hit counter script
Miele PT 8331 + COP Operating Instructions Manual
Miele PT 8331 + COP Operating Instructions Manual

Miele PT 8331 + COP Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PT 8331 + COP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating instructions
Dryers
Gebruiksaanwijzing
Droogautomaat
PT 8251 + COP
PT 8331 + COP
PT 8401
To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is
essential to read these instructions before installing,
commissioning and using it for the first time.
PT 8253
PT 8333
PT 8403
PT 8503
PT 8803
en, nl - GB, NL
M.-Nr. 07 713 212

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele PT 8331 + COP

  • Page 1 Operating instructions Dryers Gebruiksaanwijzing Droogautomaat PT 8251 + COP PT 8253 PT 8331 + COP PT 8333 PT 8401 PT 8403 PT 8503 PT 8803 en, nl - GB, NL To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before installing, M.-Nr.
  • Page 2: Gas Safety Precautions

    Gas safety precautions This machine must be installed in accordance with local and national building and safety regulations by a suitably qualified engineer. In the U.K. this must be done for gas-heated machines by a Gas Safe registered engineer. Adequate ventilation must be present in the room in which the machine is operated. It is essential to read these instructions before installing and operating the machine.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Gas safety precautions ..............2 Warning and Safety instructions .
  • Page 4: Warning And Safety Instructions

    – fabrics which contain a large proportion of rubber, Faulty components must only be replaced by foam rubber or rubber-like materials. genuine Miele original spare parts. Only when these – items which have been treated with inflammable parts are fitted can the safety standards of the cleaning agents.
  • Page 5 Do not damage, remove or bypass the safety Accessory parts may only be fitted when features, fixtures and control elements of this expressly approved by Miele. Using spare parts or machine. accessories from other manufacturers will invalidate Any removable outer panels must be back in the guarantee, and Miele cannot accept liability.
  • Page 6: Caring For The Environment

    Caring for the environment Disposal of the packing material Tips on saving energy The transport and protective packing has been Make sure that your laundry is thoroughly spun selected from materials which are environmentally before drying. This saves time and energy. friendly for disposal.
  • Page 7: Guide To The Machine

    Guide to the machine f Electrical connection a Emergency stop switch Only for use in an emergency. Once the danger is no longer present, turn the g Air intake grooved disc clockwise to disengage the switch. h Exhaust connection Do not use the Emergency stop switch to turn off the dryer in normal use.
  • Page 8: Description Of Tumble Dryer Pt 8251, 8331, 8401

    Description of tumble dryer PT 8251, 8331, 8401 Control panel PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B Timed programmes 1 Segment display - Time 2 Programme sequence display 3 Temperature selection button 4 Venting system fault indicator 5 Fluff filter fault indicator 6 START/STOP button 7 Time selection rotary dial 8 On/Off switch...
  • Page 9: Description Of Tumble Dryer Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Description of tumble dryer PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Control panel PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus Residual moisture programmes 1 Segment display - Residual moisture 2 Programme sequence display 3 Low temperature (additional option) button 4 Venting system fault indicator 5 Fluff filter indicator 6 START/STOP button...
  • Page 10: Drying

    Drying Sort the laundry The following textiles should not be machine dried: Not all textiles are suitable for machine drying. Woollens and wool blends as these tend to matt and Please read the instructions given on the garment shrink. Partially dry these using in the "Woollens" programme.
  • Page 11: Drying

    Drying This machine must only be installed and commissioned by a Miele authorised technician. For gas heated machines in the UK, this must be carried out by a Gas Safe registered engineer. Before using for the first time Before loading the dryer with laundry, wipe the internal drum surface with a soft, dry cloth.
  • Page 12: Dryers Pt 8251, 8331, 8401

    Dryers PT 8251, 8331, 8401 Selecting a temperature Drying High Cooling down Medium Programme finished / Anti-crease The programme sequence is displayed in three Cold stages. The stage the programme is at will be highlighted in yellow. Programme finished ^ Press the temperature selection button and select At the end of the programme a buzzer will sound to the required drying temperature - indicate that it has finished.
  • Page 13: Dryers Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Dryers PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Selecting a programme Lowering the temperature ^ When drying delicate fabrics (such as acrylic), press the K Low temperature additional option but- ton. ^ Press the START/STOP button. The drying programme will begin. The segment display will show the residual moisture which is currently in the laundry until the programme is finished.
  • Page 14: Drying

