Summary of Contents for Bosch Professional GWS 700
Page 1
GWS Professional 700 | 750 | 750 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7C4 (2022.11) O / 359 1 609 92A 7C4 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 8
Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 11
Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- ter (2) in die ausgeschaltete Position und schalten das det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- Elektrowerkzeug erneut ein. schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 12
Diamant-Trennscheibe Die angegebenen Werte der Drehzahlstufen sind Richtwerte. Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss An die Absaughaube (7) kann ein geeigneter Bosch-Staub- sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schlauch mit Absaugadapter in den vorgesehenen Aufnah- mestutzen der Absaughaube.
Page 13
Etikett des Schleifwerk- Sie auf die Ausrichtung der Spannmutter (19) je nach ver- zeugs. wendeter Schleif-/Trennscheibe (siehe Abbildungen im vor- deren Teil der Betriebsanleitung), und spannen Sie diese mit Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 14
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Oberflächenschleifen mit Fächerschleifscheibe krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Verwenden Sie beim Schleifen mit der Fächerschleif- scheibe immer die Schutzhaube zum Schleifen (8). 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- zuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen ches Gegendrücken ab. Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 16
16 | Deutsch Inbetriebnahme Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- heitsgefährdungen zu vermeiden.
Carrying power tools with your finger on the switch or en- structions listed below may result in electric shock, fire and/ ergising power tools that have the switch on invites acci- or serious injury. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 18
The eye tool in unexpected situations. protection must be capable of stopping flying debris gen- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
Do not attempt to make an excessive depth provided, for maximum control over kickback or of cut. Overstressing the wheel increases the loading torque reaction during start-up. The operator can con- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 20
Wear safety goggles. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 22
The rated speed of the accessory must be at least tool. Accessories running faster than their rated speed equal to the maximum speed marked on the power can break and fly apart. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
Lock the grinding spindle with the spindle lock button (1) A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- before clamping and releasing the abrasive tools. traction guard (7). To do so, insert the vacuum hose with...
Page 24
– Use a dust extraction system that is suitable for the ma- terial wherever possible. – 22.2 – 11,000 – Provide good ventilation at the workplace. – 22.2 – 11,000 – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
Grinding with a sanding disc can be done without a protect- Wear a dust mask. ive guard. The power tool may be used only for dry cutting/grind- See the graphics page for fitting instructions. ing. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 26
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cific regulations. These regulations must be observed under needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an all circumstances. Seek advice from the responsible struc-...
Porter les outils électriques en quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 28
Garder affûtés et propres les outils permettant de doivent être compris dans la capacité assignée de couper. Des outils destinés à couper correctement en- l'outil électrique. Les accessoires dont les dimensions 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Porter une attention particulière au travail sur les en rotation. coins, les arêtes vives, etc. Eviter les rebonds et l'ac- crochage de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 30
Ne pas essayer de produire brosse. Les fils métalliques peuvent pénétrer facilement une profondeur de coupe excessive. Les contraintes dans les textiles légers et/ou dans la peau. trop élevées appliquées sur la meule augmentent la 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
(18) Disque à tronçonner diamanté mérés ont une date de péremption. Ne plus les utiliser (19) Écrou de serrage passée cette date. (20) Écrou de serrage rapide (21) Poignée (surface de préhension isolée) Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 32
été mesurés selon Ébarbage de surfaces : une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s pour établir une comparaison entre différents outils électro- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
« Service après-vente et conseil utilisateurs ». utiliser le capot d’aspiration (7). Le capot d’aspiration (7) n’est pas approprié pour un travail sur les métaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 34
Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (7) un aspi- Montage des accessoires de ponçage rateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspira- Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant tion muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du ca- d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil...
Page 35
– M 14 – 11 000 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. – 22,2 – 11 000 – M 14 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 36
Les disques à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevée que les meules conventionnelles. Ils s’échauffent par ailleurs moins et sont plus silencieux. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
La réalisation de saignées dans des murs porteurs est régle- Dans la mesure du possible, utilisez toujours un aspi- mentée. Respectez impérativement la législation en vigueur. rateur quand les conditions de travail sont extrêmes. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Español moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones de seguridad www.bosch-pt.fr à...
Page 39
Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 40
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que rramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in- el accesorio se haya detenido por completo. El útil en correctas no pueden protegerse ni controlarse adecuada- mente. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
éste es más propenso a ladearse o bloquearse se. Ello puede hacerle perder el control o causar un retro- en el corte, lo que puede provocar un retroceso brusco ceso. del mismo o su rotura. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 42
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las las fuerzas centrífugas durante el trabajo. instrucciones de servicio. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Rosca de husillo amo- lador Máx. longitud de ros- ca del husillo amola- Preselección de revo- – – – – ● ● luciones Protección contra re- ● ● ● ● ● ● arranque Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 44
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación. Material Aplicación Útil Posición rueda de ajuste Metal Decapado de pintura Hoja lijadora 2–3 Metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora Acero inoxidable Lijado Disco abrasivo/Disco de fibras 4–6 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- mite trabajar de forma más ta de aspiración (7). Para ello, introduzca la manguera de as- cómoda y segura.
Page 46
(20) no apunte hacia el dis- – 22,2 – 11.000 co abrasivo; la flecha debe apuntar hacia la marca de ín- dice (30). – – – 11.000 – – – 11.000 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
El cepillado con ce- Precaución al cortar en paredes portantes, ver aparta- pillos de corona/cepillos cónicos puede realizarse sin do "Indicaciones respecto a resistencia estática". cubierta protectora. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 48
En caso de utilizar la cubierta protectora para tronzar (10), la cubierta protectora para amolar (8) o 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Page 50
Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver alcance de crianças e não permitir que as pessoas que fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
Mesmo que seja possível próprio cabo. Se o acessório de corte entrar em contacto Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 52
Nunca coloque a sua mão junto do acessório rotativo. não fornecer o nível desejado de proteção, o que poderá O acessório pode ressaltar para cima da sua mão. causar ferimentos graves. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Tenha presente que as cerdas de arame são projectadas, mesmo durante uma utilização normal. Não aplique uma carga excessiva na escova para não Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 54
– – 2800– 2800– rotações 11.000 11.000 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar/ diâmetro do prato de lixar em borracha Rosca do veio de M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 retificação 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, na secção «Serviço de Assistência Técnica e com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção aconselhamento sobre formas de aplicação»). insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 56
Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho Na tampa de aspiração (7) pode ser conectado um aspirador adicional (6)/(5). de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas peças de Não continue a utilizar a ferramenta elétrica se o alojamento previstas da tampa de aspiração.
Page 57
– – – – 11.000 (12) tem de ser obrigatoriamente substituído antes de se continuar a utilização. – – – – 11.000 – M 14 – 11.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 58
Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (24) – É recomendável usar uma máscara de proteção monte sempre a proteção das mãos (23). respiratória com filtro da classe P2. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
(geradores), que não dispõem quadrados o melhor será aplicar de reservas de potência suficientes ou de uma regulação de pequenos cortes transversais. tensão adequada com reforço da corrente de arranque Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Avvertenze di sicurezza cuidado. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Avvertenze generali di sicurezza per deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço elettroutensili autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Page 61
Non utilizzare l’elettroutensile volontariamente. in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 62
Una tale modifica potrebbe provocare una perdita di con- contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di ali- trollo e causare gravi lesioni personali. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Adottando opportune svolgersi. Il mancato utilizzo della protezione corretta precauzioni, l’utilizzatore può controllare le coppie di rea- zione e le forze di contraccolpo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 64
Riporre gli utensili all’interno di edifici in locali asciut- si e causare inceppamenti, rottura del disco o contraccol- ti, con temperatura uniforme e senza gelo. Rimuovere gli utensili prima di trasportare l’elettrou- tensile. In questo modo si eviteranno danni. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
– – 2800–11000 2800–11000 del numero di giri Diametro max. mola abrasiva/platorello in gomma Filettatura del man- M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 drino portamola Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 66
Preselezione del numero di giri GWS 750 S L’apposita rotellina (4) consente di preselezionare il numero di giri desiderato anche durante il funzionamento. Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono valori consigliati. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
Alla cuffia di aspirazione (7) si potrà collegare un aspiratore Non continuare ad utilizzare l’elettroutensile se l’im- Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di pugnatura supplementare (6)/(5) è danneggiata. Non aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito at- eseguire mai nessuna modifica sull’impugnatura sup-...
