4-540-491-51(1)
Personal Audio System
Reference Guide
Руководство по применению
Довідкове керівництво
Анықтамалық нұсқаулық
SRS-X2
©2014 Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net/
English
Personal Audio System
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing,
and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
fire or the like for a long time.
As the main plug of the USB AC adaptor is used to disconnect the USB AC adaptor from the mains,
connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it
from AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
Precautions
Note when using with a mobile phone
ˎ For details on operation of your mobile phone when receiving a telephone call while transmitting
ˎ
the sound using the BlUeTooTh connection, refer to the operating instructions supplied with the
mobile phone.
On safety
The nameplate and important information concerning safety are located on the bottom exterior of
the main unit and on the surface of the USB AC adaptor.
ˎ Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with
ˎ
that of your local power supply.
Where purchased
Operating voltage
All countries/regions
100 V – 240 V AC, 50 hz/60 hz
Notes on the USB AC adaptor
ˎ When connecting or disconnecting the USB AC adaptor, turn off the system beforehand.
ˎ
otherwise, it may cause malfunction.
ˎ Use only the supplied USB AC adaptor. To avoid damaging the system, do not use any other USB
ˎ
AC adaptor.
ˎ Plug the USB AC adaptor into a nearby wall outlet (mains). In the case of a problem, unplug it
ˎ
from the wall outlet (mains) immediately.
ˎ Do not install the USB AC adaptor in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
ˎ
ˎ To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the USB AC adaptor to dripping or
ˎ
splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the USB AC adaptor.
On placement
ˎ Do not set the speaker in an inclined position.
ˎ
ˎ Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight,
ˎ
excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
On operation
ˎ Do not insert any small objects, etc., into the jacks of the system. The system may short out or
ˎ
malfunction.
On cleaning
ˎ Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use
ˎ
alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.
Others
ˎ even if you do not intend to use the system for a long time, charge the battery to its full capacity
ˎ
once every 6 months to maintain its performance.
ˎ If you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this
ˎ
manual, please consult your nearest Sony dealer.
On Copyrights
ˎ The BlUeTooTh® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
ˎ
marks by Sony Corporation is under license.
ˎ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
ˎ
other countries.
ˎ other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ˎ
What is BlUETOOTh wireless technology?
BlUeTooTh wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data
communication between digital devices, such as a computer and digital camera. BlUeTooTh
wireless technology operates within a range of about 10 m.
Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple
devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one
another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag
or pocket.
BlUeTooTh standard is an international standard supported by thousands of companies all over
the world, and employed by various companies worldwide.
Maximum communication range
Maximum communication range may shorten under the following conditions.
ˋ There is an obstacle such as a person, metal, or wall between the system and BlUeTooTh
device.
ˋ A wireless lAN device is in use near the system.
ˋ A microwave oven is in use near the system.
ˋ A device that generates electromagnetic radiation is in use near the system.
Interference from other devices
Because BlUeTooTh devices and wireless lAN (Ieee802.11b/g) use the same frequency, microwave
interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid
connection if the system is used near a wireless lAN device. In such a case, perform the following.
ˋ Use the system at least 10 m away from the wireless lAN device.
ˋ If the system is used within 10 m of a wireless lAN device, turn off the wireless lAN device.
Interference to other devices
Microwaves emitting from a BlUeTooTh device may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off the system and other BlUeTooTh devices in the following locations, as it may
cause an accident.
ˋ where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a gas station
ˋ near automatic doors or a fire alarm
Notes
ˎ To be able to use the BlUeTooTh function, the BlUeTooTh device to be connected requires the
ˎ
same profile as the system's.
Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their
specifications.
ˎ Due to the characteristic of BlUeTooTh wireless technology, the sound played on the system is
ˎ
slightly delayed from the sound played on the BlUeTooTh device during talking on the
telephone or listening to the music.
ˎ This system supports security capabilities that comply with the BlUeTooTh standard to provide a
ˎ
secure connection when the BlUeTooTh wireless technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when communicating using BlUeTooTh wireless
technology.
ˎ We do not take any responsibility for the leakage of information during BlUeTooTh
ˎ
communication.
ˎ A device featuring the BlUeTooTh function is required to conform to the BlUeTooTh standard
ˎ
specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. even if the connected device conforms to the
above mentioned BlUeTooTh standard, some devices may not be connected or work correctly,
depending on the features or specifications of the device.
ˎ Noise or sound skips may occur depending on the BlUeTooTh device connected with the
ˎ
system, the communication environment or the usage environment.
