Page 2
About the manual for this camera “Help Guide” (Web manual) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Help Guide This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the “Help Guide” (web manual).
Page 3
The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • USB Type-C® cable (1) • AC Adaptor (1) • XLR handle unit (1) (ILME-FX30 The type of the AC Adaptor may only) differ depending on the country/ •...
Page 4
Connect the camera with the battery pack inserted to the AC Adaptor (supplied) using the USB cable (supplied), and connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket). • The charge lamp will light up when charging starts. When the Charge lamp charge lamp turns off, charging is completed.
Page 5
While pushing the lens lightly toward the camera, turn the lens slowly in the direction of the arrow until it clicks into the locked position. Attaching the XLR handle unit (supplied) (ILME-FX30 only) By attaching the XLR handle unit, up to four audio devices can be connected to the camera simultaneously.
Page 6
Install the application from the following website. Also, update to the latest version of the dedicated application. The specifications of the dedicated application may change without notice. https://www.sony.net/ca/ Procedures for initial camera setup Power switch Control wheel Select items : //// / Confirm : Center button Set the power switch to “”...
Page 7
Connecting (pairing) the camera with your smartphone later For details on the connection method, refer to the following Help Guide URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Shooting Shooting movies MODE (Mode) button REC (Recording) button Control wheel 6/REC (Custom 6/Recording) button Press the MODE (Mode) button, use the control wheel to select (Movie), and then press the center.
Page 8
Shooting still images Press the MODE (Mode) button, MODE (Mode) button use the control wheel to select the Shutter button desired shooting mode, and then press the center of the control wheel. Press the shutter button halfway down to focus. Press the shutter button all the way down.
Page 9
Notes on use • While the cooling fan is in operation, Refer to “Precautions“ in the “Help Guide” be careful not to let any objects get as well. sucked into the fan. Notes on handling the product Notes on the monitor •...
Page 10
Warning on copyrights Notes on the XLR handle unit (supplied) Television programs, films, videotapes, (ILME-FX30 only) and other materials may be copyrighted. • Before connecting/disconnecting an Unauthorized recording of such materials external microphone or device to/from...
Page 11
Use the power cord (A). For question regarding your product or For safety reasons, the power cord (B) is for the Sony Service Center nearest you, not intended for above countries/regions call 1-800-222-SONY (7669) . and shall therefore not be used there.
Page 12
Important note on use of 5 GHz wireless Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with the UK relevant statutory requirements. Compliance with FCC requirement The full text of the declaration of 15.407(c) conformity is available at the following...
Page 13
Connection method: Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ marks by Sony Group Corporation and Manual its subsidiaries is under license. Access method: Infrastructure mode • QR Code is a trademark of Denso Wave Inc.
Page 14
À propos du manuel pour cet appareil « Guide d’aide » (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Guide d’aide Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne).
Page 15
être fournis avec cet • Cache de la griffe de la poignée équipement. Utilisez le cordon (1) (fixé à la poignée) (ILME-FX30 approprié qui correspond à votre uniquement) pays ou région. Voir « Remarques • Guide de démarrage (ce manuel) sur l’utilisation ».
Page 16
La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. • Le témoin de charge s’allumera au commencement de la charge. Témoin de charge Lorsque le témoin de charge s’éteint, la charge est terminée.
Page 17
Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée. Fixation de la poignée XLR (fourni) (ILME-FX30 uniquement) En fixant la poignée XLR, vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à...
Page 18
Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/ Procédures de configuration initiale de l’appareil Interrupteur d’alimentation Molette de commande Pour sélectionner des éléments : //// /...
Page 19
à partir du MENU de l’appareil. Connexion (synchronisation) ultérieure de l’appareil à votre smartphone Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante : https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Prise de vue Enregistrement de films Bouton MODE (Mode) Bouton REC (Enregistrement) Molette de commande Bouton 6/REC (Perso 6/Enregistrement)
Page 20
Prise d’images fixes Appuyez sur le bouton MODE (Mode) Bouton MODE (Mode) et utilisez la molette de commande Déclencheur pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité, puis appuyez au centre la molette de commande. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Page 21
Remarques sur l’utilisation • Augmentez progressivement le Consultez également les « Précautions » volume. Des bruits forts soudains dans le « Guide d’aide ». peuvent abîmer votre audition. Faites Remarques sur la manipulation du produit particulièrement attention lorsque vous écoutez avec un casque. • Cet appareil est conçu pour résister à la •...
Page 22
Remarques sur l’enregistrement prolongé Remarques sur la poignée XLR (fourni) et sur l’enregistrement de films 4K (ILME-FX30 uniquement) • Le boîtier de l’appareil photo et la • Avant de connecter/déconnecter un batterie peuvent chauffer en cours microphone ou un appareil externe d’utilisation.
Page 23
être protégés par des droits d’auteur. est connecté ou peut se connecter sans L’enregistrement non autorisé de telles autorisation. Sony n’assume aucune œuvres peut constituer une infraction à la responsabilité pour toute perte ou tout loi sur les droits d’auteur.
Page 24
La plus haute valeur DAS pour ce modèle pas de mauvais effets connus sur la testé par Sony est : santé. De nombreuses études ont été - DAS tronc : 0,155 W/kg (10 g) menées sur les expositions aux RF - DAS membres : 0,155 W/kg (10 g)
Page 25
Type d’appareil photo : Appareil photo désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., à objectif interchangeable qu’ils ont la priorité) pour les bandes Objectif : Objectif à monture E Sony 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz, et ces radars pourraient causer du [Capteur d’image] brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Page 26
• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc., et WW679215 (Voir plaque signalétique Sony Group Corporation et ses filiales au bas de l’appareil photo) les utilisent sous licence. Format pris en charge : •...
Page 28
Verschleiß. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt mit der Verpackung tragen. Info zur Anleitung für diese Kamera „Hilfe“ (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Hilfe Diese Anleitung beschreibt die notwendigen Vorbereitungen, um mit der Benutzung des Produkts zu beginnen, und grundlegende Bedienvorgänge usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Hilfe“ (Web- Anleitung).
Page 29
Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • USB Type-C®-Kabel (1) • Netzteil (1) • XLR-Griff (1) (nur ILME-FX30) Die Art des Netzteils kann je nach • Gehäusekappe (1) (an der Kamera Land/Region unterschiedlich sein. angebracht) •...
