INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............4 General warnings ..................... 4 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 8 Safety warnings ....................8 Installing and operating your fridge freezer ............9 Before Using your Fridge ................10 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 10 Information about New Generation Cooling Technology ........
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
• This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
Page 6
use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
Page 7
Service • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
• Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.
• Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Enables the setting of the freezer. 2. Enables the setting of the cooler. 3. Freezer set value screen. 4. Cooler set value screen. 5. Economy mode symbol. 6. Super freeze symbol. 7.
Notes: • The maximum amount of fresh food (in kilograms) that can be frozen within 24 hours is shown on the appliance label. • For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, activate super freeze mode 3 hours before you put fresh food into the freezer. Super freeze mode will automatically cancel after 24 hours, depending on the environmental temperature or when the freezer sensor reaches a sufficiently low temperature.
Temperature indicator In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest area. To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set properly It may be difficult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is changed, wait for the stabilisation of the temperature...
Accessories Ice Tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily.
The Fresh Dial (In some models) Fresh dial If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within.
PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. •...
Freezer compartment • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • To use the maximum capacity of the freezer compartment, use the glass shelves for the upper and middle section, and use the lower basket for the bottom section. •...
Page 18
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
Page 19
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Spinach Wash and boil in water 6 - 9 Remove the leaves, cut the heart into pieces and leave it in water with a little lemon juice 10 - 12 Cauliflower for a while Eggplant Cut into pieces of 2cm after washing 10 - 12...
PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporisation container.
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators.
Page 23
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: Fridge temperature.
Page 24
Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Cracking (ice cracking) noise occurs: • During automatic defrosting. • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material). Clicking noise occurs: When the thermostat switches the compressor on/off.
• This appliance is designed for domestic use and for the stated purposes only. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these instructions, we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair or failure within the guarantee period.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 8) Freezer midle basket B) Freezer compartment 9) Freezer bottom basket 1) Thermostat box / Interior display 10) Levelling feet...
Page 27
SOMMAIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............28 Consignes de Sécurité ................... 28 En Cours d’Utilisation ..................32 Avertissements Relatifs à l’Installation ............33 Avant d'Utiliser Votre Appareil ................ 34 UTILISATION DE L’APPAREIL .............. 35 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération 35 Écran et panneau de commande ..............
SECTION - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 29
l’appareil pendant quelques minutes. • Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Page 30
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants.
Page 31
• Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches. •...
Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures.
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique. • Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera. •...
• Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances. • Un intervalle d’au moins 150 mm est requis au-dessus de l’appareil. Ne rien placer sur l’appareil. • Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil. •...
SECTION - 2. UTILISATION DE L’APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation.
Écran et panneau de commande Utilisation du panneau de commande 1. Permet d’ajuster les réglages du congélateur. 2. Permet d’ajuster les réglages du réfrigérateur. 3. Écran de valeur réglée du congélateur 4. Écran de valeur réglée du réfrigérateur. 5. Symbole mode Économie 6.
En mode Super congélation • La température du réfrigérateur peut être réglée. Dans ce cas, le mode Super congélation continue. • Le mode Économie ne peut pas être sélectionné. • Pour désactiver le mode Super congélation, procédez de la même manière que pour le sélectionner.
Instructions d'Installation Importantes Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à...
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter. Accessoires Bac à Glaçons • Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment congélateur. • Une fois que l’eau a complètement gelé, il est possible de tordre le bac à glaçons comme indiqué...
Réglage Flux d’Air (sur certains modèles) Réglage flux d’air Si le compartiment à légumes est plein, le réglage flux d’air situé à l’avant du compartiment doit être ouvert. Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment à légumes et le contrôle du taux d’humidité afin d’augmenter la durée de vie des aliments.
SECTION - 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment du Réfrigérateur • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où l'humidité des aliments s’évapore et, au fil du temps, votre appareil nécessitera un dégivrage plus fréquent.
Durée de conservation Aliment Méthode et lieu de conservation maximale Jusqu’à la date Produits en bouteille, d’expiration Sur le balconnet indiqué par exemple lait et recommandée par le yaourt producteur Œufs 1 mois Sur le balconnet à œufs indiqué Aliments cuits 2 jours Toutes les clayettes Compartiment Congélateur...
