makita. 10. Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Pastikan suis berada dalam...
Persediaan Sebelum Pembersihan Perihal membawa pembersih robotik PERHATIAN Apabila anda membawa pembersih robotik, hentikan operasi, kemudian matikan kuasa, dan kemudian pegang gagang pembawa dengan kuat supaya tangan anda tidak tersepit. • Kegagalan berbuat demikian boleh menyebabkan tangan anda tersepit dalam gagang. Pastikan anda sentiasa berdiri dengan elok dan seimbang apabila • Pembersih robotik mungkin tidak dapat menyedut habuk di kawasan sekitar mengangkat pembersih robotik.
1. Ketinggian 25 cm atau lebih 1. Kurang daripada 1 m • Sekiranya terdapat penutup longkang (penutup kekisi), sensor tebing mungkin • Sekiranya kotoran atau titisan air terhasil disebabkan pemeluwapan yang mengenal pastinya sebagai anak tangga dan pembersih robotik mungkin terbentuk pada sensor tebing di permukaan bawah pembersih robotik, lapkan tidak dapat melaluinya. Sekiranya perlu melaluinya, tutup kekisi dengan plat dengan kain kering dan lembut, kain kapas, dll. atau sesuatu. • Anak tangga yang lebih kurang 3.0 cm atau kurang mungkin tidak dikenal pasti sebagai anak tangga oleh sensor tebing, ini mengakibatkan pembersih robotik terus menuruni anak tangga sambil bergerak lurus. Sekiranya terdapat anak tangga dalam sekitar 2.0 hingga 3.0 cm, elakkan daripada...
Page 151
• Untuk dinding yang diperbuat daripada bahan rapuh (cth., dinding lumpur, • Angkat hujung langsir dan lain -lain yang tergantung di atas lantai. Bahagian pintu hiasan atau pintu gelangsar, atau layar lipat), letakkan objek yang hujung langsir mungkin akan tersangkut pada berus utama, dll. berfungsi sebagai dinding di depannya agar tidak rosak. • Alihkan permaidani yang nipis dan licin, seperti tikar dan karpet. Permaidani • Objek yang tidak stabil dan yang mudah terjatuh harus dipindahkan ke bilik dan berus sisi mungkin akan rosak. lain. • Ketepikan kertas dan kain nipis, beg plastik, dll. • Pindahkan peralatan dan peranti dengan alat kawalan yang terletak pada • Di tempat yang menuju ke luar, tutup pintu untuk mengelakkan pembersih aras yang sama dengan pembersih robotik.
Persediaan Untuk Penggunaan Memasang berus sisi AMARAN Sebelum memasang berus sisi, sila pastikan bateri telah ditanggalkan daripada pembersih robotik. • Sekiranya bateri tersebut tidak ditanggalkan daripada pembersih robotik, kejutan elektrik atau kecederaan boleh berlaku. 2. Keluarkan kotak habuk. Semasa memasang berus sisi, letakkan lapik atau sesuatu supaya pembersih robotik dan permukaan lantai tidak rosak. 1. Terbalikkan pembersih robotik. 2. Gelongsorkan tuil kunci berus sisi ke (tanda lepas). 3. Keluarkan bahan pembungkusan.
NOTIS • Bergantung pada keadaan penggunaan dan suhu sekitar, penunjuk mungkin sedikit berbeza daripada kapasiti sebenar. • Lampu penunjuk pertama (paling kiri) akan berkelip apabila sistem perlindungan bateri berfungsi. Memasang dan mengeluarkan bateri (dijual secara berasingan) • Pembersih robotik masih boleh berfungsi walaupun dengan satu bateri sahaja. 3. Pasangkan kembali penutup. • Dengan dua bateri, pembersih robotik boleh berfungsi untuk jangka masa yang lama.
Menghidupkan/mematikan kuasa NOTIS Jangan tanggalkan bateri sebelum kuasa dimatikan sepenuhnya (sebelum • Semasa kuasa dihidupkan, pembersih robotik memasuki keadaan bersedia. paparan dan lampu dimatikan). Maklumat peta yang disimpan dan sejarah Dalam keadaan bersedia, pembersihan boleh dilakukan, ubah tetapan dan pembersihan mungkin terpadam. buatkan sambungan kepada aplikasi. • Sekiranya pembersih robotik, kawalan jauh atau aplikasi tidak beroperasi selama kira -kira 30 minit dalam keadaan bersedia, kuasa akan dimatikan. (Jika Cara membaca lampu kuasa bateri pembersih robotik lampu sambungan telefon pintar menyala dalam keadaan di atas, kuasa tidak...
Cara Menggunakan Pembersihan • Pembersih robotik berfungsi dalam tiga cara: - mod pembersihan bebas, yang tidak memerlukan pendaftaran peta, - mod pembersihan pemetaan (lihat “Membersihkan bilik dengan pemetaan” pada halaman ini), yang memerlukan maklumat bilik didaftarkan untuk pembersihan, dan - operasi manual menggunakan kawalan jauh. • Mod pembersihan bebas disyorkan untuk membersihkan di pelbagai bilik atau di persekitaran yang sering melibatkan perubahan susun atur yang ketara. 5. Apabila pembersih robotik mengesahkan pembersihan telah selesai, • Untuk bilik yang tidak mendapat cahaya yang mencukupi pada saat pembersih robotik akan kembali ke tempat pembersihan bermula.
Cara membaca butang tahap kebersihan Butang tahap kebersihan memberitahu anda mengenai peratusan kawasan yang dibersihkan di kawasan permukaan bilik yang dipetakan. Status butang tahap Peratusan kawasan pembersihan kebersihan yang selesai 90 % atau lebih 75 % hingga kurang daripada 90 % Pembersihan pada bilik yang dipetakan 50 % hingga kurang daripada 75 % • Dalam mod pembersihan pemetaan, pembersih robotik berfungsi supaya bilik yang telah dipetakan akan dibersihkan dengan lebih cekap. • Penggunaan mod pembersihan pemetaan memerlukan maklumat pemetaan 25 % hingga kurang daripada 50 % didaftarkan. (Lihat “Membersihkan bilik dengan pemetaan” pada halaman 16.) 1. Letakkan pembersih robotik di titik permulaan untuk pemetaan. Letakkan pembersih robotik dengan orientasi yang sama seperti pada Memadam maklumat pemetaan permulaan pemetaan sebanyak yang mungkin. Ini membolehkan pembersih robotik memulakan pembersihan berjalan dengan lebih lancar.
Menangguhkan atau menamatkan pembersihan 1. Sekiranya butang mula/berhenti ditekan semasa operasi, pembersih robotik akan berhenti sementara. Sekiranya butang mula/berhenti ditekan lagi, pembersih robotik akan mula beroperasi semula dalam mod operasi yang sama seperti sebelumnya. NOTIS Dengan kipas vakum dimatikan, lampu penjagaan penapis tidak menyala walaupun penapis tersumbat. Menghidupkan dan mematikan kipas vakum dengan kawalan jauh Dengan pembersih robotik ditetapkan dalam keadaan bersedia, kipas vakum 2. Untuk berhenti membersih semasa pembersihan, tekan butang titik mula dapat dihidupkan atau dimatikan dengan menekan butang HIDUPKAN/MATIKAN kawalan jauh ketika pembersih robotik sedang beroperasi atau dalam...
Page 158
1. Bermula pada jam 7:30. (HIDUPKAN pemasa) 2. Pembersihan 3. Tekan butang pengesahan untuk mengesahkan masa. 3. Pembersihan selesai pada jam 9:00. (MATIKAN pemasa) 4. Kembali ke titik permulaan. • Semasa pelarasan jam/minit, menahan butang atas/bawah akan menghasilkan jam/minit berubah dengan cepat. • Apabila tetapan masa pemasa sudah selesai, anda hanya perlu mengikuti prosedur pada “Menggunakan HIDUPKAN pemasa” pada halaman ini. Menetapkan MATIKAN pemasa Oleh kerana masa yang dipilih terlebih dahulu adalah selepas pembersihan bermula, pembersih robotik akan melakukan pembersihan dan kembali ke titik permulaan. Sebelum menetapkan pemasa, tetapkan masa terlebih dahulu. (Lihat halaman 22.) 1. Tetapkan pembersih robotik ke dalam keadaan bersedia. (Lihat halaman 15.) 2. Tahan butang MATIKAN pemasa untuk mengubah tetapan masa MATIKAN...
• Letakkan garisan sempadan magnet lebih kurang 15 cm dari kawasan yang NOTIS anda tidak mahu pembersih robotik masuki. • Letakkan garisan sempadan magnet pada permukaan lantai yang serata • Tetapan MATIKAN pemasa didayakan apabila kuasa dimatikan atau baki mungkin supaya stabil. Kegagalan berbuat demikian menyebabkan kapasiti bateri habis sepenuhnya. pembersih robotik tersalah mengesan garisan dan gagal mengenal pasti • Apabila baki kapasiti bateri rendah, pembersih robotik mungkin berhenti garisan dengan betul.
4. Keluarkan bekas habuk. Cara melekatkan, mengalihkan dan Berhati -hati supaya tidak membuka penutup atas di bahagian penapis. menggunakan item dijual berasingan Rujuk halaman yang tertera di bawah untuk cara melekatkan, mengalihkan dan menggunakan item dijual berasingan. Item dijual berasingan Halaman Catatan rujukan Garisan sempadan magnet – Berus utama Prosedur pengendaliannya Berus utama lembut sama seperti berus utama yang dibekalkan. Penapis HEPA Sama dengan penapis HEPA yang dibekalkan. 5. Buang sampah di dalam bekas habuk dan kotak habuk, kemudian buang Berus sisi Prosedur pengendaliannya sama kotoran dan habuk di dalam penapis.
