12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the •...
Page 5
ENGLISH • Follow the installation instructions • Use the correct electricity mains supplied with the appliance. cable. • Keep the minimum distance from • Do not let the electricity mains cable other appliances and units. tangle. • Always take care when moving the •...
Page 6
• Do not change the specification of this • Do not activate the cooking zones appliance. with empty cookware or without • Make sure that the ventilation cookware. openings are not blocked. • Do not put aluminium foil on the •...
ENGLISH • Disconnect the appliance from the • Cut off the mains electrical cable mains supply. close to the appliance and dispose of 3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information below from the rating plate.
Find the video tutorial "How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout...
ENGLISH Sensor field Comment To activate and deactivate the hob. To activate and deactivate Lock or Child Safety Device. To show the active zone. CountUp Timer indicator. Count Down Timer indicator. Timer display: 00 - 99 minutes. To activate and deactivate Bridge and to switch between the modes.
Page 10
• you do not deactivate a cooking zone • when hot cookware is placed on cold or change the heat setting. After some cooking zone, time, the hob deactivates. • when the hob is deactivated but the The relation between the heat setting cooking zone is still hot.
Page 11
ENGLISH • Smaller cookware with the bottom diameter between 100 mm and 160 mm should be placed centrally on a single triangle. The cookware must cover 3 or 4 triangles. 5.7 Using the control panel • Medium-sized cookware with the and zone indicators bottom diameter between 160 mm and 210 mm should be placed on a...
Page 12
For the combination indicated above, there are four active control bars. The left front pot is indicated by A indicator visible on the first control bar. The left rear pot is indicated by B indicator on the second control bar. The middle pot is indicated by indicators A B C D visible on the third control bar.
Page 13
ENGLISH depending on the cookware size. The function can be activated only for a limited period of time. It is not possible to use the function when Bridge is activated in the Centre, Vertical or Horizontal mode. To activate the function for the cooking zone: touch .
4 seconds. The To activate the function: touch indicators , and disappear. twice. The indicator turns red, the stays red. timer starts automatically. When you set the function, you can To deactivate the function: touch remove the pot.
Page 15
ENGLISH accordingly. You can place the cookware appears. Press of the timer to on the left, centre, or right vertical bridge. choose one of the following: General information: • - the sounds are off • For this function, use cookware with •...
Page 16
Auto‐ Boiling Frying matic light Mode H4 speed 1 speed 1 Mode H5 speed 1 speed 2 Mode H6 6.7 Hob²Hood speed 2 speed 3 1) The hob detects the boiling process and acti‐ It is an advanced automatic function...
ENGLISH the fan speed manually. When you press Activating the light You can set the hob to activate the light , you raise the fan speed by one. automatically whenever you activate the When you reach an intensive level and hob.
Page 18
• correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, multi-layer bottom (with a correct marking from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain. Cookware is suitable for an induction 180 mm 100 mm hob if: •...
Page 19
ENGLISH 8.3 Öko Timer (Eco Timer) is not linear. When you increase the heat setting, it is not proportional to the To save energy, the heater of the increase of the consumption of power. It cooking zone deactivates before the means that a cooking zone with the count down timer sounds.
• Do not cover the hob control panel. consumer website. The AEG cooker • Do not interrupt the signal between hoods that work with this function must the hob and the hood (e.g. with the...
Page 21
ENGLISH Problem Possible cause Remedy You do not set the heat set‐ Activate the hob again and set ting for 10 seconds. the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sen‐ Touch only one sensor field. sor fields at the same time.
Make sure, you operated the hob correctly. If not the 10. TECHNICAL DATA 10.1 Rating plate Model IKK86681FB PNC 949 597 919 00 Typ 62 D6A 06 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
ENGLISH 10.2 Cooking zones specification Induction cooking Nominal power PowerBoost [W] PowerBoost maxi‐ surface (maximum heat mum duration [min] setting) [W] Single triangle 1150 1600 Standard cooking 2000 3000 zone Centre zone 4200 Vertical zone 3200 Horizontal left zone 4100 Horizontal right zone 3200 The power of the cooking zones can be different from the data in the table.
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......50 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 26
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 27
FRANÇAIS sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être •...
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
Page 29
FRANÇAIS • Assurez-vous que le câble • Assurez-vous que les orifices d'alimentation ou la fiche (si présente) d'aération ne sont pas obstrués. n'entrent pas en contact avec les • Ne laissez pas l'appareil sans surfaces brûlantes de l'appareil ou les surveillance durant son récipients brûlants lorsque vous fonctionnement.
