hit counter script
Panasonic ER-GK6 Operating Instructions Manual
Panasonic ER-GK6 Operating Instructions Manual

Panasonic ER-GK6 Operating Instructions Manual

Rechargeable body hair trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Rechargeable Body Hair Trimmer
(Household)
ER‑GK60
Model No.
English ............................................. 3
中文 ................................................ 17
PB016815 - ER-GK60-S421
_(01EN)_07-31-18.indd 1
2018/7/31 17:07:01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ER-GK6

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Body Hair Trimmer (Household) ER‑GK60 Model No. English ..........3 中文 ..........17 PB016815 - ER-GK60-S421 _(01EN)_07-31-18.indd 1 2018/7/31 17:07:01...
  • Page 2 PB016815 - ER-GK60-S421 _(01EN)_07-31-18.indd 2 2018/7/31 17:07:01...
  • Page 3: Table Of Contents

    Read before use........9 Specifications ........15 Using the trimmer ........11 Cleaning the trimmer......12 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. PB016815 - ER-GK60-S421 _(01EN)_07-31-18.indd 3...
  • Page 4: Safety Precautions

    WARNING Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and ►This product damage to property, always observe the following safety This product has a built-in rechargeable battery. Do precautions. not throw into flame or heat. Explanation of symbols ‑...
  • Page 5 WARNING Regularly clean the power plug and the charging plug to prevent dust from accumulating. ‑ Failure to do so may cause fire due to insulation failure Do not place the AC adaptor over or near water filled caused by humidity. sink or bathtub.
  • Page 6 CAUTION Do not wrap the cord around the AC adaptor when storing. ‑ Doing so may cause the wire in the cord to break with the ►Protecting the skin load, and may cause fire due to short circuit. Do not press the blade against the skin. Disconnect the power plug from the household Do not use this product without an attachment to outlet when not using.
  • Page 7: Intended Use

    WARNING Intended use • This WET/DRY trimmer can be used for wet trimming or for dry After removing the rechargeable battery, do not keep trimming. You can use this watertight trimmer in a shower and it within reach of children and infants. clean it with water.
  • Page 8: Parts Identification

    Parts identification Preparation Charging the trimmer • Make sure that the trimmer is turned off. • Wipe off any water droplets on the appliance socket. Place the trimmer on the AC adaptor. Insert the power plug into a household outlet. •...
  • Page 9: Read Before Use

    Notes Read before use • If there is noise from the radio or other sources while using or charging the appliance, move to a different location to use the Areas of use appliance. • When the appliance is not used for 6 months or more, the battery Do not use will weaken (leak battery fluid, etc.).
  • Page 10 How to use the trimmer Without attachment Apply light pressure and slowly move the trimmer against the direction of hair growth. • Using this trimmer to trim hair in the shaded areas ( below may result in cuts or injury. Be sure to use an attachment.
  • Page 11: Using The Trimmer

    Using the trimmer Length adjustment comb attachment Lightly apply the edge (flat part) of the length • Check that the blades are not damaged or deformed before use. • Apply the oil to the blade before and after each use. adjustment comb attachment against your skin and (See page 13.) then slowly move the trimmer.
  • Page 12: Cleaning The Trimmer

    Cleaning the trimmer 3. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally. • It will dry faster with the blade • Clean the trimmer and the blade after each use. removed. (If not cleaned, the motion will become poor and the sharpness 4.
  • Page 13: Troubleshooting

    Perform the following actions. Remove the blade. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic Apply a drop of the oil to each for repair. indicated point.
  • Page 14: Blade Life

    Blade life Removing the built-in rechargeable battery Blade life varies according to the frequency and period of use of the Remove the built-in rechargeable battery before disposing of trimmer. the trimmer. For example, the blade life is approximately 3 years when using the Please make sure that the battery is disposed of at an officially trimmer for 10 minutes once a week.
  • Page 15: Specifications

    Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor. Motor voltage 1.2 V Approx. 8 hours 240 V Charging time Approx. 12 hours 220 V This product is intended for household use only. PB016815 - ER-GK60-S421 _(01EN)_07-31-18.indd 15 2018/7/31 17:07:09...
  • Page 16 PB016815 - ER-GK60-S421 _(01EN)_07-31-18.indd 16 2018/7/31 17:07:09...
  • Page 17 充電式毛髮修剪器 (家用) ER‑GK60 型號 目錄 清潔修剪器 ..........25 ........安全須知 疑難排解 ..........26 擬定用途 ..........20 刀片壽命 ..........27 部件名稱 ..........21 電池壽命 ..........27 準備工作 ..........21 取出內置式充電池 ........27 使用前請先閱讀 ........22 規格 ............28 使用修剪器 ..........24 感謝您購買本 Panasonic 產品。 操作本產品之前,請仔細閱讀本說明。請妥善保存本說明以供未來使用。 PB016815 - ER-GK60-S421 _(02HK)_08-07-18.indd 17 2018/8/7 17:17:35...
  • Page 18 警告 安全須知 為減低受傷、死亡、觸電、火警及財物損失的風險,請必須遵從以下 ►本產品 安全須知。 本產品有內置式充電池。切勿棄置進火源或熱源中。 ‑ 否則可導致液體漏出、過熱或爆炸。 符號說明 切勿改裝或維修產品。 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。若不 ‑ 否則可導致火警、觸電或受傷。 理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、人身傷害 請聯絡授權維修中心以作維修(更換電池等)。 及財物損失。 切勿拆卸本產品,棄置時除外。 ‑ 否則可導致火警、觸電或受傷。 危險 表示潛在的危險會導致嚴重受傷或致命。 ►如出現異常或故障 警告 如出現異常或故障,應立即停止使用本產品並拔出電源插 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致 命。 頭。 ‑ 否則可導致火警、觸電或受傷。 注意 表示這種危險可能會導致輕微受傷或財物損 <異常或故障事件> 失。 • 主機或電源供應器變形或異常灼熱。 • 主機或電源供應器發出燒焦氣味。 以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 • 主機或電源供應器在使用或充電時發出異常聲響。 ‑...
  • Page 19 警告 患有體能、感官或智力減退,或缺乏經驗和知識之人士 (包括兒童) ,在無人監管或未獲告知如何使用的情況下不 得使用本電器。兒童應受到監視,確保兒童無法把玩本產 切勿以超出家用電源插座或配線額定值的方式使用產品。 品。 ‑ 將太多插頭接駁至一個家用電源插座,以致超出額定值,可 ‑ 否則可導致意外或受傷。 能會因過熱而導致火警。 電源線不可更換。如電源線損壞,電源供應器就應予棄 除了隨產品附上的電源供應器外,切勿使用其他電源供應 置。 器作任何用途。 ‑ 否則可導致意外或受傷。 此外,隨產品附上的電源供應器切勿用於任何其他產品。 (請見第 21 頁。) 注意 ‑ 否則可能會因短路而導致灼傷或火警。 必須確保用於操作本電器的電源,與電源供應器上所示的 ►保護肌膚 額定電壓相符。 切勿用刀片按壓皮膚。 必須完全插入電源插頭。 切勿在沒有梳頭的情況下,使用本產品修剪比堅尼位、臀 ‑ 否則可導致火警或觸電。 部、肛門及周圍部位的毛髮。 清潔產品時,必須首先將電源插頭從家用電源插座中拔 切勿使用本電器修剪以下部位的毛髮: 出。 · 面部或頭部(頭髮、鬍鬚等) ‑ 否則可導致觸電或受傷。 ·...
  • Page 20: 擬定用途

