hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

ADG 221
English
EN
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
CS
Česky

Návod k použití

MYČKA NÁDOBÍ -Obsah
Instalace, 24-25
SK
Slovensky
Návod na použitie
UMÝVAČKA RIADU - Obsah
Návod na použitie, 1
Dôležité Bezpečnostné Pokyny, 5-6-7
Magyar
HU
Használati útmutató
MOSOGATÓGÉP - Tartalom
Használati útmutató, 1
UA
Українська
Довідник користувача
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА - Зміст
Довідник користувача,1
Iважливі Інструкції з Безпеки, 8-9-10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ADG 221

  • Page 1: Table Of Contents

    ADG 221 English Slovensky Návod na použitie Operating instructions UMÝVAČKA RIADU - Obsah DISHWASHER - Contents Návod na použitie, 1 Operating instructions,1 Dôležité Bezpečnostné Pokyny, 5-6-7 Important Safety Instructions, 2-3 Servisná služba, 11 Assistance, 11 Opis výrobku, 13 Product Data, 12 Inštalácia, 34-35...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    LEGEND OF SYMBOLS/LEGENDA K SYMBOLŮM/VYSVETLIVKY K SYMBOLOM/JELMAGYARÁZAT/ ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ Warning/Varování/Výstraha/Figyelmeztetés/Увага Grounding/Uzemnění/Uzemnenie/Földelés/Заземлення Electrical Hazard/Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom/Áramütés veszélye/Удар електрострумом Waste/Odpad/Odpadový materiál/Hulladék/Відходи Safeguarding the environment/Ochrana životního prostředí/Ochrana životného prostredia/Környezetvédelem/Бережіть природу Recycling/Recyklace/Recyklácia/Újrahasznosítás/Підлягає переробці Use gloves/Používání rukavic/Používanie rukavíc/Viseljen kesztyűt/Користуватися рукавичками. position since this could present a IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS tripping hazard.
  • Page 3 • During installation, the power supply must GROUNDING INSTRUCTIONS not be excessively or dangerously bent • This appliance must be grounded. In the or flattened. Do not tamper with controls. event of a malfunction or breakdown, • To dispose of any packaging grounding will reduce the risk of an materials, follow local legislation so that electric shock by providing a path of...
  • Page 4: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Během používání musí být přístup k zadní DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY stěně přijatelným způsobem omezen, například přisunutím zařízení ke stěně nebo Před používáním si pečlivě přečtěte pokyny, desce nábytku. protože obsahují důležité informace • Obalový materiál uchovávejte mimo dosah o bezpečnosti instalace, používání a údržby. dětí. Obalový materiál nesmí být používán na Tento návod k obsluze si dobře uschovejte pro hraní.
  • Page 5 Vyvarujte se styku s kůží a očima. Děti musí informace ohledně správné likvidace domácích být mimo dosah myčky na nádobí, když jsou spotřebičů získají majitelé od odpovídajícího její dvířka otevřená. Po dokončení mycího státního orgánu nebo místního prodejce cyklu ověřte, že je nádobka na mycí prostředek zařízení.
  • Page 6 poruchy, zatvorte prívod vody do spotrebiča 2 – VÝSTRAHA: Nože a  iné príslušenstvá a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky. s ostrými hrotmi musia byť uložené v košíku • Vykonávanie opráv a technických úprav smú na príbory tak, aby ich hroty alebo čepele zabezpečovať výlučne kvalifikovaní technici. smerovali nadol, alebo ich možno umiestniť • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej zásuvky do vodorovnej polohy tak, aby ostrý...
  • Page 7: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    pohodené v  prírode. Ich likvidácia musí nélküli gyermekek. prebehnúť v súlade s nariadeniami miestnych • A berendezés nem alkalmas kültéri használatra, úradov. még fedett területen sem. Fokozottan • Smernica Európskeho parlamentu a Rady veszélyes, ha a gépet eső vagy vihar éri. 2012/19/EÚ o  odpade z  elektrických • Ne tároljon gyúlékony anyagokat a berendezés a elektronických zariadení (OEZZ) stanovuje, közvetlen közelében.
  • Page 8 újrafelhasználható anyagokból gyártották. • A berendezés földelő csatlakozójának nem Ártalmatlanításkor a helyi hulladékkezelési megfelelő csatlakoztatása áramütéshez előírásoknak megfelelően kell eljárni. vezethet. Ártalmatlanítás előtt vágja le a hálózati kábelt, • Kétségek esetén képzett villanyszerelővel hogy a készüléket ne lehessen újra üzembe vagy szerviz képviselővel ellenőriztesse, helyezni. hogy a készülék megfelelően van-e földelve. • A termék kezelésével és újrahasznosításával Ne alakítsa át a berendezéshez mellékelt kapcsolatos további információkért keresse fel...
  • Page 9 • Приладом слід користуватися для миття тільки в побутових умовах. домашнього посуду відповідно до наданих • Не користуватися приладом до повного інструкцій. завершення процесу монтажу. • Діти віком від 8 років і особи з обмеженими ІНСТРУКЦІЇ З ЗАЗЕМЛЕННЯ фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або недостатнім досвідом • Цей прилад необхідно заземлити. В разі і знаннями можуть користуватися цим збою електроживлення або поломки приладом...
  • Page 10 перевірте, чи пустий відсік для миючого сміття на приладі нагадує власникам про засобу. обов’язок утилізувати прилад окремо від інших побутових відходів. За додатковою • Я к щ о ш н у р е л е к т р о ж и в л е н н я інформацією...
  • Page 11: Assistance