Page 30
Verbinden Sie die Kamera mit eingesetztem Akku über das USB- Kabel (mitgeliefert) mit dem Netzteil (mitgeliefert), und schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an. • Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf, wenn der Ladevorgang beginnt. Wenn die Ladekontrollleuchte Ladekontrollleuchte erlischt, ist der Ladevorgang beendet.
Page 31
Drehen Sie das Objektiv langsam in Pfeilrichtung, während Sie es leicht gegen die Kamera drücken, bis es in der Verriegelungsposition einrastet. Anbringen des XLR-Griffs (mitgeliefert) (nur ILME-FX30) Durch Anbringen des XLR-Griffs können bis zu vier Audiogeräte gleichzeitig mit der Kamera verbunden werden.
Page 32
Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Webseite. Nehmen Sie außerdem ein Update auf die neueste Version der speziellen Anwendung vor. Die Spezifikationen der speziellen Anwendung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. https://www.sony.net/ca/ Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera Ein-Aus-Schalter Einstellrad Posten auswählen: //// / Bestätigen: Mitteltaste...
Page 33
• Sie können die Anfangseinstellungen auch später über das Menü MENU der Kamera konfigurieren oder ändern. Späteres Verbinden (Pairing) der Kamera mit Ihrem Smartphone Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Aufnahme Filmaufnahme Taste REC (Aufnahme) Taste MODE (Modus)
Page 34
Standbildaufnahme Drücken Sie die Taste MODE (Modus), Taste MODE (Modus) wählen Sie den gewünschten Auslöser Aufnahmemodus mit dem Einstellrad, und drücken Sie dann auf die Mitte des Einstellrads. Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Einstellrad Betrachten Drücken Sie die Taste...
Page 35
Benutzungshinweise die solche medizinischen Geräte Nehmen Sie auch auf verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt „Vorsichtsmaßnahmen“ in der „Hilfe“ vor der Benutzung dieser Kamera, falls Bezug. Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden. Hinweise zur Handhabung des Produkts • Erhöhen Sie die Lautstärke allmählich. •...
Page 36
Laufe der Benutzung warm werden – dies ist normal. Hinweise zum XLR-Griff (mitgeliefert) (nur • Wenn immer der gleiche Teil Ihrer ILME-FX30) Haut während der Benutzung der • Bevor Sie ein externes Mikrofon Kamera über einen langen Zeitraum oder ein Gerät an die Buchse INPUT1 mit der Kamera in Berührung...
Page 37
Griff kann herunterfallen. an die ein anderes Netzwerkgerät angeschlossen ist, oder es kann sich ohne Sony-Objektive/Zubehörteile Erlaubnis verbinden. Sony übernimmt Verwendung dieses Geräts mit Produkten keine Verantwortung für Verluste oder anderer Hersteller kann seine Leistung Schäden, die durch die Verbindung beeinträchtigen, was zu Unfällen oder...
Page 38
< 10 mW –20 °C bis 55 °C e.i.r.p. Abmessungen (B / H / T) (ca.): 129,7 × 77,8 × 84,5 mm Hiermit erklärt Sony Corporation, dass Gewicht (ca.): diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/ 646 g (inklusive Akku, SD-Karte) EU entspricht.
Page 39
• Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken im Besitz der Firma Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Firma Sony Group Corporation und ihre Tochtergesellschaften erfolgt unter Lizenz. • QR Code ist ein Markenzeichen der Denso Wave Inc.
Page 40
“Guía de ayuda” (manual en la web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Guía de ayuda Esta guía describe los preparativos necesarios para comenzar a utilizar el producto, las operaciones básicas, etc. Para ver detalles, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web).
Page 41
• Cable USB Type-C® (1) • Adaptador de ca (FUENTE DE • Unidad de mano XLR (1) (solo ALIMENTACIÓN) (1) ILME-FX30) El tipo de adaptador de ca (FUENTE • Tapa de caja (1) (colocada en la DE ALIMENTACIÓN) puede variar cámara)
Page 42
Conecte la cámara con la batería insertada al adaptador de ca (suministrado) utilizando el cable USB (suministrado), y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared. • La luz de carga se iluminará cuando comience la carga. Cuando la luz de Luz de carga carga se apague, la carga se habrá...
Page 43
Colocación de la unidad de mano XLR (suministrado) (solo ILME-FX30) Al colocar la unidad de mano XLR, pueden conectarse hasta cuatro dispositivos de audio a la cámara simultáneamente.
Page 44
Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/ Procedimientos para la configuración inicial de la cámara Interruptor de alimentación Rueda de control Selección de elementos: //// /...
Page 45
Conexión (emparejamiento) de la cámara con el smartphone más adelante Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Toma de imágenes Toma de películas Botón MODE (Modo) Botón REC (Grabación) Rueda de control Botón 6/REC...
Page 46
Toma de imágenes fijas Pulse el botón MODE (Modo), utilice Botón MODE (Modo) la rueda de control para seleccionar Botón disparador el modo de toma deseado y, después, pulse el centro de la rueda de control. Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.
Page 47
Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Aumente el volumen gradualmente. Los ruidos altos repentinos pueden Modelo: ILME-FX30 dañar los oídos. Preste especial Consulte también “Precauciones” en la atención al escuchar por auriculares. “Guía de ayuda”. • No deje la cámara, los accesorios...
Page 48
Notas sobre la grabación durante largos Notas sobre la unidad de mano XLR periodos de tiempo o grabación de (suministrado) (solo ILME-FX30) películas 4K • Antes de conectar o desconectar un micrófono o dispositivo externo • El cuerpo de la cámara y la batería se a/de la clavija INPUT1 o INPUT2, podrán volver calientes durante el uso,...
Page 49
Los programas de televisión, películas, haya otro dispositivo de red conectado cintas de vídeo y demás materiales o se pueda conectar sin permiso. Sony pueden estar protegidos por copyright. no admitirá responsabilidad alguna por La grabación no autorizada de tales ninguna pérdida o daño causados por la...
Page 50
Seleccione MENU e.i.r.p. (Ajustes) [Opción ajustes] [Logotip. certificación]. Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Especificaciones El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la Cámara...
Page 51
ILME-FX30) de Bluetooth SIG, Inc.; cualquier uso de tales marcas por parte Peso (aprox.): 305 g de Sony Group Corporation y sus subsidiarias se hace bajo licencia. Adaptador de ca (FUENTE DE • QR Code es una marca comercial de ALIMENTACIÓN) AC-UUD12/ Denso Wave Inc.