    注意 假如電池漏出液體,切勿徒手接觸電池。 ‑ 電池液體接觸到你的眼睛,可能會導致失明。 此時切勿揉擦雙眼。請立即用清水沖洗並前往就醫。 存放本電器時,切勿將電源線圍繞電源供應器纏緊。 ‑ 電池液體接觸到你的皮膚或衣物,可能會導致發炎或受傷。 ‑ 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂,並可因短路而導致 請立即用清水徹底沖洗並前往就醫。 火警。 不使用時,應將電源插頭從家用電源插座中拔出。 擬定用途 ‑ 否則可因絕緣能力變差而造成漏電,導致觸電或火警。 • 本乾濕兩用修剪器可修剪濕潤或乾燥的毛髮。這款防水的修剪器可 拔出電源插頭時,應握住電源插頭而非電源線。 ‑ 否則可導致觸電或受傷。 在洗澡時使用,並以清水加以清潔。以下符號表示,本產品可在浸 浴或花灑浴時使用。 取出棄置的電池時的處置方法 危險 • 使用梳頭之前,應檢查確保梳頭已正確安裝。否則可導致毛髮修剪 長度過短。 充電池專門用於本修剪器。切勿將電池用於其他產品。 • 本電器不應在動物身上使用。 切勿在電池從產品中取出之後為其充電。 • 每次使用前後,都應在箭咀所示位置塗上潤滑油。(見第 26 頁。) • 切勿棄置進火源中或將其加熱。 不塗上潤滑油,可能會導致以下問題。 • 切勿焊接、拆卸或改裝電池。 ‑ 修剪器變鈍。 • 切勿讓電池的正極和負極經由金屬物件而互相接觸。 ‑...
  • Page 21: 部件名稱

    部件名稱 準備工作 為修剪器充電 • 確保修剪器已經關閉。 • 抹除電器插座上的全部水滴。 將修剪器置於電源供應器上。 將電源插頭插入家用插座。 • 充電時間會視乎額定電壓而有所不 同。(見第 28 頁。) • 檢查確定充電指示燈已亮起。 充電完成後,應拔除電源插頭。 電源供應器 (RE9‑89) 主機 (以確保安全及減少耗電) 1 電源開關 [ 8 充電插座 充電完成後,充電指示燈會繼續亮起。本產品並無「充電完 2 充電插孔 9 充電指示燈 成」的指示。 3 進水口  電源線  電源插頭 刀片 充電期間,修剪器無法運作。 4 清潔桿 配件 5 活動刀片 清潔刷 6 固定刀片 潤滑油 7 安裝鈎 收納袋 股溝專用梳頭 • 當放入收納袋時,主機應裝 長度調節梳頭...
  • Page 22: 使用前請先閱讀

    註 使用前請先閱讀 • 使用本電器或為其充電時,如果收音機或其他電器發出噪音,請於 其他位置使用本電器。 • 如不使用本電器 6 個月或以上,電池的電力將會減弱(因電池液體 使用部位 漏出等)。請每 6 個月完全充電一次。 • 首次為修剪器充電時,或者不使用修剪器超過 6 個月時,充電時間 可以 切勿使用 可能會有變化,電源供應器上的指示燈可能會有數分鐘沒有亮起, 安裝梳頭時 不安裝梳頭時 部位 而修剪器的運作時間也可能會縮短。在這些情況下,修剪器應充電 使用 使用 超過 20 小時。 比堅尼位 • 建議的充電環境溫度為 0 °C – 35 °C。在建議溫度範圍以外充電, • 外陰部位 電池效能可能會有所下降。 • 陰部 • 一次完整充電,可使用約 40 分鐘。(在 20 °C – 30 °C 的環境下乾 • 胯部...
  • Page 23 不使用梳頭時 如何使用修剪器 輕力按壓,並往毛髮生長的相反方向慢速移動修剪器。 • 使用本修剪器修剪以下所示的部位 ( ),可導致割傷或人 身傷害。 請確保使用梳頭。 • 外陰部位 • 臀部 • 如要修剪臍毛,應將刀片平放在皮膚上,然後以滑動方式移動修剪 • 陰部 • 肛門 器。這種做法可將毛髮長度修剪至大約 0.1 mm。 • 胯部 • 肛門周邊 • 將任何一邊刀片置於皮膚上修剪均可。 註 股溝專用梳頭 • 應拉緊皮膚鬆弛或有皺紋的部位,然後用刀片或梳頭邊緣輕力修 剪。 將股溝專用梳頭的邊緣輕力放在皮膚上,然後慢速移動修 • 切勿在濕潤的毛髮上使用梳頭。 剪器。 濕潤的毛髮可能會聚集一起或黏住皮膚,使其難以修剪。 如果你使用梳頭修剪濕潤的毛髮,就可能無法達到整齊均一的修剪 效果。 • 在毛髮生長較厚或較濃密的部位,應逐少修剪。 毛髮有時會在梳頭上卡住或積聚。 如出現這種情況,應清潔梳頭。(見第 25 頁。) • 這種做法可將毛髮長度安全地修剪至大約 2 mm。 PB016815 - ER-GK60-S421 _(02HK)_08-07-18.indd 23 2018/8/7 17:17:41...
  • Page 24: 使用修剪器