    Szerviz Assistance Mielőtt a szervizhez fordul: Before contacting Assistance: • Győződjön meg arról, hogy a rendellenességet nem tudja • Check whether the problem can be resolved using the maga elhárítani (lásd Rendellenességek és elhárításuk)! Troubleshooting guide (see Troubleshooting). • Ellenőrizze a hiba elhárításának sikerességét a program •...
  • Page 12: Product Data

    Product Data (product fiche) Product Fiche WHIRLPOOL Brand ADG 221 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) Energy consumption per year in kWh (2) 0.83...
  • Page 13: Opis Výrobku

    Opis výrobku Opis výrobku Značka WHIRLPOOL ADG 221 Model Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1) Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najnižšia spotreba) až D (vysoká spotreba) Ročná spotreba energie v kWh (2) 0.83 Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh Spotreba energie vo vypnutom stave vo W Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave vo W...
  • Page 14: Installation

    Installation Electrical connection If the appliance must be moved at any time, keep it in an Before inserting the plug into the electrical socket, make upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. sure that: • The socket is earthed and complies with current Connecting the water supply regulations;...
  • Page 15 Advice regarding the first wash cycle The machine has a buzzer/set of tones to inform the user that After the installation, remove the stoppers from the racks and a command has been implemented: power on, cycle end etc. the retaining elastic elements from the upper rack (if any). The symbols/indicator lights/LEDs on the control panel/ display may vary in colour and may have a flashing or fixed Water softener settings...
  • Page 16: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper spray arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower spray arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Select wash cycle button Low Salt indicator light ON-OFF/Reset button Wash cycle indicator lights...
  • Page 17: Refined Salt And Rinse Aid

    Refined Salt and Rinse Aid Only use products which have been specifically designed Average autonomy Water Hardness Table salt dispenser with 1 for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt. wash cycle per day (Follow the instructions given on the packaging.) level °dH °fH...
  • Page 18: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Upper rack Before loading the racks, remove all food residues from the Load this rack with delicate and lightweight crockery such as crockery and empty liquids from glasses and containers. No glasses, cups, saucers and shallow salad bowls. preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 19 Unsuitable crockery Adjusting the height of the upper rack • Wooden crockery and cutlery. The height of the upper rack can be adjusted: high position to • Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique place bulky crockery in the lower rack and low position to make crockery.
  • Page 20: Detergent And Dishwasher Use

    Detergent and dishwasher use Measuring out the detergent Starting the dishwasher Good washing results also depend on the correct amount of 1. Open the door and press the ON/OFF button. detergent being used. Exceeding the stated amount does not 2. Measure out the detergent. (see detergent). result in a more effective wash and increases environmental 3.
  • Page 21: Wash Cycles