Page 68
Il dado di serraggio rapido (20) andrà utilizzato esclu- sivamente per mole abrasive o mole da taglio. – 22,2 – 11000 Utilizzare esclusivamente un dado autoserrante (20) in- – – M 14 – 11000 tegro e non danneggiato. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile Spazzola a tazza/spazzola a disco/spazzola conica estrarre la spina di rete dalla presa. Durante la spazzolatura con spazzole a disco, utilizza- re sempre l’apposita cuffia di protezione per la leviga- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 70
Tenere l’utensile esclusivamente sulle superfici di im- Indossare una maschera di protezione contro la polve- pugnatura isolate e sull’impugnatura supplementare. L’utensile accessorio potrebbe entrare in contatto con 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Page 72
Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 74
De gebruiker breken. kan reacties op het draaimoment of krachten van de te- rugslag beheersen met de juiste voorzorgsmaatregelen. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
Bijzondere veiligheidsaanwijzingen voor schuren: ruimte met een gelijkmatige temperatuur. Gebruik schuurschijfpapier van het juiste formaat. Volg de aanwijzingen van de fabrikanten voor het kie- zen van het schuurpapier. Groter schuurpapier steekt te Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 76
11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 toerental –1 Instelbereik toerental – – – – 2800– 2800– 11.000 11.000 Max. slijpschijfdiame- ter/diameter rubber schuurplateau Schroefdraad slijpas M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
Toerentalinstelling GWS 750 S Met het stelwiel toerentalinstelling (4) kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens gebruik instellen. De gegevens in de vol- gende tabel zijn geadviseerde waarden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 78
Gebruik het elektrische gereedschap niet meer, wan- het bewerken van metaal. neer de extra handgreep (6)/(5) beschadigd is. Veran- Op de afzuigkap (7) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- der de extra handgreep (6)/(5) op geen enkele wijze. den aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui-...
Page 79
M 14 – 11.000 Let er bij het erop schroeven op dat de beschreven kant van de snelspanmoer (20) niet naar de slijpschijf wijst; de pijl moet naar de indexmarkering (30) wijzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 80
Komstaalborstel/schijfborstel/kegelborstel Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- Gebruik bij het borstelen met schijfborstels altijd de schap altijd de stekker uit het stopcontact. beschermkap voor slijpen (8). Het borstelen met kom- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
Draag een stofmasker. staande leiding kan ook metalen delen van het gereed- Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog schap onder spanning zetten en tot een elektrische schok snijden/slijpen worden gebruikt. leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- nere brug. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 83
Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- trådbørstning, hulskæring eller skæring. Læs alle sik- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kerhedsforskrifter, instruktioner, illustrationer og korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 84
Placer ikke kroppen i det område, el-værktøjet vil be- bejdsområdet. væge sig i, hvis der sker tilbageslag. Tilbageslag vil ka- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Forsøg ikke at skære dybere, end skiven er beregnet til. Hvis skiven presses hårdt, øges belast- ningen og risikoen for, at skiven vrides eller sidder fast i snittet, at der sker tilbageslag, eller at skiven knækker. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 87
Send straks el-værktøjet til et autoriseret værksted tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- (adresser fremgår af afsnittet »Kundeservice og anven- værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- delsesrådgivning«). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 88
Udsugningsskærmen (7) kan forbindes med en egnet Bosch- Brug kun dit el-værktøj med ekstrahåndtaget (6)/(5). støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsug- Brug ikke el-værktøjet, hvis ekstrahåndtaget (6)/(5) ningsadapteren ind i holdestudserne på...
Page 89
Brug kun en fejlfri, ubeskadiget lynspændemøtrik (20). – – M 14 – 11.000 Sørg ved påskruningen for, at lynspændemøtrikkens (20) side med påskrift ikke peger mod slibeskiven; pilen skal pege mod indeksmærket (30). – – M 14 – 11.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 90
Skivebørsten med en diameter på 22,22 mm fastgøres ved stærk belastning, så indsatsværktøjet kan afkøle. at sætte holdeflangen med O-ringen (12) på El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander. slibespindlen (22), skrue rundmøtrikken (26) på og spænde den fast med kombinøglen. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 91
Du kan slibe den igen ved at El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal udføre korte snit i et slibende materiale, f.eks. kalksandsten. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- bejde. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
VARNING Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal instruktioner och specifikationer dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Page 93
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. slitage, kontrollera stålborsten för att upptäcka lösa eller spruckna trådar. Om elverktyg eller tillbehör Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 94
Korrekta hjulflänsar stödjer fastkilningen. hjulet och reducerar därmed möjligheten att hjulet går Till exempel, om ett sliphjul fastnar eller kläms av 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
Observera att trådborst kastas ut av borsten även Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. under den normala driften. Överbelasta inte trådarna genom att utsätta borstarna för alltför stor belastning Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 96
M 14 Max. gänglängd för slipspindeln Inställning av varvtal – – – – ● ● Skydd mot oavsiktlig ● ● ● ● ● ● återstart Mjukstart – – – – ● ● 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Det nominella varvtalet för tillbehöret måste vara minst lika med den maximala hastigheten som är märkt på elverktyget. Tillbehör som körs fortare än deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 98
Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln Utsugskåpan (7) är inte lämplig för bearbetning av metall. står stilla. I annat fall kan elverktyget skadas. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan Slip-/kapningsskiva (7). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på utsugskåpan.
Page 99
– – 11 000 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat – – – – 11 000 material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan – M 14 – 11 000 lätt självantändas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 100
Borstning med en ökad risk för dammbelastning samt en ökad risk att koppborste/konformad borste kan göras utan förlora kontrollen över elverktyget, vilket kan leda till skyddskåpa. rekyl. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Carbide Multi Wheel-kapskivor, använd alltid måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad skyddskåpan för kapning (10)eller skyddskåpan för serviceverkstad för Bosch elverktyg. slipning (8) med monterat lock för kapning (11).
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
Utilsiktet berøring med det roterende tilbehøret kan rive Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge opp klærne dine, og trekke tilbehøret inn i kroppen. innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. Tilbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 104
Bruk bare slipeskiver som er spesifisert for elektroverktøyet startes på nytt inni arbeidsemnet. elektroverktøyet og det spesifikke vernedekselet som er beregnet for den valgte slipeskiven. Slipeskiver som 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
Kontakt med elektriske ledninger (6) Standard ekstrahåndtak (isolert grepsflate) kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en (7) Avsugshette for sliping (8) Vernedeksel for sliping Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 106
K målt i henhold til EN IEC 62841-2-3: risikovurderingen av støyen og valg av egnet hørselvern. Overflatesliping (skrubbing): Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s anvisningene er målt i samsvar med en standardisert 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må ikke egnet for bearbeiding av metall. støpselet trekkes ut av stikkontakten. En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til Merknad: Etter brudd på slipeskiven under drift eller skader støvavsugsdekselet (7). Du setter da støvsugerslangen med på...
Page 108
Hulldiameteren må passe til festeflensen. Bruk ikke adaptere Tillatte slipeverktøy eller reduksjonsstykker. Ved bruk av diamantkappeskiver må du passe på at Du kan bruke alt slipeverktøy som er nevnt i denne dreieretningspilen på diamantkappeskiven og bruksanvisningen. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, lengre levetid, lavere støynivå og lavere slipetemperaturer mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller enn konvensjonelle slipeskiver. innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for suutta varten.