    使用修剪器 長度調節梳頭 • 使用本產品前,應檢查確認刀片沒有損壞或變形。 將長度調節梳頭的邊緣(平坦位置)輕力放在皮膚上,然 • 每次使用前後,都應在刀片上塗上潤滑油。 後慢速移動修剪器。 (請見第 26 頁。) • 修剪器使用完畢後,應將其關閉。 • 本電器無法在 0 °C 或以下的環境溫度中操作。 修剪乾燥毛髮 • 請根據需要使用合適的梳頭。(見第 23‑24 頁。) • 這種做法可將毛髮長度修剪至大約 3 mm 或 6 mm。 將主機的電源開關推上「 」位置, 拆除及安裝梳頭 開啟電源。 修剪毛髮。 • 在拆除及安裝梳頭時,請小心不要讓刀片傷及手等部位。 • 確保修剪器已經關閉。 • 所有梳頭的安裝和拆除方法相同。 安裝梳頭 將梳頭裝上主機,直至扣緊。 修剪濕潤毛髮 • 如果梳頭尚未正確安裝,就可能會導致移位,並在 • 修剪濕潤的毛髮時,切勿使用梳頭。 使用時修剪太多毛髮。 沖洗身體後,在身體上塗抹香皂。 將主機的電源開關推上「 」位置, 拆除梳頭...
  • Page 25: 清潔修剪器

    ►使用清潔刷 清潔修剪器 主機和刀片 • 拆下刀片。(見第 26 頁。) • 每次使用之後,應清潔修剪器和刀片。 1. 徹底掃走主機和刀片周圍的修剪毛髮。 (如果沒有清潔,修剪器就可能無法移動暢順,刀片亦會變鈍。) • 確保修剪器已經關閉。 • 將修剪器從電源供應器中取出。 2. 掃走刀片邊緣的毛髮。 ►用清水沖洗 3. 按下清潔桿 ( ) 拉起活動刀片,並徹底 掃走固定刀片和活動刀片之間的修剪毛 主機、刀片及梳頭 髮。 去除少量污漬 去除頑固污漬 1. 拆下梳頭,啟動修剪器。 1. 拆下梳頭和刀片。 4. 在刀片上塗上潤滑油。(見第 26 頁。) 2. 用清水徹底沖洗主機背面的 2. 用清水清潔修剪器、刀片和 5. 將梳頭和刀片裝回主機之上。 進水口約 20 秒,然後關閉修 梳頭。...
  • Page 26: 疑難排解

