hit counter script
Download Print this page
Hamilton Beach HBFRF513-B Owner's Manual
Hamilton Beach HBFRF513-B Owner's Manual

Hamilton Beach HBFRF513-B Owner's Manual

5.0 cu. ft. chest freezer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5.0 cu. ft. Chest Freezer
Model No. HBFRF513-B
chest freezer
Curtis International Ltd.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hamilton Beach HBFRF513-B

  • Page 1 5.0 cu. ft. Chest Freezer Model No. HBFRF513-B chest freezer Curtis International Ltd.
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations,you have acquired a high-quality Hamilton Beach Chest Freezer This unit is packed with features that you will find convenient to use. Please follow the safety precautions and operating instructions provided in this easy-to-use manual. Please take the time to read it,and save these instructions for future use.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2.
  • Page 4 10. This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11. Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. propellant in this appliance. WARNING: keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the builtin structure, clear of obstruction.
  • Page 5: Parts And Features

    Parts And Features 1. Temperature Control Adjustment 2. Plastic Removable Storage Basket 3. Exterior Drain Dial 4. Compressor on Indicator (green)
  • Page 6: Unpacking Your Freezer

    Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of padking, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer Your freezer is designed for freestanding installation only.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirement Make sure there is a suitable power Outlet(115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodale a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effeclive grounding for the freezer and may result in shock hazard.
  • Page 8: Operating Your Freezer

    Operating Your Freezer Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. Turn on power switch. Power light will come on, the green "run" light will be lit indicating that the freezer compressor is in operation.
  • Page 9: Food Storage Baskets

    temperature control dial Food Storage Basket Your freezer has a basket. Removable baskets allow you to slore food more accessibly or you can remove them if not needed.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance To avoid electric shock always unplug your freezer before deaning. Ignoring this warning may result in daath or injury. Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water.
  • Page 12: Power Interruptions

    DANGER - Risk Of Fire Or Explosion . FLAMMABLE REFRIGERANT Used Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator Do Not Puncture Refrigerant Tubing. DANGER - Risk Of Fire Or Explosion . FLAMMABLE REFRIGERANT Used To Be Repaired Only By Trained Service Personnel Do Not Puncture Refrigerant tubing. CAUTION - Risk Of Fire Or Explosion .
  • Page 13: Manual Defrosting Instructions

    Manual Defrosting Instructions...
  • Page 14 Freezer Does Not Operate: Check if thermostat control is not in the " 0 "position. Check if freezer is plugged in. Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate Food temperature appears too warm: Frequent door openings.
  • Page 15: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS HBFRF513-B MODEL NO. CAPACITY OF FREEZER IN CU FT INTERIOR SIZE (IN.) (WxDxH) 5 / 22.2X16X27.9 SHELF MATERIAL PLASTIC SHELF TEMPERATURECONTROL TYPE MECHANICAL THEROSTAT TEMPERATURE RANGE FREEZER IN FAHRENHEIT AND CELSIUS -4℉~6.8℉ (-14℃~-20℃) HEIGHT WITH DOOR OPEN 90 DEGREES (IN.) 53.1...
  • Page 16: Warranty

    To make a warranty claim, please email support@curtiscs.com or call 1-800-968-9853. 1 Year warranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defective, at our option;...
  • Page 17 5.0 cu. ft. Congélateur vertical HBFRF513-B Modèle No. Le manuel du propriétaire A LIRE AVANT UTILISATION Ce congélateur coffre est destiné à un usage résidentiel uniquement. Il n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements commerciaux. utilisé sous licence par Curtis International Ltd.
  • Page 18 Felicitaciones,usted ha adquirido un Congélateur vertical de alta calidad marca Hamilton Beach. Esta unidad está repleta de funciones convenientes. Por favor,siga las precauciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento de este manual de uso fácil. Tómese el tiempo para leerlo,y guarde estas instrucciones para uso futuro.
  • Page 19 Instructions de Securite importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour I'usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d'utilisation et d'entretien 2.
  • Page 20 "La viande hachee, le volaille,ou le poisson degeles, qui ont n'importe quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nouveau ou manges. La glace degelee doit etre jetee. Si I'odeur ou la couleur de n'importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. ll peut etre dan geureux de manger cette nourriture.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Pieces et caracteristiques 1. Regulacion de la temperatura de control 2. Cesta de alambre recubierto de vinilo 3. Exterior Dial drenaje 4. Compresor en el Indicador(verde)
  • Page 22: Installer Le Congélateur

    Installer le congélatuer Déballer le congélatuer 1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à I'intérieur et à I'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de I'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur.
  • Page 23: Installation Électrique

    Installation électrique Assurez-vous qui'l existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à la masse) afin de brancher la fiche sur une prise à...
  • Page 24: Caractéristiques Du Congélateur Et Utilisation

    Caractéristiques du congélatuer et utilisation Utiliser le congélateur Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congélateur fonctionne. Réglez la température grâce au bouton de réglage.
  • Page 25: Panier Amovible

    cadran de commande de la température Panier amovible Votre congélateur est doté d'un panier de rangement amovible. Ces paniers amovibles vous permettent de ranger des aliments et de les retirer facilement. fig. # 2...
  • Page 26: Informations Sur Le Rangement Des Aliments

    Informations sur le rangent des aliments Allments congeles et surgeles: Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déverse- ment accidentel. Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. Lorsque vous placez de la viande dans le congélateur, conservez-la dans son emballage d'origine si possible, ou enveloppez-la à...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage Du Congélateur

    Entretien et nettoyage du congélatuer Nettoyage et maintenance Avertissement: Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. Atlention: Avant d'utiliser des produits de nettoyage, veuillez toujours lire et suivre attentivement les instructions du fabricant ainsi que les...
  • Page 28: Coupures De Courant

    DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utilisé de dispositifs mécaniques machine à glacons de la décongélation. Ne pas percer réfrigérant Tubing. DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Pour être réparé que par un personnel de maintenance qualifié.Ne pas percer réfrigérant Tubing.
  • Page 29: Instructions De Dégivrage Manuel

    Instructions de dégivrage manuel Les modèles de congélateur à dégivrage manuel doivent être dégivrés manuellement. Pour un meilleur fonctionnement, le congélateur doit être dégivré lorsque l'accumulation de givre atteint 1/4 à 1/2 pouce d'épaisseur. Vous trouverez ci-dessous les instructions pour le dégivrage manuel de votre congélateur.
  • Page 30: Gulde De Dépannage

    Guide de dépannage Le congélateur ne fonctionne pas: Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur"0". Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en rifiant le disjoncteur. é Patientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le congélateur fonctionne.
  • Page 31 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT LES MODÈLES HBFRF513-B CAPACITÉ DU CONGÉLATEUR EN CU FT TAILLE INTÉRIEURE (WxDxH) 5 / 22.2X16X27.9 MATÉRIEL D'ÉTAGÈRE PLASTIC SHELF TYPE DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE MECHANICAL THEROSTAT GAMME DE TEMPÉRATURE EN FAHRENHEIT ET -4℉~6.8℉ (-14℃~-20℃) PROFONDEUR AVEC PORTE OUVERTE DE 90 DEGRÉS (IN.) 53.1...
  • Page 32 Pour faire une demande de garantie, veuillez envoyer un courriel électronique à support @curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou composant jugé...