Page 43
Remarque : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque Importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.
Page 44
Durée de conservation maximale Viande et poisson Préparation (mois) Dans de l’eau salée ou dans un récipient en Escargots aluminium ou en plastique Remarque :La viande décongelée doit être cuisinée comme de la viande fraîche. Si la viande n’est pas cuisinée après avoir été décongelée, elle ne doit pas être recongelée. Durée de conservation Légumes et fruits Préparation...
Durée de Conditions de Produits laitiers Préparation conservation conservation maximale (mois) Lait en pack Dans son propre 2 à 3 Lait, dans son emballage emballage (homogénéisé) L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage pendant Fromage, en dehors En tranches 6 à...
Décongélation • Votre réfrigérateur exécute un dégivrage automatique. L’eau résultant du dégivrage s’écoule par la goulotte de collecte d’eau pour tomber dans le récipient d’évaporation situé derrière votre réfrigérateur où elle s’évapore. • S’assurer que la fiche de votre réfrigérateur est débranchée avant récipient d’évaporation de nettoyer le récipient d’évaporation.
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS- SECTION - 6. VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Page 48
TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION 3. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le compartiment congélateur tant que Le compartiment Ce dysfonctionnement l'erreur persiste et que la congélateur n’est peut survenir à la suite température correcte n'est pas suffisamment d'une panne de courant (continuer) pas atteinte.
Page 49
Votre réfrigérateur fonctionne mal Vérifier si : • L’appareil est trop chargé. • Les portes sont correctement fermées. • De la poussière se trouve sur le condenseur. • Une distance adéquate sépare l’appareil et les murs adjacents Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil.
Remarques importantes : • En cas de coupure d’électricité ou si l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz du système de refroidissement se déstabilise ce qui provoque l’ouverture de l’élément thermique de protection du compresseur. Votre réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après 5 minutes.
SECTION - 7. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. A) Compartiment réfrigérateur 8) Tiroir milieu du congélateur B) Compartiment congélateur 9) Tiroir bas du congélateur 10) Pieds réglables 1) Écran et panneau de commande 11) Bac à...
Page 52
OBSAH PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ............53 Obecná upozornění ..................53 Bezpečnostní varování ................... 57 Instalace a obsluha vaší chladničky ............... 58 Než začnete chladničku používat ..............58 POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY ........... 59 Informace o nové technologii chlazení ............59 Displej a ovládací panel ................. 60 Obsluha mrazicího prostoru vaší...
ČÁST - 1. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ:Nepoškoďte chaldící...
Page 54
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích - pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech - pro klienty v penzionech; - pro catering a ostatní podobná prostředí • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vyměnit výrobce, jeho servis nebo podobně...
Page 55
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku. • Tento spotřebič není určen k použití v nadmořských výškách nad 2000 m. Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující...
Page 56
Servis • Pro opravy spotřebiče kontaktujte autorizované servisní centrum. Používejte pouze originální náhradní díly. • Pamatujte si, že samostatné nebo neodborné opravování může negativně ovlivnit bezpečnost spotřebiče, což povede ke zrušení záruky. • Následující náhradní díly budou k dispozici po dobu 7 let od zastavení...
Staré a nefunkční chladničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Proto dejte pozor, abyste při likvidaci starých chladniček nepoškodili životní prostředí...
• Znovu nezmrazujte zboží, které se rozpustilo. To může způsobit zdravotní problémy, např. otravu jídlem. • Kryt ani horní část chladničky nezakrývejte pokrývkou. To ovlivní výkon vaší chladničky. • Upevněte příslušenství v chladničce během přepravy tak, aby se předešlo poškození příslušenství.
ČÁST - 2. POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY Informace o nové technologii chlazení Chladničky-mrazničky s novou technologií chladničky mají jiný systém než statické chladničky-mrazničky. V případě běžných chladniček-mrazniček se do mrazničky vhání vlhký vzduch a voda vypařující se z potravin se v prostoru mrazničky změní na led. Aby bylo možné tuto námrazu odstranit, jinými slovy odmrazit, je třeba chladničku odpojit ze sítě.