    潤滑 疑難排解 • 每次使用前後,都應在刀片上塗上潤滑油。 請執行以下操作。 如果仍無法解決問題,請聯絡你購買本產品的店舖,或聯絡 拆下刀片。 Panasonic 授權服務中心以作維修。 將一滴潤滑油滴在每個所示位 置。 問題 方法 直至問題解決之前,請按照以下程序操 將刀片安裝到主機上,開啟電 作: 源,然後讓修剪器運作大約 1. 為修剪器充電。(見第 21 頁。) 5 秒。 2. 清潔刀片並塗上潤滑油。 (見第 25‑26 頁。) 修剪器變鈍。 3. 更換刀片。 拆除及安裝刀片 (見本頁。) 修剪器停止運作。 4. 聯絡購買本產品的店舖。 拆除刀片 握住修剪器,用拇指推出刀片。 連續為電池充電約 20 小時,使其恢復...
  • Page 27: 刀片壽命

    刀片壽命 取出內置式充電池 刀片壽命合視乎修剪器的使用頻率及年期而有所分別。 棄置修剪器前,應首先取出內置式充電池。 例如,每星期使用一次修剪器 10 分鐘,刀片便會有大約 3 年壽命。 如果你的所在地方有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置於 假如在適當保養之下,修剪效率仍大幅下降,就應更換刀片。 這些地方。 下圖只可在棄置修剪器時使用,不得用於維修修剪器。如果你自行拆 電池壽命 解修剪器,產品就會失去防水功能,導致故障。 • 將修剪器從電源供應器中取出。 • 推動電源開關啟動電源,然後讓修剪器保持開啟,直至電力徹底用 電池壽命會視乎使用頻率及年期而有所分別。如果電池每月充電一 次,便會有大約 3 年的使用壽命。 盡為止。 • 根據下圖 1 至 8 的順序拉動電池,然後將其取出。 如果在完全充電之後,運作時間也大幅縮短,就代表電池壽命已盡。 • 請注意切勿讓取出電池的正負極短路。應在這些位置貼上膠紙將其 絕緣。 環保及材料回收 本修剪器含有金屬氫化鎳電池。 如果你的所在國家有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置 於這些地方。 PB016815 - ER-GK60-S421 _(02HK)_08-07-18.indd 27 2018/8/7 17:17:46...
  • Page 28 規格 電源 請參閱電源供應器上的標籤。 1.2V 摩打電壓 約 8 小時 240 V 充電時間 約 12 小時 220 V 本產品只適合家居用途。 PB016815 - ER-GK60-S421 _(02HK)_08-07-18.indd 28 2018/8/7 17:17:46...
  • Page 29 MEMO PB016815 - ER-GK60-S421 _(02HK)_08-07-18.indd 29 2018/8/7 17:17:46...
  • Page 30 MEMO PB016815 - ER-GK60-S421 _(02HK)_08-07-18.indd 30 2018/8/7 17:17:46...
  • Page 31 ‫المواصفات‬ ‫إزالة البطارية المدمجة القابلة إلعادة الشحن‬ .‫قم بإزالة البطارية القابلة إلعادة الشحن المدمجة قبل التخلص من ماكينة التشذيب‬ .‫انظر على لوحة االسم على محول التيار المتردد‬ ‫مصدر الطاقة‬ .‫الرجاء التأكد من أن البطارية تم التخلص منها في المكان المخصص لذلك رسم ي ًا إذا كان متوفرً ا‬ ‫الجهد...
  • Page 32 ‫عمر الشفرة‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ .‫تختلف فترة عمر الشفرة وفقا لتواتر ومدة استخدام ماكينة تشذيب الشعر‬ .‫قم بإجراء الخطوات التالية‬ ‫على سبيل المثال، فعمر الشفرة قد يصل إلى 3 سنوات تقري ب ًا عند استخدام ماكينة التشذيب لمدة‬ ‫إذا كان ال يزال يتعذر حل المشاكل، فاتصل بالمتجر الذي قمت بشراء الوحدة منه أو بمركز‬ ‫01 دقيقة...
  • Page 33 ‫مع الفرشاة‬ ◄ ‫التزييت‬ ‫لهيكل الرئيسي والشفرة‬ ).‫قم بإزالة الشفرة. (انظر هذه الصفحة‬ .‫ضع الزيت على الشفرة قبل االستخدام وبعده‬ ‫نظ ّ ف بالفرشاة أي شعر على الجسم الرئيسي ومن حول‬ .‫إزالة الشفرة‬ .‫الشفرة‬ ‫ضع قطره من الزيت على كل النقاط المشار‬ .‫إليها‬...
