Page 1
Пральна машина Посібник користувача Washing Machine User’s Manual WUE 7646 X0 UA/EN номер документа= 1911861513_UA/ 26-02-20.(15:36)
Page 2
Загальні інструкції з техніки безпеки У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки для захисту від ризиків травмування або заподіяння майнової шкоди. Невиконання цих інструкцій веде до анулювання гарантії. 1.1 Безпечність для життя та майна Не встановлюйте машини на підлогу, вкриту килимом. Недостатня...
Page 3
Використовуйте лише ті пральні засоби, кондиціонери й добавки, які призначені для автоматичних пральних машин. Дотримуйтеся інструкцій, зазначених на етикетках текстильних виробів та упаковках засобів для миття. 1.2 Безпека дітей 8-річні та старшого віку діти, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними й інтелектуальними можливостями...
Page 4
1.3 Електробезпека У разі несправності машини забороняється її експлуатація до ремонту представником авторизованої сервісної служби! Існує ризик ураження електричним струмом! Конструкція пральної машини передбачає продовження роботи у разі відновлення електропостачання після його порушення. Якщо ви хочете скасувати програму, див. розділ «Скасування програми». Підключіть...
Page 5
Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища 2.1 Відповідність вимогам Директиви щодо утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE) і утилізація продукту: Даний пристрій відповідає вимогам Директиви ЄС WEEE (2012/19/EU). Даний пристрій має класифікаційний знак утилізації відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Цей...
Page 6
Технічні характеристики Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko WUE 7646 X0 Назва моделі 7000640039 Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча ефективність) A+++ Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання...
Page 7
4.1 Встановлення • Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби. • Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець. • Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під час переміщення машини на місце після встановлення або чистки. •...
Page 8
Збережіть запобіжні транспортувальні болти в надійному місці для подальшого використання, якщо згодом доведеться знову транспортувати машину. Встановіть запобіжні транспортувальні болти в порядку, зворотному до процесу зняття. Не здійснюйте перевезення машини, якщо запобіжні транспортувальні болти не закріплені надійно! 4.1.4 Підключення до системи водопостачання Необхідний...
Page 9
4.1.6 Регулювання ніжок УВАГА! Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією. УВАГА! Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це може призвести...
Page 10
4.2 Підготовка 4.2.1 Сортування білизни • Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання. • Обов’язково дотримуйтеся інструкцій, зазначених на етикетках одягу. 4.2.2 Підготовка білизни до прання • Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть пошкодити машину. Зніміть металеві деталі або покладіть...
Page 11
3 Зачиніть дверцята завантаження й притисніть їх так, щоб клацнув замок. Слідкуйте, щоб речі не затиснуло дверцятами. Під час виконання програми дверцята для завантаження білизни зачинені. Заблоковані дверцята відчиняться відразу після завершення програми прання. Після цього можна відчинити дверцята для завантаження білизни. Якщо...
Page 12
Вибір кількості прального засобу Дозу прального засобу слід добирати відповідно до кількості речей, їх забрудненості та жорсткості води. • Щоб запобігти підвищеному піноутворенню та поганому ополіскуванню, не слід перевищувати дозування, рекомендоване на упаковці прального засобу. Крім того, правильне дозування дає змогу зекономити кошти й запобігти забрудненню довкілля.
Page 13
• Якщо пральний гель рідкий, а машина не має спеціального контейнера для рідкого прального засобу, гель слід заливати у відділення для основного прання під час першого набору води. За наявності контейнеру для рідких пральних засобів слід наливати пральний засіб у цей контейнер перед запуском програми. •...
Page 14
4.2.7 Рекомендації з ефективного прання Білизна Делікатні/шерстяні/ Світла та біла Кольорова Чорна/темна шовкові вироби (Рекомендований (Рекомендований температурний (Рекомендований температурний (Рекомендований температурний температурний діапазон діапазон залежно від ступеня діапазон залежно від ступеня діапазон залежно від ступеня залежно від ступеня забруднення: 40-90 °C) забруднення: -40 °C) забруднення: -30 °C) забруднення: -40 °C)
Page 15
4.3 Експлуатація пральної машини 4.3.1 Панель керування WUE 8746 N Бавовна Сорочки Увімк./Вимкн. 90˚ 1400 Пухові вироби Бавовна Еко 60˚ 1200 Гігієнічна+ Cинтетика 40˚ Експрес Щоденна Stain Expert 30˚ Експрес 14 хв. Верхній одяг 20˚ Спорт Темні тканини Делікатні тканини Попереднє...