Displej a ovládací panel Používání ovládacího panelu 1. Umožňuje nastavení mrazicího prostoru. 2. Umožňuje nastavení chladicího prostoru. 3. Displej nastavení hodnoty mrazicího prostoru. 4. Displej nastavení hodnoty chladicího prostoru. 5. Symbol Ekonomického režimu. 6. Symbol rychlého mrazení, 7. Symbol alarmu. Obsluha mrazicího prostoru vaší...
Poznámky: • Maximální množství čerstvých potravin (v kg), které lze zmrazit během 24 hodin, je uvedeno na štítku spotřebiče. • Pro optimální výkon spotřebiče a maximální kapacitu mrazicího prostoru přepněte spotřebič do režimu maximálního mrazení 3 hodin před tím, než do něj uložíte čerstvé potraviny.
Ukazatel teploty Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se nachází v nejchladnější oblasti. Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK" nezobrazí, znamená...
Příslušenství Zásobník na led • Zásobník naplòte vodou a umístìte ho do mrazáku. • Po zamrznutí zásobník otoète tak, jak je ukázáno na obrázku a vysypte ledové kostky. Mraznička - box • Box slouží ke skladování potravin, ke kterým potřebujete snadný přístup. •...
Ovladač vlhkosti (u některých modelů) Ovladač vlhkosti Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější skladování čerstvého ovoce a zeleniny. V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před zásobníkem. Tak se zajistí kontrola vzduchu a vlhkosti a zvýší se životnost potravin. Pokud na skleněné...
ČÁST - 3. ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Chladnička • Abyste snížili vlhkost a následné zvýšení námrazy, nikdy neumisťujte kapaliny do neutěsněných nádob. Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější odmrazování. • Do chladničky nikdy nevkládejte teplé potraviny. Teplé potraviny je třeba nechat vychladnout na pokojovou teplotu a v prostoru chladničky je třeba zajistit adekvátní...
Page 66
• Když koupíte zmrazené potraviny, zkontrolujte, zda byly zmrazeny při vhodných podmínkách a balení není poškozené. • Během skladování zmrazených potravin musí být dodrženy podmínky skladování uvedené na obalu. Není-li tam uvedeno žádné vysvětlení, potraviny musí být spotřebovány co nejdříve. •...
Page 67
Maximální délka Maso a ryby Příprava skladování (měsíc) Čerstvé ryby (losos, kapr, siluroidea) Ryby, okoun, platýs, Po očištění rybu opláchněte a osušte a je-li třeba, kambala odřízněte ocasní ploutev a hlavu. Tučné ryby (tuňák, makrela, lufara, 2 - 4 ančovičky) Korýši Očištění...
Maximální délka Mléčné produkty Příprava Podmínka skladování skladování (měsíce) Balené Čisté mléko - ve vlastním Ve vlastním obalu 2 - 3 (homogenizované) obalu mléko Originální obal lze použít ke krátkodobému skladování. Sýr - vyjma tvarohu Na plátky 6 - 8 Pro dlouhodobější...
Odmrazování • Vaše chladnička provádí plně automatizované odmražování. Voda nahromaděná v důsledku odmrazování projde do odpařovací nádoby a tam se sama odpaří. • Než začnete s čištěním výparníku, zkontrolujte, že jste odpojili zástrčku. Odpařovací nádoby • Vyjměte výparník z jeho místa, odšroubujte šrouby jak je zobrazeno na obrázku.
Page 70
TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT - Nejedná se o selhání zařízení, tato chyba pomáhá, aby se zabránilo poškození kompresoru. Upozornění na nízké Elektrické napájení - Napětí je třeba zvýšit zpět na napětí zařízení kleslo pod 170 V. požadovanou úroveň Pokud se toto varování...
Page 71
Pokud vaše chladnička nefunguje; • Došlo k výpadku napájení? • Je zástrčka zapojena správně? • Je pojistka zástrčky, do níž je zásuvka zapojená, vypálená? • Došlo k problému se zásuvkou? Chcete-li to zkontrolovat, zapojte chladničku do známé funkční zásuvky. Pokud vaše mraznička dostatečně nechladí: •...