    Optimum performance levels when using the “Rapid” cycle can be achieved by respecting the specified number of place settings. To reduce consumption, only run the dishwasher when it is full. Note for Test Laboratories: for information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: contact@whirlpool.com...
  • Page 22: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They must be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start • The water supply tap is not turned on. or cannot be controlled. •...
  • Page 24: Instalace

    Instalace Připojení k elektrickému rozvodu Při stěhování udržujte zařízení ve svislé poloze; dle Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu potřeby je můžete naklonit na zadní stranu. se ujistěte, že: Připojení k rozvodu vody • zásuvka je uzemněna že vyhovuje normám; •...
  • Page 25 Upozornění pro první mytí Zařízení je vybaveno akustickými signály/tóny, které avizují realizovaný ovládací příkaz: zapnutí, konec cyklu Po instalaci odstraňte tampony umístěné na koších a přidržovací gumy na horním koši (jsou-li součástí). apod. Symboly/kontrolky/LED přítomné na ovládacím panelu/ Nastavení dekalcifikátoru vody displeji se mohou měnit z hlediska barvy a mohou buď...
  • Page 26: Popis Zařízení

    Popis zařízení Celkový pohled Horní koš Horní ostřikovací rameno Sklopné držáky Mechanismus nastavení výšky koše Spodní koš Spodní ostřikovací rameno Košík na příbory Mycí filtr Nádržka na sůl Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na leštidlo Štítek s jmenovitými údaji Ovládací...
  • Page 27: Regenerační Sůl A Leštidlo

    Regenerační sůl a Leštidlo Průměrná autonomie Používejte pouze specifické mycí prostředky pro myčky Tabulka tvrdosti vody nádobka na sůl při 1 nádobí. Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl. mycím cyklu denně (dodržujte pokyny uvedené na obalu). úroveň °dH °fH mmol/l měsíce 0 - 6 0 - 10 0 - 1...
  • Page 28: Plnění Košů

    Plnění košů Košík na příbory Doporučení: Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte Košík na příbory je vybaven horními mřížkami pro lepší ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly. Není třeba uspořádání příborů. Musí být umístěn výhradně v horní přední provádět předběžné...
  • Page 29 Nastavení výšky horního koše Nevhodné nádobí Horní koš je výškově nastavitelný: do horní polohy kvůli umístění • Dřevěný příbor a nádobí. • Choulostivé dekorované sklenice, umělecké řemeslné nádobí neskladného nádobí; do spodní polohy kvůli využití prostorů sklopných držáků a vytvoření většího prostoru směrem nahoru. a antikvární...
  • Page 30: Mycí Prostředek A Použití Myčky

    Mycí prostředek a použití myčky Dávkování mycího prostředku Uvedení myčky do činnosti Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostředku, přičemž platí, že při překročení 1. Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ZAPNOUT-VYPNOUT. 2. Nadávkujte mycí prostředek (viz Dávkování mycího prostředku). doporučeného množství...
  • Page 31: Programy

    Nejlepších výsledků s programy „Rapid“ je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet uvedených souprav. Pro menší spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní. Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: contact@ whirlpool.com...
  • Page 32: Údržba A Péče

    Údržba a péče Čištění filtrů Filtrační jednotka je tvořena dvěma filtry, které čistí vodu použitou k mytí od zbytků jídla a opětovně ji uvádějí do oběhu: K zabezpečení trvale dobrých výsledků mytí je třeba filtry čistit. Pravidelně čistěte filtry. Myčka nádobí se nesmí používat bez filtrů nebo s odpojeným filtrem.
  • Page 33: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že zařízení nebude fungovat. Dříve, než se obrátíte na Servisní službu, zkontrolujte prostřednictvím následujícího seznamu, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. Poruchy: Možné příčiny / Řešení: Nedochází k uvedení myčky • Je zavřen kohoutek s vodou. do chodu nebo myčka •...
  • Page 34: Inštalácia