Specifications
Speaker section
Speaker system
Approx. 45 mm dia. × 2
enclosure type
Bass reflex
Amplifier section
Maximum output power
Using USB AC adaptor and battery: 10 W + 10 W
Using battery only: 5 W + 5 W
(at 10 % harmonic distortion,1 khz, 8 Ω)
BlUETOOTh
Communication System
BlUeTooTh Specification version 3.0
output
BlUeTooTh Specification Power Class 2
Maximum communication range
line of sight approx. 10 m*
1
Frequency band
2.4 Ghz band (2.4000 Ghz - 2.4835 Ghz)
Modulation method
FhSS
Compatible BlUeTooTh Profiles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
hSP (headset Profile)
hFP (hands-free Profile)
Supported Codec*
3
SBC*
4
Transmission range (A2DP)
20 hz - 20,000 hz (Sampling frequency 44.1 khz)
1
*
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial's performance,
operating system, software application, etc.
*
2
BlUeTooTh standard profiles indicate the purpose of BlUeTooTh communication between
devices.
3
*
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
4
Subband Codec
Microphone
Type
electret condenser
Directional characteristic
omni directional
effective frequency range
200 hz - 4,000 hz
General
Input
AUDIo IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
Power
DC 5 V 1.5 A (using the supplied USB AC adaptor connected to AC 100 V - 240
V, 50 hz/60 hz power supply) or, using built-in lithium-ion battery
Usage life of lithium-ion battery (using the BlUeTooTh connection)
Approx. 5 hours*
5
Dimensions (including projecting parts and controls)
Approx. 171 mm × 60.5 mm × 56.5 mm (w/h/d)
Mass
Approx. 500 g including battery
Supplied accessories USB AC adaptor (AC-S5V15AS)*
6
(1)
Carrying pouch (1)
Quick Start Guide (1)
Reference Guide (this document) (1)
*
5
Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.
*
6
Use only the supplied USB AC adaptor. The system is not guaranteed to work with any other USB
AC adaptor.
Design and specifications are subject to change without notice.
Русский
Персональная аудиосистема
Перед использованием системы внимательно прочтите данное руководство и храните его
под рукой на случай, если оно понадобится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях снижения опасности возгорания или поражения электрическим
током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Во избежание возгорания не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и т.д. Не ставьте на устройство горящие свечи.
Во избежание возникновения пожара и поражения электрически током не подвергайте
устройство воздействию случайных капель и брызг и не ставьте на устройство предметы,
наполненные жидкостями, например вазы.
Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в
стенном шкафу.
Не подвергайте батареи (установленный батарейный блок или батареи) чрезмерному
нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня или других подобных
факторов в течение длительного времени.
Поскольку для отключения USB адаптера переменного тока от сети используется вилка,
подключайте ее к легкодоступной розетке переменного тока. При обнаружении отклонений в
его работе немедленно отключите вилку от розетки переменного тока.
Пока устройство подключено к источнику переменного тока, на него по-прежнему подается
электропитание, даже если само устройство выключено.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Китай
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории
Казахстана
ЗАО "Сони Электроникс"
Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Дата изготовления указана на нижней части изделия, на штекере USB-адаптера переменного
тока и под штрих-кодом на упаковке в следующем формате: 08-2014, где 08 — месяц,
2014 — год изготовления.
Для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям
технических регламентов: ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
ˋ Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования
(постановление КМУ от 29.07.2009 № 785);
ˋ Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования
(постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149);
ˋ Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование [Персональная
аудиосистема SRS-X2] отвечает требованиям и другим применимым положениям
Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО
"Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e- maіl іnfo@sony.ua.
Sony SRS-X2 — это беспроводная акустическая система для прослушивания музыки через
соединение BlUeTooTh между системой и устройством BlUeTooTh, например
смартфоном и т. п.
Меры предосторожности
Примечания относительно использования с мобильным телефоном
ˎ Подробные сведения по использованию системы с мобильным телефоном для принятия
ˎ
вызова с передачей звука через соединение BlUeTooTh см. в прилагаемом руководстве по
эксплуатации мобильного телефона.
Бeзопacноcть
Именная табличка и важная информация о безопасности расположены в нижней части
главного устройства и на корпусе USB адаптера переменного тока.
ˎ Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы yбeдитecь, что ee paбочee нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт
ˎ
нaпpяжeнию мecтной элeктpичecкой ceти.
Mecто покyпки
Paбочee нaпpяжeниe
Bce cтpaны/peгионы
100 B – 240 B пepeмeнного токa, 50/60 Гц
Примечания относительно USB адаптера переменного тока
ˎ Перед подключением или отключением USB адаптера переменного тока выключите
ˎ
систему. В противном случае это может привести к поломке.