Page 112
Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen lai- Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- minlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- vakavan loukkaantumisen. heuttaa vakavia vammoja. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
Älä missään tapauksessa pidä kättä pyörivän käyttö- dessä. tarvikkeen lähellä. Käyttötarvike voi sinkoutua takapot- Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- kutilanteessa kättäsi vasten. noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 114
Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina työkalua liian suu- rella voimalla työkappaletta vasten. Älä yritä leikata liian syvään. Laikan liiallinen painaminen lisää kuormi- tusta ja laikan vääntymis- tai jumittumisvaaraa leikkausu- rassa ja voi aiheuttaa takapotkun tai laikan murtumisen. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 116
Lähetä sähkötyö- pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kalu viipymättä huoltoon (osoitteen voit katsoa kappaleesta kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua ”Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta”). käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
Tärinävaimennettu lisä- suojusta (7). Imusuojus (7) ei sovellu metallitöihin. kahva (5) vähentää tärinää Imusuojukseen (7) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- ja mahdollistaa siten miel- rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- lyttävän ja turvallisen työs- juksen kiinnitysputkeen.
Page 118
Käytä vain ehjää ja moitteettomassa kunnossa olevaa pi- – – M 14 – 11 000 kakiinnitysmutteria (20). Varmista kiinnityksen yhteydessä, ettei pikakiinnitys- mutterin (20) tekstipuoli ole hiomalaikkaan päin; nuolen – – M 14 – 11 000 täytyy osoittaa merkintään (30). 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
Kiristä kuppiharja/kartioharja/harjalaikka kiintoavaimen avulla. Voimakkaan kuormituksen jälkeen sähkötyökalun on annettava käydä vielä muutaman minuutin ajan kuor- Kun kiinnität halkaisijaltaan 22,22 mm:n harjalaikan, asenna mittamatta, jotta käyttötarvike jäähtyy. kiinnityslaippa O-renkaan (12) kanssa hiomakaraan (22), Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 120
Huomattavasti hidastunut työstönopeus ja laikan ympärillä näkyvä kipinäkehä ovat merkkejä siitä, että timanttikatkaisu- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- laikka on tylsynyt. Laikan voi teroittaa tekemällä lyhyen leik- työkaluun kohdistuvia töitä. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa ΠΟΙΗΣΗ και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την huoltopiste. τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν...
Page 122
φάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργα- λεία, ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοι- κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
ριστρεφόμενου εξαρτήματος και επιταχύνετε το ηλε- κτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπο- κτρικό εργαλείο με τη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο ρεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή ηλεκτρική εκκένωση. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 124
κοπή για οποιονδήποτε λόγο, απενεργοποιήστε το ηλε- μένο δίσκο. Οι δίσκοι, για τους οποίους το ηλεκτρικό εργα- κτρικό εργαλείο και κρατήστε το ακίνητο, μέχρι να στα- ματήσει εντελώς ο δίσκος. Μην επιχειρήσετε ποτέ να 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για κοπή μετάλλων και βούρτσισμα μετάλλων, πέτρας, συνθετικού υλικού, στρωματο- ποιημένων υλικών, για ξεχόνδρισμα μετάλλων, συνθετικού υλι- κού και στρωματοποιημένων υλικών χωρίς τη χρήση νερού. Σε Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 127
επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Τα στοιχεία στον πίνακα που ακολουθεί αποτελούν μόνο προτεινόμενες τιμές. Επεξεργαζόμενο υλι- Χρήση Εξάρτημα Θέση τροχίσκου ρύθμισης κό Μέταλλο Αφαίρεση μπογιάς Φύλλο λείανσης 2–3 Μέταλλο Βούρτσισμα, ξεσκούριασμα Ποτηροειδής βούρτσα, φύλλο λεί- ανσης Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 128
Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (7) μπορεί να συνδεθεί πρόσθετη λαβή (6)/(5). ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- Μη χρησιμοποιείτε περαιτέρω το ηλεκτρικό εργαλείο, σαρμογέα αναρρόφησης στο προβλεπόμενο στόμιο υποδοχής...
Page 129
– 11.000 Για την απλή αλλαγή των εξαρτημάτων λείανσης χωρίς τη χρή- ση άλλων εργαλείων μπορείτε αντί του παξιμαδιού σύσφιγξης – M 14 – 11.000 (19) να χρησιμοποιήσετε το παξιμάδι ταχυσύσφιγξης (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 130
Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Λείανση εξωτερικής επιφάνειας με ελαστικό δίσκο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. λείανσης Για τις εργασίες με τον λαστιχένιο δίσκο λείανσης (24) συναρμολογείτε πάντοτε την προστασία χεριών (23). 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία πάνω στην πινακίδα την κοπή προφίλ και σωλήνων ορθογω- τύπου του ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία νικής διατομής αρχίστε καλύτερα στη με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση μικρότερη διατομή. 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 132
132 | Ελληνικά Κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε κινητές πηγές κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- ρεύματος (γεννήτριες), οι οποίες δε διαθέτουν αρκετές εφε- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. δρείες ισχύος ή κατάλληλη ρύθμιση της τάσης με ενίσχυση του...
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 134
çıkabilir. Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el Elektrikli el aletini yanınızda taşırken çalıştırmayın. aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Dönen aksesuarla yanlışlıkla temas edilmesi durumunda 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden Taşlama ve kesme işlemleri için güvenlik uyarıları: girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Sadece elektrikli el aletiniz için öngörülen disk tiplerini ve seçilen disk için tasarlanmış olan özel Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 136
(6) Standart ilave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (7) Taşlama için toz emme kapağı vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar (8) Taşlama için koruyucu kapak 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
15 dB'e kadar daha yüksek bir Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve gürültü emisyon değerine neden olabilir. Artan gürültü emisyonu, tolerans K EN IEC 62841-2-3 uyarınca belirlenmektedir: Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 138
„Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı“ Toz emme kapağına (7) uygun bir Bosch toz emme makinesi bölümüne bakın“. bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
Page 139
Taşlama milini (22) ve takılan bütün parçaları temizleyin. Taşlama ucunu sıkmak ve gevşetmek için taşlama milini sabitlemek üzere mil kilitleme tuşuna (1) basın. Mil kilitleme tuşunu sadece taşlama mili dururken kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 140
öngörülen Şanzıman başının çevrilmesi koruyucu kapağı kullanın (8). Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için önce her defasında fişi prizden çekin. kullanmayın. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
Bağlı kesme diskleriyle veya elmas kesme diskleriyle taşlama koruyucu kapağı (8) (kesme kapağı monte metal keserken, her zaman kesme koruyucu edilmiş halde) (11)kullanın. kapağını (10) veya taşlama koruyucu kapağını (8) (kesme kapağı takılı olarak) (11) kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 142
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. başlamadan önce sorumlu statikçilere, mimarlara veya yetkili Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik şantiye müdürüne danışın. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Çalıştırma Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 144
Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
Elektronarzędziem tym nie wolno wykonywać czynno- elektronarzędzia. Długotrwałe narażenie na hałas może ści takich jak polerowanie. Stosowanie elektronarzędzia stać się przyczyną utraty słuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 146
W takich warunkach może tak- od których mogłoby zapalić się ubranie. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie wykonywania cięć wgłębnych w istniejących ścianach przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 148
GWS 750 S GWS 750 S Numer katalogowy 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Moc nominalna Moc wyjściowa 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 149
środków ochrony słuchu. Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 150
(7) nie jest przeznaczona do obróbki metalu. Montaż zabezpieczeń Do pokrywy odsysającej (7) można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na elektronarzędziu należy wyjąć...
Page 151
Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. zówek zegara. Średnica otworu musi pasować do kołnierza mocującego. Nie należy stosować żadnych adapterów, złączek ani zwę- żek. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 152
Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas Przestawianie głowicy przekładni obróbki do bardzo wysokich temperatur. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
(10), pokrywy ochronnej do szlifowania (8) lub pokry- kowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (23). wy ochronnej do szlifowania (8) z zamontowaną osło- ną do cięcia (11) do zastosowań związanych z cięciem Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 154
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- znaczone do pracy pod napięciem 230 V można przy- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- łączać również do sieci 220 V. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą...