Menetapkan masa semula Menetapkan Pembersih Robotik Apabila pembersih robotik tidak digunakan untuk jangka masa yang lama, tetapan masa akan menjadi tidak tepat atau ditetapkan semula. Apabila anda menyambungkan pembersih robotik kepada telefon pintar melalui Menetapkan masa aplikasi, masa pada telefon pintar akan ditetapkan secara automatik pada pembersih robotik. Semasa menggunakan alat untuk pertama kalinya, mulakan dengan menetapkan Sekiranya anda mahu menetapkan masa secara manual, sila laksanakan masa. prosedur yang berikut. 1. Tetapkan pembersih robotik ke dalam keadaan bersedia. (Lihat halaman 15.) 1. Gunakan butang atas/bawah, pilih format paparan daripada [AM], [PM], atau 2. Tahan butang HIDUPKAN pemasa dan butang MATIKAN pemasa secara tiada perbezaan (dalam notasi 24 jam), kemudian tekan butang seterusnya serentak untuk menjadikan format waktu [AM] atau [PM] berkelip (ia tidak untuk menerima pilihan.
Menggandingkan pembersih robotik dan kawalan 3. Butang atas/bawah boleh digunakan untuk menukar antara Hidupkan dan Matikan. Setelah memilih Hidupkan atau Matikan, tekan butang pengesahan jauh untuk menyelesaikan pilihan. Apabila kawalan jauh digantikan dengan yang baharu, laksanakan gandingan • Hidupkan: Lampu bunyi dihidupkan (bunyi didayakan). • Matikan: Lampu bunyi dimatikan (bunyi dinyahdayakan). antara pembersih robotik dan kawalan jauh. 1. Tahan butang sambungan telefon pintar dan butang tetapan serentak untuk menjadikan [PAIr] muncul pada penunjuk masa. [PAIr] dipaparkan selama 10 saat. NOTIS Walaupun tetapan bunyi dimatikan, pembersih robotik dapat mengeluarkan bunyi 2. Semasa [PAIr] dipaparkan, tekan butang tindakan (bawah) dan butang untuk memaklumkan tentang sesuatu ralat, dll.
Penjagaan AMARAN Pastikan anda mematikan kuasa dan mengeluarkan bateri dari pembersih robotik sebelum melakukan sebarang penjagaan pada pembersih robotik. • Sekiranya bateri tersebut tidak ditanggalkan daripada pembersih robotik, kejutan elektrik atau kecederaan boleh berlaku. PERHATIAN 6. Apabila daya sedutan pembersih robotik lemah, basuh penapis dengan air. • Untuk mengekalkan prestasi yang optimum, lakukan penyelenggaraan Sekiranya bau mengganggu anda, biarkan penapis terendam dalam bahan yang disebutkan dalam bahagian ini secara berkala. Sekiranya terdapat cuci neutral yang dicairkan selama lebih kurang tiga jam dan kemudian basuh masalah, berhenti menggunakan pembersih robotik dan minta kedai dengan air. tempat anda membuat pembelian atau pejabat penjualan kami untuk melakukan pemeriksaan dan baik pulih. Penyelenggaraan Menjaga dan menggantikan kotak habuk dan penapis • Apabila daya sedutan pembersih robotik berkurangan, apabila kotorannya ketara, atau apabila lampu penjagaan penapis menyala, tanggalkan penapis dan basuh dengan air.
Page 164
11. Letakkan kotak habuk kembali ke dalam pembersih robotik dan tolak penutup 1. Tuil kunci 2. Berus sisi atas untuk tutup sehingga ia terkunci. 3. Tanggalkan berus sisi. Apabila menutup penutup atas, lakukan dengan berhati -hati supaya jari anda tidak tersepit. 4. Tanggalkan rambut dan habuk yang terperangkap pada berus sisi menggunakan penyepit kecil atau alat lain. NOTIS 5. Pasangkan berus sisi pada pembersih robotik. (Lihat halaman 13.) • Jangan gunakan pembersih robotik tanpa penapis. Jangan gunakan pembersih robotik dengan penapis yang rosak atau kotor. Menjaga dan menggantikan berus utama • Penapis boleh dibasuh dengan air. Basuh habuk dengan air secara berkala • Sekiranya penunjuk ralat berlaku (lihat halaman 28), atau habuk dan rambut (setiap satu hingga dua bulan).
Page 165
5. Jaga berus utama, penutup berus utama, perumah berus utama dan sendi seperti yang dijelaskan di bawah. Bahagian Cara menjaga 10. Putar tudung bearing untuk menyelaraskan orientasi, kemudian masukkan ke dalam pembersih robotik. Berus utama Tanggalkan tudung bearing yang melekat pada berus utama dan singkirkan habuk yang terperangkap. Untuk rambut dan serat yang terperangkap, potong pendek di sepanjang bulu berus dengan gunting dan kemudian keluarkan. Untuk habuk yang melekat, basuhkan dengan air. 11. Pasang penutup berus utama (tekan cangkuk ke dalam hingga terkunci). • Hati -hati jangan sampai berus sisi tersangkut dalam penutup berus utama. • Lebih mudah untuk mengelakkan daripada berus sisi tersangkut dengan menanggalkan berus sisi sementara atau memasang penutup berus utama 1. Tudung bearing sambil memutarkan berus sisi ke arah yang ditunjukkan dalam gambar. Penutup berus Lap bersih dengan kain yang dibasahi dengan air atau bahan utama...
Perihal baik pulih • Sekiranya mustahil untuk meneruskan operasi setelah mengeluarkan penyebab pemberitahuan atau penunjuk ralat (lihat halaman 28), matikan kuasa dan hidupkan semula. • Sekiranya pemberitahuan atau ralat yang sama ditunjukkan berulang kali, minta kedai tempat anda membuat pembelian atau pejabat penjualan kami untuk melakukan baik pulih. • Jangan lakukan kerja baik pulih sendiri. Pastikan anda meminta kedai tempat anda membuat pembelian atau pejabat penjualan kami untuk melakukan baik pulih. • Apabila anda meminta untuk membaik pulih, bawa pembersih robotik bersama bateri dan pengecas.
Penunjuk Pemberitahuan dan Ralat Apabila penjagaan diperlukan atau berlaku ralat, lampu merah akan menyala pada panel operasi pembersih robotik, dengan memaparkan nombor ralat. Selain itu, terdapat pemberitahuan dengan bunyi. Membatalkan penunjuk pemberitahuan dan ralat • Apabila pemberitahuan untuk penjagaan penapis muncul, pembersih robotik boleh terus beroperasi tetapi mungkin tidak akan berfungsi dengan baik. Keluarkan punca sebelum menggunakan pembersih robotik. • Apabila pemberitahuan ralat muncul, pembersih robotik akan berhenti beroperasi. Ambil tindakan seperti berikut. 1. Semak nombor ralat dan keluarkan punca ralat. (Lihat “Pemberitahuan keperluan penjagaan, dll.” pada halaman ini.) • Sekiranya anda mematikan kuasa atau kehabisan kuasa kerana kehabisan kapasiti bateri sebelum punca ralat dikeluarkan, pembersih robotik akan membatalkan ralat buat sementara waktu. 2. Menekan butang mula/berhenti pembersih robotik atau kawalan jauh membatalkan penunjuk ralat dan pembersih robotik memasuki keadaan bersedia. 3. Semak untuk memastikan ralat telah selesai sebelum menggunakan pembersih robotik. NOTIS • Mulakan semula pembersih robotik sekiranya anda tidak dapat mengendalikan pembersih robotik setelah mengeluarkan puncanya. • Sekiranya ralat yang sama muncul berulang kali, minta kedai tempat anda membuat pembelian atau pejabat penjualan kami untuk melakukan baik pulih. Pemberitahuan keperluan penjagaan, dll. Sekiranya lampu menyala, matikan kuasa dan keluarkan bateri. Kemudian, ambil tindakan seperti yang dijelaskan di bawah. Masalah yang diberitahu Punca Tindakan • Penjagaan penapis Debu terkumpul atau penapis tersumbat.
Nombor Punca Tindakan Masalah yang diberitahu E04X Adakah benda asing seperti serat atau rambut tersangkut pada Keluarkan benda asing tersebut. Lihat halaman 13 dan 25. Ralat berkenaan berus berus sisi? sisi E060 Kotak habuk atau penapis tidak dipasang. Pastikan ia dipasangkan dengan betul. Lihat halaman 21 dan 24. Kotak habuk atau penapis tidak dikesan E09X Adakah pembersih robotik terdedah kepada cahaya matahari Pindahkan pembersih robotik ke tempat lain. Lihat halaman 10. Ralat sensor tebing langsung? Adakah pembersih robotik berada di atas permukaan lantai hitam? Adakah sensor tebing kotor? • Lapkan kotoran pada sensor tebing dengan berhati -hati menggunakan kain kering yang lembut, kapas, dll. • Periksa sama ada garisan pembumian bersentuhan dengan lantai. Lihat halaman 8 dan 10 dan 27. E10X Ia adalah kerosakan sensor penampan. Tekan penampan dengan tangan anda lebih kurang 10 kali. Ralat sensor penampan → Lihat halaman 8.