Pokud se v chladničce vytvoří vlhkost: • Byly potraviny řádně zabaleny? Byly nádoby před vložením do chladničky dobře osušeny? • Dochází často k otevírání dveří chladničky? Když dojde k otevření dveří, do chladničky se dostane vlhkost ve vzduchu v místnosti. Zejména, je-li vlhkost v místnosti vysoká, čím častěji jsou dveře chladničky otevírány, tím častěji dojde k hromadění...
Page 73
8. Funkce Režim Eco / výchozí nastavení uchovává čerstvé a zmrazené potraviny a zároveň šetří energii. 9. Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje. 10.
ČÁST - 7. ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tato prezentace je pouze informativní a týká se součástí spotřebiče. Části se mohou lišit v závislosti na modelu. A) Chladnička 8) Prostřední košík v mrazničce B) Mraznička 9) Spodní košík v mrazničce 1) Displej a ovládací panel 10) Nastavitelná...
Page 75
OBSAH PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA ............76 Všeobecné upozornenia ................. 76 Bezpečnostné upozornenia ................80 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ............81 Pred použitím chladničky ................81 RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI ............82 Informácie o chladiacej technológii novej generácie ........82 Displej a ovládací...
ČASŤ - 1. PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA Všeobecné upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak nejde o typ odporúčaný...
Page 77
- vybavenie kuchýň v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach. - na farmách a v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach - zariadeniach typ bed and breakfast, - v cateringu a podobnom prostredí • Ak sa zástrčka chladničky nezmestí do zásuvky, musí byť...
Page 78
• Ak je napájací kábel poškodený, výrobca, jeho servisné stredisko alebo iná náležite kvalifikovaná osoba ho musí vymeniť, aby nemohlo dôjsť k ublíženiu na zdraví. • Tento spotrebič nie je určený na pouzitie v nadmorských výškach nad 2000 m. Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny: •...
Page 79
Servis • Pre opravy spotrebiča kontaktujte autorizované servisné centrum. Používajte len originálne náhradné diely. • Pamätajte si, že samostatné alebo neodborné opravovanie môže negatívne ovplyvniť bezpečnosť spotrebiča, čo povedie k zrušeniu záruky. • Nasledujúce náhradné diely budú k dispozícii po dobu 7 rokov od zastavenia výroby daného modelu: termostaty, teplotné...
Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zachytiť dovnútra a môže dôjsť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. Pri eliminovaní starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné prostredie.
• Zmrazené tovary po roztopení opätovne nezmrazujte. To môže spôsobiť zdravotné problémy, napr. otravu jedlom. • Hornú časť chladničky nezakrývajte. Ovplyvní to výkonnosť chladničky. • Príslušenstvo v chladničke počas prepravy upevnite, aby ste predišli jeho poškodeniu. Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať...
ČASŤ - 2. RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI Informácie o chladiacej technológii novej generácie Chladničky s mrazničkou s chladiacou technológiou novej generácie majú iný systém fungovania ako statické chladničky s mrazničkou. V bežných chladničkách s mrazničkou sa vlhký vzduch vchádzajúci do mrazničky a vodná...
Displej a ovládací panel Používanie ovládacieho panela 1. Umožňuje nastavenie mraziaceho priestoru. 2. Umožňuje nastavenie chladiaceho priestoru. 3. Obrazovka nastavenej hodnoty mrazenia. 4. Obrazovka nastavenej hodnoty chladenia. 5. Symbol úsporného režimu. 6. Symbol super mrazenia. 7. Symbol alarmu. Prevádzka mraziaceho priestoru vašej chladničky Po pripojení...
Počas režimu rýchleho mrazenia: • Teplota chladiaceho priestoru môže byť nastavovaná. V tomto prípade režim rýchleho mrazenia bude pokračovať. • Nemožno vybrať Úsporný režim. • Režim rýchleho mrazenia môžete zrušiť tým spôsobom, ktorý ste použili pri jeho zvolení. Poznámky: • Maximálny obsah čerstvých potravín (v kg), ktoré sa dajú zmraziť za 24 hodín, je vyznačený...
Indikátor teploty Aby ste mohli lepšie nastaviť chladničku, vybavili sme ju teplotným indikátorom, ktorý sa nachádza v najchladnejšej oblasti. Aby ste lepšie skladovali potraviny v chladničke, najmä v najchladnejšej oblasti, uistite sa, že na indikátore teploty svieti nápis „OK“. Ak sa nápis „OK“ nezobrazuje, znamená...