Čeština | 155 Polska Bezpečnost pracoviště Robert Bosch Sp. z o.o. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Serwis Elektronarzędzi Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést Ul. Jutrzenki 102/104 k úrazům. 02-230 Warszawa S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- ohroženém explozí, kde se nacházejí...
Page 156
Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 157
Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 158
Dělicí a brusné kotouče s pojivem mají určitou Používejte vhodnou velikost brusného papíru. Při trvanlivost, po jejímž uplynutí se kotouče již nesmí výběru brusného papíru dodržujte doporučení používat. výrobce. Větší brusné papíry příliš přesahující brusný 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
11 000 Max. průměr brusného kotouče/ průměr gumového brusného kotouče Závit brusného M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 vřetena Max. délka závitu brusného vřetena Předvolba otáček – – – – ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 161
Odsávací kryt (7) není vhodný pro zástrčku ze zásuvky. broušení kovu. Nedotýkejte se brusných a rozbrušovacích kotoučů, K odsávacímu krytu (7) lze připojit vhodný vysavač Bosch. dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem zahřívají.
Page 162
Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené v tomto druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. návodu k obsluze. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 163
Při broušení s vějířovým brusným kotoučem nasadit nářadí v místě nejmenšího průřezu. používejte vždy ochranný kryt pro broušení (8). S vějířovým brusným kotoučem (příslušenství) můžete brousit i klenuté povrchy a profily. Vějířové brusné kotouče Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 164
Upozornění ke statice Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Pro drážky v nosných zdech platí specifická ustanovení firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro v jednotlivých zemích. Tyto předpisy je bezpodmínečně elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. nutné dodržovat. Před začátkem práce se poraďte Zákaznická...
Slovenčina | 165 692 01 Mikulov Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- stroje nebo náhradní díly online. ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Tel.: +420 519 305700...
Page 166
Rozmery upevnenia príslušenstva musia zodpovedať fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- rozmerom upínaciemu systému elektrického náradia. dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je Príslušenstvo, ktoré nie je zhodné s montážnym mecha- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
úraz elektrickým prúdom. umiestnená pod rovinou obruby krytu. Nesprávne na- Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých montovaný kotúč presahujúci rovinu obruby krytu nemô- materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály. že byť dostatočne chránený. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 168
Pri zanorenom reze do existujúcich stien alebo iných a dajte ho do pozície pre vypnutie. Zabráni sa tak neprehľadných miest postupujte mimoriadne opatr- nekontrolovanému opätovnému spusteniu. ne. Zahlbujúci sa kotúč môže prerezať plynové alebo 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 170
že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Predvoľba otáčok GWS 750 S Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok (4) môžete nastaviť potrebné otáčky aj počas prevádzky. Údaje v nasledujúcej ta- buľke sú odporúčanými hodnotami. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
(6)/(5) poškodená. Na prídavnej Odsávací kryt (7) nie je vhodný na opracovávanie kovov. rukoväti (6)/(5) nerobte žiadne úpravy. Na odsávací kryt (7) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Prídavná rukoväť tlmiaca Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- vibrácie (5) umožňuje slušný...
Page 172
– 11 000 maticu (20). Pri naskrutkovávaní dávajte pozor na to, aby strana s popisom rýchloupínacej matice (20) nesmerovala – – M 14 – 11 000 k brúsnemu kotúču; šípka musí smerovať na indexovú značku (30). 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. vlastnej hmotnosti. Miskovitá kefa/kužeľová kefa/kotúčová kefa sa musí dať na- skrutkovať na brúsne vreteno natoľko, aby pevne doliehala Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 174
Vykonajte skúšobný chod aspoň po- ho je veniec iskier, ktorý sa tvorí okolo bežiaceho diamanto- čas 1 minúty bez zaťaženia. Nepoužívajte žiadne po- vého rezacieho kotúča. škodené, zdeformované alebo vibrujúce brúsne ná- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
áramütéshez, tűz- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ohrozeniam bezpečnosti. ket az előírásokat.
Page 176
Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Szerviz magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
áramütéshez vezethet. számot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készü- lékbe a tartozékot, Ön és a környezetében lévő szemé- lyek is tartózkodjanak a forgó betétszerszám síkján kí- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 178
Várja meg, amíg a korong is- felületének a védőbúra ajkai által meghatározott sík mét eléri a teljes sebességét és óvatosan vezesse be a alatt kell lennie. Egy helytelenül felszerelt korongot, 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
áll- jon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel Az elektromos kéziszerszámot kövek gyémántbetétes csé- biztosabban lehet vezetni. szealakú csiszolótárcsával való csiszolására nem szabad használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 182
Ne érjen hozzá a csiszoló- és darabolókorongokhoz, megmunkálására nem alkalmas. amíg le nem hűltek. A korongok a munka során igen erő- A (7) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet sen felforrósodnak. csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó Tisztítsa meg a (22) csiszolóorsót és valamennyi felszerelés- adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott csőcsonk-...
Page 183
Teljesen csavarja ki a 4 csavart. Óvatosan, és anélkül, hogy levenné a házról, forgassa el az új helyzetbe a hajtóműfejet. Megengedett csiszolószerszámok Húzza meg ismét szorosra a 4 csavart. A használati útmutatóban megnevezett összes csiszolószer- számot lehet használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 184
(8) csiszolásra szolgáló védőbúrát az arra Nagyoló csiszolásnál a legjobb eredmények eléréséhez 30°– felszerelt (11) darabolásra szolgáló fedéllel együtt. 40° állásszöget használjon. Mérsékelt nyomással mozgassa 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
Az ilyen daraboló korongot erősen kopta- szolószerszámokat ne használjon. A megrongálódott tó anyagban, például mészhomokkőben végzett rövid vágá- csiszolószerszámok széttörhetnek és sérüléseket okoz- sokkal ismét ki lehet élesíteni. hatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Русский csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Toлько для стран Евразийского hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Page 187
понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и электроинструмент через устройство защитного от- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого ключения. Применение устройства защитного отклю- шнура). чения снижает риск электрического поражения. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 188
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный электроинструментов для непредусмотренных работ аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- может привести к опасным ситуациям. мый повторный запуск. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
инструментом шнур питания может быть перерезан ные принадлежности не могут быть в достаточной сте- или захвачен вращающимися деталями, и рука может пени защищены и могут выйти из-под контроля. попасть под вращающийся рабочий инструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 190
круги для больших электроинструментов непригодны инструмент может отскочить на руку. для высоких скоростей вращения маленьких элек- Держитесь в стороне от участка, куда при обратном троинструментов, их может разорвать. ударе будет перемещаться электроинструмент. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
снабжении, например, при исчезновении электри- шлифованию наждачной бумагой: чества в сети или извлечении вилки из розетки. Используйте шлифовальную шкурку подходящего Этим предотвращается неконтролируемый повторный размера. Руководствуйтесь указаниями изготови- запуск. теля относительно размеров шлифовальной шкур- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 193
эмиссию в пересчете на полное рабочее время. мо учитывать как при оценке риска шумовой нагрузки, так и при выборе подходящей защиты органов слуха. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 194
Указание: При поломке шлифовального круга во время К вытяжному колпаку (7)можно подключить подходящий работы или при повреждении устройств крепления за- пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с щитного кожуха/электроинструмента электроинструмент переходником пылеотвода в предусмотренный для этого должен быть немедленно направлен в сервисную ма- приемный...