Page 52
Informazioni sul manuale della fotocamera “Guida” (manuale online) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Guida Questa guida descrive le preparazioni necessarie per iniziare a usare il prodotto, eseguire le operazioni di base ecc. Per i dettagli consultare la “Guida” (manuale online).
Page 53
• Tappo della slitta sull’impugnatura * Con questa apparecchiatura (1) (montato sull’impugnatura) potrebbero venire forniti più cavi (solo ILME-FX30) di alimentazione. Utilizzare quello appropriato che corrisponde alla • Guida di avvio (il presente propria nazione/area geografica. manuale) (1) Vedere “Note sull’uso”.
Page 54
Collegare la fotocamera con il pacco batteria inserito all’adattatore CA (in dotazione) usando il cavo USB (in dotazione), e collegare l’adattatore CA alla presa a muro. • L’indicatore luminoso di carica si illumina quando ha inizio la carica. Quando la carica è completata, Indicatore luminoso di carica l’indicatore si spegne.
Page 55
Spingendo leggermente l’obiettivo verso la fotocamera, ruotare lentamente l’obiettivo nella direzione della freccia finché non scatta in posizione bloccata. Montaggio dell’impugnatura XLR (in dotazione) (solo ILME-FX30) Collegando l’impugnatura XLR, è possibile collegare alla fotocamera fino a quattro dispositivi audio contemporaneamente.
Page 56
Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. Le specifiche dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso. https://www.sony.net/ca/ Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera Interruttore di accensione Rotellina di controllo Selezione di elementi: //// / Conferma: Tasto centrale Portare l’interruttore di accensione su “”...
Page 57
Connessione (abbinamento) della fotocamera allo smartphone in un secondo momento Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Ripresa Ripresa di filmati Tasto MODE (Modo) Tasto REC (Registrazione) Rotellina di controllo Tasto 6/REC (Personalizzato 6/...
Page 58
Ripresa di fermi immagine Premere il tasto MODE (Modo) e Tasto MODE (Modo) usare la rotellina di controllo per Pulsante di scatto selezionare il modo di ripresa desiderato, quindi premere al centro della rotellina di controllo. Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
Page 59
Note sull’uso • Aumentare gradualmente il volume. Consultare anche le “Precauzioni” nella I forti rumori improvvisi possono “Guida”. danneggiare le orecchie. Prestare Note sulla manipolazione del prodotto particolare attenzione quando si ascoltano le cuffie. • La fotocamera è progettata per essere •...
Page 60
Note sulla registrazione per lunghi Note sull’impugnatura XLR (in dotazione) periodi di tempo o sulla registrazione di (solo ILME-FX30) filmati 4K • Prima di collegare/scollegare un microfono o un dispositivo esterno a/ • Il corpo della fotocamera e la batteria dalla presa INPUT1 o INPUT2, assicurarsi si possono riscaldare con l’uso, ciò...
Page 61
La senza autorizzazione. Sony declina ogni registrazione non autorizzata di tali responsabilità per eventuali perdite o materiali può essere contraria alle norme danni causati dalla connessione a tali delle leggi sui diritti d’autore.
Page 62
< 10 mW Temperatura di conservazione: da –20 °C a 55 °C e.i.r.p. Dimensioni (L/A/P) (circa): Con la presente, Sony Corporation 129,7 × 77,8 × 84,5 mm dichiara che questo apparecchio è Peso (circa): conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 646 g (inclusi pacco batteria e Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 63
• Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Sony Group Corporation e alle rispettive consociate. • QR Code è un marchio di Denso Wave Inc.
Page 64
Acerca do manual para esta câmara “Guia de ajuda” (manual da Web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Guia de ajuda Este guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web).
Page 65
• Cabo USB Type-C® (1) • Transformador de CA (1) • Unidade da pega XLR (1) (apenas O tipo de transformador de CA pode ILME-FX30) diferir consoante o país/região. • Tampa do corpo da câmara (1) • Cabo de alimentação (1)* (colocada na câmara)
Page 66
Ligue a câmara ao transformador de CA (fornecido) com a bateria inserida usando o cabo USB (fornecido) e ligue o transformador de CA à tomada de parede. • O indicador luminoso de carga acenderá quando o carregamento iniciar. Quando o indicador se Indicador luminoso de carga apaga, o carregamento está...
Page 67
Enquanto empurra a objetiva ligeiramente em direção da câmara, rode a objetiva lentamente na direção da seta até fazer clique na posição bloqueada. Colocar a unidade da pega XLR (fornecido) (apenas ILME-FX30) Ao colocar a unidade da pega XLR, podem ser ligados à câmara até quatro dispositivos áudio simultaneamente.
Page 68
Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/ Procedimentos para a configuração iniciar da câmara Interruptor de alimentação Seletor de controlo Selecionar itens : //// /...
Page 69
Ligar (emparelhar) a câmara com o smartphone mais tarde Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Fotografar Gravar filmes Botão MODE (Modo) Botão REC (Gravação) Seletor de controlo Botão 6/REC (Personalizado 6/Gravação) Carregue no botão MODE (Modo) e use o seletor de controlo para...
Page 70
Fotografar imagens fixas Carregue no botão MODE (Modo) Botão MODE (Modo) e use o seletor de controlo para Botão do obturador selecionar o modo de fotografia desejado, e depois carregue no centro do seletor de controlo. Carregue até meio no botão do obturador para focar.
Page 71
Notas sobre a utilização • Aumente o volume gradualmente. Consulte também “Precauções” no Os ruídos intensos repentinos “Guia de ajuda”. podem danificar os seus ouvidos. Notas sobre o manuseamento do produto Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores. • Esta câmara foi concebida para ser •...
Page 72
Notas sobre a gravação durante longos Notas sobre a unidade da pega XLR períodos de tempo ou gravação de (fornecido) (apenas ILME-FX30) filmes 4K • Antes de ligar/desligar um microfone ou dispositivo externo de/à tomada • O corpo da câmara e a bateria podem INPUT1 ou INPUT2, certifique-se ficar quentes com a utilização –...
Page 73
à câmara em ambientes de rede em que outro dispositivo de rede esteja ligado ou possa ligar-se sem autorização. A Sony não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pela ligação a esses ambientes de rede.
