Page 1
Bread Bowl with Baking Lid Tigela de pão com tampa para assar KI797BBONA *Stand Mixer sold seperately. *Batedeira Stand Mixer vendida separadamente. In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically W11520937B.indb 1 W11520937B.indb 1...
PARTS AND FEATURES Bread Bowl* Baking Lid * Bread Bowl is compatible to fit all 4.5 and 5 quart Tilt Head Stand Mixers. Brazilian Models: KEA26, KEA28, KEA30, KEA33 and KEA35. PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.
PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING THE BREAD BOWL Before First Use Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the Bread Bowl with Baking Lid, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance. Please refer to the Stand Mixer Instructions manual for complete information on adjusting the beater-to-bowl clearance.
PRODUCT USAGE NOTE: Product usage steps based on insert recipe card. Recipe steps may vary based on different recipes in other recipe books. The Bread Bowl with Baking Lid is oven safe (up to 260°C). MIX AND KNEAD Turn the mixer to speed 2 to combine dry ingredients.
Page 5
PRODUCT USAGE PROOF Place the dough in the bread bowl and dust the top of the dough with a bit of flour. Use a hand to turn and coat the If necessary, hand knead the dough on the dough in flour, then cover the bowl with counter so it forms a smooth round ball.
Page 6
PRODUCT USAGE After the final stretch and fold, flip the dough over, fold side down. Gently place both hands on each side of the round and gently curl your right palm around the right edge while using your left hand to rotate the round on the surface.
Page 7
PRODUCT USAGE SHAPE AND SCORE ON LID Shape and score the dough, using sharp Gently place the Bread Bowl upside down knife or scoring tool. on top of the dough and baking lid to Optional: Sprinkle flour on top of dough, secure in place.
PEÇAS E FUNÇÕES Tigela de pão* Tampa para assar * A tigela de pão cabe em todas as batedeiras Tilt Head Stand Mixers de 4,3 a 4,8 L (4,5 e 5 Quartos americanos). Modelos brasileiros: KEA26, KEA28, KEA30, KEA33 e KEA35. SEGURANÇA DO PRODUTO RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, algumas precauções básicas de segurança sempre...
Page 10
MONTAGEM DO PRODUTO ACOPLAMENTO DA TIGELA DE PÃO Antes do primeiro uso A sua batedeira Stand Mixer é ajustada individualmente na fábrica para que tenha um ótimo desempenho. Ao usar a tigela de pão com a tampa para assar, pode ser necessário reajustar o espaço do batedor-tigela.
USO DO PRODUTO OBS: Etapas de uso do produto baseadas no cartão de receita incluso. As etapas da receita podem variar de acordo com as diferentes receitas de outros livros de receitas. A tigela de pão com tampa de assar é adequada para forno (até 260 °C). MISTURAR E SOVAR Coloque a batedeira na velocidade 2 para Depois que a tigela e o gancho para massa...
Page 12
USO DO PRODUTO PROVA Coloque a massa na tigela de pão e polvilhe a parte superior da massa com um pouco de farinha. Com a mão, vire e cubra Se necessário, sove a massa à mão na a massa com farinha e, em seguida, cubra bancada de modo que forme uma bola a tigela com a tampa de assar.
Page 13
USO DO PRODUTO Após o estiramento final e a dobra, vire a massa, com o lado da dobra para baixo. Coloque delicadamente as duas mãos em cada lado do círculo e enrole suavemente a palma direita em torno da borda direita enquanto usa a mão esquerda para girar o círculo na superfície.
Page 14
USO DO PRODUTO MOLDE E MARCAÇÃO NA TAMPA Molde e marque a massa, usando uma faca Com cuidado, coloque a tigela do pão afiada ou um raspador. de cabeça para baixo sobre a massa e a Opcional: Polvilhe farinha por cima da massa, tampa para assar, para prendê-la no lugar.
CUIDADOS E LIMPEZA A tigela de pão e a tampa podem ser lavadas em uma lava-louças automática A tigela de pão deve ser colocada de no rack superior ou inferior; ou, limpe-as cabeça para baixo, se lavar em uma lava- bem com água e detergente e enxague louças automática.
TERMO DE GARANTIA O seu produto KitchenAid é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo: • Os 03 (três) primeiros meses, - garantia legal;...
Page 18
NOTES In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically W11520937B.indb 18 W11520937B.indb 18 03-01-2022 13:25:11 03-01-2022 13:25:11 21-Jan-2022 06:55:07 EST | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
Page 19
NOTES In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically W11520937B.indb 19 W11520937B.indb 19 03-01-2022 13:25:11 03-01-2022 13:25:11 21-Jan-2022 06:55:07 EST | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")