    Inštalácia Pripojenie k elektrickému rozvodu Pri prenášaní udržujte zariadenie podľa možností vo zvislej Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu sa polohe; v prípade potreby ho môžete nakloniť na zadnú stranu. uistite, že: Pripojenie k rozvodu vody • zásuvka je uzemnená a že vyhovuje normám;...
  • Page 35 Upozornenia pre prvé umývanie Zariadenie vydáva akustické signály/tóny, ktoré informujú o vykonaní ovládacieho príkazu: zapnutí, ukončení cyklu, atď. Po inštalácii odstráňte tampóny umiestnené na košoch a pridržiavacie gumy na hornom koši (sk sú súčasťou). Symboly/kontrolky/LED, ktoré sa nachádzajú na ovládacom paneli/displeji sa môžu meniť...
  • Page 36: Popis Zariadenia

    Popis zariadenia Celkový pohľad 1. Horný kôš 2. Horné ostrekovacie rameno 3. Sklopné držiaky 4. Mechanizmus nastavenia výšky koša 5. Dolný kôš 6. Spodné ostrekovacie rameno 7. Košík na príbory 8. Umývací filter 9. Nádobka na soľ 10. Nádobky na umývací prostriedok a nádržka na leštidlo 11.
  • Page 37: Regeneračná Soľ A Leštidlo

    Regeneračná soľ a Leštidlo Priemerná autonómia Používajte len špecifické umývacie prostriedky pre Tabuľka tvrdosti vody nádobka na soľ pri 1 umývačky riadu. Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú umývacom cykle denne soľ. (Dodržujte pokyny uvedené na obale). úroveň ° dH ° fH mmol/l mesiace Ak používate viacúčelový...
  • Page 38: Naplňte Koše

    Naplňte koše Košík na príbory Rady Pred plnením odstráňte z riadu zvyšky jedla a vylejte z pohárov a z Košík na príbory je vybavený hornými mriežkami pre lepšie nádob tekutiny, ktoré v nich zostali. Oplachovanie pod tečúcou umiestnenie príborov. Musí byť umiestnený výhradne v prednej vodou nie je potrebné.
  • Page 39 Nevhodný riad Nastavenie výšky horného koša Horný kôš je výškovo nastaviteľný: jeho horná poloha umožňuje • Drevený príbor a riad. umiestnenie nespratného riadu do spodného koša; spodná • Chúlostivé dekorované poháre, riad od umeleckých poloha umožňuje využiť priestor sklopných držiakov a vytvoriť remeselníkov a riad, ktorý...
  • Page 40: Umývací Prostriedok A Použitie Umývačky

    Umývací prostriedok a použitie umývačky Dávkovanie umývacieho prostriedku Uvedenie umývačky do činnosti Dobrý výsledok umývania závisí aj od správneho dávkovania umývacieho prostriedku. Pri prekročení odporúčaného 1. Otvorte dvierka a stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ-VYPNÚŤ. množstva sa účinnosť umývania nezvýši, ale dôjde len 2.
  • Page 41: Programy

    Poznámky: Najlepšiu účinnosť programov “ ” dosiahnete, ak podľa možností dodržíte množstvo uvedených súprav. Rýchly Kvôli menšej spotrebe používajte umývačku riadu s plnou náplňou. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese:contact@whirlpool.com...
  • Page 42: Údržba A Starostlivosť

    Údržba a starostlivosť Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody, umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta. - Zatvorte kohút prívodu vody. - Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody, odložte filter a opatrne ho vyčistite pod prúdom tečúcej vody. - Vložte filter späť na pôvodné miesto a zaskrutkujte hadicu. Čistenie filtrov Filtračná...
  • Page 43: Poruchy A Spôsob Ich Odstránenia