  • Page 34 ‫تنظيف ماكينة تشذيب الشعر‬ ‫استخدام ماكينة تشذيب الشعر‬ .‫قم بتنظيف ماكينة تشذيب الشعر والشفرة بعد كل استعمال‬ .‫تحقق من عدم تلف الشفرات أو تآكلها قبل االستخدام‬ .)‫(إذا لم يتم تنظيفها، ستصبح الحركة ضعيفة وستقل حدة القص‬ ).33 ‫ضع الزيت على الشفرة قبل االستخدام وبعده. (انظر الصفحة‬ .‫تأكد...
  • Page 35 ‫بدون الملحق‬ ‫ملحق مشط لضبط الطول‬ .‫اضغط بلطف وحرك ببطء ماكينة التشذيب في عكس اتجاه نمو الشعر‬ ّ ‫ضع الحافة بخفة (الجزء المسط ّ ح) لمشط ضبط الطول الملحق على الجلد ث م‬ .‫حر ّ ك ماكينة تشذيب الشعر ببطء‬ ‫لقص...
  • Page 36 ‫إقرأ قبل االستخدام‬ ‫كيفية استخدام ماكينة تشذيب الشعر‬ ‫مناطق االستخدام‬ ‫) أدناه قد‬ ( ‫استخدام ماكينة التشذيب هذه لتشذيب الشعر في المناطق المظللة‬ .‫يؤدي إلى جروح أو إصابات‬ ‫ال تستعمل‬ ‫نعم‬ ‫تأكد من استخدام الملحق‬ ‫عند استخدامه‬ ‫عند استخدامه‬ ‫المساحة‬ ‫منطقة...
  • Page 37 ‫مالحظات‬ ‫التحضير‬ ،‫إذا كانت هناك ضوضاء من الراديو أو من مصادر أخرى أثناء استخدام الجهاز أو شحنه‬ .‫فيرجى االنتقال إلى موضع آخر الستخدام الجهاز‬ ‫شحن ماكينة تشذيب الشعر‬ ‫عندما ال يتم استخدام الجهاز لمدة 6 أشهر أو أكثر، سوف تضعف البطارية (يتسرب سائل‬ .‫البطارية،...
  • Page 38 ‫التعريف بكل جزء‬ ‫الغرض من االستخدام‬ ‫يمكن استخدام ماكينة التشذيب رطب/جاف هذه للتشذيب الرطب أو التشذيب الجاف. يمكنك‬ ‫استخدام ماكينة التشذيب هذه المضادة للماء في الحمام وتنظيفها بالماء. يعني الرمز التالي أنها‬ .‫مناسبة لالستخدام في الحمام أو تحت الدش‬ ‫قبل استخدام الملحق، تحقق من أنه تم تثبيته بشكل صحيح. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى قص‬ .
  • Page 39 ‫تنبيه‬ ‫التعامل مع البطارية التي تمت إزالتها عند التخلص منها‬ ‫خطر‬ ‫حماية الجلد‬ ◄ .‫ال تضغط على الشفرة وهي مالمسة للجلد‬ ‫ال تستخدم هذا المنتج بدون الملحق لتشذيب الشعر في المناطق التالية: منطقة‬ .‫البطارية القابلة إلعادة الشحن هي حصر ً ا لالستخدام مع هذه الماكينة للتشذيب‬ .‫البكيني...
  • Page 40 ‫تحذير‬ ‫منع الحوادث‬ ◄ .‫ال تضع الجهاز في متناول األطفال أو الرضع. ال تسمح لهم باستخدامه‬ .‫وضع األجزاء أو الملحقات في الفم قد يسبب الحوادث واإلصابات‬ .‫ال تضع محول الطاقة بجانب أو فوق حوض مياه أو حوض االستحمام‬ .‫ال تغمر محول التيار المتردد في الماء أو تغسله بالماء‬ ‫إذا...