Page 169
Menjalankan operasi Tanda-tanda Punca Tindakan Pembersih robotik tidak berfungsi. Adakah lampu ralat berkelip? Pembersih robotik tidak berfungsi semasa ralat berlaku. Lihat halaman 28. Adakah pembersih robotik dalam mod menunggu untuk Apabila mod menunggu untuk operasi yang ditempah berlaku, beroperasi dengan tempahan DIHIDUPKAN pemasa? operasi selain daripada mematikan pemberitahuan kuasa dan lokasi tidak dapat dilakukan. Lihat halaman 19. Lihat halaman 19. Pembersih robotik mula bergerak Adakah tempahan HIDUPKAN pemasa didayakan? secara tiba -tiba walaupun anda tidak melakukan sebarang operasi. Pembersih robotik berhenti semasa Adakah pembersih robotik tersangkut pada kabel atau objek Matikan kuasa pembersih robotik dan keluarkan objek yang beroperasi. lain? Adakah kain atau tali (misalnya, tuala nipis) terbelit di terperangkap dalam pembersih robotik dan terbelit di sekeliling sekeliling roda? roda. Lihat halaman 26. Adakah pembersih robotik dihentikan tanpa memanjat anak Matikan kuasa pembersih robotik dan pindahkan pembersih tangga? robotik ke tempat lain. Lihat halaman 10. Lihat halaman 19. Adakah MATIKAN pemasa telah disiapkan? Adakah terdapat halangan dengan ketinggian 25 cm atau lebih Sensor LiDAR memerlukan halangan lebih tinggi daripada yang dapat dikesan oleh sensor LiDAR di sekitar pembersih 25 cm dalam jarak berikut: robotik? • 11 m radius daripada pembersih robotik untuk pemetaan dan...
Page 170
Operasi kawalan jauh Tanda-tanda Punca Tindakan Kawalan jauh tidak berfungsi. Adakah bateri diletakkan dengan betul dalam kawalan jauh? Periksa arah bateri. Lihat halaman 13. Sekiranya pembersih robotik kadang -kadang tidak bertindak Gantikan bateri dengan yang baharu. Lihat halaman 13. balas ketika dikendalikan dengan kawalan jauh, perkara ini mungkin disebabkan kehabisan bateri. (Kriteria penggantian bateri adalah sekitar satu tahun. Bateri boleh habis dalam masa kurang daripada satu tahun bergantung pada bateri yang digunakan dan keadaannya.) Adakah kuasa pembersih robotik dimatikan? Tekan butang mula/berhenti pembersih robotik untuk menghidupkan kuasa. Lihat halaman 15. Ada kemungkinan jarak antara kawalan jauh dan pembersih Elakkan pandangan yang tidak terhalang dengan merapatkan jarak robotik terlalu jauh untuk gelombang radio dan tidak dapat antara kawalan jauh dan pembersih robotik dan alihkan halangan. Lihat halaman 11. dicapai dengan betul. Operasi dengan kawalan jauh tidak Peralatan berikut yang menggunakan gelombang radio 2.4 GHz Berikan jarak yang lebih jauh antara pembersih robotik dan mungkin berlaku. mungkin sedang beroperasi di tempat yang berhampiran. kawalan jauh, atau hentikan penggunaan peranti -peranti • Ketuhar gelombang mikro tersebut buat sementara waktu. • Peranti yang didayakan dengan Bluetooth® • Peranti LAN tanpa wayar • Peralatan lain yang menggunakan gelombang radio 2.4 GHz (seperti telefon digital tanpa kabel dan mesin permainan)
Aksesori Pilihan PERHATIAN Aksesori atau lampiran ini disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan aksesori atau alat tambahan lain mungkin menimbulkan risiko kecederaan pada individu. Hanya gunakan aksesori atau alat tambahan untuk tujuan yang dinyatakan.
Bergantung pada peranti anda, prosedur berikut mungkin diperlukan. Skrin utama Untuk iPhone: Pergi ke menu tetapan iOS dan aktifkan tetapan rangkaian tempatan untuk Makita Robotic Cleaner DRC300. Untuk Android: Sekiranya mesej timbul untuk memutuskan sama ada akan mengekalkan sambungan setelah membuat sambungan Wi -Fi dipaparkan, sila benarkan. 4. Sambungkan telefon pintar ke pembersih robotik melalui Wi -Fi®. (Sambungan ini BUKAN sambungan Bluetooth.) • Tetapan sambungan Wi -Fi® (memasukkan kata laluan) hanya diperlukan semasa menyambung ke pembersih robotik untuk pertama kalinya. • Kata laluan awal sambungan Wi -Fi® ditetapkan kepada aksara alfanumerik yang mengulangi empat digit terakhir di bawah SSID pembersih robotik sebanyak dua kali. Sebagai contoh, sekiranya SSID “Robotic_Cleaner_012A”...
2. Ketik [Free Cleaning Mode], kemudian ketik [OK]. Pembersihan pada bilik yang dipetakan 3. Pada skrin utama, ketik [Cleaning Start] untuk pembersih robotik memulakan • Dalam mod pembersihan pemetaan, pembersih robotik berfungsi supaya bilik pembersihan. yang dipetakan dibersihkan dengan cekap. • Penggunaan mod pembersihan pemetaan memerlukan maklumat pemetaan didaftarkan. (Lihat halaman 38.) 1. Pada skrin utama, ketik 2. Ketik bilik yang ingin anda bersihkan, kemudian ketik [OK]. • Anda boleh menambah, mengubah dan memadam peta. (Lihat halaman 38) 4. Anda boleh mengawal pembersih robotik dengan operasi berikut. • Mengetik [Pause] akan mengakibatkan pembersih robotik berhenti melakukan pembersihan buat sementara waktu. • Mengetik [Resume] ketika dijeda akan memulakan semula pembersih robotik. • Mengetik [Go to Home] ketika dijeda akan mengakibatkan pembersih robotik kembali ke titik tempat ia memulakan pembersihan. Oleh kerana pembersih robotik kembali ke titik permulaan, aplikasi akan menuju ke skrin utama. Operasi ini dapat dilakukan semasa pembersihan dijeda.
Mengendalikan pembersih robotik dengan menggunakan aplikasi Anda boleh mengendalikan pembersih robotik dengan menggunakan aplikasi seperti menggunakan kawalan jauh yang disertakan dengan pembersih robotik. 1. Pada skrin utama, ketik 2. Mengetik butang, kendalikan pembersih robotik. 5. Anda boleh mengawal pembersih robotik dengan operasi berikut. • Anda tidak boleh membuat pembersih robotik bergerak mengundur daripada • Mengetik [Pause] akan mengakibatkan pembersih robotik berhenti melakukan aplikasi. pembersihan buat sementara waktu. • Mengetik [Resume] ketika dijeda akan memulakan semula pembersih robotik. • Mengetik [Go to Home] ketika dijeda akan mengakibatkan pembersih robotik kembali ke titik tempat ia memulakan pembersihan. Oleh kerana pembersih robotik kembali ke titik permulaan, aplikasi akan menuju ke skrin utama. Operasi ini dapat dilakukan semasa pembersihan dijeda.
Menyemak sejarah yang lepas Menyemak sejarah ralat Boleh merekodkan hingga 15 sejarah. Sekiranya 15 sejarah telah direkodkan, 1. Pada skrin utama, ketik sejarah yang paling lama akan terpadam apabila sejarah baharu direkodkan. 1. Pada skrin utama, ketik dalam [LATEST HISTORY]. Anda boleh ketik pada skrin utama dan kemudian ketik [Cleaning History] untuk melihat rekod yang lepas. 2. Ketik rekod yang ingin anda semak. 2. Ketik [Notification History]. 1. Bilik yang dibersihkan atau mod pembersihan 2. Masa bilik dibersihkan 3. Status pembersihan (selesai, berhenti, ralat, dll.) Mengetik artikel menunjukkan maklumat terperinci setiap sejarah. • Garis putus biru -hijau: Trajektori pembersih robotik • Kuning: Kawasan yang telah dibersihkan oleh pembersih robotik • Biru: Halangan yang dikesan oleh sensor penampan • Hijau: Halangan yang dikesan oleh sensor ultrasonik • Merah jambu: Langkah -langkah yang dikesan oleh sensor tebing • Ungu: Kawasan di mana pembersih robotik telah mengesan garisan...
Menambah, mengubah atau memadam maklumat pemetaan Anda boleh menambah, mengubah atau memadam maklumat pemetaan daripada [Area Settings] pada tetingkap menu. 1. Pada skrin utama, ketik 3. Pilih slot kosong untuk menyimpan maklumat pemetaan, kemudian ketik [Next]. 2. Ketik [Area Settings]. 4. Masukkan nama kawasan (Hingga 8 aksara). Menambah maklumat pemetaan Anda boleh menyimpan maklumat hingga 5 peta dengan ukuran keluasan hingga 10,000 m Ukuran keluasan tidak menunjukkan ukuran sebenar kawasan yang dipetakan tetapi keluasan segi empat tepat yang merangkumi keseluruhan kawasan yang dipetakan.
2. Gerakkan pembersih robotik untuk mengesan susun atur lantai menggunakan butang kawalan jauh aplikasi atau alat kawalan jauh. • Setelah menambahkan maklumat pemetaan secara manual, ketik untuk meneruskan pemetaan automatik. • Sekiranya anda mahu berhenti melakukan pemetaan, ketik [x] dan kemudian [Go to Home] atau tekan butang titik mula pada alat kawalan jauh. • Mengetik [Pause] akan mengakibatkan pembersih robotik berhenti melakukan pemetaan buat sementara waktu. • Mengetik [Go to Home] ketika dijeda akan mengakibatkan pembersih robotik kembali ke titik tempat ia memulakan pemetaan. Maklumat pemetaan yang dibuat sehingga ketikan anda didaftarkan. Oleh kerana pembersih robotik kembali ke titik permulaan, aplikasi akan menuju ke skrin utama. 7. Setelah pemetaan selesai, dialog sama ada untuk melakukan tetapan Mengubah nama maklumat pemetaan kawasan akan dipaparkan.