    Poruchy a spôsob ich odstránenia Keď sa na zariadení vyskytnú poruchy v činnosti, skôr, ako sa obrátite na Servisnú službu, skontrolujte nasledujúce body. Poruchy: Možné príčiny / Riešenia: Nedochádza k uvedeniu • Je zatvorený kohútik s vodou. umývačky do činnosti alebo •...
  • Page 44: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Elektromos csatlakoztatás Költözködés esetén a készüléket tartsa függőleges Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg az helyzetben; ha ez nem lehetséges, a hátsó oldalára döntse! alábbiakról: Vízbekötés • Az aljzatnak van földelése , és megfelel a törvény által előírtaknak.
  • Page 45 Tanácsok az első mosogatáshoz A készülék hangjelzésekkel/dallamokkal jelzi vissza a A beszerelés után távolítsa el a kosarakra helyezett betéteket parancsok végrehajtását: bekapcsolás, ciklus vége stb. és a felső kosáron lévő elasztikus tartóelemeket (ahol van). A kezelőpanel/kijelző szimbólumai/jelzőlámpái/világító LED- jei több színnel is tudnak villogni vagy világítani. Vízlágyító...
  • Page 46: Készülékleírás

    Készülékleírás Áttekintő nézet Felső kosár Felső permetezőkar Billenőpolc Kosármagasság-szabályozó Alsó kosár Alsó permetezőkar Evőeszköztartó kosár Mosogatószűrő Sótartály Mosogatószeres és öblítőszeres rekesz Adattábla Kezelőpanel Kezelőpanel Programválasztó gomb Sóhiányjelző lámpa BE/KI/NULLÁZÁS gomb és lámpa PROGRAMLÁMPÁK Öblítőszerhiány-jelző lámpa...
  • Page 47: Regeneráló Só És Öblítőszer

    Regeneráló só és öblítőszer Átlagos élettartam Kizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket Vízkeménység-táblázat sótartály napi 1 használjon. Ne használjon étkezési vagy ipari sókat! mosogatással (Tartsa be a termék csomagolásán található utasításokat)! szint °dH °fH mmol/l hónap Multifunkciós termék használata esetén mindenképpen 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 hónap...
  • Page 48: Berámolás A Kosarakba

    Berámolás a kosarakba Javaslatok Evőeszköztartó kosár Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat Az evőeszköztartó kosár felső rácsokkal rendelkezik, melyek az edényekről, és öntse ki a poharakból és edényekből a bennük segítségével az evőeszközöket jobban el lehet rendezni. Csak maradt folyadékot.
  • Page 49 A felső kosár magasságának beállítása Az alábbiak nem tisztíthatók mosogatógépben A felső kosár magassága igény szerint állítható: magas állásba, • Fából készült evőeszközök és edények. amikor az alsó kosárba nagy edényeket kíván elhelyezni, alacsony • Érzékeny díszüvegek, kézzel készített edények és antik és állásba, hogy ki tudja használni a billenőpolcokat, hogy nagyobb edények.
  • Page 50: Mosogatószer És A Mosogatógép Használata

    Mosogatószer és a mosogatógép használata A mosogatógép elindítása A mosogatószer betöltése A mosogatás eredményessége a mosogatószer helyes 1. Nyissa ki az ajtót, és nyomja meg az ON/OFF gombot. adagolásán is múlik – túlzott használatával a mosás nem lesz 2. Adagolja be a mosószert. (lásd A mosogatószer betöltése). hatékonyabb, csak a környezetszennyezés lesz nagyobb.
  • Page 51: Programok

    "Gyors" program maximális hatékonyságát úgy érheti el, ha betartja a terítékek meghatározott számát. Ha kevesebbet szeretne fogyasztani, a mosogatógépet tele töltettel használja. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: contact@whirlpool.com...
  • Page 52: Karbantartás És Ápolás

    Karbantartás és ápolás Rendszeresen tisztítsa meg a csap kimeneténél elhelyezett bemenővíz-szűrőt. - Zárja el a vízcsapot. - Csavarja le teljesen a vízbevezetőcső végét, vegye ki a szűrőt, és óvatosan tisztítsa meg folyó vízsugár alatt. - Helyezze vissza a szűrőt, és csavarja vissza a csövet. A szűrők tisztítása A szűrőblokkot három szűrő...
  • Page 53: Rendellenességek És Elhárításuk

    Rendellenességek és elhárításuk Amennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő pontokat! Rendellenességek: Lehetséges okok / elhárításuk: A mosogatógép nem • A vízcsap nincs nyitva. indul vagy nem reagál a • A BE/KI gombbal kapcsolja ki a készüléket, és kb. egy perc elteltével indítsa újra, majd állítsa parancsokra.
  • Page 54: Встановлення