• Ne laissez pas de récipients chauds pas de produits abrasifs, de tampons sur le bandeau de commande. à récurer, de solvants ni d'objets • Ne posez pas de couvercle de métalliques. casserole chaud sur la surface en 2.5 Service verre de la table de cuisson.
Page 31
500mm 50mm Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 55±...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de Surface de cuisson à induction cuisson Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS Touche sen‐ Commentaire sitive Pour sélectionner les fonctions du Minuteur. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour activer et désactiver la fonction Hob²Hood. Pour activer et désactiver la fonction Pause. Pour activer PowerBoost. Pour sélectionner un niveau de cuisson : 0 - 9. Pour activer et désactiver la fonction PowerSlide.
Page 34
• lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, Niveau de cuisson La table de cuis‐ • lorsque la table de cuisson est à son s'éteint au l’arrêt mais que la zone de cuisson bout de est encore chaude.
Page 35
FRANÇAIS 5.6 Surface de cuisson à induction La table de cuisson détermine automatiquement le mode qui correspond aux dimensions et à la forme de l'ustensile. Placez l'ustensile au centre de la zone sélectionnée. Le récipient doit recouvrir la zone sélectionnée autant que possible.
Page 36
B = 1+2 D = 5+6 F = 9+10 A = 3+4 C = 7+8 E = 11+12 Les voyants des zones indiquent quelle zone de cuisson standard est contrôlée par le bandeau de sélection approprié. La table de cuisson est dotée de 6 bandeaux de sélection.
Page 37
FRANÇAIS bandeau de sélection. La zone centrale Si la configuration par défaut n'est pas est indiquée par les voyants A, B, C, D adaptée à votre récipient, appuyez sur la visibles sur le troisième bandeau de touche à plusieurs reprises pour sélection.
Sélectionnez d'abord le niveau de rouge, le minuteur démarre cuisson de la zone de cuisson, puis automatiquement. réglez la fonction. Pour désactiver la fonction : appuyez Pour activer la fonction ou modifier . Quand les voyants s’affichent, l’heure : appuyez sur .
Page 39
FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : appuyez récipient et ajuste le niveau de puissance prédéfini en fonction. Vous pouvez . Le symbole devient blanc. Le placer le récipient sur le bridge vertical niveau de cuisson précédent s’affiche. de gauche, du centre ou de droite. 6.2 Touches Verrouil Informations générales : •...
Page 40
6.5 OffSound Control disponible. C'est pourquoi vous ne pouvez activer aucune autre zone. (Activation et désactivation • Si un niveau de cuisson supérieur des signaux sonores) n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de Désactivez la table de cuisson. Appuyez cuisson.
Page 41
FRANÇAIS récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Éclai‐ Ébulli‐ Friture rage Modes automatiques tion auto‐ mati‐ Éclai‐ Ébulli‐ Friture rage tion auto‐ Mode H6 Vitesse Vitesse mati‐ fonc‐ de venti‐ de venti‐ tion‐ lation 2 lation 3 ne‐ Mode H0 A l’ar‐...
Utiliser manuellement la vitesse de Si la fonction n'est pas ventilation activée, se désactive au Vous pouvez également activer la bout de 10 secondes. fonction manuellement. Pour ce faire, Lorsque vous mettez de appuyez sur la touche lorsque la table nouveau en fonctionnement de cuisson est en fonctionnement.
FRANÇAIS et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 8. CONSEILS • L’efficacité de la zone de cuisson AVERTISSEMENT! dépend du diamètre du récipient. Un Reportez-vous aux chapitres récipient plus petit que le diamètre concernant la sécurité. minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée 8.1 Récipients de cuisson par la zone de cuisson.
Page 44
• cliquetis : une commutation électrique Le récipient doit couvrir 3 ou se produit. 4 triangles seuls. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 8.3 Öko Timer (Minuteur Éco) Pour réaliser des économies d'énergie,...
Page 45
FRANÇAIS Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la températu‐ (min) 3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées à et la viande à la vapeur. soupe de liquide. 4 - 5 Cuisez des pommes de terre à 20 - 60 Utilisez ¼...
à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole 9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas acti‐ La table de cuisson n’est pas Vérifiez que la table de cuis‐...
Page 47
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit Vous avez posé quelque Retirez l’objet des touches et la table de cuisson se chose sur une ou plusieurs sensitives. met à l’arrêt. touches sensitives. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à...
FRANÇAIS 10.2 Caractéristiques des zones de cuisson Surface de cuisson Puissance nomi‐ PowerBoost (W) PowerBoost durée à induction nale (niveau de maximale [min] cuisson max.) [W] Triangle seul 1150 1600 Zone de cuisson 2000 3000 standard Zone centrale 4200 Zone verticale 3200 Zone horizontale gau‐...
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.