Page 74
(23,3 mm × 15,5 mm), sensor de e.i.r.p. imagem CMOS Número de píxeis efetivos da câmara: A abaixo assinada Sony Corporation Aprox. 26 000 000 píxeis declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva Número total de píxeis da câmara: 2014/53/UE.
Page 75
• A palavra da marca Bluetooth® e logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Group Corporation e respetivas subsidiárias é sob licença. • QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc.
Page 76
Over de handleiding voor deze camera "Helpgids" (handleiding op internet) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Helpgids In deze gids worden de noodzakelijke voorbereidingen beschreven om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op internet).
Page 77
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • USB Type-C®-kabel (1) • Netstroomadapter (1) • XLR-houder (1) (alleen ILME-FX30) Het type netstroomadapter kan • Camerahuisdop (1) (bevestigd op verschillen afhankelijk van het land/ de camera) gebied.
Page 78
Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de USB- kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd) en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact. • Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start. Oplaadlampje Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid.
Page 79
Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens langzaam in de richting van de pijl totdat deze vastklikt in de vergrendelde positie. De XLR-houder (bijgeleverd) bevestigen (alleen ILME-FX30) Door de XLR-houder te bevestigen, kunnen maximaal vier audioapparaten tegelijkertijd op de camera worden aangesloten.
Page 80
Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen. https://www.sony.net/ca/ Procedures voor de initiële instellingen van de camera Aan/uit-schakelaar Besturingswiel Selecteer items : //// / Bevestig : Middenknop Zet de aan/uit-schakelaar op ""...
Page 81
De camera later verbinden met (paren aan) uw smartphone Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Opname Bewegende beelden opnemen MODE (functie)-knop REC (opname)-knop Besturingswiel 6/REC (custom 6/opname)-knop Druk op de MODE (functie)-knop, gebruik het besturingswiel om (Film) te selecteren, en druk daarna op het midden.
Page 82
Stilstaande beelden opnemen Druk op de MODE (functie)-knop MODE (functie)-knop en gebruik het besturingswiel om Ontspanknop de gewenste opnamefunctie te selecteren en druk daarna op het midden van het besturingswiel. Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Druk de ontspanknop helemaal in.
Page 83
Opmerkingen over het gebruik • Verhoog het volumeniveau geleidelijk. Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" Plotselinge harde geluiden kunnen in de "Helpgids". uw gehoor beschadigen. Wees vooral Opmerkingen over het hanteren van het voorzichtig bij luisteren via een hoofdtelefoon. apparaat • Laat de camera, de bijgeleverde •...
Page 84
Opmerkingen over langdurig opnemen of Opmerkingen over de XLR-houder 4K-video opnemen (bijgeleverd) (alleen ILME-FX30) • De body van de camera en de accu • Voordat u een externe microfoon of kunnen tijdens gebruik warm worden, extern apparaat aansluit op/loskoppelt echter dit is normaal.
Page 85
Waarschuwing over auteursrechten netwerkomgeving waarmee een ander Televisieprogramma’s, films, netwerkapparaat is verbonden of zonder videobanden en ander materiaal kunnen toestemming mee kan verbinden. Sony beschermd zijn door auteursrechten. draagt geen verantwoordelijkheid Het zonder toestemming opnemen van voor verlies of schade veroorzaakt...
Page 86
< 10 mW Bewaartemperatuur: –20 °C t/m 55 °C e.i.r.p. Afmetingen (b × h × d) (ong.): Hierbij verklaart Sony Corporation dat 129,7 × 77,8 × 84,5 mm deze radioapparatuur conform is met Gewicht (ong.): Richtlijn 2014/53/EU. 646 g (inclusief accu en SD-kaart)
Page 87
• Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke aanduidingen door Sony Group Corporation en haar dochterondernemingen valt onder licentie. • QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
Page 88
Informacje na temat podręcznika do opisywanego aparatu „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Przewodnik pomocniczy W niniejszym przewodniku opisano niezbędne przygotowania do rozpoczęcia użytkowania produktu, podstawowe operacje itp. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy).
Page 89
* W zestawie z opisywanym • Nakładka na stopkę uchwytu (1) sprzętem może znajdować się (zamocowana na uchwycie) (tylko kilka przewodów zasilających. model ILME-FX30) Należy użyć właściwego dla danego kraju/regionu. • Przewodnik uruchamiania Informacje na „Uwagi dotyczące (niniejsza instrukcja) (1) użytkowania”.
Page 90
Przewodem USB (w zestawie) podłącz aparat z włożonym akumulatorem do zasilacza (w zestawie), a zasilacz podłącz do gniazda elektrycznego. • W momencie rozpoczęcia ładowania zostanie podświetlona lampka ładowania. Gdy lampka ładowania zgaśnie, procedura Lampka ładowania ładowania dobiegła końca. Wkładanie karty pamięci do aparatu W opisywanym aparacie można używać...
Page 91
(wskaźników mocowania) na obiektywie i na aparacie. Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obróć go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem. Mocowanie uchwytu XLR (w zestawie) (tylko model ILME-FX30) Po zamocowaniu uchwytu XLR można jednocześnie podłączyć do aparatu maksymalnie cztery urządzenia audio.
Page 92
Instalowanie dedykowanej aplikacji na smartfona Zainstaluj dedykowaną aplikację z poniższej witryny internetowej. Dodatkowo zaktualizuj dedykowaną aplikację do najnowszej wersji. Specyfikacje dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. https://www.sony.net/ca/ Procedury wstępnej konfiguracji aparatu Wyłącznik zasilania Pokrętło sterowania Wybór pozycji: //// / Zatwierdzenie: Przycisk środkowy Ustaw przełącznik zasilania w pozycji „”...
Page 93
MENU aparatu. Późniejsze łączenie (parowanie) aparatu ze smartfonem Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Wykonywanie zdjęć Nagrywanie filmów Przycisk MODE (Tryb) Przycisk REC (Nagrywanie) Pokrętło sterowania Przycisk 6/REC (Własne 6/Nagrywanie)
Page 94
Fotografowanie Naciśnij przycisk MODE (Tryb), Przycisk MODE (Tryb) na pokrętle sterowania wybierz Przycisk migawki odpowiedni tryb rejestrowania, a następnie naciśnij sekcję środkową pokrętła sterowania. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Naciśnij do końca przycisk migawki. Pokrętło sterowania Oglądanie obrazów Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), Pokrętło sterowania...