3. Tetapkan kawasan larangan pembersihan. 4. Ketik [Save] untuk mengesahkan nama. • Anda boleh ketik di sudut kanan atas skrin untuk menambahkan kawasan Mengehadkan jarak pembersihan larangan pembersihan (hingga 100 kawasan). • Anda boleh menyeret kawasan larangan pembersihan untuk memindahkannya. • Anda boleh menyeret sudut kanan bawah kawasan larangan pembersihan AMARAN untuk menyesuaikan ukurannya. • Anda boleh ketik di sudut kiri atas kawasan larangan pembersihan untuk Jangan gunakan kawasan larangan pembersihan yang dikonfigurasikan memadam kawasan larangan pembersihan. oleh aplikasi sebagai garisan sempadan kawasan di mana kemalangan mungkin berlaku akibat pencerobohan atau terjatuh.
Memadam maklumat pemetaan Mengubah dan menyemak tetapan 1. Pada skrin [Area Settings], ketik Tetapan boleh diubah dan disemak daripada [Robot Settings] pada tetingkap menu. 1. Pada skrin utama, ketik 2. Ketik [Robot Settings]. 2. Pilih maklumat pemetaan yang ingin anda padamkan. • Lingkaran di bahagian atas maklumat pemetaan akan berwarna ketika maklumat pemetaan tersebut dipilih. • Anda boleh ketik [Select All] untuk memilih semua item. 3. Ketik [Delete]. 4. Satu notis akan dipaparkan. Ketik [OK].
Menukar nama pembersih robotik yang berdaftar Menetapkan opsyen pembersihan Tetapan ini hanya menukar nama pembersih robotik pada Aplikasi. SSID untuk 1. Pada skrin [Robot Settings], ketik Hidupkan/Matikan (berwarna hijau apabila Wi -Fi® tidak akan diubah. Dihidupkan) di sebelah [Continuous Cleaning] atau [Prioritize Homing] jika perlu. 1. Pada skrin [Robot Settings], ketik [Edit Robot Name]. • [Continuous Cleaning]: Pilih opsyen ini apabila kapasiti bateri kehabisan sebelum pembersih robotik membersihkan semua kawasan pembersihan dan anda ingin meneruskan pembersihan kawasan yang belum dibersihkan lagi pada waktu berikutnya.
3. Masukkan kod PIN baharu (lapan digit) yang ingin anda tetapkan. Menyemak maklumat aplikasi Masukkan kod PIN baharu dua kali berturut -turut. 1. Pada skrin utama, ketik 2. Ketik [App Information]. Memadamkan maklumat pembersih robotik yang didaftarkan 1. Pada skrin [Robot Settings], ketik [Delete Robot]. 3. Ketik maklumat yang ingin anda semak. 2. Dialog akan muncul untuk mengesahkan pemadaman. Ketik [Delete] untuk mengesahkan pemadaman. BAHASA MELAYU...
Mesej/dialog ralat Apabila ralat telah terjadi, mesej atau dialog ralat akan dipaparkan. Ikuti arahan dalam mesej atau dialog dalam keadaan ini. BAHASA MELAYU...
Page 184
Butiran berkenaan lesen untuk Perisian Sumber Terbuka (notifikasi tentang pemegang hak cipta dan lesen) didedahkan secara percuma di laman web berikut. Selain daripada itu, kod sumber untuk Perisian Sumber Terbuka yang kami siarkan di bawah lesen ini turut didedahkan secara percuma di laman web berikut. https://oss.makita.biz/index.html - Sila hindari daripada membuat pertanyaan berkenaan kod sumber untuk Perisian Sumber Terbuka. - Kami tidak membuat sebarang bentuk waranti berhubung dengan Perisian Sumber Terbuka. Bagaimanapun, notis ini tidak mengehadkan perlindungan waranti kami terhadap kecacatan produk (termasuk kecacatan yang disebabkan oleh Perisian Sumber Terbuka).
Cảnh báo Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm khả năng về thể chất, giác quan và tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn về việc sử dụng thiết bị theo cách an toàn và hiểu rõ các mối nguy hiểm có liên quan. Trẻ em không được chơi cùng thiết bị. Trẻ em không được vệ sinh và bảo trì thiết bị nếu không được giám sát. Giới thiệu về Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin Các tính năng chính Tính năng chính Kiểu: DRC300 Điện áp D.C. 18 V Thời gian chạy liên tục*1 *2 Khoảng 240 phút Dung tích thu gom bụi 3,0 L Kích thước 500 mm (Dài) × 500 mm (Rộng) × 204 mm (Cao) Trọng lượng*2 10,6 kg Giao tiếp không dây Hệ thống truyền thông 1. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin với bộ điều khiển từ xa: Bluetooth 2. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin với điện thoại thông minh: Wi -Fi® (SoftAP)
Ví dụ về các dấu hiệu bằng hình ảnh Mục đích sử dụng Dấu hiệu bằng hình ảnh này cho biết một điều “bị nghiêm cấm”, nghĩa Sản phẩm này là máy hút bụi robot được sử dụng để lau sàn trong nhà. là điều bạn không được thực hiện. Một số hoạt động và cài đặt có thể được thực hiện bằng bộ điều khiển từ xa và ứng dụng chuyên dụng. Dấu hiệu bằng hình ảnh này cho biết một điều “bắt buộc”, nghĩa là điều bạn luôn phải thực hiện. Ký hiệu Những hình minh họa này chỉ dành cho mục đích tham khảo. Lưu ý rằng thiết kế Dưới đây là các ký hiệu có thể được sử dụng cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu của chúng sẽ khác nhau tùy theo sản phẩm. rõ ý nghĩa của chúng trước khi sử dụng. Hãy đọc tài liệu hướng dẫn. CẢNH BÁO Cần đặc biệt lưu ý. Không rửa sản phẩm trong nước. Không sử dụng sản phẩm này ở nơi ẩm hoặc ướt, như...
CẢNH BÁO CẨN TRỌNG Không được sử dụng nếu dây bộ sạc bị hỏng hoặc nếu không thể cắm Gắn chắc các phụ kiện theo tài liệu hướng dẫn sử dụng. chắc phích điện. • Nếu không, chúng có thể gây chấn thương, hỏng hóc hoặc tai nạn. • Có thể dẫn đến điện giật, đoản mạch hoặc đánh lửa. Khi di chuyển sản phẩm này, hãy luôn cầm bằng tay xách. Phần gắn pin của bộ...
Page 190
CẢNH BÁO CẢNH BÁO Trong quá trình vận hành, không được chạm vào bánh xe truyền động Không sử dụng sản phẩm trong các điều kiện sau vì có thể gây cháy nổ. hoặc đưa tay hoặc chân vào dưới sản phẩm này. • Khối lượng lớn chất dễ cháy đổ tràn.
Page 191
CẢNH BÁO CẨN TRỌNG Khi bạn sử dụng thiết bị phát sóng vô tuyến tại một cơ sở y tế, hãy tuân Sử dụng sản phẩm này với bộ lọc được đặt đúng vị trí. Không sử dụng thủ hướng dẫn của cơ sở y tế. Trong khu vực cấm sử dụng, hãy tắt sản phẩm này khi tháo bộ...
Chỉ sử dụng pin chính hãng Makita. Sử dụng pin không phải chính hãng hỏng hoặc đã được sửa đổi có thể có những biểu hiện không thể đoán trước Makita hoặc pin đã được thay đổi có thể dẫn đến nổ pin gây cháy, chấn được dẫn đến cháy nổ hoặc có nguy cơ gây chấn thương. thương cá nhân và hỏng hóc. Điều đó cũng sẽ làm mất hiệu lực bảo 6. Không được để hộp pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với ngọn lửa hoặc nhiệt độ...
Tên các bộ phận Thiết bị chính (hình chiếu bằng, hình chiếu cạnh, phần bên trong) 1. Cảm biến camera 8. Bảng vận hành (màn hình) (Xem trang 9.) 2. Cản trước 9. Khe lắp pin bên trái 3. Cảm biến siêu âm 10. Khe lắp pin bên phải 4. Tay xách (Xem trang 10.) 11. Khe xả 5. Nắp trên 12. Đèn LED định vị 6. Nút mở 13. Cảm biến LiDAR 7. Hộp chứa bụi (Xem trang 13.) Thiết bị...
Chuẩn bị trước khi hút bụi Khi di chuyển máy hút bụi robot hoạt động bằng pin CẨN TRỌNG Khi bạn di chuyển máy hút bụi robot hoạt động bằng pin, hãy dừng vận hành, sau đó tắt nguồn, giữ chắc tay xách để tránh bị kẹp tay. • Nếu không, tay bạn có thể bị kẹp vào tay xách.
1. Chiều cao từ 25 cm trở lên 1. Khoảng dưới 1 m • Ở những nơi có nắp cống thoát nước (nắp lưới), cảm biến vách có thể nhận • Nếu có bụi bẩn hoặc giọt nước do ngưng tụ trên cảm biến vách ở mặt dưới diện đó là một bậc thang và máy hút bụi có thể không vượt qua được. Nếu của máy hút bụi, hãy lau sạch bằng khăn khô, mềm, tăm bông, v.v. cần cho máy hút bụi đi qua, cần che nắp lưới đó bằng một tấm hoặc vật gì đó tương tự. • Cảm biến vách không thể nhận diện được bậc thang khoảng từ 3,0 cm trở xuống, dẫn đến việc máy hút bụi sẽ leo xuống bậc thang thay vì đi thẳng. Nếu có bậc thang khoảng từ 2,0 đến 3,0 cm, không nên sử dụng máy hút bụi này. • Hãy đóng bất kỳ cửa trượt, cửa chớp hoặc cửa sổ nào vì độ chênh lệch của khung và ray cửa có thể được cảm biến cản trước nhận diện là bậc thang. • Không sử dụng máy hút bụi trên bề mặt sàn có thể vỡ như sàn kính. 1. Cảm biến vách (năm vị trí) • Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có thể không hoạt động bình thường Dọn dẹp nơi cần hút bụi khi tiếp xúc với ánh sáng mặt trời hoặc ánh sáng hồng ngoại từ các thiết bị khác. Đảm bảo rằng máy hút bụi robot hoạt động bằng pin không tiếp xúc với ánh sáng hồng ngoại từ lò sưởi halogen, bộ điều khiển từ xa, cảm biến và CẢNH BÁO các thiết bị khác và ánh sáng mặt trời chiếu từ kính mờ, v.v. Di chuyển các đồ vật có thể gây hỏng hóc hoặc tai nạn khi máy hút bụi va chạm vào chúng.