    Drying Interrupting a programme At the end of the programme: ^ Open the drum door. The programme is interrupted by: - pressing the mains On/Off switch s, ^ Unload the drum. - opening the drum door, Make sure nothing is left behind in the drum. If - opening the fluff compartment flap.
  • Page 15: Pt 8251, 8331 Cop

    PT 8251, 8331 COP Control panel PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation) 1 Segment display - Time 2 Programme sequence display 3 Temperature selection button 4 Venting system fault indicator 5 Fluff filter fault indicator 6 START/STOP button 7 On/Off switch Time selection can be controlled by a C 4065 or C 4070 coin control unit or other type of payment system.
  • Page 16: Reprogramming

    Reprogramming Reprogramming individual drying Example of reprogramming PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B Timed programme machines programmes (Changing the Standard options) P 4 to alter the acoustic tone when a button is Individual drying programmes can be altered to suit pressed (see "Programmable functions").
  • Page 17: Programmable Functions

    Reprogramming Programmable functions Programmable function Standard Programmable option Buzzer volume 0 = quiet 1 = loud Buzzer at the end of the programme 0 = Off 1 = On Memory function 0 = Off 1 = On Acoustic tone which sounds when a button is pressed 0 = Off 1 = On P 5*...
  • Page 18: Problem Solving Guide

    Problem solving guide Fault messages Indicator / display Possible cause Remedy Over-pressure in vent ducting. Check the vent ducting. Leaks in the airways. Call the Service Department. Fluff filter blocked Clean the fluff filter. Gas burner malfunction Press the START/STOP button. Other messages Peak load cut-out If the peak load cut-out is overridden, the...
  • Page 19: Cleaning And Care

    If taken into the dryer, they can cause faults with the machine. The following should be checked and cleaned once a year by a Miele authorised service technician: – The burners and burner compartment on gas-heated dryers, the heaters and heater shaft on electric-heated dryers.
  • Page 20: Installation And Connection

    Installation and connection To ensure suitable access is maintained for future maintenance and service work, please ensure that Read the instructions supplied before installing the minimum distances between the machine and the and using it for the first time. wall as specified on the installation diagram are strictly observed.
  • Page 21: Levelling The Machine

    If this noise disturbs you it is possible to fit a silencer The dryer can be installed on a raised concrete (available from Miele as an optional accessory) into plinth. the dryer's exhaust duct (see Installation instructions).
  • Page 22: Electrical Connection

    Do not attempt to repair or work on gas-heated machines yourself. Repairs must only be carried out by an authorised technician to ensure safety. In the event of a fault please contact the Miele Air inlet and exhaust connection Service Department.
  • Page 23: Technical Data

    Technical data PT 825X EL/G PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D Height in mm 1400 1400 1400 1640 1640 Width in mm 1206 1206 Depth in mm 1035 1164 1018 1384 Depth with door open in 1456 1639 1768...
  • Page 24: Explanation Of Symbols On The Data Plate

    Explanation of symbols on the data plate 1 Machine type 2 Serial number 3 Article number 4 Material number 5 Voltage/Frequency 6 Control fuse 7 Drive motor 8 Drum data 9 Drum diameter/Drum depth 10 Spin speed 11 Drum volume/Laundry dry weight 12 Kinetic energy 13 Run-up time 14 Braking time...
  • Page 26 M.-Nr. 07 713 212 / 00 Alteration rights reserved/3412...
  • Page 27 Gebruiksaanwijzing Droogautomaat PT 8251 + COP PT 8253 PT 8331 + COP PT 8333 PT 8401 PT 8403 PT 8503 PT 8803 nl - NL Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. M.-Nr. 07 713 212...
  • Page 29 Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ............4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .
  • Page 30: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    – wasgoed dat in aanraking is geweest met brand- onderdelen kan worden gegarandeerd dat zij vol- bare reinigingsmiddelen (bijvoorbeeld wasbenzi- doen aan de veiligheidseisen die Miele stelt. ne). – kledingstukken die in aanraking zijn geweest met haarversteviger, haarspray, nagellakremover of soortgelijke producten.
  • Page 31 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Plaats de droogautomaat niet in één ruimte met De onderdelen van de stoomtoevoer (afhankelijk reinigingsautomaten waarin oplosmiddelen worden van het model) mogen niet worden aangeraakt. U gebruikt die CFK's bevatten. Door de vrijkomende kunt zich eraan branden. dampen kan zoutzuur ontstaan dat schade kan ver- Wacht tot de trommel stilstaat voordat u de was uit oorzaken aan het wasgoed en de automaat.
  • Page 32 Miele zijn vrijgege- en de hoofdkraan bij de gasmeter. ven. Als andere onderdelen worden aan- of inge- bouwd, kan Miele niet voor de gevolgen instaan en Let op! Voor beëindiging van de werkzaamheden kan geen beroep worden gedaan op bepalingen met...
  • Page 33: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Het apparaat moet volgens de daarvoor geldende voorschriften worden verwijderd. Neem zo nodig contact op met Miele of met de vak- handelaar. Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Hierover vindt u meer informatie in het hoofdstuk "Veiligheids-...
  • Page 34: Algemeen