Page 95
Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w rozdziale wyposażony jest w magnes(y) „Środki ostrożności” w dokumencie mogący(-e) zakłócać pracę „Przewodnik pomocniczy”. rozruszników serca, programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się z wodogłowia lub innych urządzeń...
Page 96
Patrzenie na ekran w takiej uszkodzeniem. sytuacji może wywoływać uciążliwe Uwagi dotyczące uchwytu XLR objawy i uczucie dyskomfortu. W (w zestawie) (tylko model ILME-FX30) przypadku uciążliwości objawów, należy • Podczas podłączania lub odłączania zaprzestać używania aparatu i w razie mikrofonu lub urządzenia zewnętrznego potrzeby zasięgnąć...
Page 97
Sony nie ponosi żadnej dotyczących ochrony praw autorskich. odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikłe z nawiązania Uwagi dotyczące informacji o lokalizacji połączenia z takimi środowiskami...
Page 98
Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW Wymiary (szer./wys./gł.) e.i.r.p. (orientacyjne): 129,7 × 77,8 × 84,5 mm Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą Masa (orientacyjna): 2014/53/UE. 646 g (z akumulatorem, kartą SD) Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem...
Page 99
• Logotyp i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Group Corporation i jej oddziały odbywa się w ramach licencji. • QR Code jest znakiem towarowym Denso Wave Inc.
Page 100
ухудшатся. Будьте осторожны при переноске изделия, удерживая за упаковку. О руководстве для данной камеры “Справочное руководство” (Веб- руководство) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Справочное руководство В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Подробнее см. “Справочное руководство” (веб-руководство).
Page 101
• Камера (1) • Аккумулятор NP-FZ100 (1) • Адаптер переменного тока (1) • Кабель USB Type-C® (1) Тип адаптера переменного тока • Ручка XLR (1) (только ILME-FX30) может отличаться в зависимости • Крышка корпуса (1) от страны/региона. (прикрепляется к камере) •...
Page 102
Подключите камеру с вставленным аккумулятором к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля USB (прилагается) и подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке. • Когда начнется зарядка, загорится индикатор зарядки. Индикатор зарядки Когда зарядка завершится, индикатор зарядки погаснет. Вставка карты памяти в камеру С...
Page 103
Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его медленно в направлении стрелки до тех пор, пока он не защелкнется в фиксированном положении. Прикрепление ручки XLR (прилагается) (только ILME-FX30) За счет установки ручки XLR к камере можно одновременно подключить до четырех аудиоустройств.
Page 104
Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб-сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/ Процедуры для начальной настройки камеры Выключатель питания Колесико управления Выбор пунктов : //// / Подтверждение...
Page 105
• Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Подключение (сопряжение) камеры с вашим смартфоном позже Подробнее о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Съемка Видеосъемка Кнопка MODE (Режим) Кнопка REC (Запись) Колесико управления...
Page 106
Фотосъемка Нажмите кнопку MODE (Режим), Кнопка MODE (Режим) воспользуйтесь колесиком Кнопка затвора управления для выбора нужного режима съемки, а затем нажмите по центру колесика управления. Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Нажмите кнопку затвора вниз до упора. Колесико управления Просмотр...
Page 107
Примечания по использованию • Данная камера (включая аксессуары) См. также “Меры предосторожности” в оснащена магнитом(ами), “Справочное руководство”. который может влиять на Примечания по обращению с изделием работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих • Данная камера имеет пыле- и клапанов для лечения гидроцефалии влагостойкое...
Page 108
времени, даже если камера не что может привести к ее повреждению. является горячей на ощупь, это Примечания относительно ручки XLR может привести к появлению (прилагается) (только ILME-FX30) симптомов низкотемпературного • Перед подключением/отключением ожога, например, покраснению или внешнего микрофона или появлению волдырей. В следующих...
Page 109
может привести к повреждению [Инициализировать]. многоинтерфейсного разъема или Примечания относительно утилизации падению ручки. или передачи карты памяти другим Объективы/аксессуары Sony лицам Использование данного аппарата с Выполнение [Форматировать] или изделиями других производителей [Удалить] на камере или компьютере может повлиять на его характеристики...
Page 110
Тип камеры: Цифровой фотоаппарат сети, к которой подключено или может со сменным объективом быть подключено без разрешения Объектив: объектив с другое сетевое устройство. Sony не E-переходником Sony несет ответственности за любые потери или убытки в результате [Датчик изображения] подключения к таким сетевым...
Page 111
зарегистрированными товарными Способ доступа: Инфраструктурный знаками их соответствующих режим разработчиков или производителей. Однако знаки ™ или ® могут Ручка XLR (только ILME-FX30) использоваться не во всех случаях в данном руководстве. Масса (приблиз.): 305 г Адаптер переменного тока AC-UUD12/AC-UUE12/AC-UUE12 T Номинальные входные параметры: 100–240 В...
Page 112
Служба поддержки: Россия 8 800 200 76 67 Беларусь 8 820 0071 76 67 Казахстан 8 800 070 70 35 Другие страны +7 495 258 76 69 e-mail info@sony.ru Адреса АСЦ: https://www.sony.ru/support (TG-01-1) Дополнительная информация о данном изделии и ответы на часто...
Page 114
Будьте обережні, коли переносите виріб, тримаючись за пакування. Інформація про посібник до цього фотоапарата «Довідка» (веб-довідник) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Довідка У цьому посібнику описано необхідні дії з підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник).
Page 115
• Адаптер змінного струму (1) • Кабель USB Type-C® (1) Тип адаптера змінного струму • XLR-адаптер (1) (лише може відрізнятись залежно від ILME-FX30) країни чи регіону. • Кришка корпусу (1) • Шнур живлення (1)* (установлено на фотоапараті) (постачається у певних країнах...
Page 116
Під’єднайте фотоапарат з установленою батареєю до адаптера змінного струму (додається) за допомогою USB- кабелю (додається), а адаптер змінного струму підключіть до розетки. • Індикатор заряджання Індикатор заряджання засвітиться щойно розпочнеться заряджання. Індикатор заряджання вимкнеться коли заряджання буде завершено. Вставляння карти пам’яті у фотоапарат Із...
Page 117
Установіть об’єктив, вирівнявши дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті. Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому положенні. Під’єднання XLR-адаптера (додається) (лише ILME-FX30) Якщо під’єднати XLR-адаптер, до фотоапарата можна одночасно підключати до чотирьох...