  • Page 41 ‫تحذير‬ ‫احتياطات السالمة‬ ‫لتقليل خطر اإلصابة، وفقدان الحياة والصدمات الكهربائية، والحريق واألضرار بالممتلكات، قم‬ ‫هذا المنتج‬ ◄ .‫دائم ا ً بمراعاة احتياطات السالمة التالية‬ ‫هذا المنتج يحتوي على بطارية مدمجة قابلة إلعادة الشحن. ال ترمي هذا المنتج‬ .‫في اللهب أو الحرارة‬ ‫تفسير...
  • Page 42 31....‫إزالة البطارية المدمجة القابلة إلعادة الشحن‬ 36..........‫إقرأ قبل االستخدام‬ 31............ ‫المواصفات‬ 34....... ‫استخدام ماكينة تشذيب الشعر‬ .Panasonic ‫نشكرك على شراء هذا المنتج من‬ .‫قبل تشغيل هذه الوحدة، يرجى قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها الستخدامها في المستقبل‬ PB016815 - ER-GK60-S421 _(03AR)_07-31-18.indd 42...
  • Page 43 ‫مشخصات‬ ‫بیرون آوردن باتری توکار قابل شارژ‬ .‫قبل از دور انداختن ماشین اصالح، باتری توکار قابل شارژ آن را بیرون بیاورید‬ .‫ مراجعه کنید‬AC ‫به برچسب نام روی آداپتور‬ ‫منبع تغذیه‬ .‫لطف ا ً حتم ا ً در صورت وجود، باتری را در محل تعیین شده رسمی دور بیندازید‬ ‫ولتاژ...
  • Page 44 ‫عمر تیغه‬ ‫عیب یابی‬ .‫عمر باتری بسته به بسامد و مدت استفاده از ماشین اصالح متغیر است‬ .‫اقدامات زیر را انجام دهید‬ ‫برای مثال، عمر تیغه زمانی که از ماشین اصالح 01 دقیقه در هفته استفاده شود، تقریب ا ً 3 سال‬ ‫اگر...
  • Page 45 ‫روغن کاری‬ ‫با یک حوله آب را جمع کنید و بگذارید به‬ .‫صورت طبیعی خشک شود‬ .‫قبل و بعد از هر بار استفاده، به تیغه روغن بزنید‬ ‫اگر تیغه از آن بیرون آورده شود سریعتر‬ .‫خشک می شود‬ .‫تیغه را بیرون بیاورید‬ .‫پس...
  • Page 46 ‫تمیزکاری ماشین اصالح‬ ‫استفاده از ماشین اصالح‬ .‫پس از هر بار استفاده، ماشین اصالح و تیغه را تمیز کنید‬ .‫قبل از استفاده از تیغه ها بررسی کنید که معیوب نبوده و تغییر شکل نداده باشند‬ ).‫(اگر تمیز نشوند، حرکت آن ضعیف شده و تیزی خود را از دست می دهد‬ .‫قبل...
  • Page 47 ‫بدون اتصال‬ ‫تنظیم طول اتصال شانه‬ ‫کمی فشار به ماشین وارد کرده و آن را به آرامی در جهت رشد مو حرکت‬ ‫لبه (قسمت صاف) تنظیم طول اتصال شانه را به آرامی بر روی پوست قرار‬ .‫دهید‬ .‫داده و سپس دستگاه اصالح را به آرامی حرکت دهید‬ ‫برای...
  • Page 48 ‫قبل از استفاده بخوانید‬ ‫روش استفاده از دستگاه اصالح‬ ‫نواحی استفاده‬ ‫) در‬ ( ‫استفاده از این ماشین اصالح برای زدن موی قسمت هایی سایه زده شده‬ .‫زیر ممکن است به زخم یا جراحت منجر شود‬ ‫عدم استفاده‬ ‫قابل قبول‬ .‫حتم...