    Algemeen f Elektrische aansluiting a Noodschakelaar Gebruik de noodschakelaar alleen in noodgevallen. Als het probleem is verholpen, ontgrendelt u de scha- g Opening luchttoevoer kelaar weer door de schijf met de kartelrand naar rechts te draaien. h Tuit luchtafvoer Gebruik de noodschakelaar niet als u de machine gewoon wilt uitschakelen! i Aarding b Bedieningspaneel...
  • Page 35: Beschrijving Pt 8251, 8331, 8401

    Beschrijving PT 8251, 8331, 8401 Bedieningspaneel PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B (tijdgestuurd) 1 Segmentdisplay "Tijd" 2 Display "Programmaverloop" 3 Toets "Temperatuurkeuze" 4 Controlelampje "Luchtafvoer" 5 Controlelampje "Pluizenzeef" 6 Toets "START/STOP" 7 Draaiknop "Tijdkeuze" 8 Toets "Aan/Uit" Toets s "Aan/Uit" Segmentdisplay Met deze toets schakelt u de automaat in of uit.
  • Page 36: Beschrijving Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Beschrijving PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Bedieningspaneel PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus (restvochtgestuurd) 1 Segmentdisplay "Restvocht" 2 Display "Programmaverloop" 3 Toets "Temperatuur laag" 4 Controlelampje "Luchtafvoer" 5 Controlelampje "Pluizenzeef" 6 Toets "START/STOP" 7 Draaiknop "Programmakeuze" 8 Toets "Aan/Uit"...
  • Page 37: Drogen

    Drogen Voorbereiding Belangrijke aanwijzingen voor het drogen: Grote metalen delen (gespen, haken, oogjes, sluitin- Niet alle textielsoorten mogen in een droogauto- gen van ritsen, etc.) moeten voor het drogen in een maat worden gedroogd. Houdt u zich aan de aan- doek worden gewikkeld.
  • Page 38: Drogen

    Drogen Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar mag de automaat plaatsen en in gebruik nemen. Vóór het eerste gebruik Reinig de binnenkant van de trommel met een zachte, droge doek, voordat u wasgoed in de droog- automaat doet. Automaat inschakelen en trommel vullen ^ Open alle kranen (voor stoom c.q.
  • Page 39: Drogen Pt 8251, 8331, 8401

    Drogen PT 8251, 8331, 8401 Temperatuur instellen Drogen Hoog Afkoelen Gemiddeld Programma-einde/kreukbeveiliging Laag Het display "Programmaverloop" toont het program- Koud maverloop in drie stappen. De betreffende program- mastap licht geel op. Programma-einde ^ Druk op de toets "Temperatuurkeuze" en stel de Als het programma-einde is bereikt, hoort u een zoe- gewenste droogtemperatuur in.
  • Page 40: Drogen Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Drogen PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Programma kiezen Temperatuur verlagen ^ Druk bij kwetsbaar textiel (zoals acryl) op de toets K "Temperatuur laag". ^ Druk op de toets "START/STOP" en het droogpro- gramma start. Het segmentdisplay toont de actuele restvochtwaar- de tot aan het programma-einde.
  • Page 41: Drogen

    Drogen Programma-onderbreking Na afloop van het programma ^ Open de deur. Het programma wordt onderbroken als u: - op de toets s "Aan/Uit" drukt, ^ Haal het wasgoed uit de automaat. - de deur opent, Laat geen was in de trommel achter. De was kan - de klep van de pluizenzeef opent.
  • Page 42: Pt 8251 / 8331 Cop