Page 197
• Đối với các bức tường làm bằng vật liệu dễ vỡ (như tường đất, cửa trang trí • Nhấc viền rèm, v.v. và treo trên sàn. Viền rèm có thể bị kẹt vào chổi chính, v.v. hoặc cửa trượt hoặc cửa chớp gập), hãy đặt các đồ vật có vai trò như vách • Cất những tấm thảm mỏng, trơn trượt, như thảm chùi chân và thảm lót sàn. ngăn phía trước để chúng không bị hư hại. Các tấm thảm và chổi bên có thể bị hỏng. • Cần chuyển những đồ vật không chắc chắn và đồ vật dễ bị rơi sang phòng khác. • Cất giấy và khăn mỏng, túi ni lông, v.v. • Tại cửa ra vào, hãy đóng các cửa lại để tránh không cho máy hút bụi chạy ra • Di chuyển các thiết bị và dụng cụ có bộ điều khiển nằm ngang bằng với máy bên ngoài. Nếu không thể đóng cửa, không được sử dụng máy hút bụi. Ngoài hút bụi. ra, hãy đóng các cửa phòng không muốn máy hút bụi đi vào. • Dập tắt các ngọn nến đang cháy và cất các đồ vật dễ vỡ. • Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có thể không hoạt động đúng cách trên • Với những đồ vật có bánh xe như xe đẩy và xe lăn và ghế nhẹ dễ di chuyển, bề mặt sàn trơn trượt. Hãy kiểm tra tình trạng sàn trước khi sử dụng. hãy khóa bánh xe hoặc cất chúng đi. • Đảm bảo lối đi từ 80 cm trở lên để hút bụi. • Đảm bảo đặt cáp điện dọc theo tường để máy hút bụi không bị vướng vào chúng. • Cất những vật dài và mỏng như dây điện và thắt lưng. • Cất những hàng hóa nhỏ dễ bị hút vào và những hàng hóa có giá trị. • Cất các vật ngăn cản đường đi của máy hút bụi, như bàn làm việc, ghế, dụng cụ và tấm gỗ.
Chuẩn bị sử dụng Gắn chổi bên CẢNH BÁO Trước khi gắn chổi bên, hãy đảm bảo đã tháo pin ra khỏi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin. • Nếu vẫn để pin trong máy hút bụi, có thể dẫn đến điện giật hoặc chấn thương. 2. Tháo hộp chứa bụi. Khi gắn các chổi bên, hãy trải một tấm thảm hoặc vật gì đó để không làm hư hỏng máy hút bụi và bề mặt sàn. 1. Lật máy hút bụi lại. 2. Trượt cần khóa chổi bên sang (dấu mở khóa).
CHÚ Ý • Tùy thuộc vào điều kiện sử dụng và nhiệt độ môi trường, mức chỉ báo có thể khác đôi chút so với dung lượng thực tế. • Đèn báo đầu tiên (ngoài cùng bên trái) sẽ nhấp nháy khi hệ thống bảo vệ pin hoạt động. Lắp và tháo pin (được bán riêng) • Máy hút bụi robot hoặc động bằng pin vẫn có thể hoạt động ngay cả khi chỉ có một pin. • Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có thể hoạt động trong thời gian dài với 3. Gắn nắp. hai pin. Cách lắp pin CẢNH BÁO Phải lắp pin chắc chắn hẳn vào máy hút bụi robot hoạt động bằng pin. Khi nhìn thấy phần màu đỏ...
Bật/tắt nguồn CHÚ Ý Không tháo pin trước khi tắt nguồn hoàn toàn (trước khi màn hình và đèn tắt). • Khi bật nguồn, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ chuyển sang trạng Thông tin bản đồ đã lưu và lịch sử hút bụi có thể bị xóa. thái chờ. Khi đang ở trạng thái chờ, có thể tiến hành hút bụi, thay đổi cài đặt và thiết lập kết nối bằng ứng dụng. • Nếu máy hút bụi, bộ điều khiển từ xa hoặc ứng dụng không được sử dụng trong Cách đọc đèn báo dung lượng pin của máy hút bụi khoảng 30 phút ở trạng thái chờ, máy sẽ tắt nguồn. (Nếu đèn kết nối điện thoại robot hoạt động bằng pin thông minh sáng lên trong trường hợp trên, máy sẽ không tắt nguồn.) • Tắt nguồn sau khi sử dụng và khi bảo quản. Trạng thái đèn báo Dung lượng pin còn lại • Khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin ở trạng thái nghỉ thì không thể giao dung lượng pin tiếp từ ứng dụng.
Cách sử dụng Làm sạch • Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin hoạt động theo ba chế độ: - chế độ làm sạch tự do, không cần đăng ký bản đồ, - chế độ làm sạch dựa trên công nghệ lập bản đồ (xem “Hút bụi cho căn phòng bằng cách lập bản đồ” trên trang này), cần đăng ký thông tin phòng cần làm sạch, và - chế độ vận hành thủ công bằng bộ điều khiển từ xa. • Nên sử dụng chế độ làm sạch tự do để làm sạch trong nhiều phòng khác nhau hoặc trong môi trường có những thay đổi bố cục thường xuyên và đáng 5. Khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin xác định được rằng đã hoàn thành kể.
Cách đọc chỉ báo đèn cấp độ sạch Đèn cấp độ sạch cho bạn biết tỷ lệ khu vực được làm sạch trong diện tích bề mặt của căn phòng được lập bản đồ. Trạng thái đèn cấp độ sạch Tỷ lệ khu vực làm sạch đã hoàn thành 90 % trở lên 75 % đến dưới 90 % Hút bụi các phòng đã được lập bản đồ 50 % đến dưới 75 % • Ở chế độ làm sạch dựa trên công nghệ lập bản đồ, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin hoạt động để làm sạch hiệu quả hơn cho các căn phòng đã 25 % đến dưới 50 % được lập bản đồ.
Tạm dừng hoặc kết thúc quá trình hút bụi 1. Nếu nhấn nút bắt đầu/dừng trong quá trình vận hành, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ tạm dừng. Nếu nhấn lại nút bắt đầu/dừng, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ bắt đầu vận hành lại ở cùng chế độ vận hành trước đó. CHÚ Ý Khi tắt cài đặt quạt hút gió, đèn báo vệ sinh bộ lọc không sáng lên ngay cả khi bộ lọc bị tắc. Bật/tắt quạt hút gió bằng bộ điều khiển từ xa 2. Để dừng quá trình hút bụi khi đang hút bụi, hãy nhấn nút điểm bắt đầu trên Khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đang ở trạng thái chờ, có thể bật hoặc bộ điều khiển từ xa khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đang vận hành tắt quạt hút gió bằng cách nhấn nút BẬT/TẮT quạt hút gió trên bộ điều khiển từ hoặc đang ở trạng thái tạm dừng. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ trở về vị trí bắt đầu hút bụi và chuyển sang trạng thái chờ. Ngay cả khi đang hút bụi, bạn cũng có thể bật hoặc tắt quạt từ bộ điều khiển từ • Để dừng ngay quá trình hút bụi, hãy nhấn nút chuyển đổi chế độ khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đang ở trạng thái tạm dừng. Sau đó, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ chuyển sang trạng thái chờ. • Khi quá trình hút bụi kết thúc mà máy hút bụi robot hoạt động bằng pin không Sử...
Page 204
1. Bắt đầu lúc 7 giờ 30. (Bộ hẹn giờ BẬT) 2. Làm sạch 3. Kết thúc hút bụi 3. Nhấn nút xác nhận để kết thúc cài đặt thời gian theo ngày. lúc 9 giờ. (Bộ hẹn giờ TẮT) 4. Trở lại điểm bắt đầu. • Trong quá trình điều chỉnh giờ/phút, việc nhấn giữ nút lên/xuống sẽ giúp thay đổi nhanh giờ/phút. • Khi đã hoàn tất cài đặt thời gian của bộ hẹn giờ, bạn chỉ phải làm theo quy trình để “Sử dụng bộ hẹn giờ BẬT” trên trang này. Cài đặt bộ hẹn giờ TẮT Khi đến thời gian đã chọn trước sau khi bắt đầu hút bụi, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ kết thúc quá trình hút bụi và trở lại điểm bắt đầu. Trước khi cài đặt bộ hẹn giờ, hãy cài đặt thời gian theo ngày. (Xem trang 22.) 1. Đưa máy hút bụi về trạng thái chờ. (Xem trang 15.) 2. Nhấn giữ nút hẹn giờ TẮT để thay đổi cài đặt thời gian của bộ hẹn giờ TẮT. • Quy trình thay đổi tương tự như quy trình cài đặt thời gian (Xem trang 22). Sử dụng bộ hẹn giờ BẬT • Có thể cấu hình bộ hẹn giờ TẮT theo khoảng tăng thời gian 10 phút. 1. Nhấn nút hẹn giờ BẬT để bật chức năng hẹn giờ BẬT. Đèn hẹn giờ BẬT sáng lên và thời gian cài đặt nhấp nháy hai lần. • Để hủy chức năng hẹn giờ BẬT, hãy nhấn lại nút hẹn giờ BẬT để tắt đèn hẹn giờ BẬT. 3. Nhấn nút xác nhận để kết thúc cài đặt thời gian theo ngày.