  • Page 49 ‫نکات‬ ‫آماده سازی‬ ‫اگر هنگام استفاده یا شارژ دستگاه، رادیو یا سایر منابع دچار نویز می شود، دستگاه را جهت‬ .‫استفاده به مکانی دیگر ببرید‬ ‫شارژ کردن ماشین اصالح‬ ‫زمانی که از دستگاه به مدت 6 ماه یا بیشتر استفاده نمی کنید، باتری ضعیف می شود (نشت‬ .‫مایع...
  • Page 50 ‫شناسایی قطعات‬ ‫موارد استفاده‬ .‫این ماشین اصالح خیس/خشک را می توان برای اصالح موی خیس یا خشک استفاده کرد‬ ‫شما می توانید از این ماشین اصالح ضدآب در زیر دوش استفاده کرده و آن را در آب تمیز‬ .‫کنید. عالمت زیر به این معناست که برای استفاده در حمام یا زیر دوش مناسب است‬ ‫قبل...
  • Page 51 ‫احتیاط‬ ‫باتری جدا شده در هنگام دور انداختن‬ ‫خطر‬ ‫حفاظت از پوست‬ ◄ .‫تیغه را روی پوست فشار ندهید‬ ‫از این محصول همراه با اتصال برای کوتاه کردن مو در قسمت های زیر‬ .‫باتری قابل شارژ صرف ا ً برای استفاده با این دستگاه اصالح طراحی شده است‬ .‫استفاده...
  • Page 52 ‫هشدار‬ .‫همواره هنگام تمیزکاری دوشاخه را از پریز برق بکشید‬ .‫عدم رعایت این مورد ممکن است باعث برق گرفتگی یا جراحت شود‬ ‫منبع برق‬ ‫به طور مرتب دوشاخه برق را تمیز کنید تا از جمع شدن گرد و خاک روی آن‬ ◄...
  • Page 53 ‫هشدار‬ ‫اقدامات احتیاطی‬ ‫برای کاهش خطر جراحت، از دست دادن جان، برق گرفتگی، آتش سوزی و خسارت به‬ ‫این محصول‬ ◄ .‫اموال، همیشه اقدامات احتیاطی ایمنی زیر را رعایت کنید‬ ‫این محصول دارای یک باتری توکار قابل شارژ است. آن را در شعله پرتاب‬ .‫نکرده...
  • Page 54 ‫دفترچه راهنما‬  ‫ماشین اصالح موی بدن قابل شارژ‬ )‫(خانگی‬ ER-GK60  ‫شماره مدل‬ ‫فهرست مطالب‬ 46........‫تمیزکاری ماشین اصالح‬ ........‫اقدامات احتیاطی‬ 44............‫عیب یابی‬ 50..........‫موارد استفاده‬ 44............‫عمر تیغه‬ 50..........‫شناسایی قطعات‬ 44............ ‫عمر باتری‬ 49........... ‫آماده سازی‬ 43......‫بیرون آوردن باتری توکار قابل شارژ‬ 48........‫قبل...
  • Page 55 PB016815 - ER-GK60-S421 _(04PER)_07-31-18.indd 55 2018/7/31 17:04:43...
  • Page 56 Operating Instructions  Rechargeable Body Hair Trimmer )Household(  ER-GK60 Model No. 54..........‫فارسى‬ 42..........‫عربي‬ Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017-2018 Printed in China EN, HK, AR, PER ER9700GK602421 Y0317-10918 PB016815 - ER-GK60-S421 _(04PER)_08-31-18.indd 56 2018/8/31 9:05:50...

This manual is also suitable for:

Er-gk60-s421

Table of Contents