    PT 8251 / 8331 COP Bedieningspaneel PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation) 1 Segmentdisplay "Tijd" 2 Display "Programmaverloop" 3 Toets "Temperatuurkeuze" 4 Controlelampje "Luchtafvoer" 5 Controlelampje "Pluizenzeef" 6 Toets "START/STOP" 7 Toets "Aan/Uit" De functie "Tijdkeuze" kan worden overgenomen door de muntautomaat C 4065 of C 4070 of door andere afre- kensystemen.
  • Page 43: Herprogrammering

    Herprogrammering Het wijzigen van droogprogramma's door Voorbeeld herprogrammering PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B (tijdgestuurd) herprogrammering (wijziging van de standaardopties) Wijziging instelling P 4 "Akoestisch signaal bij be- U kunt de droogprogramma's wijzigen en zo aanpas- diening toetsen" (zie tabel "Programmeerfuncties") sen aan uw specifieke wensen.
  • Page 44: Programmeerfuncties (Door De Klant Te Programmeren)

    Herprogrammering Programmeerfuncties (door de klant te programmeren) Programmeerfunctie Stan- Programmeeropties daard Volume zoemer 0 = zacht 1 = hard Zoemer programma-einde 0 = uit 1 = aan Memory-functie 0 = uit 1 = aan Akoestisch signaal bij bediening toetsen 0 = uit 1 = aan P 5* Instelling geleidbaarheid...
  • Page 45: Nuttige Tips

    De droogautomaat draait zonder ver- warming door. De resttijd wordt stop- gezet. Neem bij storingen contact op met Miele. Vermeld daarbij het model, het serienummer (SN) en met materiaalnummer (M.-Nr.). U vindt deze gegevens op het typeplaatje:...
  • Page 46: Reiniging En Onderhoud

    Pluizen zetten zich vast in de automaat en kunnen functiestoringen tot gevolg heb- ben. Laat Miele de volgende delen eens per jaar op afge- zette pluizen controleren en, indien nodig, reinigen: – De brander en de branderruimte (bij gasverwar- ming), het verwarmingsregister en de verwar- mingsschacht (bij elektrische verwarming).
  • Page 47: Plaatsen En Aansluiten

    Plaatsen en aansluiten Om latere onderhoudswerkzaamheden door Miele Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar eenvoudiger te maken, dient u rekening te houden mag de automaat plaatsen en in gebruik nemen. met de aangegeven minimale afmetingen en met de afstand tot de wand.
  • Page 48: Stellen

    U kunt het geluidsniveau verminderen door een ge- sen. luiddemper op de luchtafvoertuit van de automaat te plaatsen (zie installatiehandleiding). Een dergelijke demper is bij Miele verkrijgbaar. Als u de automaat op een aanwezige sokkel plaatst moet het apparaat met spanstrips worden Muntautomaat vastgezet.
  • Page 49: Elektrische Aansluiting

    Als het ventilatorrad tegen de wijzers door vakmensen worden uitgevoerd. Neem daar- van de klok in draait, moeten twee fasen op de klem om altijd contact op met Miele of met een geautori- worden gewisseld. seerde vakhandelaar. Aarding Het apparaat moet correct worden geaard (lekstroom >10 mA).
  • Page 50: Technische Gegevens

    Technische gegevens PT 825X EL/G PT 833X EL/G PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D Hoogte in mm 1400 1400 1400 1640 1640 Breedte in mm 1206 1206 Diepte in mm 1035 1164 1018 1384 Diepte bij geopende 1456 1639 1768...
  • Page 51: Betekenis Van De Symbolen Op Het Typeplaatje

    Betekenis van de symbolen op het typeplaatje 1 Model 2 Serienummer 3 Artikelnummer 4 Materiaalnummer 5 Spanning/frequentie 6 Besturingszekering 7 Aandrijfmotor 8 Trommelgegevens 9 Diameter/diepte trommel 10 Centrifugetoerental 11 Trommelinhoud/gewicht droog wasgoed 12 Kinetische energie 13 Centrifugeertijd (aanlooptijd vanaf 0) 14 Remtijd 15 Verwarming 16 Aanduiding/bouwjaar...
  • Page 54 M.-Nr. 07 713 212 / 00 Wijzigingen voorbehouden/3412...

Table of Contents