Page 195
гайки с надписью (20) не была обращена к шлифо- ровать шлифовальный шпиндель. вальному кругу; стрелка должна показывать на ин- дексную метку (30). Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только при остановленном шпинделе! В противном случае электроинструмент может быть поврежден. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 196
– 11 000 Работа с инструментом – 22,2 – 11 000 Не нагружайте электроинструмент до его останов- – – M 14 – 11 000 ки. Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
руки (23). При резке камня с помощью отрезных кругов со Шлифовать с помощью тарельчатого шлифовального связанным абразивом или алмазных отрезных кру- круга можно без защитного кожуха. гов для горной породы/бетона всегда используйте Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 198
Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. ствовать напряжению, указанному на фирменной Если требуется поменять шнур, во избежание опасности табличке электроинструмента. Электроинструмен- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ты на 230 В могут работать также и при напряже- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. нии 220 В.
Page 199
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
захисне заземлення, не використовуйте адаптери. що обертається, може призвести до травм. Використання оригінального штепселя та належної Уникайте неприродного положення тіла. Завжди розетки зменшує ризик ураження електричним зберігайте стійке положення та тримайте струмом. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
Приладдя, що обертається швидше дозволеного, чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з може зламатися і розлетітися. гострим різальним краєм менше застряють та легші в Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні експлуатації. відповідати параметрам електроінструмента. При Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 202
наявності), щоб бути в стані найкращим чином призвести до зарядження металевих частин справитися із сіпанням і реактивними моментами електроінструмента та до ураження електричним при високій частоті обертання робочого струмом. інструмента у момент вмикання. Із сіпанням та 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 203
навантаження на нього та його схильність до перекосу Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким або застрявання і таким чином збільшує можливість чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці сіпання або ламання шліфувального круга, що може спричинити важкі травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 204
зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. водопроводної труби може завдати шкоду (1) Кнопка фіксатора шпинделя матеріальним цінностям або призвести до ураження (2) Вимикач електричним струмом. (3) Комбінований ключ для шліфувального шпинделя M 14 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
кількості обертів Захист від ● ● ● ● ● ● повторного пуску Плавний пуск – – – – ● ● Вага відповідно до кг 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 EPTA-Proce- dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 206
Положення коліщатка Метал Знімання фарби Шліфувальна шкурка 2–3 Метал Крацювання, видалення іржи Чашкова щітка, абразивна шкурка Нержавіюча сталь Шліфування Шліфувальний круг/фібровий 4–6 круг Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг Метал Розрізання Відрізний круг 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
та безпечнішу роботу. обробки металу. До витяжного ковпака (7) можна приєднати придатний Монтаж шліфувальних робочих інструментів пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний Перед будь-якими маніпуляціями з шланг з перехідником пиловідведення у передбачений електроприладом витягніть штепсель з розетки. для цього приймальний штуцер витяжного ковпака.
Page 208
При закручуванні слідкуйте за тим, щоб – 22,2 – 11 000 промаркована сторона швидкозатискної гайки (20) не – – M 14 – 11 000 дивилася на шліфувальний круг; стрілка повинна дивитися на індексну позначку (30). 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 209
Шліфування поверхонь за допомогою тарілчастого він зупинився. шліфувального круга Перед будь-якими маніпуляціями з Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним електроприладом витягніть штепсель з розетки. кругом (24) завжди монтуйте захист для рук (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 210
неконтрольованого виривання із прорізу. При розрізанні профілів і Початок роботи квадратних труб краще починати з найменшого перерізу. Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 211
Українська | 211 табличці електроінструменту. Електроприлад, що Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. При експлуатації електроприладу від пересувних...
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 213
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 214
қамтамасыз етілмейді. Кабельді айналып тұрған аспаптардан алыс ұстаңыз. Бақылауды жоғалтсаңыз, кабель кесіліп Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны немесе тартылып кетіп, қолыңыз айналып тұрған электр·құралында·көрсетілген максималды аспапқа тартылуы мүмкін. айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 215
секіруіне және ілініп қалуына жол бермеңіз. болуын жəне кері соққының немесе дөңгелек Бұрыштар, өткір жиектер немесе секіру айналып сынуының ықтималдығын арттырады. тұрған керек-жарақтың ілініп қалуына апарып, бақылау мүмкіндігінен айырылуға әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 216
ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, пайдалану белгіленген болса, сым дөңгелектің өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға немесе қылшақтың қорғағышпен жанасуына жол алып келуі мүмкін. бермеңіз. Сым дөңгелектің немесе қылшақтың Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 217
айналу жиілігі Айналу жиілігін мин – – – – 2800–11000 2800–11000 реттеу диапазоны Ажарлағыш дискінің/ мм резеңке ажарлау тәрелкесінің макс. диаметрі Ажарлау шпинделінің ирек оймасы Шпиндель ирек мм оймасының макс. ұзындығы Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 218
Айналу жиілігін алдын ала таңдау реттегіші (4) арқылы қажетті айналу жиілігін жұмыс барысында да реттеуге болады. Төмендегі кестеде ұсынылған мәндер берілген. Материал Пайдалану Алмалы-салмалы аспап Реттегіш дөңгелектің күйі Металл Бояуды кетіру Ажарлағыш төсем 2–3 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 219
қаптаманы (7) пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (7) Қосымша тұтқаны (6)/(5) жұмыс тәсіліне байланысты металды өңдеуге арналмаған. редуктор бастиегінің оң немесе сол жағына бұрап Сорғыш қаптамаға (7) сәйкес келетін Bosch шаң бекітіңіз. сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні Электр құралын тек қосымша тұтқамен бірге...
Page 220
11000 зақымдалған болса, тірек фланецін (12) – 22,2 – 11000 ары қарай пайдаланбай тұрып, міндетті – – – – 11000 түрде ауыстыру керек. – – – – 11000 – – 11000 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 221
әдеттегі ажарлағыш дискілермен салыстырғанда Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұзағырақ қызмет етеді, азырақ шуыл шығарады және ұйғарымдарды пайдаланыңыз. төменірек ажарлау температурасына ие болады. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 222
қаптаманы (10) немесе ажарлауға арналған тоқтатпаңыз. қорғаныш қаптаманы (8) монтаждалған кесуге арналған қаптамамен (11) бірге пайдаланыңыз. Статика туралы нұсқаулар Көтергіш қабырғалардағы ойықтар ұлттық нормативтермен реттеледі. Бұл нұсқауларды міндетті түрде орындау керек. Жұмысты бастамас бұрын статика 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 223
мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын...
Page 224
Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат...
Page 225
Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 226
Scânteile pot duce la aprinderea acestor de şlefuire nu sunt rupte sau fisurate, dacă discurile materiale. suport nu sunt fisurate, rupte sau uzate, dacă periile din sârmă nu au fire desprinse sau rupte. Dacă scula 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 227
Discurile cu degajare trebuie să fie astfel montate maximă şi introduceţi din nou cu grijă discul în tăietură. Discul s-ar putea bloca, sări afară din piesa de încât suprafaţa lor de şlefuire să se afle sub planul Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 228
Capătul axului Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa nu trebuie să atingă baza accesoriului. sculei electrice de la pagina grafică. (1) Tastă de blocare a axului 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 229
Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod Informaţie privind zgomotul/vibraţiile normal: nivel presiune sonoră 94 dB(A); nivel putere sonoră Valorile zgomotului emis au fost determinate conform 102 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. EN IEC 62841-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 230
Aşezaţi capacul de protecţie (8) pe gulerul axului. Adaptaţi Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice poziţia capacului de protecţie (8) în funcţie de procesul de scoateţi cablul de alimentare afară din priză. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 231
La apărătoarea de aspirare (7) se poate racorda un aspirator Curăţaţi arborele de polizat (22) şi toate piesele care trebuie Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de aspirare montate. cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord prevăzut pe Pentru fixarea şi desprinderea accesoriilor de şlefuire,...
Page 232
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului – – – – 11000 adecvată pentru materialul prelucrat. – – – – 11000 – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 233
La tăierea pietrei cu discuri de tăiere lipite sau cu lungă, un nivel mai de zgomot mai scăzut şi temperaturi de discuri de tăiere diamantate pentru piatră/beton, şlefuire mai reduse decât discurile de şlefuire clasice. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 234
în timpul utilizării, această electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru funcţiona şi racordate la 220 V. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Съхранявайте тези указания на сигурно място. www.bosch-pt.com Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi струменти...