Page 118
Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. Характеристики спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення. https://www.sony.net/ca/ Порядок початкового налаштування фотоапарата Перемикач живлення Диск керування Виберіть потрібний пункт: //// / Підтвердьте: центральна...
Page 119
З’єднання (утворення пари) фотоапарата зі смартфоном пізніше Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Зйомка Відеозйомка Кнопка MODE (режим) Кнопка REC (запис) Диск керування Кнопка 6/REC (спеціальна 6/запис) Натисніть кнопку MODE (режим), скористайтесь диском керування, щоб...
Page 120
Фотозйомка Натисніть кнопку MODE (режим), Кнопка MODE (режим) скористайтесь диском керування, Кнопка спуску щоб вибрати потрібний режим зйомки, а тоді натисніть посередині диска керування. Натисніть кнопку спуску до половини, щоб виконати фокусування. Повністю натисніть кнопку спуску. Диск керування Перегляд Натисніть кнопку (відтворення), Диск...
Page 121
Примітки щодо використання • Ця камера (включно з Також дивіться розділ «Застереження» в приладдям) містить магніт(и), які посібнику «Довідка». можуть перешкоджати роботі Примітки щодо поводження із виробом кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних клапанів, призначених • Цей фотоапарат захищений від пилу для лікування гідроцефалії, та та...
Page 122
можна відчути неприємні симптоми, його пошкодження. як-от відчуття нудоти. Якщо з’являються Примітки щодо XLR-адаптера неприємні симптоми, припиніть (додається) (лише ILME-FX30) користуватися фотоапаратом і у разі • Перш ніж під’єднувати/від’єднувати потреби зверніться до лікаря. зовнішній мікрофон або пристрій Примітки щодо тривалої зйомки або...
Page 123
без дозволу інший мережевий положенням закону про авторські пристрій, він може отримати права. несанкціонований доступ до Примітки щодо інформації про фотоапарата. Компанія Sony не несе жодної відповідальності за будь-які місцезнаходження пошкодження або збитки, викликані Якщо завантажувати і ділитися підключенням до такої мережі.
Page 124
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, Технічні характеристики що Цифрова камера зі змінним об’єктивом т.м. SONY моделі ILME-FX30 Фотоапарат відповідає Технічному регламенту радіообладнання; [Система] повний текст декларації про Тип фотоапарата: Цифрова камера відповідність доступний на веб-сайті за зі змінним об’єктивом такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/...
Page 125
товарними знаками, що належать (TG-01-1) Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання таких знаків компанією Sony Group Corporation та її дочірніми Додаткову інформацію стосовно компаніями здійснюється за цього виробу та відповіді на типові ліцензією. • QR Code є товарним знаком компанії...
Page 126
• Förpackningsmaterialen slits vid kontinuerlig användning. Var försiktig när du bär produkten i förpackningen. Angående bruksanvisningen till denna kamera ”Hjälpguide” (webb-bruksanvisning) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Hjälpguide I den här guiden beskrivs de förberedelser som behövs för att börja använda produkten, det grundläggande användningssättet osv. Se kamerans ”Hjälpguide” (webb-bruksanvisning) för mer information.
Page 127
* Flera strömkablar kan medfölja • Skoskydd för adapterhandtaget denna utrustning. Använd den (1) (monterat på handtaget) som passar i ditt land/område. Se (endast ILME-FX30) ”Att observera vid användningen”. • Startguide (den här • Uppladdningsbart batteripaket bruksanvisningen) (1) NP-FZ100 (1) •...
Page 128
Anslut kameran med batteripaketet isatt till AC-adaptern (medföljer) med USB-kabeln (medföljer) och anslut sedan AC-adaptern till ett vägguttag. • Laddningslampan tänds och uppladdningen startar. När lampan släcks är uppladdningen klar. Laddningslampa Sätta i ett minneskort i kameran Du kan använda CFexpress Type A-minneskort och SD-minneskort i den här kameran.
Page 129
(monteringsmärkena) på objektivet och kameran. Håll objektivet lätt tryckt mot kameran och vrid det långsamt i pilens riktning tills det klickar till i låst läge. Montera XLR-adapterhandtaget (medföljer) (endast ILME-FX30) Genom att montera XLR-adapterhandtaget kan du ansluta upp till fyra ljudenheter samtidigt till kameran.
Page 130
Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/ Förfaranden för inledande kamerainställning Strömbrytare Styrratten Inställningsval: //// / Bekräfta: Mittknappen...
Page 131
Senare anslutning (parkoppling) av kameran till smartmobilen Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Tagning Inspelning av filmer MODE (läge)-knapp REC (inspelning)-knapp Styrratten 6/REC (Special 6/inspelning)-knapp Tryck på MODE (läge)-knappen, välj (Film) med styrratten och tryck sedan i mitten.
Page 132
Tagning av stillbilder Tryck på MODE (läge)-knappen, välj MODE (läge)-knapp önskat tagningsläge med styrratten Avtryckare och tryck sedan i mitten på styrratten. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan. Tryck ner avtryckaren helt. Styrratten Uppspelning Tryck på (uppspelning)-knappen Styrratten för att gå...
Page 133
Att observera vid användningen • Var försiktig så att det inte sugs in Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” några föremål i fläkten när kylfläkten i kamerans ”Hjälpguide”. är igång. Att observera vid hantering av produkten Att observera angående bildskärmen • Denna kamera är konstruerad för att •...
Page 134
Att observera angående Sony objektiv/tillbehör XLR-adapterhandtaget (medföljer) Användning av denna enhet med (endast ILME-FX30) produkter från andra tillverkare kan • Innan du ansluter/kopplar bort en påverka dess prestanda, vilket leder till extern mikrofon eller enhet till/ olyckor eller funktionsfel.
Page 135
< 35 mW nätverksenheter är anslutna eller kan a/n/ac 5 470-5 725 MHz e.i.r.p. ansluta utan tillstånd. Sony ansvarar inte för eventuella förluster eller skador IEEE802.11 5 725-5 850 MHz < 25 mW som orsakas av anslutning till sådana a/n/ac e.i.r.p.
Page 136
Förvaringstemperatur: tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all –20 °C till 55 °C användning av dessa märken av Sony Group Corporation och dess Mått (B/H/D) (ca.): dotterbolag sker på licens. 129,7 × 77,8 × 84,5 mm • QR Code är ett varumärke som tillhör Vikt (ca.):...