Page 16
4.3.3 Таблиця програм і енергоспоживання Додаткові функції Програма Температура 2.30 1600 • • • • • холодною-90 Бавовна 1.70 1600 • • • • • холодною -90 0.95 1600 • • • • • холодною- 90 0.800 1600 60** холодною-60 Бавовна...
Page 17
Набір додаткових функцій може відрізнятися від зазначеного в таблиці залежно від моделі пральної машини. Фактичне споживання води й електроенергії може відрізнятися від зазначених у таблиці залежно від тиску, жорсткості та температури води, температури навколишнього середовища, типу та кількості білизни, використання додаткових функцій та швидкості віджимання, а також від коливань напруги в мережі...
Page 18
• Бавовна Ви можете використовувати цю програму для прання міцних виробів із бавовни (простирадл, постільної білизни, рушників, купальних халатів, нижньої білизни тощо). При натисканні кнопки функції швидкого прання (quick wash) час виконання програми значно скорочується зі збереженням ефективної продуктивності прання завдяки...
Page 19
• Гардини***** Ця програма призначена для прання штор і гардин. Сітчаста структура таких тканин спричиняє підвищене піноутворення, тому у відділення для основного прання слід вкладати меншу кількість прального засобу, ніж звичайно. У цій програмі застосовується особливий режим віджимання, завдяки якому гардини менше...
Page 20
• Експерт із видалення плям Машина має спеціальну програму для видалення різних видів плям у найефективніший спосіб. Цю програму можна використовувати лише для бавовняної тканини, пофарбованої стійкою фарбою. Не застосовуйте цю програму для прання делікатної та фарбованої тканини. Перед пранням необхідно перевірити етикетки (рекомендується робити...
Page 21
4.3.6 Вибір температури Після вибору нової програми на індикаторі температури відображається температура, рекомендована для цієї програми. Можливо, рекомендоване значення температури не відповідає максимальній температурі, яку можна вибрати для поточної програми. Щоб змінити температуру, натисніть кнопку регулювання температури. Температура буде поступово зменшуватися. В...
Page 22
Ополіскування й зупинка з водою Коли немає потреби виймати речі відразу після закінчення програми прання, можна скористатися функцією полоскання та зупинки з водою та після останнього полоскання залишити білизну у воді — це запобігає її зминанню. Якщо після цього потрібно злити воду, не віджимаючи білизну, натисніть кнопку Start/Pause (Пуск/ Зупинка).
Page 23
• Пара Ця програма призначена для невеликої кількості білизни з бавовни, синтетики або змішаних тканин із незначними забрудненнями та дозволяє зменшити зминання та знизити час прасування. • Дистанційне керування Можна використовувати цю клавішу додаткової функції для підключення машини до інтелектуальних пристроїв. Докладна інформація міститься в п. 4.3.15 Функції HomeWhiz і...
Page 24
• Додаткове полоскання Цю функцію можна вибрати, натискуючи та утримуючи кнопку додаткової функції 2 протягом 3 секунд. В разі використання цієї функції машина виконає ще один цикл полоскання, окрім того, що виконується під час основного прання. Таким чином, зменшується ризик подразнення...
Page 25
4.3.9 Час завершення Індикатор часу Час, що залишився до закінчення виконуваної програми, відображається у форматі «01:30» (години та хвилини). Тривалість виконання програми може не збігатися із зазначеною в «Таблиці програм і енергоспоживання»: це залежить від тиску, жорсткості та температури води, температури у приміщенні, типу...
Page 26
3 Дверцята завантаження блокуються. Коли дверцята блоковані, на дисплеї з’являється відповідний символ. 4 Увімкнеться індикатор, який вказує, на якому етапі зараз відбувається прання. 4.3.11 Блокування дверцят Дверцята для завантаження пральної машини обладнані системою блокування, яка запобігає відчиненню дверцят при високому рівні води. Коли...