Page 236
части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 237
инструмента да работи в продължение на една ми- Не използвайте работни инструменти и приспособ- нута с максимална скорост на въртене, като държи- ления, които изискват течно охлаждане. Ползването те себе си и намиращи се наблизо лица извън рав- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 238
Използвайте само дискове, посочени за Вашия за заклинването. електроинструмент, и прегради, проектирани за съ- Не включвайте електроинструмента, ако той е още ответните дискове. Дискове, за които електроинстру- в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 239
При работните инструменти с вътрешна резба като електроинструментът може да се използва за шлифоване четки и диамантени боркорони макс. дължина на с шкурка. резбата на вала трябва да се спазва. Краят на вала Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 240
Предварителен из- – – – – ● ● бор на скоростта на въртене Защита срещу пов- ● ● ● ● ● ● торно включване Плавно включване – – – – ● ● 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 241
разно конкретната дейност също и по време на работа. Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни. Материал Приложение Работен инструмент Позиция на потенциометъра Метал Премахване на боя Лист шкурка 2–3 Метал Почистване с четка, премахва- Чашковидна телена четка, не на ръжда шкурка Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 242
пазния кожух за шлайфане (8) (вж. фиг. C). Капакът (11) електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт се фиксира отчетливо и видимо върху предпазния в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за кожух (8). адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за За демонтаж (вж. фиг. D) отключете капака (11) върху...
Page 243
За лесна смяна на инструмента за шлифоване без изпол- – 22,2 – 11 000 зване на други инструменти можете вместо обтяжната – M 14 – 11 000 гайка (19) да използвате бързообтяжна гайка (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 244
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- телно по-дълга експлоатационна продължителност, по- редби, валидни при обработване на съответните материа- ниско ниво на шум и по-ниски температури на шлайфане ли. от обичайните дискове за шлайфане. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 245
Пролуките в носещи стени подлежат на специфични за страната установявания. Тези предписания трябва да се спазват непременно. Преди началото на работата прив- лечете отговорния статик, архитект или компетентния ръ- ководител обект за консултация. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 246
230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- 220 V. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При използване на електроинструмента с мобилни гене- ност на Bosch електроинструмента. ратори на ток, които нямат достатъчно резерви от мощ- ност, респ.
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 248
престилка, којашто ги запира малите абразивни електричен алат. Грешките настанати како резултат парчиња или парчиња од делот што го на непридржување до сите инструкции приложени обработувате. Заштитата за очи мора да спречува 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 249
предизвикува присилно насочување на минимален дел од дискот да биде изложен кон неконтролираниот електричен алат во спротивен правец операторот. Заштитата го заштитува операторот од од ротирањето на опремата во точката на навалување. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 250
приклештување и одбивање на дискот. Големите Користете соодветни уреди за пребарување, за да делови што ги обработувате се искривуваат под ги пронајдете скриените електрични кабли или својата тежина. Потпирачите мора да се стават под 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 251
GWS 750 S GWS 750 S Број на дел 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 252
Зголемената емисија на бучава мора да се земе предвид и при Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за проценката на ризикот од јачината на бучавата и при изборот на соодветна заштита за слухот. заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 253
за всисување (7) не е погоден за обработка на метал. Монтирање на заштитен уред На капакот за всисување (7) може да се приклучи Bosch- всисувач. За таа цел, ставете го цревото за всисување со Пред било каква интервенција на електричниот...
Page 254
правец на стрелките на часовникот. оштети. Брусни плочи/брусни плочи за сечење Внимавајте на димензиите на алатите за брусење. Дијаметарот на дупката мора да одговара на приклучната прирабница. Не користете адаптери или редуктори. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 255
Вртење на погонската глава сечење додека не се оладат. Плочите за време на Пред било каква интервенција на електричниот работењето стануваат многу жешки. алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 256
максимално дозволените димензии на плочестите на прашина и зголемен ризик од губење контрола четки. над електричниот алат, што може да доведе до Редоследот на монтажата може да се види на графичката повратен удар. карта. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 257
Држете го уредот само за изолираните рачки и на: www.bosch-pt.com дополнителната рачка. Алатот за вметнување може Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и да дојде во контакт со скриени струјни кабли или...
Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa nesrećama. prikačenog na rotirajući deo električnog alata može Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj rezultirati ličnom povredom. eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 259
Klizave drške ili prihvatne pokrenete električni alat na maksimalnoj brzini bez površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 260
Točak može odskočiti bilo prema umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački uklještenja. U ovim uslovima takođe može doći do pucanja 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 261
Veći brusni papir koji se previše širi van brusne podloge predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati kačenje, kidanje diska ili povratni udarac. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 262
– – – – 2800– 2800– broja obrtaja 11 000 11 000 Maksimalni prečnik brusnog diska/ gumenog brusnog tanjira Navoj brusnog M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 vretena Maksimalna dužina navoja brusnog vretena 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 263
Radni materijal Primena Namenski alat Pozicija točkića za podešavanje Metal Uklanjanje boje Brusni list 2–3 Metal Četkanje, uklanjanje rđe Lončasta četka, brusni list Nerđajući čelik Brušenje Brusni disk/fiber disk 4−6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 264
Na usisnu haubu (7) možete da priključite kompatibilan Montiranje brusnih alata usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube. utikač iz utičnice.
Page 265
22,2 > 0 11 000 smeru kretanja kazaljke na satu. 22,2 > 0 11 000 α Okretanje glave prenosnika Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 266
Prilikom grubog brušenja sa povezanim sredstvima za Prilikom rezanja metala sa kompozitnim reznim brušenje uvek upotrebljavajte zaštitnu haubu za diskovima ili dijamantskim reznim diskovima uvek brušenje (8). koristite zaštitnu haubu za rezanje (10) odn. zaštitnu 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 267
U slučaju ekstremnih uslova rada po mogućnosti uvek diskovima ili Carbide Multi Wheel reznim diskovima upotrebljavajte sistem za usisavanje. Često uvek koristite zaštitnu haubu za rezanje (10) ili izduvavajte proreze za ventilaciju i pre toga uključite Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Čuvajte i ophodite se sa priborom pažljivo. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Splošna varnostna navodila za električna orodja da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Page 269
Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven Nastavki, ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti, dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso lahko počijo in se razletijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 270
Brusilno površino ugreznjenih srednjih plošč je treba Redno čistite prezračevalne odprtine električnega namestiti pod ravnino zaščitnega pokrova. Nepravilno orodja. Ventilator motorja povleče prah v ohišje, 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 271
Plošče se med delom močno segrejejo. Nosilce je treba namestiti pod obdelovanec v bližini linije Ko pride do prekinitve oskrbe z električno energijo, npr. zaradi izpada električnega toka ali izvleka Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 272
3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nazivna moč Izhodna moč –1 Nazivno število 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 vrtljajev v prostem teku –1 Razpon števila – – – – 2800– 2800– vrtljajev 11.000 11.000 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 273
Izbira števila vrtljajev GWS 750 S S kolescem za izbiro števila vrtljajev (4) lahko želeno število vrtljajev izberete tudi med delovanjem. Podatki v spodnji razpredelnici so priporočene vrednosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 274
Ne uporabljajte električnega orodja, če je dodatni Na odsesovalni pokrov (7) lahko priključite primeren ročaj (6)/(5) poškodovan. Ne spreminjajte dodatnega sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko ročaja (6)/(5). sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski Dodatni ročaj za blaženje nastavek odsesovalnega pokrova.
Page 275
Pri privijanju pazite na to, da stran z napisom na – – M 14 – 11.000 hitrovpenjalni matici (20) ne bo obrnjena proti brusilni plošči; puščica mora biti obrnjena proti indeksni oznaki (30). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 276
Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še Lončasto ščetko/žično krtačo/stožčasto ščetko z navojem nekaj minut deluje v prostem teku. Tako se nastavek M14 je treba priviti tako globoko na brusilno vreteno, da bo ohladi. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 277
V tem primeru rezanje prekinite in pustite diamantno rezalno ploščo nekaj časa delovati v prostem teku z najvišjim številom vrtljajev, da se ta ohladi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. da ne pride do ogrožanja varnosti.