    Встановлення Підключення до електричної мережі Під час переїзду прилад має знаходитися у Перш нiж вставити вилку в електричну розетку, вертикальному положенні, за необхідностi нахиляйте його переконайтеся, що: назад. • розетка має заземлення у відповідності до Водопровідні під'єднання встановлених норм; • розетка розрахована на максимальне навантаження Н...
  • Page 55 Застереження перед першим використанням Посудомийна машина оснащена звуковими/світловими Після монтажу вийміть прокладки, розташовані на коробах, сигналами, які сповіщають про те, що команда задіяна: а також еластичні гумки для утримання, розташовані на увімкнення, кінець циклу, тощо.. верхньому коробі (де вони наявні). Символи/індикатори/світлодіоди,наявні...
  • Page 56: Опис Приладу

    Опис приладу Загальний вигляд 1. Верхній короб 2. Верхнiй розпилювач 3. Вiдкиднi елементи 4. Регулятор висоти коробу 5. Нижній короб 6. Нижнiй розпилювач 7. Кошик для приборiв 8. Фiльтр мийної води 9. Контейнер для солi 10. Ванночки миючого засобу та ємність для ополiскувача...
  • Page 57: Регенераційна Сіль І Ополіскувач

    Регенераційна сіль і ополіскувач Середній автономний Використовуйте лише спецiальнi засоби для Таблиця жорсткості води режим контейнер для солі посудомийної машини. Не використовуйте харчову або з 1 циклом миття у день промислову сіль. ступінь °dH °fH ммоль/л місяці (Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв). 0 - 6 0 - 10 0 - 1...
  • Page 58: Як Завантажити Короби

    Як завантажити короби Кошик для приборiв Рекомендації Перед звантаженням коробiв очистiть посуд вiд залишкiв Кошик для приборів оснащений верхніми решітками для їх їжi та вилийте із склянок та ємностей наявну рiдину. кращого розташування. Він має розташовуватися тiльки у Немає необхідності у попередньому ополіскуванні під переднiй...
  • Page 59 Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу Посуд і столові прибори, не придатні для Верхній короб може регулюватися за висотою: верхнє використання у посудомийній машині положення - для розташування посуду великих розмірів • Дерев'яний посуд і столові прибори. у нижньому коробі; нижнє положення - для створення і •...
  • Page 60: Миючий Засіб І Використання Посудомийної Машини

    Миючий засіб і використання посудомийної машини Як завантажити миючий засіб Як увiмкнути посудомийну машину Добрий результат миття залежить також вiд правильного 1. Відкрийте дверцята і натисніть на кнопку УВІМКН/ВИМКН. дозування миючого засобу, у разi його перевищення 2. Відміряйте миючий засiб (див.поруч) миття...
  • Page 61: Програми

    Зауваження: найкращi показники програми Швидке (Rapid)» отримуються за умови завантаження рекомендованої кiлькостi приборiв. « Щоб зменшити споживання енергії і води, повністю завантажуйте посудомийну машину. Примiтка для контрольно-випробних лабораторiй: щодо iнформацiї з умов проведення порiвняльних випробувань EN, звернiться за адресою: contact@whirlpool.com...
  • Page 62: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення Очищення фільтрів Фiльтрувальна группа складається з трьох фiльтрiв для очи- щення води вiд залишкiв їжi та повертання її у контур: щоб результати миття були завжди задовільненими, необхідно очищати фільтри. Регулярно очищайте фільтри. Посудомийна машина не має використовуватись без фiльтра...
  • Page 63: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    • Якщо проблема залишається, слід закрити водопровідний кран, вимкнути вилку з електричної розетки і звернутися у сервісний центр. Вірпул Юроп с.р.л. – Віалє Г. Боргі, 27, 21025 - Комеріо (Варезе), Італія Whirlpool Europe s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) Italy www.whirlpool.eu...
  • Page 64 195132811.03 - NC 05/2016 jk - Xerox Fabriano Whirlpool Europe s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) Italy www.whirlpool.eu...

Table of Contents