Page 27
При натисканні кнопки Start/Pause (Пуск/Зупинка), якщо рівень води в машині недостатній, функція блокування дверцят не може бути вимкнена та символ блокування дверцят продовжує світитися. Якщо температура води в машині перевищує 50 °C, функція блокування дверцят не може бути вимкнена з міркувань безпеки, навіть якщо рівень води дозволяє це зробити. Перемикання...
Page 28
4.3.14 Закінчення програми Коли програму завершено, з’явиться індикатор End (Кінець). Якщо протягом 10 хвилин не було натиснуто жодної кнопки, пральна машина вимкнеться. Дисплей та всі індикатори вимкнуться. Якщо ви натиснете кнопку On/Off (Увімк./Вимк.), етапи завершеної програми відобразяться на дисплеї. 4.3.15 Функції HomeWhiz і Дистанційне керування Функція...
Page 29
Коли машина входить у режим налаштування додатка HomeWhiz, на • дисплеї з'являється анімація та символ з'єднання Bluetooth загоряється та починає блимати, допоки не завершиться процес сполучення пральної машини з інтелектуальним пристроєм. В цьому режимі залишається активною тільки ручка вибору програм. Інші елементи керування будуть вимкнені. На...
Page 30
4.3.15.2 Налаштування пральної машини, яка підключена до іншого облікового запису. Якщо пральна машина, яку ви бажаєте використовувати, раніше була введена в систему з іншим обліковим записом, потрібно встановити нове сполучення між додатком HomeWhiz і машиною. • Завантажте додаток HomeWhiz на новий інтелектуальний пристрій, який ви хочете...
Page 31
Тільки коли пульт дистанційного керування ввімкнено, з нього можна керувати пральною машиною, вимикати її та перевіряти її статус. Також через додаток можна керувати всіма функціями машини, за винятком блокування від доступу дітей. За допомогою функціонального індикатора на відповідній кнопці можна відстежувати, чи...
Page 32
4.4 Обслуговування та чищення Якщо прилад регулярно чистити, він служитиме довше, а несправності виникатимуть у ньому рідше. 4.4.1 Чищення висувного контейнера для пральних засобів Регулярно (після кожного 4-5 прання) очищуйте контейнер для пральних засобів від залишків прального порошку як показано на...
Page 33
4.4.4 Чищення фільтрів впускних водяних патрубків Фільтри знаходяться на кінці кожного впускного патрубка для води на задній стінці машини, а також на кінці кожного шлангу подачі води в місці приєднання до водопровідного крану. Ці фільтри запобігають потраплянню в машину сторонніх речовин...
Page 34
Порядок чищення забрудненого фільтра і зливання води: 1 Витягніть шнур живлення з розетки, щоб від'єднати пральну машину від електромережі. УВАГА! Температура води у машині може досягати 90 °C. Щоб уникнути опіків, фільтр слід чистити тільки після того, як вода у машині охолоне. 2.
Page 35
Пошук й усунення несправностей Проблема Причина Вирішення проблеми Програми не запускаються Кнопки «Пуск»/«Запинка»/«Скасувати» не • Натисніть кнопку "Пуск/Запинка/ після зачинення дверцят натискаються Скасувати": для завантаження. У разі надмірного завантаження дверцята • Зменште об’єм білизни для для завантаження можуть погано прання та переконайтеся в тому, зачинятися.
Page 36
Проблема Причина Вирішення проблеми Неможливо відчинити Дверцята зачиняються через рівень води • Злийте воду, запустивши програму дверцята завантаження. в машині. зливання води або віджимання. Вода в машині нагрівається або машина • Зачекайте до завершення програми. виконує цикл віджимання. Дверцята для завантаження можуть не •...
Page 37
Проблема Причина Вирішення проблеми Низька якість прання: Протягом тривалого часу • Використовуйте рекомендовану дозу Білизна набуває сірого використовувалася недостатня кількість прального засобу відповідно до рівня відтінку. (**) прального засобу. жорсткості води та типу білизни. Протягом тривалого часу прання • Обирайте температуру прання виконувалося...
Page 38
Проблема Причина Вирішення проблеми Після прання білизна Додано недостатню кількість прального • Внаслідок прання в жорсткій воді з стала жорсткою. (**) засобу. недостатньою кількістю прального засобу білизна з часом може стати жорсткою. Використовуйте потрібну кількість прального засобу відповідно до рівня жорсткості води. Пральний...