Príslušenstvo Zásobník na l'ad • Naplòte zásobníky na l'ad s vodou a dajte ich do mraznièky. • Po úplnom zamrznutí vody, môžete otočit' zásobník, ako je to uvedené nižšie a vysypat' kocky l'adu. Schránka mrazničky Schránka mrazničky je určená na potraviny, ku ktorým je potrebný...
Ovládač vlhkosti (Pri niektorých modeloch) Ovládač vlhkosti Keď je ovládač vlhkosti v zatvorenej polohe, umožňuje to dlhšie uskladnenie čerstvého ovocia a zeleniny. Ak je kontajner úplne plný, otvor na čerstvý vzduch, ktorý sa nachádza pred kontajnerom, treba otvoriť. Pomocou tohto vzduchu sa bude ovládať množstvo vlhkosti v kontajneri a môžete zvýšiť...
ČASŤ - 3. ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Oddiel chladničky • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné častejšie rozmrazovanie. •...
Page 89
• Nedávajte horúce jedlo do oddielu hlbokého zmrazenia skôr, ako vychladne. Spôsobili by ste zhnitie iného jedla, ktoré už bolo predtým zmrazené v oddiele hlbokého zmrazenia. • Keď kupujete zmrazené jedlo, uistite sa, že bolo zmrazené pri vhodných podmienkach a že balenie nie je poškodené. •...
Page 90
Maximálny čas Mäso a ryby Príprava skladovania (mesiace) V 2,5 kg porciách a ako filety 6 - 8 Jeleň, zajac, diviak Sladkovodné ryby (losos, kapor, šťuka, sumec) Štíhle ryby (ostriež, Po odstránení vnútorností a šupín ich poumývajte a osušte. Ak je to potrebné, kambala veľká, odrežte chvost a hlavu.
ČASŤ - 4. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. Chladničku nečistite nalievaním vody. Pri čistení nikdy nepoužívajte horľavé, výbušné alebo leptavé materiály, ako napríklad riedidlo, plyn alebo kyselinu. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody.
ČASŤ - 5. DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. •...
Page 94
TYP CHYBY VÝZNAM DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ 1. Nastavte teplotu mrazničky na nižšiu hodnotu alebo nastavte super mrazenie. Týmto by sa mal odstrániť kód chyby po dosiahnutí požadovanej teploty. Udržujte dvere zatvorené, aby sa skrátil čas potrebný na dosiahnutie správnej teploty.
Page 95
• Je chyba v zásuvke? Aby ste to skontrolovali, zapojte chladničku do zásuvky, o ktorej viete, že funguje. Ak vaša chladnička nechladí dostatočne; • Je správne nastavenie teploty? • Otvárajú sa často dvere chladničky a ostávajú otvorené dlhú dobu? • Sú dvere chladničky správne zatvorené? •...
Page 96
• Otvárajú sa dvere chladničky veľmi často? Pri otvorení dverí vstupuje vlhkosť nachádzajúca sa vo vzduchu v miestnosti do chladničky. Najmä vtedy, keď je vlhkosť v miestnosti príliš vysoká, čím častejšie otvárate dvere, tým rýchlejšie bude dochádzať k zvlhčovaniu. • Po procese automatického rozmrazovania je normálne, že sa na zadnej stene vytvoria kvapky vody.
Tipy na šetrenie energie 1. Spotrebič nainštalujte v chladnej a dobre vetranej miestnosti, ale nie na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti zdrojov tepla (radiátor, sporák atď.). V opačnom prípade použite izolačnú platňu. 2. Teplé potraviny a nápoje nechajte vychladiť mimo spotrebiča. 3.
ČASŤ - 7. ČASTI SPOTREBIČE A PRÍSLUŠENSTVO Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť. A) Priestor chladničky 8) Stredný zásuvka mrazničky B) Priestor mrazničky 9) Spodná zásuvka mrazničky 10) Zarovnávacie nožičky 1) Displej a ovládací panel 11) Podnos na ľad 2) Rošt na víno * 12) Sklenená...