• Đảm bảo rằng dải biên từ tính là sản phẩm chính hãng. Nếu không phải là CHÚ Ý sản phẩm chính hãng, dải biên sẽ không thể đảm bảo được hiệu suất và độ an toàn. • Cài đặt bộ hẹn giờ TẮT bị tắt khi tắt nguồn hoặc dung lượng pin hết hoàn • Một số bề mặt sàn có thể bị bẩn. Kiểm tra xem có phù hợp để sử dụng không toàn. trước khi sử dụng. • Khi dung lượng pin còn lại yếu, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có thể • Tùy thuộc vào mặt sàn và môi trường vận hành, cảm biến hall để nhận diện ranh dừng vận hành trước thời gian cài đặt của bộ hẹn giờ TẮT. giới có thể không nhận diện được dải biên từ tính hoặc dải biên từ tính có thể bị • Tùy thuộc vào môi trường hút bụi, có thể mất một lúc để máy hút bụi robot bẩn hoặc rách. Kiểm tra xem có phù hợp để sử dụng không trước khi sử dụng. hoạt động bằng pin trở lại điểm bắt đầu. Trong trường hợp này, hãy thiết lập 2. Với máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đang ở trạng thái chờ, hãy nhấn thời gian sớm hơn cho bộ hẹn giờ TẮT. nút cài đặt để chuyển sang chế độ chọn cài đặt. • Ví dụ sử dụng: Đặt máy hút bụi robot hoạt động bằng pin chỉ tự động hút bụi trong 30 phút vào buổi tối. (Cài đặt bộ hẹn giờ BẬT lúc 19 giờ và bộ hẹn giờ TẮT lúc 19 giờ 30.) 3. Nhấn nút tiếp theo để chuyển đèn cảm biến biên sang trạng thái nhấp nháy. 1. Bắt đầu lúc 19 giờ. (Bộ hẹn giờ BẬT) 2. Hút bụi 3. Kết thúc hút bụi lúc 19 giờ 30. (Bộ hẹn giờ TẮT) 4. Trở lại điểm bắt đầu. • Khi điều chỉnh giờ/phút, nhấn giữ nút lên/xuống sẽ giúp thay đổi nhanh giờ/ phút. • Khi đã hoàn tất cài đặt thời gian của bộ hẹn giờ, bạn chỉ phải làm theo quy trình để “Sử dụng bộ hẹn giờ TẮT” trên trang 19. Kiểm soát phạm vi hút bụi CẢNH BÁO 4. Có thể sử dụng nút lên/xuống để chuyển đổi giữa Bật và Tắt. Sau khi chọn...
Cách gắn, tháo và sử dụng các bộ phận bán riêng Hãy tham khảo các trang được liệt kê bên dưới để biết cách gắn, tháo và sử dụng các bộ phận bán riêng. Các bộ phận bán riêng Trang tham Lưu ý chiếu Dải biên từ tính – Chổi chính Quy trình xử lý cũng tương tự như với chổi chính đi kèm theo sản Chổi quét chính phẩm. Bộ lọc HEPA Tương tự như bộ lọc HEPA đi kèm 5. Thải bỏ rác bên trong ngăn bụi và hộp chứa bụi, sau đó loại bỏ bụi bẩn khỏi sản phẩm. bộ lọc. Nếu bộ lọc quá bẩn, hãy tháo bộ lọc và rửa bằng nước. (Xem trang 24.) Chổi bên Quy trình xử lý cũng tương tự như với chổi bên đi kèm theo sản phẩm. Chổi cạnh –...
Cài đặt lại thời gian theo ngày Cài đặt Máy hút bụi robot hoạt động Khi không sử dụng máy hút bụi robot hoạt động bằng pin trong thời gian dài, cài bằng pin đặt thời gian sẽ không chính xác hoặc được thiết lập lại. Khi bạn kết nối máy hút bụi với điện thoại thông minh bằng ứng dụng, thời gian theo ngày trên điện thoại thông minh tự động được thiết lập trên máy hút bụi. Cài đặt thời gian theo ngày Nếu bạn muốn thiết lập thời gian theo ngày theo cách thủ công, hãy thực hiện quy trình sau. 1. Đưa máy hút bụi về trạng thái chờ. (Xem trang 15.) Khi sử dụng lần đầu tiên, hãy bắt đầu bằng cách cài đặt thời gian theo ngày. 2. Nhấn giữ đồng thời nút hẹn giờ BẬT và nút hẹn giờ TẮT để định dạng thời gian [AM] hoặc [PM] nhấp nháy (không nhấp nháy khi cài đặt trước đó ở 1. Sử dụng các nút lên/xuống, chọn định dạng hiển thị từ [AM], [PM] hoặc không dạng 24 giờ).
3. Có thể sử dụng các nút lên/xuống để chuyển đổi giữa Bật và Tắt. Sau khi 1. Nhấn giữ đồng thời nút kết nối điện thoại thông minh và nút cài đặt để hiển thị chọn Bật hoặc Tắt, hãy nhấn nút xác nhận để kết thúc lựa chọn. [PAIr] trên đèn chỉ báo thời gian. • Bật: Bật đèn âm thanh (bật âm thanh). [PAIr] được hiển thị trong 10 giây. • Tắt: Tắt đèn âm thanh (tắt âm thanh). 2. Trong thời gian [PAIr] hiển thị, nhấn đồng thời nút thao tác (xuống) và nút BẬT/TẮT âm thanh trên bộ điều khiển từ xa. Khi ghép nối thành công, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ phát ra hai CHÚ Ý tiếng bíp ngắn và trở về trạng thái chờ. Ngay cả khi tắt cài đặt âm thanh, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin vẫn có thể phát ra âm thanh thông báo lỗi, v.v. Bật/tắt cài đặt âm thanh bằng bộ điều khiển từ xa Khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đang ở trạng thái chờ, nhấn nút BẬT/TẮT âm thanh trên bộ điều khiển từ xa sẽ cho phép bật và tắt cài đặt âm thanh.
Vệ sinh CẢNH BÁO Đảm bảo tắt nguồn và tháo pin khỏi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin trước khi vệ sinh máy hút bụi. • Nếu vẫn để pin trong máy hút bụi, có thể dẫn đến điện giật hoặc chấn thương. CẨN TRỌNG • Để duy trì hiệu suất tối ưu, hãy tiến hành bảo trì định kỳ như được đề cập 6. Khi lực hút của máy hút bụi robot hoạt động bằng pin yếu, hãy rửa bộ lọc trong phần này. Nếu có vấn đề, hãy dừng sử dụng máy hút bụi và yêu bằng nước.
Page 210
11. Đặt hộp chứa bụi trở lại máy hút bụi và đẩy nắp trên vào để đóng cho đến khi 1. Cần khóa 2. Chổi bên khớp vào đúng vị trí. 3. Tháo chổi bên. Khi đóng nắp trên, hãy cẩn thận không để bị kẹp tay. 4. Loại bỏ tóc và bụi bẩn kẹt bên trong chổi bên bằng nhíp hoặc dụng cụ khác. CHÚ Ý 5. Gắn chổi bên vào máy hút bụi. (Xem trang 13.) • Không sử dụng máy hút bụi robot hoạt động bằng pin khi đã tháo bộ lọc. Vệ sinh và thay chổi chính Không sử dụng máy hút bụi robot hoạt động bằng pin khi bộ lọc bị hỏng hoặc • Nếu có chỉ báo lỗi (xem trang 28) hoặc có bụi và tóc kẹt bên trong chổi bẩn.
Page 211
5. Vệ sinh chổi chính, nắp bảo vệ chổi chính, vỏ chổi chính và các khớp nối theo mô tả dưới đây. Bộ phận Cách vệ sinh 10. Xoay nắp ổ trục để căn chỉnh hướng, sau đó lắp nó vào máy hút bụi. Chổi chính Tháo nắp ổ trục gắn với chổi chính và loại bỏ bụi bị kẹt. Đối với tóc và xơ vải bị kẹt, hãy dùng kéo cắt ngắn chúng dọc theo lông chổi, sau đó loại bỏ chúng. Đối với bụi bám, hãy rửa sạch bằng nước. 11. Gắn nắp bảo vệ chổi chính (đẩy móc vào đúng vị trí). • Cẩn thận không làm chổi bên bị kẹt vào nắp bảo vệ chổi chính. • Để giúp tránh làm kẹt các chổi bên, hãy tạm thời tháo các chổi bên hoặc gắn nắp bảo vệ chổi chính khi xoay chổi bên theo hướng được chỉ ra trong hình. 1. Nắp ổ trục Nắp bảo vệ chổi Lau sạch bằng khăn thấm nước hoặc chất tẩy rửa trung tính chính pha loãng. Nếu thấy có vết bẩn, hãy rửa sạch bằng nước. Vỏ chổi chính Lau sạch bằng khăn thấm nước hoặc chất tẩy rửa trung tính pha loãng. Không thể rửa bằng nước. Các khớp nối Đối với các khớp nối được gắn với máy hút bụi, hãy nới lỏng vít bằng tua vít trong khi giữ khớp nối bằng tay. Sau đó, nhấc khớp nối lên. Loại bỏ bụi bẩn kẹt bên trong máy hút bụi. Vệ sinh bánh xe • Vệ sinh bánh xe khi có bụi và tóc bị kẹt.