Page 39
Проблема Причина Вирішення проблеми В машині утворюється Використовувані пральні засоби не • Використовуйте пральні засоби, забагато піни. (**) підходять для даної моделі пральних призначені для пральних машин. машин. Завелика кількість прального засобу. • Використовуйте рекомендовану кількість прального засобу. Пральний засіб зберігався у невідповідних •...
Page 40
40 / UA Пральна машина / Посібник користувача...
Page 42
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 43
General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
Page 44
Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
Page 45
Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Page 46
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko WUE 7646 X0 Model name 7000640039 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
Page 47
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
Page 48
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
Page 49
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
Page 50
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
Page 51
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Page 52
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
Page 53
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Colours Woolens/Silks Whites (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
Page 54
4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel WUE 8746 N Сорочки Увімк./Вимкн. Бавовна 90˚ 1400 Пухові вироби Бавовна Еко 1200 60˚ Гігієнічна+ Cинтетика 40˚ Експрес Щоденна Stain Expert 30˚ Експрес 14 хв. Верхній одяг 20˚ Спорт Темні тканини Делікатні тканини Попереднє...
Page 56
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
Page 57
Cинтетика (Synthetics) You can wash your laundry (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended fabrics etc.) in this programme. The programme duration gets notable shorter and washing with high performance is ensured. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry. •...
Page 58
• Темні тканини (Dark Care / Jeans) Use this programme to protect the colour of your dark-coloured garments or jeans. It performs high performance washing with special drum movement even if the temperature is low. It is recommended to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry.
Page 59
• Soft Toys***** Soft toys must be washed in a delicate programme due to their delicate fabrics, and the fibre and accessories they contain. Thanks to its delicate washing movements and spinning profile, the soft toys programme protects the toys during washing. It is recommended to use liquid detergent. Fragile toys with hard surfaces must not be washed under any circumstances.
Page 60
You can change the spin speed after the washing starts if the washing steps allow it. Changes cannot be made if the steps do not allow it. Rinse hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine.
Page 61
• Customized Programme This auxiliary function can only be used for Cotton and Synthetics programmes together with the HomeWhiz application. When this auxiliary function is activated, you can add up to 4 auxiliary rinsing steps to the programme. You can select and use some auxiliary functions even though they are not found on your product. You can increase and decrease the time of the Cottons and Synthetics programmes within a safe range.
Page 62
• Bluetooth 3’’ You can use the bluetooth connection function to pair your machine with your smart device. This way, you can use your smart device to get information about your machine and control it. To activate bluetooth connection: Press and hold Remote Control function button for 3 seconds. Countdown “3-2-1” will be displayed, and then “On”...
Page 63
4.3.10 Starting the programme 1 Press Start / Pause button to start the programme. 2 The Start / Pause button's light which was off before starts to illuminate steadily now, indicating that the programme has started. 3 Loading door is locked. The door lock symbol appears on the display after the loading door is locked. 4 Programme follow-up indicator lights on the display will show the current programme step.
Page 64
4.3.12 Changing the selections after programme has started Adding laundry after the programme has started If the water level in the machine is suitable when you press Start/Pause button, the door lock will be deactivated and the door will open, allowing you to add garments. The door lock icon on the display goes off when the door lock is deactivated.
Page 65
4.3.14 End of programme End symbol appears on the display when the programme is completed. If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off. Completed programme steps will be displayed if you press On/Off button. 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function HomeWhiz allows you to use your smart device to check your washing machine and get information about its status.
Page 66
• If your washing machine successfully paires with your device, your display will automatically turn on in the normal mode and the bluetooth icon will remain on as you hear a setup successful melody from the appliance. • Return to the HomeWhiz application and wait until the setup is complete. When setup is complete, give your washing machine a name.
Page 67
When you want to control your washing machine remotely, you need to activate the Remote Control function by pressing the Remote Control button while the programme knob is in the Download Program/Remote Control position button on the control panel of your washing machine. When your product is accessed, you will see a screen similar to the below.
Page 68
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Page 69
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Page 70
Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
Page 71
Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
Page 72
Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
Page 73
Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.