ˎ ˎ Используйте только USB адаптер переменного тока, поставляемый в комплекте. Использование
любого другого USB адаптера переменного тока может привести к поломке системы.
ˎ Подключите USB адаптер переменного тока к ближайшей настенной электрической
ˎ
розетке. В случае возникновения каких-либо неполадок немедленно вытащите вилку из
розетки.
ˎ Не устанавливайте USB адаптер переменного тока в изолированном пространстве,
ˎ
нaпpимep, в книжном шкaфy или во вcтpоeнной мeбeли.
ˎ Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током не допускайте
ˎ
попадания капель или брызг и не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на USB
адаптер переменного тока.
Размещение
ˎ Не устанавливайте динамик под наклоном.
ˎ
ˎ Не оставляйте систему вблизи источников тепла либо на открытом солнце, под дождем, в
ˎ
пыльных или влажных помещениях. Не допускайте воздействия на нее механических
ударов.
Эксплуатация
ˎ Не вставляйте в разъемы системы небольшие предметы и пр. Это может привести к
ˎ
короткому замыканию или неисправности системы.
Чистка
ˎ Чистите эту систему мягкой тканью, слегка смоченной слабым раствором моющего
ˎ
средства. Не используйте для очистки корпуса спирт, бензин или растворитель.
Прочее
ˎ Даже если не планируется использовать систему в течение длительного периода времени,
ˎ
полностью заряжайте батарею каждые 6 месяцев для поддержания ее функциональности.
ˎ В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые
ˎ
не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Защита авторского права и лицензии
ˎ Марка и логотип BlUeTooTh® являются собственностью корпорации Bluetooth SIG, Inc. и
ˎ
используются корпорацией Sony Corporation по лицензии.
ˎ Отметка N является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum,
ˎ
Inc. в США и других странах.
ˎ Дpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми
ˎ
нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.
Что такое беспроводная технология BlUETOOTh?
Технология беспроводной передачи данных BlUeTooTh — это технология беспроводной
связи с небольшим радиусом действия, обеспечивающая беспроводной обмен данными
между цифровыми устройствами, например компьютером и цифровой камерой. Технология
BlUeTooTh обеспечивает беспроводную связь в радиусе около 10 метров.
Наиболее распространена установка соединения между двумя устройствами, но некоторые
устройства могут одновременно поддерживать связь с несколькими устройствами.
Для такого соединения не нужен кабель. Кроме того, не требуется, чтобы устройства
располагались рядом, как при передаче данных через инфракрасный порт. Например, такое
устройство может использоваться, даже когда оно лежит в сумке или кармане.
Технология BlUeTooTh является международным стандартом, поддерживаемым тысячами
компаний по всему миру и применяемым различными компаниями-производителями.
Максимальная дальность связи
Это расстояние может сокращаться при указанных ниже условиях.
ˋ Наличие препятствия, например человека, металлического предмета или стены, между
данной системой и устройством BlUeTooTh.
ˋ Использование устройства беспроводной локальной сети в непосредственной близости
от системы.
ˋ Использование микроволновой печи в непосредственной близости от системы.
ˋ Использование устройства, генерирующего электромагнитное излучение, в
непосредственной близости от системы.
Помехи от других устройств
Поскольку устройства BlUeTooTh и беспроводная локальная сеть (стандарта Ieee802.11b/g)
работают на одной частоте, при использовании данного устройства рядом с устройством
беспроводной локальной сети может возникнуть интерференция микроволн, что приведет к
снижению скорости обмена данными, помехам, шуму или разрыву соединения. В этом случае
выполните указанные ниже действия.
ˋ Используйте данную систему на расстоянии не менее 10 м от устройства беспроводной
локальной сети.
ˋ Если система используется на расстоянии менее 10 м от устройства беспроводной
локальной сети, выключите это устройство.
Подключение к другим устройствам
Микроволновое излучение устройства BlUeTooTh может влиять на работу электронных
медицинских устройств. Выключайте данное устройство и другие устройства BlUeTooTh в
указанных далее местах. Если этого не сделать, может произойти несчастный случай.
ˋ В местах, где имеется горючий газ, в больнице, поезде, самолете или на автозаправочной
станции.
ˋ Рядом с автоматическими дверями или системами пожарной сигнализации.
Примечания
ˎ Чтобы пользоваться функцией BlUeTooTh, устройство BlUeTooTh должно поддерживать
ˎ
тот же профиль, что и система.