Thông tin về sửa chữa • Nếu không thể tiếp tục vận hành sau khi xử lý hết nguyên nhân thông báo hoặc chỉ báo lỗi (xem trang 28), hãy tắt nguồn và bật lại. • Nếu thông báo hoặc lỗi tương tự hiển thị liên tục, hãy yêu cầu cửa hàng nơi bạn mua sản phẩm hoặc văn phòng bán hàng của chúng tôi tiến hành sửa chữa. • Không tự ý sửa chữa. Hãy đảm bảo yêu cầu cửa hàng nơi bạn mua sản phẩm hoặc văn phòng bán hàng của chúng tôi. • Khi bạn yêu cầu sửa chữa, hãy mang theo máy hút bụi kèm theo pin và bộ sạc. Vệ sinh máy hút bụi robot hoạt động bằng pin CHÚ...
Thông báo và chỉ báo lỗi Khi cần vệ sinh hoặc xảy ra lỗi, đèn màu đỏ trên bảng vận hành của máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ sáng lên, với mã lỗi được hiển thị. Ngoài ra, có thể có thông báo bằng âm thanh. Hủy thông báo và chỉ báo lỗi • Khi xuất hiện thông báo vệ sinh bộ lọc, có thể vận hành máy hút bụi nhưng máy hút bụi có thể không hoạt động bình thường. Loại bỏ nguyên nhân lỗi trước khi sử dụng máy hút bụi robot hoạt động bằng pin. • Khi xuất hiện thông báo lỗi, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ dừng hoạt động. Tiến hành các hoạt động sau. 1. Kiểm tra mã lỗi và loại bỏ nguyên nhân lỗi. (Hãy xem “Thông báo về yêu cầu vệ sinh, v.v.” trên trang này.) • Nếu bạn tắt nguồn hoặc nguồn tắt do hết dung lượng pin trước khi loại bỏ nguyên nhân lỗi, thì máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ hủy bỏ lỗi tạm thời. 2. Việc nhấn nút bắt đầu/dừng trên máy hút bụi robot hoạt động bằng pin hoặc bộ điều khiển từ xa sẽ hủy chỉ báo lỗi và máy hút bụi sẽ chuyển sang trạng thái chờ. 3. Kiểm tra đảm bảo đã xử lý lỗi trước khi sử dụng máy hút bụi. CHÚ Ý • Khởi động lại máy hút bụi robot hoạt động bằng pin nếu bạn không thể vận hành máy hút bụi sau khi loại bỏ nguyên nhân lỗi. • Nếu liên tục xuất hiện lỗi tương tự, hãy yêu cầu cửa hàng nơi bạn mua sản phẩm hoặc văn phòng bán hàng của chúng tôi tiến hành sửa chữa. Thông báo về yêu cầu vệ sinh, v.v. Nếu đèn sáng lên, hãy tắt nguồn và tháo pin. Sau đó, thực hiện các hành động như mô tả dưới đây.
Mã Nguyên nhân Cách xử lý Sự cố được thông báo E04X Có ngoại vật như xơ vải hoặc tóc kẹt bên trong chổi bên không? Loại bỏ ngoại vật. Xem các trang 13 và 25. Lỗi chổi bên E060 Hộp chứa bụi hoặc bộ lọc không được gắn vào máy hút bụi. Kiểm tra đảm bảo gắn chúng đúng cách. Xem các trang 21 và 24. Không phát hiện thấy hộp chứa bụi hoặc bộ lọc E09X Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có tiếp xúc với ánh nắng Di chuyển máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đến địa điểm Lỗi cảm biến vách trực tiếp không? khác. Xem trang 10. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có ở trên bề mặt sàn màu đen không? Cảm biến vách có bị bẩn không? • Nhẹ nhàng lau sạch bụi bẩn trên cảm biến vách bằng khăn mềm, khô, tăm bông, v.v. • Kiểm tra xem dây nối đất có tiếp xúc với mặt đất hay không. Xem các trang 8 và 10 và 27. E10X Đó là sự cố của cảm biến cản trước. Dùng tay ấn vào cản trước khoảng 10 lần.
Page 215
Đang vận hành Dấu hiệu Nguyên nhân Cách xử lý Máy hút bụi không chạy. Đèn báo lỗi có đang nhấp nháy không? Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin không chạy khi có lỗi. Xem trang 28. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có đang ở chế độ chờ để Khi đang ở chế độ chờ vận hành, sẽ không thể có các hoạt vận hành theo bộ hẹn giờ BẬT đã lưu không? động khác ngoài hoạt động tắt nguồn và thông báo vị trí. Xem trang 19. Xem các trang 19. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin Bộ hẹn giờ BẬT có được bật không? bắt đầu di chuyển đột ngột mặc dù bạn không thực hiện bất kỳ thao tác nào. Máy hút bụi dừng khi đang chạy. Máy hút bụi có bị vướng vào dây điện hoặc các vật khác không? Tắt nguồn máy hút bụi robot hoạt động bằng pin và loại bỏ vật Một mảnh vải hoặc một sợi dây (ví dụ: khăn mặt mỏng) có vị vướng vào máy và quanh bánh xe. Xem trang 26. vướng vào quanh bánh xe không? Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có bị dừng lại khi không Tắt nguồn máy hút bụi robot hoạt động bằng pin và chuyển máy trèo qua bậc thang không? hút bụi sang nơi khác. Xem trang 10. Xem trang 19. Bộ hẹn giờ TẮT có được thiết lập không? Có bất kỳ vật cản nào có chiều cao 25 cm trở lên mà cảm biến Cảm biến LiDAR cần có vật cản cao hơn 25 cm trong các phạm LiDAR có thể phát hiện ra xung quanh máy hút bụi không? vi sau: • Bán kính 11 m từ máy hút bụi để lập bản đồ và cho chế độ làm...
Page 216
Vận hành bằng bộ điều khiển từ xa Dấu hiệu Nguyên nhân Cách xử lý Bộ điều khiển từ xa không hoạt động. Pin có được lắp chính xác vào bộ điều khiển từ xa không? Kiểm tra hướng của pin. Xem trang 13. Nếu thỉnh thoảng máy hút bụi robot hoạt động bằng pin không Thay pin mới. Xem trang 13. phản ứng khi được vận hành bằng bộ điều khiển từ xa, thì nguyên nhân có thể là do pin đã hết thời hạn sử dụng. (Thời gian thay pin là khoảng một năm. Pin có thể kiệt trong vòng chưa đến một năm tùy thuộc vào loại pin được sử dụng và điều kiện sử dụng.) Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin có bị tắt nguồn không? Nhấn nút bắt đầu/dừng trên máy hút bụi robot hoạt động bằng pin để bật nguồn. Xem trang 15. Có thể khoảng cách giữa bộ điều khiển từ xa và máy hút bụi Đảm bảo tầm nhìn không bị cản trở bằng cách thu hẹp khoảng cách robot hoạt động bằng pin quá xa và sóng vô tuyến không thể giữa bộ điều khiển từ xa và máy hút bụi robot hoạt động bằng pin và tiếp cận. bằng cách di chuyển các vật cản. Xem trang 11. Không thể vận hành bằng bộ điều Các thiết bị dưới đây sử dụng sóng vô tuyến băng tần 2.4 GHz Tăng khoảng cách giữa máy hút bụi robot hoạt động bằng pin khiển từ xa có thể đang hoạt động gần đó.
CẨN TRỌNG Các phụ kiện hoặc bộ phận phụ trợ này được khuyên dùng với dụng cụ Makita được nêu trong tài liệu hướng dẫn này. Sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận phụ trợ nào khác có thể gây rủi ro chấn thương cho con người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc bộ phận phụ trợ đúng mục đích của chúng.
Bạn có thể làm gì với ứng dụng Ứng dụng dành cho điện thoại thông minh (Với dòng DRC300) Khi sử dụng điện thoại thông minh có cài đặt ứng dụng dành cho máy hút bụi robot hoạt động bằng pin cụ thể, bạn có thể thực hiện những việc sau: • Làm sạch • Vận hành bằng bộ điều khiển từ xa Nội dung...
Tùy thuộc vào thiết bị của bạn, có thể cần các quy trình sau. Màn hình chính Đối với iPhone: Truy cập menu cài đặt iOS và bật cài đặt mạng cục bộ cho Makita Robotic Cleaner DRC300. Đối với Android: Nếu cửa sổ bật lên xuất hiện hỏi bạn có muốn duy trì kết nối sau khi thiết lập kết nối Wi -Fi hay không, hãy cho phép kết nối. 4. Kết nối điện thoại thông minh với máy hút bụi robot hoạt động bằng pin qua Wi -Fi®. (Đây KHÔNG phải là kết nối Bluetooth.) • Chỉ cần cài đặt kết nối Wi -Fi® (nhập mật khẩu) khi kết nối lần đầu với máy hút bụi robot hoạt động bằng pin. • Mật khẩu ban đầu của kết nối Wi -Fi® được đặt bằng các ký tự chữ và số lặp lại hai lần bốn chữ số cuối theo SSID của máy hút bụi robot hoạt động bằng pin. Ví dụ, nếu SSID hiển thị là “Robotic_Cleaner_012A”, thì mật khẩu sẽ là “012A012A”. • Đảm bảo rằng điện thoại thông minh không thể truy cập mạng Wi -Fi® trong khi kết nối với máy hút bụi robot hoạt động bằng pin. 5. Thoát khỏi màn hình cài đặt Wi -Fi® và hiển thị màn hình ứng dụng. Sau đó, nhập mã PIN để xác thực kết nối. • Mã PIN cài đặt gốc được thiết lập bằng các ký tự chữ và số lặp lại hai lần bốn chữ số cuối theo SSID. • Nếu SSID là “Robotic_Cleaner_012A” thì mã PIN cài đặt gốc sẽ là...
Page 220
3. Trên màn hình chính, nhấp vào [Cleaning Start] để máy hút bụi robot hoạt Hút bụi các phòng đã được lập bản đồ động bằng pin bắt đầu hoạt động hút bụi. • Khi đang ở chế độ làm sạch dựa trên công nghệ lập bản đồ, máy hút bụi robot hoạt động bằng pin hoạt động để làm sạch hiệu quả cho các căn phòng đã được lập bản đồ.
