Warranty ......11 Write the model and serial number here: Model # _____________ Serial # ______________ You can find them under the lid of the washer. Owner’s Manual 49-90435 02-12 GE...
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). Install or store where it will not be exposed to...
WHEN NOT IN USE Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; GE recommends changing the hoses every 5 years. Before discarding a washer, or removing it from service, remove the washer lid to prevent children from hiding inside.
Page 4
About the control panel for models with pull knob start. Step 1 Controls Load Size Loosely load items in the washer basket. Overloading may negatively impact wash performance. Adjust the load size accordingly. Reset If you decide that you want a higher water level, move the Load Size first to Reset and then to the higher water setting. Temperature Select the water temperature for the wash and rinse cycles.
Page 5
Wash Cycle Cycle Selector nob The chart below will help you match the wash cycle setting with your items. The chart is ranked from greatest to least wash intensity. Your washer may not have all these cycles. (Cycles vary by model.) For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play items.
About washer features. The Agitator Cap The agitator cap fits into the top of the agitator. If it accidentally comes off, simply put it back on. Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener. Setting the knob ensures that it dispenses at the proper time.
(Do not use harsh or gritty cleaners.) Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every 5 years. Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth. Try not to hit surface with sharp objects.
Make sure hose connections are tight at faucets and rubber washers are installed. Make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility. Check household plumbing. You may need to call a plumber.
Page 9
OPERATION Possible Causes Washer won’t operate Movement inside machine when shut off PERFORMANCE Possible Causes Clothes too wet Colored spots Grayed or yellowed clothes Lint or residue on clothes What To Do Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Turn both hot and cold faucets fully on.
Page 10
Before you call for service… Troubleshooting Tips PERFORMANCE (cont.) Possible Causes Pilling Snags, holes, tears, rips or excessive wear Wrinkling SOUNDS Possible Causes Metallic clicking Back and forth swoosh or light clicking sound during agitate Click when water stops filling Clicking behind Control Panel during fill Water flow changes...
Page 11
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Page 13
Soporte al consumidor ... . 12 Escriba el número de modelo y de serie aquí: No. de modelo _____________ No. de serie _______________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora. Manual del propietario 49-90435 02-12 GE...
Page 14
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté...
Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. Antes de deshacerse de una lavadora o de desecharla, quite la puerta de la lavadora para evitar que los niños se escondan en su interior.
Page 16
Panel de control para modelos que empieza con una perilla. Paso 2 Paso 1 con dosificador para Controles Tamaño de carga Agregue las prendas sin apretar en el tambor de la lavadora. Sobrecargar el tambor puede producir un impacto negativo en el desempeño de lavado. Ajuste el tamaño de la carga según corresponda. Reiniciar Si decide que desea un nivel de agua superior, primero mueva Load Size (Tamaño de Carga) a Reset (Reiniciar) y luego a la configuración de agua superior.
Ciclo de lavado perilla selectora del ciclo La tabla siguiente lo ayudará a combinar la configuración de ciclo de lavado con sus prendas. La tabla está clasificada de mayor a menor intensidad de lavado. Su lavadora no puede tener todos estos ciclos. (Los ciclos varían según el modelo.) Para prendas, ropa de cama, de trabajo y de juego de algodón muy o medianamente sucias.
Page 18
Funciones de la lavadora. La tapa del agitador o dosificador del suavizante La tapa del agitador entra en la parte superior del agitador. Si se sale accidentalmente, simplemente vuelva a colocarla en su lugar. Dosificador de suavizante de telas El dosificador de suavizante de telas libera automáticamente el suavizante líquido para telas.
(No use limpiadores duros.) Mangueras de llenado: GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. Exterior: Seque los derrames de inmediato. Séquelos con un paño húmedo.
Page 20
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Demasiada espuma Fugas de agua en la lavadora roza la pared La temperatura del agua...
Page 21
OPERACIÓN Causas posibles La lavadora no funciona Movimiento dentro de la máquina cuando se apaga RENDIMIENTO Causas posibles La ropa está demasiado mojada Manchas de colores Prendas grises o amarillentas Pelusa o residuos Las prendas son secadas en las prendas Qué...
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Formación de bolitas Enganches, agujeros, desgarros, rasgones o desgaste excesivo Arrugas SONIDOS Causas posibles “Clic metálico” El mecanismo de conmutación “Silbidos” oscilantes o sonido ligero “clic” la dirección durante el agitación Hace un chasquido cuando...
Page 23
GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.