Page 279
Takva bi preinaka mogla dovesti do gubitka alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete kontrole i teških osobnih ozljeda. obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 280
često uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole nad Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se električnim alatom. pribor u potpunosti ne zaustavi. Rotirajući pribor može 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 281
Kraj vretena ne smije povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja dodirivati donji dio radnog alata. ploče. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 282
GWS 750 S Kataloški broj 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nazivna primljena snaga Predana snaga 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 283
(za adrese vidjeti odlomak „Servisna alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno služba i savjeti o uporabi“). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 284
Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni (6)/(5). poklopac (7). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim S električnim alatom ne radite dalje ako je oštećena adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
Page 285
Koristite samo besprijekornu, neoštećenu brzosteznu maticu (20). Pri navrtanju pazite da strana brzostezne matice (20) s – – M 14 – 11 000 oznakom nije okrenuta prema brusnoj ploči; strelica mora biti okrenuta prema oznaci indeksa (30). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 286
Nakon većeg opterećenja električni alat ostavite još Lončastu četku/konusnu četku/pločastu četku stegnite nekoliko minuta da radi u praznom hodu kako bi se viličastim ključem. nastavak ohladio. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 287
Možete je naoštriti kratkim rezovima u abrazivnom materijalu (npr. pješčenjak). Kod ekstremnih uvjeta po mogućnosti uvijek koristite stacionarni uređaj za usisavanje. Često ispuhavajte Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch kasutamisel električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas HOIATUS Servisna služba i savjeti o uporabi...
Page 289
Veenduge, et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus sama reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 290
Kettaid, mis ei ole elektrilise tööriista jaoks ette nähtud, ei pöörleb. Juhusliku kokkupuute korral võib pöörlev tarvik ole kettakaitsega piisaval määral kaitstud ega pole jääda teie riiete külge ning tekitada kehavigastusi. kasutamiseks ohutud. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 291
Suured detailid võivad omaenda raskuse all läbi painduda. Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta asendisse, kui vooluvarustus näiteks mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. elektrikatkestuse või toitepistiku pistikupesast Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 292
Arvutuslik tühikäigu- 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 pöörlemiskiirus Pöörlemiskiiruse – – – – 2800– 2800– seadevahemik 11 000 11 000 Lihvketta max läbimõõt/kummist lihvtaldriku läbimõõt Lihvspindli keere M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 293
Pöörlemiskiiruse eelvalik GWS 750 S Pöörlemiskiiruse eelvaliku seaderattaga (4) saate valida vajaliku pöörlemiskiiruse ka töö ajal. Järgnevas tabelis toodud andmed on soovituslikud. Materjal Kasutamine Vahetatav tööriist Seaderatta asend Metall Värvi eemaldamine Lihvpaber 2–3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 294
Lõikamise kaitsekate (10) paigaldatakse samamoodi kui spindel seisab. Vastasel korral võib tööriist kahjustada lihvimise kaitsekate (8). saada. Metallist lõikamiskate Paigaldage metallist lõikamiskate (11) lihvimise kaitsekattele (8) (vaata joonist A): pöörake hoidelook tagasi 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 295
Lihvspindli paigalhoidmiseks vajutage (30) spindli lukustusnuppu (1). Kiirkinnitusmutri pingutamiseks keerake lihvketast tugevalt päripäeva. 22,2 > 0 11 000 22,2 > 0 11 000 α Ajamipea pööramine Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 296
Lihvimise kaitsekatte (8) kasutamisel ühendatud lõikeketastega lõikamisel on suurem sädemete ja Kasutage ühendatud lihvimisvahenditega osakeste ning ketta purunemisel kettalamellide jämelihvimisel alati lihvimise kaitsekatet (8). eemalepaiskumise risk. Ärge kunagi kasutage lõikekettaid käiamiseks. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 297
Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. lõikamiskattega (11). Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Märkused staatika kohta tööriistade volitatud klienditeenindusel. Piludele kandeseintes kehtivad siseriiklikud nõuded. Neid eeskirju tuleb tingimata järgida. Enne töö algust pidage nõu Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 299
Nelietojiet piederumus, kas nav īpaši projektēti piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav izmantošanai kopā ar šo instrumentu un ko šim sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to nolūkam nav ieteicis instrumenta ražotājs. Iespēja Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 300
Veicot atbilstošus Veicot darbības, kuru laikā griešanas piederums var piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā spēj skart slēptus vadus vai paša instrumenta efektīvi pretoties atsitiena izraisītajiem spēkiem. elektrokabeli, turiet elektroinstrumentu vienīgi aiz 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 301
Lieliem elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas diski Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidot nav piemēroti lielākam ātrumam vai mazākiem prom arī parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet elektroinstrumentiem, tāpēc tie darba laikā var salūzt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 302
(17) Griezējdisks temperatūru. Pirms elektroiekārtas transporēšanas noņemiet (18) Dimanta griezējdisks ievietojamos darbinstrumentus. Tādā veidā Jūs (19) Piespiedējuzgrieznis novērsīsiet bojājumus. (20) Rokas piespiedējuzgrieznis (21) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 303
K ir noteiktas novērtējumu, gan arī izvēloties piemērotu dzirdes aizsarglīdzekli. atbilstīgi EN IEC 62841-2-3, kā ir norādīts tālāk. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 304
Norāde: aizsargpārsega (8) kodēšanas izciļņi ļauj nostiprināt uz elektroinstrumenta tikai vienu šim Piezīme. Ja darba laikā salūzt slīpēšanas disks vai tiek elektroinstrumentam piemērotu aizsargpārsegu. bojātas aizsargpārsega/elektroinstrumenta stiprināšanas ierīces, elektroinstruments nekavējoties jānosūta uz klientu 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 305
Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, Pie nosūkšanas pārsega (7) var pieslēgt piemērotu Bosch pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar Notīriet slīpmašīnas darbvārpstu (22) un visas iestiprināmās uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
Page 306
– 11 000 attiecas uz apstrādājamo materiālu. – 22,2 – 11 000 Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var viegli aizdegties. – M 14 – 11 000 – 22,2 – 11 000 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 307
Virsmu slīpēšana ar slīpēšanas pamatni Griežot akmeni ar savienotiem griešanas diskiem vai Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni (24), vienmēr dimanta griešanas diskiem akmenim/betonam, nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu (23). vienmēr ir jāizmanto griešanas aizsargpārsegs (10)vai Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 308
Elektroinstrumenti, kas Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai 220 V elektrotīkla. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Darbinot elektroinstrumentu no mobilajiem sprieguma līmeni.
Jūs varat atrast interneta vietnē: Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su www.bosch-pt.com elektriniais įrankiais Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to niu įrankiu pateikiamus saugos piederumiem.
Page 310
Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra mintojas. Dėl atliktų modifikacijų galite prarasti įrankio pavojingas ir jį reikia remontuoti. kontrolę ir patirti rimtų asmeninių sužalojimų. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 311
Nenaudokite grandininių arba dantytų pjovimo diskų Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisukančių dar- bei segmentinių deimantinių diskų, kurių grioveliai bo įrankių. Jei nebesuvaldytumėte elektrinio įrankio, dar- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 312
Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- diską, nes gali įvykti atatranka. Išsiaiškinkite ir imkitės kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų reikiamų veiksmų disko strigimui pašalinti. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 314
(2) nustatykite į išjungimo padėtį ir elektrinį įrankį ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip vėl įjunkite. pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 315
Deimantinis pjovimo diskas Nurodytos sūkių skaičiaus pakopų vertės yra orientacinės. Darbo įrankio leidžiamas sūkių skaičius turi būti ne Prie nusiurbimo gaubto (7) galima prijungti specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- mažesnis už didžiausią sūkių skaičių, nurodytą ant elektrinio įrankio.