Vận hành máy hút bụi robot hoạt động bằng pin bằng ứng dụng Bạn có thể vận hành máy hút bụi bằng ứng dụng giống như sử dụng bộ điều khiển từ xa có trong máy hút bụi. 1. Trên màn hình chính, nhấp vào 2. Nhấp vào các nút để vận hành máy hút bụi. 5. Bạn có thể điều khiển máy hút bụi robot hoạt động bằng pin bằng các thao • Bạn không thể di chuyển lùi máy hút bụi bằng ứng dụng. tác sau. • Nhấp vào [Pause], máy hút bụi robot hoạt động bằng pin sẽ tạm dừng hoạt động hút bụi.
Page 222
Kiểm tra lịch sử hút bụi trước đây Kiểm tra lịch sử lỗi Có thể ghi tối đa 15 lịch sử hoạt động hút bụi. Nếu đã ghi 15 lịch sử hoạt động hút 1. Trên màn hình chính, nhấp vào bụi, lịch sử cũ nhất sẽ bị xóa khi có lịch sử mới được ghi. 1. Trên màn hình chính, nhấp vào trong [LATEST HISTORY]. Bạn có thể nhấp vào trên màn hình chính rồi nhấp vào [Cleaning History] để xem các bản ghi trước đây. 2. Nhấp vào bản ghi mà bạn muốn kiểm tra. 2. Chạm vào [Notification History]. 1. Phòng đã được hút bụi hoặc chế độ làm sạch 2. Thời gian phòng được hút bụi 3. Trạng thái của hoạt động hút bụi (hoàn tất, đã dừng, lỗi, v.v.) Nhấn vào một mục để hiển thị thông tin chi tiết về mỗi lịch sử hoạt động. • Đường gạch ngang màu xanh lam -xanh lục: Hành trình của máy hút bụi robot hoạt động bằng pin • Màu vàng: Khu vực máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đã hút bụi • Màu xanh lam: Các vật cản mà cảm biến cản trước phát hiện được • Màu xanh lục: Các vật cản mà cảm biến siêu âm phát hiện được • Màu hồng: Các bậc cầu thang do cảm biến vách phát hiện • Màu tím: Khu vực máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đã phát hiện dải biên từ tính...
Thêm, thay đổi hoặc xóa thông tin lập bản đồ Bạn có thể thêm, thay đổi hoặc xóa thông tin lập bản đồ từ [Area Settings] trên cửa sổ menu. 1. Trên màn hình chính, nhấp vào 3. Chọn một vị trí trống để lưu thông tin bản đồ, sau đó nhấp vào [Next]. 2. Nhấp vào [Area Settings]. 4. Nhập tên khu vực (Tối đa 8 ký tự). Thêm thông tin lập bản đồ Bạn có thể lưu thông tin cho tối đa 5 bản đồ với diện tích khu vực lên tới 10000 m Diện tích khu vực không cho biết diện tích thực của khu vực lập bản đồ mà là khu vực hình chữ nhật bao phủ toàn bộ khu vực được lập bản đồ. 1. Trên màn hình [Area Settings], nhấp vào [Create New Map]. 5. Nhấp vào [Start]. 6. Máy hút bụi robot hoạt động bằng pin bắt đầu lập bản đồ. 2. Máy sẽ hiển thị một thông báo. Nhấp vào [OK]. TIẾNG VIỆT...
Page 224
2. Di chuyển máy hút bụi robot hoạt động bằng pin để theo dõi bố cục tầng bằng các nút điều khiển từ xa của ứng dụng hoặc bộ điều khiển từ xa. • Sau khi thêm thông tin lập bản đồ theo cách thủ công, nhấp vào để tiếp tục quá trình lập bản đồ tự động. • Nếu bạn muốn thoát quá trình lập bản đồ, hãy nhấp vào [x] và [Go to Home] hoặc nhấn nút điểm bắt đầu trên bộ điều khiển từ xa. • Nhấp vào [Pause] trên máy hút bụi robot hoạt động bằng pin để tạm dừng hoạt động lập bản đồ. • Nhấp vào [Go to Home] để đưa máy hút bụi robot hoạt động bằng pin trở lại điểm bắt đầu lập bản đồ. Thông tin lập bản đồ được tạo khi bạn nhấp vào đăng ký. Khi máy hút bụi robot hoạt động bằng pin trở lại điểm bắt đầu, ứng dụng sẽ trở về màn hình chính. 7. Sau khi hoàn tất quá trình lập bản đồ, sẽ có hộp thoại xuất hiện hỏi bạn có Thay đổi tên thông tin lập bản đồ muốn cài đặt khu vực không. • Nếu bạn muốn giới hạn phạm vi hút bụi, hãy nhấp vào [Go to Area Settings]. Trên màn hình [Area Settings], nhấp vào thông tin lập bản đồ mà bạn muốn thay (Xem trang 40.) đổi. Bạn có thể nhấp vào tên để truy cập màn hình cài đặt. 1. Trên màn hình [Area Settings], nhấp vào thông tin lập bản đồ mà bạn muốn thay đổi. Thêm thông tin lập bản đồ theo cách thủ công (lập bản đồ...
Page 225
3. Thiết lập khu vực cấm hút bụi. 4. Nhấp vào [Save] để hoàn tất chỉnh sửa tên. • Bạn có thể nhấp vào ở góc trên bên phải màn hình để thêm khu vực cấm Giới hạn phạm vi hút bụi hút bụi (lên tới 100 khu vực). • Bạn có thể kéo khu vực cấm hút bụi để di chuyển khu vực. • Bạn có thể kéo góc dưới bên phải của khu vực cấm hút bụi để điều chỉnh CẢNH BÁO kích thước. • Bạn có thể nhấp vào ở góc trên bên trái của khu vực cấm hút bụi để xóa Không sử dụng khu vực cấm hút bụi do ứng dụng cấu hình làm đường khu vực cấp hút bụi.
Xóa thông tin lập bản đồ Thay đổi và kiểm tra cài đặt 1. Trên màn hình [Area Settings], nhấp vào Có thể thay đổi và kiểm tra cài đặt từ [Robot Settings] trên cửa sổ menu. 1. Trên màn hình chính, nhấp vào 2. Nhấp vào [Robot Settings]. 2. Chọn thông tin lập bản đồ mà bạn muốn xóa. • Vòng tròn trên đầu thông tin lập bản đồ được tô màu khi thông tin lập bản đồ đó được chọn. • Bạn có thể nhấp vào [Select All] để chọn tất cả các mục. 3. Nhấp vào [Delete]. 4. Máy sẽ hiển thị một thông báo. Nhấp vào [OK]. TIẾNG VIỆT...
Page 227
Thay đổi tên máy hút bụi robot hoạt động bằng pin Cài đặt tùy chọn hút bụi đã đăng ký 1. Trên màn hình [Robot Settings], nhấp vào Bật/Tắt (màu xanh lục khi Bật) ở phía [Continuous Cleaning] hoặc [Prioritize Homing] nếu cần. Cài đặt này chỉ thay đổi tên máy hút bụi trong Ứng dụng. SSID cho Wi -Fi® • [Continuous Cleaning]: Chọn tùy chọn này khi dung lượng pin đã hết trước sẽ không thay đổi.
Page 228
3. Nhập mã PIN mới (tám chữ số) mà bạn muốn lập. Kiểm tra thông tin ứng dụng Nhập mã PIN mới hai lần vào một hàng. 1. Trên màn hình chính, nhấp vào 2. Nhấp vào [App Information]. Xóa thông tin máy hút bụi robot hoạt động bằng pin đã đăng ký 1. Trên màn hình [Robot Settings], nhấp vào [Delete Robot]. 3. Nhấp vào thông tin mà bạn muốn kiểm tra. 2. Một hộp thoại sẽ xuất hiện yêu cầu xác nhận xóa. Nhấp vào [Delete] để hoàn tất quá trình xóa. TIẾNG VIỆT...
Thông báo/hộp thoại lỗi Khi xảy ra lỗi, sẽ có thông báo hoặc hộp thoại lỗi hiển thị. Trong trường hợp này, hãy làm theo hướng dẫn trong thông báo hoặc hộp thoại. TIẾNG VIỆT...
Page 230
Phụ lục Thông báo về Phần mềm nguồn mở Sản phẩm này sử dụng một phần mềm nguồn mở (sau đây được gọi là “Phần mềm nguồn mở”) theo Giấy phép công cộng GNU (GPL), Giấy phép công cộng GNU hạn chế (LGPL) và các giấy phép khác. Thông tin chi tiết về các giấy phép của Phần mềm nguồn mở (thông báo về chủ sở hữu và giấy phép bản quyền) được công khai miễn phí trên trang web sau. Ngoài ra, mã nguồn của Phần mềm nguồn mở do chúng tôi phát hành theo các giấy phép này cũng được công khai miễn phí trên trang web sau. https://oss.makita.biz/index.html - Vui lòng không đưa ra yêu cầu liên quan đến mã nguồn của Phần mềm nguồn mở. - Chúng tôi không đảm bảo bất kỳ vấn đề gì liên quan đến Phần mềm nguồn mở. Tuy nhiên, thông báo này không giới hạn phạm vi bảo hành của chúng tôi đối với các lỗi sản phẩm (bao gồm cả các lỗi do Phần mềm nguồn mở gây ra). Dành cho các quốc gia châu Âu Mô -đun Wi -Fi Tên mô -đun LCW -006 Dải tần số/Công suất 2412,0 - 2462,0 MHz/17,48 dBm(EIRP) 2422,0 - 2452,0 MHz/13,75 dBm(EIRP) Phiên bản S/W V1.0 Mô...