Page 138
• Pakkausmateriaalit heikkenevät jatkuvassa käytössä. Ole varovainen kantaessasi tuotetta pitämällä kiinni pakkauksesta. Tietoja tämän kameran käyttöoppaasta Käyttöopas (web-opas) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Käyttöopas Tässä oppaassa kuvataan tuotteen käytön aloittamiseen tarvittavat valmistelut, perustoiminnot yms. Lisätietoja on Käyttöopas-julkaisussa (web-opas).
Page 139
Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • XLR-kahvayksikkö (1) (vain ILME-FX30) • Vaihtovirtasovitin (1) Vaihtovirtasovittimen tyyppi voi • Runkosuoja (1) (kiinnitetty vaihdella maan/alueen mukaan. kameraan) • Virtajohto (1)* (mukana eräissä • Kengän suojus (1) (kiinnitetty maissa/eräillä...
Page 140
Muistikortin asettaminen kameraan Voit käyttää CFexpress Type A -muistikortteja ja SD-muistikortteja tässä kamerassa. Paikka 1 Paikka 2 Avaa muistikortin kansi ja aseta muistikortti paikkaan 1. • Sekä paikka 1 että paikka 2 tukevat CFexpress Type A -muistikortteja ja SD-muistikortteja. • Aseta CFexpress Type A -muistikortti etiketti kohti monitoria ja SD- muistikortti liitin kohti monitoria.
Page 141
Kiinnitä objektiivi kohdistamalla kaksi objektiivissa ja kamerassa olevaa valkoista merkkiä (kiinnitinindeksiä). Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä sitä hitaasti nuolen suuntaan, kunnes se lukittuu paikalleen. XLR-kahvayksikön kiinnittäminen (mukana) (vain ILME-FX30) Kun XLR-kahvayksikkö kiinnitetään, kameraan voidaan liittää jopa neljä äänilaitetta samanaikaisesti.
Page 142
1–4 kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen.” Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/ Kameran alkuasetusten tekeminen Virtakytkin Kiekkopainike Valitse kohteita: //// / Vahvista: Keskipainike Kytke virta kameraan asettamalla virtakytkin ...
Page 143
Kameran ja älypuhelimen välisen yhteyden (pariliitoksen) muodostaminen myöhemmin. Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Kuvaaminen Videoiden kuvaaminen MODE (Tila) -painike REC (Tallennus) -painike Kiekkopainike 6/REC (Mukautettu 6/Tallennus) -painike Paina MODE (Tila) -painiketta, valitse (Video) kiekkopainikkeella ja paina sitten keskiötä.
Page 144
Valokuvien kuvaaminen Paina MODE (Tila) -painiketta, MODE (Tila) -painike valitse haluamasi kuvaustila Suljinpainike kiekkopainikkeella ja paina sitten kiekkopainikkeen keskiötä. Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin. Paina suljinpainike täysin pohjaan. Kiekkopainike Katselu Vaihda toistotilaan painamalla Kiekkopainike (Toisto) -painiketta. Valitse kuva kiekkopainikkeella. Voit siirtyä edelliseen/seuraavaan kuvaan painamalla kiekkopainikkeen vasenta/oikeaa puolta.
Page 145
Käyttöön liittyviä huomautuksia • Lisää äänenvoimakkuutta asteittain. Lue myös Varotoimia-kohta Äkilliset kovat äänet voivat vaurioittaa Käyttöopas-julkaisusta. kuuloasi. Ole erityisen varovainen, kun Tuotteen käsittelyä koskevia käytät kuulokkeita. huomautuksia • Älä jätä kameraa, sen mukana toimitettuja tarvikkeita tai • Kamera on suunniteltu pölyn- ja muistikortteja pikkulasten ulottuville.
Page 146
Pitkään kestävää tallennusta tai Huomautuksia XLR-kahvayksiköstä 4K-videoiden tallennusta koskevia (mukana) (vain ILME-FX30) huomautuksia • Ennen ulkoisen mikrofonin tai laitteen liittämistä INPUT1- tai • Kameran runko ja akku voivat lämmetä INPUT2-pistokkeeseen tai irrottamista käytön aikana – tämä on normaalia. siitä, varmista, että asetat INPUT1 •...
Page 147
Verkkotoimintoja käytettäessä verkossa olevat epätoivotut kolmannet osapuolet voivat päästä käyttämään kameraa käyttöympäristön mukaan. Kameran luvatonta käyttöä voi esimerkiksi esiintyä verkkoympäristöissä, joihin on yhdistetty toinen verkkolaite tai joka voi muodostaa yhteyden ilman lupaa. Sony ei vastaa tällaisiin verkkoympäristöihin yhdistämisestä aiheutuvista menetyksistä tai vahingoista.
Page 148
Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW 129,7 × 77,8 × 84,5 mm e.i.r.p. Paino (noin): 646 g (mukaan lukien akku, SD- Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. kortti) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen [WLAN] täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Tuettu muoto: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac...
Page 149
Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Group Corporation ja sen tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä lisenssin nojalla. • QR Code on Denso Wave Inc. -yhtiön tavaramerkki. • Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet...
Page 150
Om håndboken til dette kameraet "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Hjelpeveiledning I denne veiledningen finner du informasjon om nødvendige forberedelser for å kunne ta i bruk produktet, samt informasjon om grunnleggende betjening osv. Du finner mer informasjon i "Hjelpeveiledning" (Internett-...
Page 151
Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • XLR-holderenhet (1) (kun ILME-FX30) • Vekselstrømadapter (1) Formen på vekselstrømadapteren • Kamerahusdeksel (1) (festet til kan variere fra land til land og fra kameraet) region til region.
Page 152
Koble kameraet, med innsatt batteri, til vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av USB-kabelen (inkludert), og koble vekselstrømadapteren til stikkontakten. • Ladelampen tennes når ladingen begynner. Lampen slukkes når ladingen er fullført. Ladelampe Sette inn et minnekort i kameraet Du kan bruke CFexpress Type A-minnekort og SD-minnekort med dette kameraet.
Page 153
Samtidig med at du presser objektivet lett mot kameraet vender du objektivet sakte i pilretningen til du hører et klikk i låst posisjon. Koble til XLR-holderenheten (inkludert) (kun ILME-FX30) Ved å koble til XLR-holderenheten kan opptil fire lydenheter kobles til kameraet samtidig.