Page 316
„Greitai fik- suojanti prispaudžiamoji veržlė “, Pus- lapis 316). –1 α [min ] [m/s] Įstatę šlifavimo įrankį, prieš įjungdami patikrinkite, ar – 22,2 – 11 000 šlifavimo įrankis tinkamai pritvirtintas ir ar jis gali 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 317
įprastiniais šlifavimo diskais, nau- priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos dojimo laikas yra ilgesnis, jis kelia mažiau triukšmo ir mažiau priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama įkaitina šlifuojamąjį paviršių. apdoroti tik specialistams. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 318
Prašome patikrinti, ar naudojamas srovės generatorius yra Pjaudami akmenį standžiais pjovimo diskais arba dei- tinkamas šiam elektriniam įrankiui, o ypač, ar atitinka tinklo mantiniais pjovimo diskais, skirtais uolienoms/beto- įtampa ir dažnis. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 서를 잘 보관하십시오.
Page 320
자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 321
오. 필요한 경우, 작은 연삭 파편 또는 가공품 파 전동공구를 양손으로 꽉 잡고 반발력에 저항할 편을 막을 수 있는 방진 마스크, 청력 보호구, 장 수 있는 자세를 유지하십시오. 보조 손잡이가 있 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 322
맞지 않는 가드를 사용하면 원하는 수준의 보호 가드에 와이어 휠 또는 브러시가 걸리는 일이 없 기능을 제공하지 못해 심각한 부상을 초래할 수 게 하십시오. 와이어 휠 또는 브러시는 작업부하 있습니다. 및 원심력으로 인해 직경이 확대될 수 있습니다. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 323
도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 규정에 따른 사용 프로그램을 참고하십시오. 본 전동공구는 물을 사용하지 않고 금속, 석재, 플라 스틱, 복합재를 절단 및 브러싱 작업하고 금속, 플라 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 324
브러싱 작업, 녹제거 작업 컵 브러시, 샌딩 페이퍼 스테인리스 스틸 연마 작업 연마석/파이버 연마석 4−6 금속 연마 작업 연마석 금속 절단 작업 절단석 석재 절단 작업 다이아몬드 절단석 회전속도 단계의 제시된 값은 기준값입니다. 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 325
용하여 너트를 조이십시오 (참조 „순간 교환 너 플라스틱 소재의 절단용 커버 (11) 를 연마 작업용 안전반 (8) 에 끼우십시오(그림 C 참조). 커버 (11) 트 “, 페이지 326). 가 안전반 (8) 에 맞물려 잠기는 소리가 들리고 눈 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 326
유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 α [min ] [m/ 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유 발시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 전문 – 22.2 – 11,000 가만 작업할 수 있습니다. – 22.2 – 11,000 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 327
해당 절단석 또는 다이아몬드 절단석을 사용해 디스크는 기존의 연마석에 비해 훨씬 수명이 길고 석재/콘크리트를 절단하는 경우에는 항상 절단 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다. 작업용 안전반 (10)또는 연마 작업용 안전반 (8) 에 절단용 커버 (11) 를 장착하여 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 328
액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연마 작업용 안전반 (8)에 절단용 커버 (11) 를 장착하여 사용하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 구조에 관한 정보 맡겨야 합니다. 하중을 지지하는 벽면의 슬롯은 국가별 규정이 적용 됩니다. 이 규정은 반드시 준수해야 합니다. 작업을...
Page 329
한국어 | 329 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 330
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 331
ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة .العمل لتسبب إصابات الكهربائية في أعمال لم تصمم من أجلها في .حدوث خطورة وإصابات Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 332
رد فعل العزم أثناء بدء التشغيل. يمكن دائم ً ا على استخدام الواقية الصحيحة للتطبيق للمشغل التحكم في ردود فعل العزم أو القوى الذي يتم تنفيذه. عدم استخدام الواقية .االرتدادية في حالة اتخاذه االحتياطات المناسبة 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 333
.أو التعرض لصدمات ارتدادية .حرارتها بدرجة متساوية .اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية .وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار أقراص القطع والجلخ المرتبطة لها تاريخ انتهاء .صالحية، وال يجوز استخدامها بعد انقضائه Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 334
اللفات مم أقصى قطر ألقراص التجليخ/لصحن التجليخ المطاطي لولب محور دوران M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 الجالخة مم أقصى طول للولب محور دوران الجالخة 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 335
التشغيل. قم بتثبيت غطاء الحماية )8( من خالل إحكام ربط لولب التثبيت )9( باستخدام مفتاح الربط المركب اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .(3) .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 336
ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع .غير مناسب لمعالجة المعادن قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة .Bosch يمكن توصيل غطاء الشفط )7( بشافطة غبار .عالية أثناء العمل للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ قم بتنظيف محور دوران الجالخة )22( وجميع األجزاء...
Page 337
M 14 – تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد .المرغوب معالجتها تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن 11000 – M 14 – .تشتعل األغبرة بسهولة 11000 – 22,2 – Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 338
احرص دائم ً ا عند قطع الحجر باستخدام أقراص قد يتم التجليخ باستخدام صحن تجليخ دون غطاء قطع مركبة أو أقراص قطع ماسية مخصصة .وقاية للحجر/الخرسانة على استخدام غطاء الوقاية الخاص بالقطع )01(أو غطاء الوقاية الخاص 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 339
.قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية التشغيل إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی...
Page 340
.وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني :تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت...
Page 341
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 342
زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد گوشی و دستکش ایمنی و همچنین پیش بند حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات مواد یا ،کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 343
شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری حفاظ ایمنی باید با حداکثر ایمنی و در ،كه بر روی آن قرار دارد شتاب میگیرد، گیر كردن موقعیت صحیح به ابزار برقی متصل شود، به Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 344
.می توان برای برش استفاده کرد .را انجام دهید مجددا ً عملیات برش را در قطعه کار شروع نکنید. اجازه دهید صفحه برش به حداکثر سرعت خود برسد و سپس آنرا با احتیاط وارد 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 345
.توجه کنید لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما .می یابید موارد استفاده از دستگاه ،ابزار برقی جهت برش و برس کاری مواد فلزی سنگی، پالستیکی، کامپوزیت و تراش اولیه فلز و Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 346
.های ذکر شده در جدول ذیل، مقادیر پیشنهادی می باشند موقعیت چرخک تنظیم ابزار مورد استفاده کاربرد قطعه کار 2−3 کاغذ سنباده زدودن رنگ فلز برس سیمی كاسه ای، کاغذ برس كاری، زنگ زدایی فلز سنباده 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 347
قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به قاب محافظ برش کاری )01( همانند قاب محافظ آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار .سایش کاری )8( نصب می شود .داغ میشوند .محور دستگاه )22( و سایر قطعات را تمیز کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
هنگام نصب دقت کنید که س َ مت نوشتهدار 11000 – 22,2 – مهره مار سریع )02( به طرف صفحه ساب نباشد؛ 11000 – M 14 – – .ف ِ ل ِش بایستی به طرف عالمت شاخص )03( باشد 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 349
سایش کاری با صفحه سنباده را می توان بدون قاب .محافظ انجام داد طرز کار با دستگاه .ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید ابزار برقی را زیاد زیر فشار قرار ندهید که .متوقف شود Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 350
سنگ/بتن، همیشه از قاب محافظ برش کاری لطفا به تناسب مولد جریان کاربردی بخصوص در )01( یا قاب محافظ سایش کاری )8( با قاب .مورد ولتاژ و فرکانس شبکه توجه کنید .نصب شده جهت برش کاری )11( استفاده کنید 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 351
.به خوبی نگهداری کنید در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل...
Page 352
352 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 355
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 356
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
Page 357
GWS 750 S 3 601 C94 122 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.11.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (24.11.2022)
Page 359
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...