Обратите внимание: даже если устройство поддерживает те же профили, его
функциональность может отличаться в зависимости от других поддерживаемых
спецификаций.
ˎ Из-за особенностей технологии беспроводной передачи данных BlUeTooTh система
ˎ
воспроизводит звук с устройства BlUeTooTh с небольшим запаздыванием.
ˎ Данная система поддерживает функции безопасности, удовлетворяющие требованиям
ˎ
стандарта BlUeTooTh, для обеспечения защищенного соединения, устанавливаемого с
помощью технологии беспроводной передачи данных BlUeTooTh. Но существующие
настройки безопасности могут быть недостаточными. Будьте осторожны, используя
беспроводную технологию BlUeTooTh для обмена данными.
ˎ Мы не берем на себя никакой ответственности в случае утечки информации во время
ˎ
сеанса связи BlUeTooTh.
ˎ Устройство, оснащенное функцией BlUeTooTh, должно соответствовать требованиям
ˎ
стандарта BlUeTooTh, установленного группой Bluetooth SIG, а его подлинность должна
быть подтверждена. Даже если подключенное устройство соответствует требованиям
вышеуказанного стандарта BlUeTooTh, некоторые устройства могут не подключаться либо
работать неправильно — это зависит от функций или характеристик устройства.
ˎ При воспроизведении могут возникать шумы или провалы звука, что обусловливается
ˎ
используемым устройством BlUeTooTh, условиями связи или использования.
Технические характеристики
Блок динамиков
Акустическая система
Прибл. 45 мм в диаметре × 2
Тип корпуса
Фазоинвертор
Блок усилителя
Максимальная выходная мощность
При использовании USB адаптера переменного тока и батареи:
10 Вт + 10 Вт
При использовании только батареи: 5 Вт + 5 Вт
(при 10% гармонических искажений, 1 кГц, 8 Ом)
BlUETOOTh
Система связи
Характеристики BlUeTooTh версии 3.0
Выход
Спецификация BlUeTooTh: класс мощности 2
Максимальная дальность связи
прибл. 10 м*
1
в пределах прямой видимости
Диапазон частот
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000–2,4835 ГГц)
Метод модуляции
FhSS
Поддерживаемые профили BlUeTooTh*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — расширенный профиль
распространения аудио)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профиль дистанционного
управления аудио- и видеоустройствами)
hSP (headset Profile — профиль гарнитуры)
hFP (hands-free Profile — профиль громкой связи)
Поддерживаемый кодек*
3
SBC*
4
Диапазон передачи (A2DP)
20 Гц – 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)
*
1
Действительный диапазон может отличаться при наличии таких факторов, как препятствия
между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое
электричество, чувствительность приема, характеристики антенны, операционная система,
программное приложение и т. д.
*
2
Стандартные профили BlUeTooTh определяют назначение связи BlUeTooTh между
устройствами.
*
3
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
4
*
Кодек поддиапазона
Микрофон
Тип
электретный конденсаторный
Направленность
всенаправленный
Частотный диапазон 200 Гц–4000 Гц
Общие характеристики
Ввод
Разъем AUDIo IN (мини-стереоразъем, ø 3,5 мм)
Требования к источнику питания
5 В постоянного тока, 1,5 А (обеспечивается поставляемым в комплекте
USB адаптером переменного тока, подключаемым к сети переменного
тока 100 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц) либо встроенная литий-ионная
аккумуляторная батарея
Время работы от литий-ионной батареи (при использовании соединения BlUeTooTh)
около 5 часов*
5
Размеры (включая выступающие части и элементы управления)
Прибл. 171 мм × 60,5 мм × 56,5 мм (ш/в/г)
Масса
Прибл. 500 г с батареей
Условия хранения.
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых
помещениях, изолированных от мест хранения кислот и щелочей. Температура хранения: от
-20 до + 60°C. Относительная влажность хранения: 80%. Рабочая температура: от 5°C до 35°C.
Рабочая относительная влажность: 40-60%.
Прилагаемые принадлежности
USB адаптер переменного тока (AC-S5V15AS)*
6
(1)
Чехол для переноски (1)
– Основная часть: полиэтилентерефталат
– Шнурок: полиэтилентерефталат
– Размеры: Прибл. 128 мм × 230 мм
– Сделано в Китае
Краткое руководство пользователя (1)
Руководство по применению (настоящий документ) (1)
*
5
Время может меняться в зависимости от температуры или условий работы.
*
6
Используйте только прилагаемый USB адаптер переменного тока. Работа системы с любым
другим USB адаптером переменного тока не гарантируется.
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.