Page 154
Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/ Prosedyrer for innledende kameraoppsett Strømbryter Kontrollhjul Valgelementer: //// / Bekreft: Knappen i midten Sett strømbryteren på...
Page 155
Koble (pare) kameraet til smarttelefonen senere Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Opptak Ta opp film MODE (modusknapp) REC (opptaksknapp) Kontrollhjul 6/REC (egendefinert-knapp 6/ opptaksknapp) Trykk på MODE (modusknappen), bruk kontrollhjulet for å velge (Film), og trykk deretter på...
Page 156
Ta stillbilder Trykk på MODE (modusknappen), MODE (modusknapp) bruk kontrollhjulet for å velge ønsket Lukkerknapp opptaksmodus, og trykk deretter på midten av kontrollhjulet. Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Trykk lukkerknappen helt ned. Kontrollhjul Vise Trykk på (avspillingsknappen) for Kontrollhjul å...
Page 157
Merknader for bruk • Øk volumet gradvis. Plutselige høye Se også "Forholdsregler" i lyder kan skade ørene dine. Vær "Hjelpeveiledning". spesielt forsiktig når du lytter med Håndtere produktet hodetelefoner. • Dette kameraet er konstruert for å være • Sørg for å oppbevare kameraet, medfølgende tilbehør og minnekort motstandsdyktig mot støv og fukt, men utilgjengelig for barn.
Page 158
Åndsverkloven. Merknader om XLR-holderenheten (inkludert) (kun ILME-FX30) Om stedsinformasjon • Før du kobler til/fra en ekstern Hvis du laster opp og deler stillbilder mikrofon eller enhet til/fra INPUT1- eller eller filmer som er tatt opp med INPUT2-kontakten, må...
Page 159
< 35 mW annen nettverksenhet er tilkoblet eller a/n/ac 5 470-5 725 MHz e.i.r.p. kan tilkobles uten tillatelse. Sony har intet ansvar for eventuelle tap eller IEEE802.11 5 725-5 850 MHz < 25 mW skader forårsaket av tilkoblinger til slike a/n/ac e.i.r.p.
Page 160
, 5,6 W (under filmopptak) er registrerte varemerker som tilhører Brukstemperatur: Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Group Corporation og 0 °C til 40 °C deres underselskaper skjer på lisens. Oppbevaringstemperatur: • QR Code er et varemerke for −20 °C til 55 °C...
Page 162
• Emballeringsmaterialerne vil forringes ved kontinuerlig brug. Vær forsigtig, når produktet transporteres i emballagen. Om vejledningen til dette kamera "Hjælpevejledning" (Webvejledning) https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/ ILME-FX30 Hjælpevejledning Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug af produktet, grundlæggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning).
Page 163
Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • XLR-håndtagsenhed (1) (kun ILME-FX30) • AC-adapter (1) Typen af AC-adapteren afhænger • Kamerahusdæksel (1) (monteret muligvis af landet/regionen. på kameraet) • Netledning (1)* (følger med i visse •...
Page 164
Isætning af et hukommelseskort i kameraet Du kan anvende CFexpress Type A-hukommelseskort og SD- hukommelseskort med dette kamera. Åbning 1 Åbning 2 Åbn hukommelseskortdækslet, og indsæt hukommelseskortet i åbning 1. • Både åbning 1 og åbning 2 understøtter CFexpress Type A- hukommelseskort og SD-hukommelseskort.
Page 165
Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet langsomt i pilens retning, indtil det klikker på plads i den låste position. Montering af XLR-håndtagsenheden (medfølger) (kun ILME-FX30) Ved montering af XLR-håndtagsenheden kan der sluttes op til fire lydenheder til kameraet på...
Page 166
Installation af den dedikerede smartphoneapplikation Installer applikationen fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af den dedikerede applikation. Specifikationerne for den dedikerede applikation kan ændres uden varsel. https://www.sony.net/ca/ Procedurer for den indledende kameraopsætning Tænd/sluk-kontakt Kontrolhjul Vælg punkter : //// / Bekræft: Midterknap...
Page 167
Tilslutning (parring) af kameraet med din smartphone senere For detaljer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/ Optagelse Optagelse af film MODE (Tilstand)-knap REC (Optagelse)-knap Kontrolhjul 6/REC (Brugertilpasning 6/ Optagelse)-knap Tryk på MODE (Tilstand)-knappen, og anvend kontrolhjulet til at vælge (Film), og tryk derefter på...
Page 168
Optagelse af stillbilleder Tryk på MODE (Tilstand)-knappen, MODE (Tilstand)-knap og anvend kontrolhjulet til at vælge Udløserknap den ønskede optagetilstand, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Tryk udløserknappen helt ned. Kontrolhjul Visning Tryk på (Afspil)-knappen for at Kontrolhjul skifte til afspilningstilstanden.
Page 169
Bemærkninger om brug • Skru gradvist op for lydstyrken. Se også "Forholdsregler" i Pludselige høje lyde kan beskadige "Hjælpevejledning". dine ører. Vær især forsigtig, når du Bemærkninger angående håndtering af lytter til hovedtelefoner. produktet • Efterlad ikke kameraet, det medfølgende tilbehør eller •...
Page 170
Bemærkninger om optagelse i længere Bemærkninger til XLR-håndtagsenheden tidsperioder eller optagelse af 4K-film (medfølger) (kun ILME-FX30) • Kamerahuset og batteriet kan blive • Inden du tilslutter/frakobler en varme under brug – dette er normalt. ekstern mikrofon eller enhed til/ fra INPUT1- eller INPUT2-stikket, •...
Page 171
Uautoriseret optagelse af Sony påtager sig intet ansvar for tab eller ophavsretligt beskyttet materiale er i beskadigelse forårsaget af tilslutning til strid med bestemmelserne i lovene om sådanne netværksmiljøer.
Page 172
Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW –20 °C til 55 °C e.i.r.p. Mål (B/H/D) (Ca.): 129,7 × 77,8 × 84,5 mm Herved erklærer Sony Corporation, at Vægt (Ca.): dette udstyr er i overensstemmelse med 646 g (inklusive batteripakke, direktiv 2014/53/EU. SD-kort) Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er...
Page 173
• Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Sony Group Corporation og dens datterselskaber sker på licens. • QR Code er et varemærke tilhørende Denso Wave Inc. • Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller...